Files
webmin/software/lang/uk_UA
Jamie Cameron 1d06a39297 Use nicer size
2018-10-23 18:55:43 -07:00

238 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
edit_list=Переглянути список файлів
edit_inst=Установлений
index_open=Відкрити всі
edit_class=Клас
install_efile=Невірний файл $1
index_identmsg=Укажіть чи команду шлях до файлу, що ви хочете знайти в базі даних $1.
file_title=Інформація про файл
install_err=Не удалося установити пакетFаіlеd to install package
debian_overwrite=Overwrite files from other packages?
edit_none=Немає
do_vend=Виробник
list_owner=Власник
do_class=Клас
pkgadd_root=Корнєвої каталог
index_ident=Визначити приналежність файлу
bsd_scripts=Виконувати перед- і післявстановочні сценарії?
install_ezip=Невірний стиснутий $1
slack_unknown=Unknown
rpm_oldpackage=Замінити нову версію старої?
do_files=Файли пакета
slack_root=Root directory
do_err=Не удалося установити пакет $1
do_desc=Опис
rpm_noscripts=Виконати сценарії установки?
debian_depends=Ignore dependancy problems?
do_arch=Архітектура
install_title=Установка пакета
search_title=Пошук пакета
search_match=Пакети, що збігаються з $1
install_ok=Установити
pkgadd_unknown=Невідомо
install_header=Установка пакета
file_type=Тип
install_edir=Невірний каталог $1
rpm_replacefiles=Перезаписувати файли?
do_pack=Пакет
file_perms=Права
list_type=Тип
file_size=Розмір
debian_unknown=Unknown
rpm_upgrade=Обновити пакет?
delete_err=Не удалося видалити пакет $1
file_class=Клас
bsd_force=Ігнорувати залежності?
index_install=Установити новий пакет
list_group=Група
search_desc=Опис
index_uploaded=Із завантаженого файлу
list_size=Розмір
search_nomatch=Пакетів, що збігаються з $1 не знайдено
install_packs=Установлюваний пакет(ы)
index_installed=Установлені пакети
rpm_replacepkgs=Перезаписати пакет?
do_efailedmsg1=Ви можете спробувати установити ще раз, перейшовши у вашому браузері на попередню сторінок і вибравши інші параметри установки.
do_efailedmsg2=У противному випадку, <a href='$1'>клацніть тут для видалення тимчасового файлу пакета</a> з метою економії дискового простору.
delete_title=Видалення пакета
search_pack=Пакет
slack_eroot=Missing or invalid root directory
do_inst=Установлений
edit_ver=Версія
rpm_nodeps=Ігнорувати залежності?
index_search=Шукати пакет:
debian_conflicts=Ignore package conflicts?
index_installok=Установити
search_class=Клас
slack_missing=Missing
index_return=меню модуля
do_none=Немає
bsd_unknown=Невідомо
list_title=Файли пакета
delete_ok=Видалити
index_local=З локального файлу
file_owner=Власник
file_notfound=Інформація про $1 недоступна
edit_vend=Виробник
file_desc=Опис
do_ver=Версія
slack_unclass=Other
edit_details=Інформація про пакет
index_ftp=З ftp чи http URL
do_details=Інформація про пакет
debian_downgrade=Replace newer package with old?
list_status=Стан
file_pack=Пакет
rpm_eroot=Кореневий каталог '$1' не існує
edit_title=Інформація про пакет
edit_desc=Опис
edit_arch=Архітектура
search_none=Немає
do_success=Пакет $1 би успішно встановлений
delete_epack=Пакет $1 не існує
index_title=Пакети програмного забезпечення
do_title=Установка пакета
index_close=Закрити всі
edit_pack=Пакет
do_efailed=Помилка при установці : $1
file_link=Посилання на
edit_return=інформації про пакет
file_path=Шлях
file_group=Група
pkgadd_eroot=Корнєвої каталог '$1' не існує
index_installmsg=Виберіть, відкіля встановлювати новий пакет.. $1
edit_uninst=Видалити
install_eurl=Незрозумілий URL '$1'
list_path=Шлях
delete_rusure=Видалити пакет $1 ? До $2 файлів ($3) будуть вилучені назавжди.
rpm_excludedocs=Установити документацію?
install_elocal=Не зазначений локальний файл
rpm_root=Корнєвої каталог
list_files=Файли пакета $1
index_identok=Шукати:
install_eupload=Ваш браузер не підтримує завантаження файлів
file_none=Немає
install_elocal2='$1' не існує
aix_device=INPUT device / directory for software
rpm_ignoresize=Перевірити розмір файлових систем?
emerge_search=Search for package:
rhn_now=Зберегти і перевірити зараз
rpm_group=групи
emerge_input=From Portage repository
rpm_missing=~~33536
emerge_onlydeps=Only install dependencies?
index_all=Усі пакети
emerge_find=Search ..
rhn_none=Відключено
rpm_search=Шукати на rpmfind.net:
apt_form=Обновити всі пакети
debian_manager=Debian DPKG
search_esearch=Ви не вказали, що потрібно шукати!
apt_ok=.. установка довершена.
aix_preview=Передпрогляд тільки? (Операцію встановлення НЕ виконувати)
soft_reg=Звичайний файл
soft_spec=Спеціальний файл
soft_euncompress=Файл упакований, а команда <tt>uncompress</tt> у вашій системі не виявлена.
rpm_sym=символьного посилання
aix_save=SAVE replaced files?
rpm_user=власника
aix_clean=Cleanup install failure?
list_eview=Не удалося відкрити $1 : $2
aix_detail=DETAILED output?
emerge_pack=Package
aix_include=Include corresponding LANGUAGE filesets?
soft_sym=Символьне посилання
apt_find=Шукати в APT ..
apt_update=Пересинхронізувати список пакетів (<tt>update</tt>)
log_install_apt_l=Установлені пакети $1 з APT
apt_upgrade=Обновити всі пакети
rhn_proxy=URL проксі-сервера для завантаження
rhn_auto=Автоматично перевіряти на наявність відновлень?
apt_upgradedesc=Відновлення всіх пакетів за допомогою команди $1 ..
soft_dir=Каталог
rhn_input=Пакети з Redhat Network
bsd_manager=Менеджер пакетів $1
emerge_failed=.. встановлення невдачне!
apt_upgradeok=.. поновлення закінчене.
aix_commit= Виконати оновлення програм?
soft_egzmsg=Не удалося розпакувати файл : $1
emerge_ok=.. встановлення завершилося.
list_view=(Переглянути)
apt_input=Пакети з APT
soft_edit= Редагований файл
rpm_none=Пакети, що збігаються із шуканим, не виявлені.
index_treturn=дереву пакетів
aix_extend=Розширена файлова система потребує більше вільного простору?
apt_dist=Оновити дистрибутив (<tt>upgrade-dist</tt>)
rhn_check=Перевірка на наявність оновлень
aix_overwrite=Перезаписати якусь чи ніяку версію?
aix_software=Програми до встановленняl
rhn_eproxy=Проксі-сервер чи не зазначен зазначен невірно
aix_manager=Менеджер Пакетів АІХr
rhn_nonefound=Немає пакетів для оновлення.
rhn_version=Версія
search_return=результатам пошуку
emerge_noreplace=Замістити існуючі пакети?
aix_accept=Прийняти нову ліцензійну угоду?
rpm_notriggers=Виконати сценарії-тригери?
rhn_apply=Зберегти і застосувати
apt_install=Установка пакетів за допомогою команди $1 ..
apt_search=Знайти пакети, що збігаються з :
rhn_form=Настроювання Redhat Network
edit_egone=Пакет більше не встановлений
emerge_none=Немає пакетів, відповідних вашому пошуку.
rhn_einterval2=Частота перевірки не може бути менше 120 секунд
log_delete=Вилучений пакет $1
rhn_interval=Частота перевірки
apt_apply=Обновити
rhn_checkdesc=Перевірка на наявність відновлень у Redhat Network за допомогою команди $1 ..
aix_process=Проводити множинні томи?
list_ok=ОК
rhn_install=Установка пакетів за допомогою команди $1 ..
aix_verify=VERIFY install and check file sizes?
aix_license=Preview new LICENSE agreements?
rhn_nocheck=.. немає обновлених пакетів.
apt_upgradefailed=.. помилка при відновленні!
rpm_perm=прав доступу
rhn_failed=.. помилка при установці!
rhn_find=Шукати в RHN ..
rhn_einterval=Частота перевірки чи не зазначена зазначена невірно
rhn_secs=секунд
rhn_ok=.. установка довершена.
soft_hard=Тверде посилання
emerge_desc=Description
soft_efunc=Не удалося завантажити функції для системи керування пакетами $1.
emerge_version=Version
apt_upgradedescsim=Імітація відновлення всіх пакетів за допомогою команди $1 ..
slack_manager=Slackware Package Manager
log_check_apt=Обновлено $2 пакетів з APT
log_install_package=Установлений пакет $1
rpm_checkfail=Помилка при перевірці $1
rhn_title=Вибрати пакет RHN
rpm_dev=пристрою
soft_euncmsg=Не удалося розпакувати файл : $1
rpm_mtime=часу зміни
rhn_skip=Пропускати пакети, що збігаються з
soft_egzip=Файл упакований, а команда <tt>gzip</tt> у вашій системі не виявлена.
rhn_pack=Пакет
apt_failed=.. помилка при установці!
emerge_install=Installing package with command $1 ..
rpm_fsize=розміру файлу
rpm_md5=MD5
emerge_class=Class
apt_sim=Тільки показувати обновлювані пакети
delete_nodeps=Ігнорувати залежності?
delete_efile=Невірний тимчасовий файл для видалення
pkgadd_manager=Менеджер пакетів System V
index_tree=Дерево пакетів
apt_updatefailed=.. помилка при синхронізації!
apt_updateok=.. синхронізація довершена.
aix_auto=AUTOMATICALLY install requisite software?
rhn_err=Не удалося зберегти настроювання RHN
log_check_apt_l=Обновлені пакети $1 з APT
apt_updatedesc=Синхронізація списку пакетів за допомогою команди $1 ..
rpm_find=Шукати на rpmfind.net ..
aix_unknown=Unknown
rpm_erpm=RPM $1 не знайдений : $2
log_install_apt=Установлений $2 пакетів з APT