mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
299 lines
16 KiB
Plaintext
299 lines
16 KiB
Plaintext
acl_all=Todas
|
|
acl_files=Tablas de Shorewall disponibles
|
|
acl_nochange=¿Puede aplicar, detener e iniciar la configuración de Shorewall?
|
|
acl_sel=Las seleccionadas abajo...
|
|
blacklist_0=Host o Red
|
|
blacklist_1=Protocolo
|
|
blacklist_2=Puertos
|
|
blacklist_add=Agregar un nuevo host a la lista negra
|
|
blacklist_any=Cualquiera
|
|
blacklist_create=Crea un Host de la lista negra
|
|
blacklist_desc=Esta página enumera ordenadores principales y los servicios que se bloquearán si el tráfico de ellos llega en una interfaz con la opción de <b>blacklist</b> activada.
|
|
blacklist_edit=Edita el Host de la lista negra
|
|
blacklist_ehost=Falta la dirección IP del host, dirección MAC o dirección de red, o bien es inválida
|
|
blacklist_eports=Número de puerto inválido o lista de puertos separados por comas inválidos
|
|
blacklist_eports2=Los puertos solo se pueden especificar para los protocolos TCP y UDP
|
|
blacklist_eproto=Falta el protocolo o bien es inválido
|
|
blacklist_err=No he podido salvar la lista negra
|
|
blacklist_header=Detalles de la lista negra
|
|
blacklist_host=Host o Red
|
|
blacklist_none=Todavía no se ha definido ninguna lista negra.
|
|
blacklist_ports=Puerto or lista de puertos
|
|
blacklist_proto=Protocolo
|
|
blacklist_return=los Hosts de lista negra
|
|
blacklist_title=Hosts de de lista negra
|
|
check_cmd=Comprobando la configuración...
|
|
check_failed=...¡se ha encontrado un error en la configuración del cortafuegos!
|
|
check_ok=...la configuración del cortafuegos parece correcta.
|
|
check_title=Comprobación del Cortafuegos
|
|
clear_err=No he podido limpiar el cortafuegos
|
|
edit_after=Después de la entrada $1
|
|
edit_before=Antes de la entrada $1
|
|
hosts_0=Zona
|
|
hosts_1=Interfaz
|
|
hosts_2=Dirección IP o red
|
|
hosts_add=Agregar un nuevo host de zona
|
|
hosts_create=Crea un Host de Zona
|
|
hosts_desc=Esta página lista los hosts y las redes que son parte de zonas particulares. Por regla general, no hace falta que haga cambios en esta lista.
|
|
hosts_edit=Editar el Host de Zona
|
|
hosts_err=No he podido salvar el host de zona
|
|
hosts_header=Detalles del host de zona
|
|
hosts_maclist=¿Comparar con la lista MAC?
|
|
hosts_none=Todavía no se ha definido ningún host de zona
|
|
hosts_opts=Opciones del host
|
|
hosts_return=Lista de hosts de zona
|
|
hosts_routestopped=¿Encaminar aunque el cortafuegos esté detenido?
|
|
hosts_title=Hosts de Zona
|
|
index_check=Comprueba el Cortafuegos
|
|
index_checkdesc=Presione este botón para hacer que Shorewall valide la configuración con la orden <tt>shorewall check</tt>.
|
|
index_clear=Limpiar el Cortafuegos
|
|
index_cleardesc=Presione este botón para limpiar el cortafuegos Shorewall con la orden <tt>shorewall clear</tt>. Esto permitirá el acceso desde todos los hosts sin ningún tipo de restricción.
|
|
index_ecmd=No se ha encontrado en el sistema la orden $1. Puede que no esté instalada, o bien que la <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta.
|
|
index_edir=No se ha encontrado en el sistema el directorio $1 de configuración de Shorewall. Puede que no esté instalado, o bien que la <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta.
|
|
index_refresh=Refrescar la Configuración
|
|
index_refreshdesc=Presione este botón para activar solo las tablas de Lista Negra y Formateado de Tráfico con la orden <tt>shorewall refresh</tt>.
|
|
index_restart=Aplicar la Configuración
|
|
index_restartdesc=Presione este botón para activar la configuración actual de Shorewall con la orden <tt>shorewall restart</tt>.
|
|
index_return=lista de tablas
|
|
index_start=Iniciar el Cortafuegos
|
|
index_startdesc=Presione este botón para iniciar Shorewall con la configuración actual con la orden <tt>shorewall start</tt>.
|
|
index_status=Mostrar Estado
|
|
index_statusdesc=Presione sobre este botón para ver las tablas y reglas de Shorewall a partir de la orden <tt>shorewall status</tt>.
|
|
index_stop=Detener el Cortafuegos
|
|
index_stopdesc=Presione este botón para parar Shorewall con la orden <tt>shorewall stop</tt>. Esto bloqueará el acceso desde todos los hosts excepto los que hay en la tabla Cuando Está Detenido.
|
|
index_title=Cortafuegos Shorewall
|
|
index_version=Shorewall versión $1
|
|
interfaces_0=Interfaz
|
|
interfaces_1=Nombre de zona
|
|
interfaces_2=Dirección de broadcast
|
|
interfaces_3=Opciones
|
|
interfaces_add=Agregar una nueva interfaz de red
|
|
interfaces_create=Crear Interfaz de Red
|
|
interfaces_desc=En esta página, deben estar todas y cada una de las interfaces de red del sistema que quieres que Shorewall gestione, asociadas con la zona en la que estan conectadas. La interfaz de loopback <tt>lo</tt> no ha de aparecer.
|
|
interfaces_detect=Automática
|
|
interfaces_ebroad=Falta la dirección de broadcast o bien es inválida
|
|
interfaces_edit=Editar Interfaz de Red
|
|
interfaces_eiface=Falta el nombre de la interfaz o bien es inválido
|
|
interfaces_err=No he podido salvar la interfaz
|
|
interfaces_header=Detalles de la interfaz de red
|
|
interfaces_none=No se ha definido ninguna interfaz de red.
|
|
interfaces_return=lista de interfaces
|
|
interfaces_title=Interfaces de Red
|
|
list_add=Añadir
|
|
list_any=Cualquiera
|
|
list_auto=Automático
|
|
list_ecannot=No tiene permiso para editar esta tabla de Shorewall.
|
|
list_fw=Cortafuegos
|
|
list_manual=Editar el Fichero Manualmente
|
|
list_manualdesc=Presione este botón para editar manualmente el fichero $1 de Shorewall, donde están guardadas las entradas de arriba.
|
|
list_move=Desplazar
|
|
list_none=Ninguno
|
|
list_other=Otros
|
|
manual_desc=Este formulario se puede utilizar para editar manualmente el fichero $1 de Shorewall. Vaya con cuidado, porque no se hará ninguna comprobación de sintaxis de los los cambios.
|
|
manual_edata=No ha introducido ningún contenido de fichero de tablas.
|
|
manual_efile=¡Nombre de tabla no válido!
|
|
manual_err=No he podido salvar el fichero de tablas
|
|
manual_reset=Deshacer
|
|
masq_0=Interfaz de salida
|
|
masq_1=Red a enmascarar
|
|
masq_2=Dirección SNAT
|
|
masq_add=Agregar una nueva regla de enmascaramiento
|
|
masq_create=Crear de Regla de Enmascaramiento
|
|
masq_desc=Las entradas de esta página configuran la traducción de direcciones de red para el tráfico encaminado entre alguna red y una interfaz particular.
|
|
masq_edit=Edición de Regla de Enmascaramiento
|
|
masq_emnet=Falta la dirección de enmascaramiento de subred o bien es inválida
|
|
masq_emnete=Lista de redes de excepción vacía
|
|
masq_enet=Falta el destino de la interfaz de salida o bien no es válido
|
|
masq_err=No he podido salvar la regla de enmascaramiento
|
|
masq_esnat=Dirección IP SNAT no válida
|
|
masq_ex=Red en <tt>$1</tt> excepto <tt>$2</tt>
|
|
masq_except=Excepto las redes
|
|
masq_header=Detalles de la regla de enmascaramiento
|
|
masq_iface=Red en <tt>$1</tt>
|
|
masq_in=<tt>$2</tt> en <tt>$1</tt>
|
|
masq_mode0=Dirección de subred
|
|
masq_mode1=Subred en la interfaz
|
|
masq_net=Solo para el destino
|
|
masq_none=Todavía no se ha definido ninguna regla de enmascaramiento.
|
|
masq_return=lista de enmascaramiento
|
|
masq_title=Enmascaramiento
|
|
nat_0=Dirección externa
|
|
nat_1=Interfaz externa
|
|
nat_2=Dirección interna
|
|
nat_add=Agregar una nueva zona de entrada NAT estática
|
|
nat_all=¿Activa para todos los hosts?
|
|
nat_create=Crear NAT estática
|
|
nat_desc=Las entradas de traducción de direcciones de red origen de esta tabla se pueden utilizar para configurar una correspondencia 1 en 1 entre una dirección externa del cortafuegos y una dirección RFC1918 de una máquina detrás el cortafuegos. La NAT estática se utiliza a menudo para permitir conexiones a un servidor interno desde fuera de su red.
|
|
nat_edit=Edición de NAT estática
|
|
nat_eext=Dirección IP externa inválida
|
|
nat_eint=Dirección IP interna inválida
|
|
nat_err=No he podido salvar la entrada NAT estática
|
|
nat_evirt=Número de interfaz virtual inválida
|
|
nat_header=Detalles de la entrada NAT estática
|
|
nat_local=¿Activa para el sistema de cortafuegos?
|
|
nat_none=Todavía no se ha definido ninguna entrada NAT estática
|
|
nat_return=lista de NATs estáticas
|
|
nat_title=NAT estática
|
|
nat_virt=virtual
|
|
policy_0=Zona origen
|
|
policy_1=Zona destino
|
|
policy_2=Política
|
|
policy_3=Nivel de syslog
|
|
policy_4=Límite de tráfico
|
|
policy_add=Agregar una nueva política por defecto
|
|
policy_create=Creación de Política por Defecto
|
|
policy_desc=Esta página permite configurar las acciones por defecto para el tráfico entre zonas diferentes del cortafuegos. Pueden ser particularizadas para ciertos hosts o tipo de tráfico en la página de reglas del Cortafuegos.
|
|
policy_eburst=Falta el número de explosión de tráfico o bien es inválido
|
|
policy_edit=Edición de Política por Defecto
|
|
policy_efw=<Cortafuegos> se puede seleccionar tanto para la zona origen como la destino
|
|
policy_elimit=Falta el nombre del tráfico límite o bien es inválido
|
|
policy_err=No he podido guardar la política por defecto
|
|
policy_header=Detalles de la política por defecto
|
|
policy_limit=Límite $1, Burst(Explosión) $2
|
|
policy_nolog=Históricos desactivados
|
|
policy_none=Todavía no se ha definido ninguna política por defecto.
|
|
policy_return=lista de políticas
|
|
policy_title=Políticas por Defecto
|
|
policy_ulog=Grabar a ULOG
|
|
proxyarp_0=Dirección a ARP
|
|
proxyarp_1=Conectada a la interfaz
|
|
proxyarp_2=Interfaz externa
|
|
proxyarp_3=¿Persistente?
|
|
proxyarp_add=Agregar una nueva dirección de proxy ARP
|
|
proxyarp_create=Creación de Dirección Proxy ARP
|
|
proxyarp_desc=Esta página permite configurar el sistema a fin de que responda las peticiones ARP de otras direcciones diferentes de la propia, de manera que pueda reenviar paquetes a aquellas direcciones a su destino real.
|
|
proxyarp_eaddr=Falta la dirección a ARP o bien es inválida
|
|
proxyarp_edit=Edición de Dirección Proxy ARP
|
|
proxyarp_err=No he podido salvar proxy ARP
|
|
proxyarp_have=¿Existe la ruta al host?
|
|
proxyarp_header=Detalles proxy ARP
|
|
proxyarp_none=Todavía no se ha definido ninguna dirección de proxy ARP
|
|
proxyarp_pers=¿Deja la ruta aunque el cortafuegos esté detenido?
|
|
proxyarp_return=la lista de direcciones de proxy ARP
|
|
proxyarp_title=Proxy ARP
|
|
refresh_err=No he podido refrescar la configuración
|
|
restart_err=No he podido aplicar la configuración
|
|
routestopped_0=Interfaz
|
|
routestopped_1=Direcciones accesibles
|
|
routestopped_add=Agregar una nueva dirección detenida
|
|
routestopped_all=Todas las direcciones
|
|
routestopped_create=Creación de Direcciones Detenidas
|
|
routestopped_desc=Por defecto, cuando el cortafuegos Shorewall se detenga, denegará el acceso desde todos los hosts. Esta página permite definir hosts o redes que todavía serán accesibles.
|
|
routestopped_eaddr=No has introducido ninguna dirección
|
|
routestopped_edit=Edición de Direcciones Detenidas
|
|
routestopped_err=No he podido salvar la dirección detenida
|
|
routestopped_header=Detalles de la dirección detenida
|
|
routestopped_list=Las direcciones y redes listadas...
|
|
routestopped_none=Todavía no se ha definido ninguna dirección accesible al detenerse.
|
|
routestopped_return=la lista de direcciones detenidas
|
|
routestopped_title=Cuando Está Detenido
|
|
rules_0=Acción
|
|
rules_1=Origen
|
|
rules_1z=Zona origen
|
|
rules_2=Destino
|
|
rules_2z=Zona o puerto de destino
|
|
rules_3=Protocolo
|
|
rules_4=Puertos de origen
|
|
rules_5=Puertos destino
|
|
rules_6=Límite de frecuencia
|
|
rules_7=Conjunto de usuarios
|
|
rules_add=Agregar una nueva regla del cortafuegos
|
|
rules_addr=Solo los hosts de la zona con direcciones
|
|
rules_create=Creación de Regla del Cortafuegos
|
|
rules_desc=Esta tabla lista las excepciones de las políticas por defecto para cierto tipo de tráfico, origen, o destino. La acción seleccionada se aplicará a los paquetes que coincidan con los criterios seleccionados en contra de la política por defecto.
|
|
rules_dnat=Dirección de destino original para DNAT o REDIRECT
|
|
rules_dnat_dest=Para DNAT o REDIRECT, rellene la nueva dirección o puerto de destino.
|
|
rules_dnat_port=Per a DNAT o REDIRECT, introduzca aquí el puerto del destino original.
|
|
rules_eaction=No se seleccionaron acciones
|
|
rules_edinzone=No has introducido ninguna dirección de host destino
|
|
rules_edit=Edición de Regla del Cortafuegos
|
|
rules_ednat=La dirección NAT original de destino tiene que ser una sola dirección IP o dos direcciones separadas por ':'
|
|
rules_ednat2=Sólo se puede introducir una dirección NAT original para las acciones DNAT y REDIRECT
|
|
rules_edother=Falta la zona destino o bien es inválida
|
|
rules_edport=No has introducido ningún nombre de puerto destino, número ni rango
|
|
rules_err=No he podido guardar la regla del cortafuegos
|
|
rules_esinzone=No has introducido ninguna dirección de host origen
|
|
rules_esother=Falta la zona origen o bien es inválida
|
|
rules_esport=No has introducido ningún nombre de puerto origen, número ni rango
|
|
rules_header=Detalles de la regla del cortafuegos
|
|
rules_hosts=Host <tt>$2</tt> de la zona <tt>$1</tt>
|
|
rules_log=y graba a nivel syslog
|
|
rules_nolog=No grabes
|
|
rules_none=Aún no se ha seleccionado ninguna regla del cortafuegos.
|
|
rules_norate=Sin límites
|
|
rules_noset=Todos los usuarios
|
|
rules_ranges=Puertos o rangos
|
|
rules_rate=Expresión de límite de frecuencia
|
|
rules_related=Relacionada
|
|
rules_return=la lista de reglas del cortafuegos
|
|
rules_rport=Puerto <tt>$1</tt>
|
|
rules_set=La regla se aplica al conjunto de usuarios
|
|
rules_title=Reglas del Cortafuegos
|
|
rules_zone=Zona <tt>$1</tt>
|
|
start_err=No he podido iniciar el cortafuegos
|
|
status_title=Estado del Cortafuegos
|
|
stop_err=No he podido cerrar el cortafuegos
|
|
tos_0=Origen
|
|
tos_0z=Zona origen
|
|
tos_1=Destino
|
|
tos_1z=Zona destino
|
|
tos_2=Protocolo
|
|
tos_3=Puertos origen
|
|
tos_4=Puertos destino
|
|
tos_5=Tipo de servicio
|
|
tos_add=Agregar un nuevo tipo de servicio
|
|
tos_create=Creación de Tipo de Servicio
|
|
tos_desc=Esta página define tipos de servicio IP para casos particulares de tráfico, que se pueden utilizar para aumentar o disminuir las prioridades.
|
|
tos_edit=Edición de Tipo de Servicio
|
|
tos_err=No he podido guardar el tipo de servicio
|
|
tos_header=Detalles del tipo de servicio
|
|
tos_none=Todavía no se ha definido ningún tipo de servicio.
|
|
tos_return=la lista de tipos de servicios
|
|
tos_title=Tipos de Servicios
|
|
tunnels_0=Tipo de VPN
|
|
tunnels_1=Zona por interfaz
|
|
tunnels_2=Gateway remoto
|
|
tunnels_3=Zonas del Gateway
|
|
tunnels_add=Agregar un nuevo túnel VPN
|
|
tunnels_create=Crea un Túnel VPN
|
|
tunnels_desc=Esta página lista los túneles VPN que pasan a través de su cortafuegos, y por lo tanto tienen que ser permitidos por la configuración de Shorewall.
|
|
tunnels_edit=Editar el Túnel VPN
|
|
tunnels_egeneric=Falta el protocolo o el protocolo y el puerto del túnel genérico
|
|
tunnels_eopenvpn=Número de puerto inválido del túnel OpenVPN
|
|
tunnels_err=No he podido salvar el túnel VPN
|
|
tunnels_generic=Genérico
|
|
tunnels_generic_l=Genérico, para el protocolo...
|
|
tunnels_gnone=Ninguno
|
|
tunnels_gre=GRE
|
|
tunnels_gsel=Zonas listadas
|
|
tunnels_header=Detalles del túnel VPN
|
|
tunnels_ip=IP
|
|
tunnels_ipsec=IPsec
|
|
tunnels_ipsec:noah=IPsec (sin AH)
|
|
tunnels_ipsecnat=IPsec con NAT
|
|
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec con NAT (sin AH)
|
|
tunnels_none=Todavía no se ha definido ningún túnel VPN por autorizar
|
|
tunnels_openvpn=OpenVPN
|
|
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, al puerto...
|
|
tunnels_pptpclient=Cliente PPTP
|
|
tunnels_pptpserver=Servidor PPTP
|
|
tunnels_return=la lista de túneles VPN
|
|
tunnels_sel=IP del Gateway
|
|
tunnels_title=Túneles VPN
|
|
zones_0=ID de zona
|
|
zones_1=Nombre mostrado
|
|
zones_2=Descripción
|
|
zones_add=Agregar una nueva zona de red.
|
|
zones_create=Creación de Zona de Red
|
|
zones_desc=Las zonas listadas en esta página representan diferentes redes accesibles desde tu sistema. No obstante, éstas entradas no tienen ningún efecto sobre el cortafuegos - simplemente definen nombres y descripciones de zona.
|
|
zones_edesc=Falta la descripción de la zona o bien es inválida
|
|
zones_edit=Edición de Zona de Red
|
|
zones_efwid=Los IDs $FW y fw de la zona estan reservados para los cortafuegos
|
|
zones_eid=Falta el ID de zona o bien es inválido
|
|
zones_ename=Falta el nombre mostrado o bien es inválido
|
|
zones_err=No he podido guardar la zona de red
|
|
zones_header=Detalles de la zona de red
|
|
zones_none=Todavía no se ha definido ninguna zona de red.
|
|
zones_return=la lista de zonas
|
|
zones_title=Zonas de Red
|