mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
886 lines
44 KiB
Plaintext
886 lines
44 KiB
Plaintext
index_reloadmsg=Egin klik botoi honetan Postfix bere konfigurazio fitxategi guztiak berriro irakurtzeko. Hau erabilgarria izan daiteke Postfixaren konfigurazio fitxategiak eskuz aldatu badira.
|
|
transport_return=garraio-mapak
|
|
sasl_reject_rhsbl_client=Ezetsi bezeroaren ostalariaren izena RBL-n badago :
|
|
map_unknown=Webmin-ek ez du $1 mapa mota onartzen
|
|
log_delete_canonical_mapss=$1 mapeatze kanonikoak ezabatu dira
|
|
sasl_title=SMTP autentifikazioa eta zifratzea
|
|
aliases_name=izena
|
|
acl_virtual=Editatu daiteke birtuala?
|
|
chooser_muser=Datu-basearen hasiera
|
|
view_attach=eranskinak
|
|
client_restrict1=Postfix lehenetsia (bezero guztiei baimendu)
|
|
send_eattach=Eranskinetan ezin da $1 kB tamaina gehiago.
|
|
qview_headers=Posta goiburuak
|
|
opts_content_filter_default=Bat ere ez
|
|
opts_message_size_limit=Mezu baten tamaina maximoa
|
|
send_ewrapper=Postfix sendmail interfazearen programa ez da existitzen
|
|
view_forward=Aurrera
|
|
mysql_elogin=Ezin izan da $1:$2.
|
|
master_type=Garraio mota
|
|
relocated_return=kokatutako mapak
|
|
mail_title=Erabiltzailearen helbide elektronikoa
|
|
aliases_failed_delete=Ezin izan da ezizena ezabatu: $1
|
|
resource_title=Baliabideen kontrol orokorra
|
|
asave_eaddr='$1' ez da baliozko helbide bat
|
|
cmanual_ok=Editatu
|
|
opts_default_database_type=Datu-basearen mota lehenetsia
|
|
general_title=Aukera Orokorrak
|
|
master_ewakeup=Falta edo iratzerako denbora baliogabea
|
|
smtp_ecannot=Ezin duzu SMTP bezeroaren aukerak editatu
|
|
regenerate_table_efailed=Huts egin du $1: <tt>$2</tt>
|
|
opts_alias_database="Newaliases" komandoak eraikitako alias datu-baseak
|
|
log_master_modify=Aldatutako zerbitzariaren prozesua $1
|
|
master_wtime=$1 segundo eta gero
|
|
dependent_return=igorlearen menpeko garraio-mapak
|
|
start_efailed=Huts egin du Postfix abiaraztean
|
|
opts_smtp_use_tls=Erabili TLS SMTP konexioetarako
|
|
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan Postfix posta zerbitzaria martxan jartzeko. Honek posta elektronikoa tokiko erabiltzaileei beste sistemetatik bidaltzea eragotziko du eta bezeroek sistema hau posta elektronikoko zerbitzari gisa mezuak bidaltzea eragotziko du.
|
|
ldap_ecfile=LDAP konfigurazio fitxategia $1 ez da aurkitu
|
|
sasl_nologin=Ez da beharrezkoa
|
|
log_ldap=Aldatutako LDAP bilaketak
|
|
rate_title=Bidalketa-tasak
|
|
log_relocated_maps_create=$1 mapeatze-mapa sortua
|
|
opts_direct=Bidali zuzenean
|
|
log_manual_virtual_mapss=Eskuz editatu domeinu birtualak $1
|
|
delq_confirm=Ezabatu mezuak
|
|
delete_err=Ezin izan da mapak ezabatu
|
|
map_click=Egin klik edozein mapatan bere propietateak editatzeko:
|
|
mail_delete=Ezabatu
|
|
virtual_ecannot=Ezin duzu domeinu birtualen mapen konfigurazioa editatu
|
|
mailq_deleteall=Garbitu posta ilara
|
|
client_evalue=$1 murrizketarako balioa falta da
|
|
edit_map_title=Editatu Mapa
|
|
header_return=goiburuko kontrolak
|
|
boxes_toomany=Erabiltzaile gehiegi daude zure sisteman postontzi guztiak zerrendatzeko.
|
|
index_startmsg=Egin klik botoi honetan Postfix posta zerbitzaria abiarazteko. Hori egin arte, ez da posta sistemarik erabiltzaile lokaletara bidaliko beste sistemetatik eta bezeroek ezin izango dute sistema hau posta zerbitzari gisa erabili.
|
|
log_recipient_canonical_maps_modify=Hartzailearen aldaketa mapping kanonikoa $1
|
|
chooser_lbase=Oinarria soilik
|
|
opts_hopcount_limit=Gehienezko <tt>Jasotako:</tt> goiburuak
|
|
opts_setmap=Maparen zehaztapenak
|
|
new_mappingmsg=Egin klik botoi honetan mapeamendu berria sortzeko
|
|
opts_ldap_lookup_timeout=LDAP datu-basearen bilaketetarako denbora-muga
|
|
acl_startstop=Postfix hasi eta gelditu al daiteke?
|
|
master_ecommand=Zerbitzariaren prozesuaren komando falta da
|
|
log_recipient_canonical_maps_create=Hartzailearen sortutako mapaketa kanonikoa $1
|
|
view_ecannot=Ez duzu baimendu erabiltzaile honen posta elektronikoa irakurtzea
|
|
log_manual_sender_canonical_mapss=Eskuz editatu bidaltzaileen mapaketa kanonikoak $1
|
|
sasl_level_encrypt=beti
|
|
address_rewriting_ecannot=Ezin duzu helbideen berridazketa eta maskaraderik editatu
|
|
opts_relay_domains_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna debekatutako erreleboetan
|
|
aliases_value=Alias. ..
|
|
mail_for2=$1 erabiltzailearentzat
|
|
ffile_to=to
|
|
match_!headers=Goiburuak ez datoz bat
|
|
opts_fork_delay=Denbora segundotan sartzearen saiakera artean
|
|
opts_mailbox_command_none=Bat ere ez
|
|
rfile_ereplies=Falta zen erantzunaren jarraipen-fitxategiaren erregistroa
|
|
mysql_elist=SQL kontsultak huts egin du : $1
|
|
log_rate=Bidalketa-tasak aldatu dira
|
|
ldap_ecannot=Ezin duzu LDAP bilaketa aukerak editatu
|
|
mail_eexists=Mezua ez da jada!
|
|
opts_mydestination_domainwide=Domeinu osoa
|
|
mapping_search=Search
|
|
opts_allow_untrusted_routing=Baimendu konfiantzarik gabeko bideratzea
|
|
aliases_none=Bat ere ez
|
|
send_efile=Ez dago erantsitako $1 fitxategia
|
|
virtual_title=Domeinu Birtualak
|
|
new_aliasmsg=Egin klik botoi honetan ezizen berri bat sortzeko
|
|
edit_canonical_maps=Editatu Mapak Canonikoak
|
|
mysql_equery=Huts egin du $1 : $2
|
|
aform_enabled=Gaituta?
|
|
ffile_other=Bestela, aurrera $1
|
|
mysql_eneed=MySQL konfigurazioaren parametroa $1 ez da aurkitu. Webmin-ek hau kontsultatu nahi duen zein taula eta eremu zehaztu behar du.
|
|
opts_always_bcc=Mezu bakoitzaren CSC jasotzen duen helbidea
|
|
opts_local_recipient_maps=Erabiltzaile lokal ezezagunak baztertu
|
|
aliases_to=Alias ..
|
|
chooser_lone=Maila bat
|
|
acl_general=Aukera orokorrak editatu ditzakezu?
|
|
chooser_empassword=Datu-basearen pasahitza falta edo baliogabea $1
|
|
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna ostalariaren izen baliogabearen errefusazioan
|
|
afile_title=Editatu helbide-fitxategia
|
|
chooser_elsearch_base=LDAP bilaketa-base falta da $1 maparen
|
|
mailq_search=Bilatu ilaran dauden mezuak non
|
|
map_noname=Maparen izen falta edo baliogabea
|
|
bcc_ecannot=Ezin duzu BCC mapak editatu
|
|
debug_ecannot=Ezin duzu arazketa eginbideak editatu
|
|
header_value=Partiduen ekintza
|
|
acl_master=Editatu al ditzakezu zerbitzariaren prozesuak?
|
|
opts_smtp_sasl_security_options=SASL segurtasun aukerak
|
|
chooser_mdbname=Datu-basearen izena
|
|
opts_max_idle=Hurrengo zerbitzuaren eskaera itxaroteko denbora
|
|
general_ecannot=Ezin duzu Aukera Orokorrak editatu
|
|
view_reply=Erantzun
|
|
log_transport_maps_create=Garraio-mapaketa sortu da $1
|
|
searchq_none=Ez da ilaran mezurik aurkitu.
|
|
boxes_go=Ikusi mezua erabiltzailearentzat:
|
|
general_title_sensible=Aukera orokor erabilgarrienak
|
|
compose_title=Idatzi posta elektronikoa
|
|
mail_mark2=Berezia
|
|
opts_hash_queue_names=Ildo ildoen izena azpidarretan banatzen da
|
|
opts_relocated_maps_default=Lehenespenezkoa (ezgaituta)
|
|
opts_virtual_maps=Domeinu-mapen bilaketa-taulak
|
|
new_mapping=Gehitu mapaketa berria.
|
|
index_start=Hasi Postfix
|
|
smtpd_map2=Igorleen helbideetan mugak
|
|
master_unlimit=Mugarik gabe
|
|
opts_relay_domains=Mugatu posta bidezko erreprodukzioa
|
|
master_unpriv2=Postfix erabiltzaile gisa exekutatu nahi duzu?
|
|
sasl_level_secure=Kanal seguruko TLS
|
|
delq_rusure=Ziur $1 hautatutako ilarako mezuak ezabatu nahi dituzula?
|
|
ldap_ebase=LDAP baseko DN $1 ez da baliozkoa : $2
|
|
master_header=Postfix zerbitzariaren prozesuaren xehetasunak
|
|
debug_title=Arazketa-ezaugarriak
|
|
log_relocated=Aldatu egin dira lekuz aldatzeko mapen aukerak
|
|
log_sender_canonical_maps_create=Igorlearen mapaketa kanonikoa sortu da $1
|
|
opts_smtpd_sender_restrictions=Igorleen helbideetan mugak
|
|
opts_mynetworks_style=Sare lokal automatikoak
|
|
mailq_deferred=Atzeratuta
|
|
chooser_err=Ezin izan da maparen iturria gorde
|
|
opt_empty_recip_default=Default
|
|
match_from=Noiztik: partiduak
|
|
client_restrict0=Jarraian hautatua ..
|
|
acl_resource=Baliabideak editatu al ditzake?
|
|
mailq_cc=cc
|
|
opts_relocated_maps=Kartografiako mapen bilaketa taula
|
|
ffile_body=body
|
|
aform_val=Alias to
|
|
opts_recipient_bcc_maps=Hartzaileen BCC mapak bilaketa-taulak
|
|
forward_title=Birbidali posta elektronikoa
|
|
opts_command_time_limit=Kanpoko komandoak emateko denbora maximoa
|
|
acl_mailq=Kudeatu al dezakezu posta ilara?
|
|
edit_sender_canonical_maps=Editatu bidaltzaileen mapa kanonikoak
|
|
virtual_return=domeinu birtualak
|
|
bcc_title=BCC mapaketa
|
|
opts_canonical_maps=Helbideen mapak bilatzeko mahaiak
|
|
query_get_efailed=Ezin izan da Postfix konfigurazioaren komandoa kontsultatu $1: <tt>$2</tt>
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Igorlearen menpeko helbidea sortu da $1
|
|
opts_all_interfaces=guztiak
|
|
log_header_checks_create=Sortu goiburua egiaztatu $1
|
|
send_ecannot=Erabiltzaile gisa ezin duzu posta elektronikoz bidali
|
|
opts_append_at_myorigin=Idatzi "erabiltzailea" "erabiltzaile @ $ mydomain" -era
|
|
opts_default_destination_concurrency_limit=Helmuga berdinera bidalitako paralelo kopurua
|
|
ldap_equery=LDAP bilaketa $1 huts egin du : $2
|
|
mapping_toomany=$1 maparen sarrerak daude, hau da, $2 bistaratzeko mugaren gainetik dago.
|
|
opts_content_filter=Posta elektronikoko edukiaren iragazkia
|
|
local_delivery_ecannot=Ezin duzu tokiko entrega aukerak editatu
|
|
chooser_mwhere_field=Gako eremua
|
|
master_return=zerbitzari prozesuak
|
|
mapps_no_map_file=Ez da mapako fitxategirik definitu
|
|
send_esmtp=SMTP komandoa $1 huts egin du : $2
|
|
match_size=Neurria baino handiagoa da
|
|
log_sender_canonical_maps_delete=Igorlearen mapaketa kanonikoa ezabatu da $1
|
|
opts_myhostname_default=Lehenetsia (sistemak emandako)
|
|
mail_pri=Lehentasuna
|
|
search_none=Ez da mezuik aurkitu.
|
|
header_discard=Baztertu (erregistro-mezuarekin..)
|
|
mailq_active=Aktiboak
|
|
start_ecannot=Ezin duzu Postfix abiarazi
|
|
opts_ipc_timeout=I / O denbora-muga barneko kanaletan
|
|
reply_headers=Posta goiburuak
|
|
header_reject=Ezetsi (errore mezuarekin...)
|
|
log_reload=Kargatu osteko konfigurazioa
|
|
log_relocated_maps_delete=Ezabatu egin da $1 mapaketa
|
|
opts_default_transport=Lehenetsitako mezuaren entrega garraioa
|
|
chooser_emuser=Datu-basearen hasiera falta da edo baliogabea $1
|
|
acl_dir=Baimendu mapako fitxategien direktorio
|
|
match_!subject=Gaia: ez dator bat
|
|
view_desc=$1 mezuan $2
|
|
mailclean_active=Aktiboak-Queue
|
|
mail_compose=Idatzi
|
|
opts_nomap=Ez da maparik ezarri
|
|
manual_title=Editatu Map Fitxategia
|
|
log_body_checks_delete=Ezabatu egin da body check $1
|
|
log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 hartzailearen mapping kanonikoak ezabatu dira
|
|
sasl_elogin=SMTP saioa edo baliogabea falta da (ez da lekurik edo birik onartzen)
|
|
postfinger_ecannot=Ez duzu baimenik Postfix konfigurazioa egiaztatzeko
|
|
dependent_eregexp=Igorlearen menpeko garraioen mapak <tt>regexp:</tt> <i>fitxategi izena</i> formatuan egon behar du
|
|
mailq_delete=Ezabatu hautatutako mezuak
|
|
canonical_edit_title=Editatu Mapa Canonikoa
|
|
log_transport_maps_delete=Ezabatu garraio-mapak $1
|
|
sasl_level_dane=DANE TLS Oportunistak
|
|
search_title=Bilaketaren emaitzak
|
|
chooser_regexp=Regexps fitxategia
|
|
opts_deliver_lock_attempts=Max fitxategien blokeoa eskuratzen saiatzen da
|
|
opts_myorigin_as_myhostname=Erabili ostalariaren izena
|
|
sasl_noplaintext=Testu arruntaren saioak baztertu
|
|
asave_etype4none=Ez da programarik eman
|
|
rfile_default=Lehenespenez (1 ordu)
|
|
query_set_efailed=Huts egin du Postfix config komandoan kontsultatzeak $1 $2: <tt>$3 ></tt>
|
|
chooser_title=Hautatu Mapa Iturria
|
|
opts_unknown_address_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna domeinu ezezaguneko ezeztapenean
|
|
view_mark0=Irakurri gabeko
|
|
opts_alias_maps=Tokiko entrega agenteak erabiltzen dituen alias datu-baseak
|
|
opts_mydomain_default=Lehenetsia (sistemak emandako)
|
|
send_ok=Mail bidali da $1 -era
|
|
log_delete_body_checkss=$1 gorputz-kontrolak ezabatu dira
|
|
log_virtual_alias_maps_create=$1 domeinu birtuala sortu da
|
|
aliases_internal_error=Alias: barne errorea
|
|
mail_size=Tamaina
|
|
mailq_flush=Osatu Mail ilara
|
|
chooser_emwhere_field=Gako-eremua falta edo baliogabea $1 maperako
|
|
map_delete_create=Ezin duzu sortzen ari zaren mapa bat ezabatu
|
|
mail_subject=Gaia
|
|
opts_deliver_lock_delay=Denbora segundo batzuetan fitxategiak blokeatzeko saiakeraren artean
|
|
boxes_none=Ez dago posta
|
|
log_header_checks_delete=Ezabatu goiburua egiaztatu $1
|
|
view_mark1=Irakurri
|
|
acl_boxes=Erabiltzaileen posta elektronikoa irakur daiteke?
|
|
cmanual_ecannot=Ezin duzu Postfix konfigurazio fitxategia editatu
|
|
check_error=Errorea gertatu da Postfix uneko konfigurazioa egiaztatzean. Mesedez eskuz konpondu Postfixaren konfigurazioa.
|
|
chooser_lbind=Sartu LDAP zerbitzarira?
|
|
opts_virtual_alias_maps=Domeinu-mapen bilaketa-taulak
|
|
asave_etype6="$1" iragazkiaren fitxategia ez da baliozkoa
|
|
opts_fallback_transport_none=Bat ere ez
|
|
opts_qmgr_message_active_limit=Gehienezko mezu kopurua ilaran aktiboan
|
|
postfinger_title=Konfigurazio egiaztapena
|
|
asave_etype2='$1' helbideen fitxategiak ez du balio edo ez da existitzen
|
|
canonical_title=Mapaketa Kanonikoa
|
|
body_eregexp=Gorputz kontrolen mapak <tt>regexp:</tt> <i>fitxategi izena</i> formatuan egon behar du.
|
|
opts_smtp_data_done_timeout=Erantzunari amaiera emateko itxaroten duen denbora "
|
|
log_manual_virtual_alias_mapss=Eskuz editatu domeinu birtualak $1
|
|
chooser_emdbname=Falta da edo baliogabeko taula $1 taula izenaren
|
|
view_sent=Bidalitako posta-zerrendan $1
|
|
acl_bcc=Editatu dezakezu BCC mapaketa?
|
|
log_canonical_maps_delete=Mapan kanonikoa ezabatu da $1
|
|
opts_best_mx_transport=Ekintza MX ostalari onena bezala zerrendatuta dagoenean
|
|
header_ecannot=Ezin duzu goiburu kontrolak editatu
|
|
opts_luser_relay=Hartzaile ezezagunentzako helmuga helbidea
|
|
cmanual_err=Ezin izan da konfiguratu fitxategia gordetzean
|
|
mapping_ecannot=$1 azpian mapak editatzeko baimena besterik ez duzu
|
|
sasl_level_verify=Derrigorrezko TLS egiaztapena
|
|
connect_emysql=Ezin izan da $1 datu-basearen gidaria kargatu
|
|
aliases_type3=$1 fitxategia
|
|
aform_type6=Aplikatu iragazkiaren fitxategia
|
|
log_virtual_alias_maps_modify=Aldatutako domeinu birtuala $1
|
|
mailq_refreshdesc=Kargatu orri hau posta-ilarako uneko egoera erakusteko.
|
|
acl_debug=Ezin duzu arazketa editatu?
|
|
opts_smtp_data_init_timeout=Datuen erantzunaren zain gelditzea
|
|
send_eperms=$1 erabiltzaileak ezin du $2 irakurri
|
|
log_virtual_alias_maps_delete=$1 domeinu birtuala ezabatu da
|
|
opts_smtpd_tls_key_file=TLS gako pribatuko fitxategia
|
|
edit_canonical_maps_general=Egin klik botoi horietako batean mapa kanonikoak editatzeko ..
|
|
opts_smtpd_recipient_restrictions=Hartzaileen helbideetan mugak
|
|
opts_notify_classes=Zein arazo eman behar zaion postariari
|
|
opts_mailbox_command=Kanpoko komandoaren ordez erabiltzeko kanpoko komandoa
|
|
sasl_ecert=TLS ziurtagiri fitxategi falta edo baliogabea
|
|
opts_local_command_shell_direct=Bat ere ez (zuzeneko exekutatu komandoak)
|
|
body_ecannot=Ezin duzu gorputz-kontrolak editatu
|
|
rfile_period=Erantzunen arteko gutxieneko tartea
|
|
opts_smtpd_banner=SMTP agur banner
|
|
opts_smtp_skip_quit_response=Saltatu itxaron QUIT komandoaren zain
|
|
rfile_title=Editatu automatikoki fitxategia
|
|
sasl_eca=Falta TLS ziurtagiri agintaritza fitxategia falta edo ez da
|
|
opts_smtpd_helo_required=HELO beharrezkoa da
|
|
opts_smtp_helo_timeout=Agurra banderaren zain egotea
|
|
opts_trigger_timeout=Denbora maximoa deabru bati aktibatzeko
|
|
sasl_level_dane_only=DANE TLS derrigorrezkoa
|
|
boxes_size=Postontzien tamaina
|
|
view_noheaders=Ikusi oinarrizko goiburuak
|
|
match_!from=Nori ez dator bat
|
|
sasl_recip=SMTP hartzaileen murrizketak
|
|
opts_edebug=Falta den edo baliogabeko hitzezko erregistratzeko maila zero baino handiagoa izan behar du
|
|
aform_type0=Bat ere ez
|
|
acl_client=SMTP bezeroaren murrizketak editatu ditzakezu?
|
|
log_manual_transport_mapss=Eskuz editatu garraio mappingak $1
|
|
boxes_user=Erabiltzaileak
|
|
log_delete_virtual_mapss=$1 domeinu birtualak ezabatu dira
|
|
opts_mynetworks_default=Lehenetsia (erantsitako sare guztiak)
|
|
enew_title=Editatu helbide elektronikoa
|
|
mail_none=Postontzi honek ez du mezuik
|
|
log_transport=Garraio-mapen aukerak aldatu dira
|
|
transport_ecannot=Ezin duzu garraioaren mapen konfigurazioa editatu
|
|
header_hold=Lekua mantendu ilaran (egunkariko mezuarekin..)
|
|
index_postfix=Postfix
|
|
sasl_reject_unauth_destination=Ezeztatu posta elektronikoa beste domeinu batzuei
|
|
chooser_lfilter=Bestelako iragazkia
|
|
canonical_return_recipient=hartzaileen mapa kanonikoak
|
|
reply_mailforward=Birbidalitako mezuak
|
|
rfile_file=Bai, log fitxategia erabiliz
|
|
rfile_eperiod=Erantzunen arteko segundo kopuru falta edo baliogabea
|
|
opts_smtpd_error_sleep_time=Iraupena 4xx / 5xx errore erantzuna bidali aurretik
|
|
cmanual_title=Editatu Konfiguratu fitxategiak
|
|
opts_program_directory=Postfix laguntza programak eta daemons dir
|
|
master_procs=Gehienez $1
|
|
opts_smtp_quit_timeout=QUIT erantzunaren zain gelditzea
|
|
send_err=Ezin izan da posta bidaltzean huts egin
|
|
map_save_err=Errorea gertatu da mapaketa gordetzean
|
|
log_master_create=$1 zerbitzari-prozesua sortu du
|
|
match_!to=Norekin ez dator bat
|
|
relocated_ecannot=Ezin duzu lekuz aldatu maparen konfigurazioa aldatu
|
|
log_canonical_maps_modify=Kartografia kanoniko aldatua $1
|
|
manual_file=Aukeratu mapako fitxategia editatzeko:
|
|
delete_alias=Ezabatu Alias
|
|
aliases_no_alias_file=Ez dago ezizenik
|
|
mailclean_ecannot=MailQueues garbitzeko pribilegioik ez
|
|
header_eregexp=Goiburu egiaztapenen mapak <tt>regexp:</tt> <i>fitxategi izena</i> formatuan egon behar du.
|
|
maps_cant_write=Ezin idatzi
|
|
mapping_match=Mapako fitxategien sarrerak <tt>$1</tt>.
|
|
opts_delay_notice_recipient=Bidali atzerapenaren ondorengo oharra. ..
|
|
reload_ecannot=Ezin duzu Postfix birkargatu berriro
|
|
aliases_type2=Helbideak $1 fitxategian
|
|
chooser_eregexp=Falta da edo baliogabeko adierazpenen fitxategi izen arrunta $1
|
|
match_headers=Goiburuekin bat
|
|
dependent_ecannot=Ezin duzu igorlearen menpeko garraiatze mapak editatu
|
|
mailclean_all=Ilara guztiak
|
|
log_sender_canonical_maps_modify=Bidaltzailearen bidalitako mapaketa kanonikoa $1
|
|
master_max2=Gehienezko prozesuak
|
|
ldap_non_existent=Badirudi LDAP ez dela existitzen zure Postfix sisteman
|
|
opts_local_destination_recipient_limit_default=Default
|
|
opts_sender_bcc_maps=Bidaltzailea BCC mapak bilaketa-taulak
|
|
sasl_permit_mynetworks=Baimendu konexioak sare beretik
|
|
opts_unknown_client_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna bezero ezezagunari ezetsi egin zaio
|
|
mailq_refresh=Eguneratu posta ilara
|
|
master_chroot2=Chroot posta-ilarara direktoriora?
|
|
aform_type5=Autoreply fitxategitik
|
|
log_manual_header_checkss=Eskuz editatutako goiburuko kontrolak $1
|
|
acl_manual=Ezin al duzu konfiguratu fitxategia?
|
|
client_title=SMTP bezeroaren murrizketak
|
|
log_delete_virtual_alias_mapss=$1 domeinu birtualak ezabatu dira
|
|
mailq_size=Tamaina
|
|
match_!date=Data: ez dator bat
|
|
help_map_format=Zer formatu erabili behar dut?
|
|
mail_search=Bilatu non mezuak
|
|
opts_qmgr_message_recipient_limit=Memoria-hartzaileen gehienezko kopurua
|
|
edit_alias_title=Editatu ezizena
|
|
opts_smtp_connect_timeout=TCP konexioak osatzeko denbora-muga
|
|
opts_double_bounce_sender=Bidaltzailearen helbide elektronikoa itzulerako posta
|
|
mail_return=erabiltzailearen postontzia
|
|
opts_fallback_transport=Aukerako garraioa hartzaile ezezagunei
|
|
cmanual_file=Editatu konfigurazio fitxategia:
|
|
index_version=Postfix bertsioa $1
|
|
opts_default_process_limit=Postfixaren haurren prozesuen gehienezko kopurua
|
|
asave_err=Huts egin du ezizena gordetzean
|
|
master_edit=Editatu zerbitzariaren prozesua
|
|
opts_virtual_alias_domains=Domeinuak mapetarako birtuala egiteko
|
|
aform_type2=Helbideak fitxategian
|
|
chooser_eother=Falta da edo ez da baliozko beste iturri bat $1
|
|
send_eto=Falta helbidean
|
|
mail_to=to
|
|
regenerate_alias_efailed=Ezin izan da ezizena birsortu: <tt>$1</tt>
|
|
opts_err=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
edit_recipient_canonical_maps=Editatu hartzaileen mapa kanonikoak
|
|
mailq_status=Egoera
|
|
mysql_eupdate=SQL eguneratzea huts egin da : $1
|
|
mailclean_defer=Atzeratu-Queue
|
|
chooser_elserver_host=LDAP zerbitzariaren ostalarien falta $1
|
|
view_desc2=$1 mezua $2
|
|
aliasopts_title=Alias Aukerak
|
|
sasl_reject_rbl_client=Ezetsi bezeroaren IP helbidea RBL-n badago :
|
|
opts_mail_version=Posta sistemaren bertsio ofiziala
|
|
chooser_elresult_attribute=Emaitza falta edo baliogabearen atributuaren izena $1
|
|
chooser_lsearch_base=LDAP bilaketa base DN
|
|
chooser_mysql=MySQL datu-basea
|
|
access_return=sarbidea maparen taula
|
|
flushq_title=Erraza ilara
|
|
chooser_emadditional=SQL baldintza gehigarriak falta dira $1 maparako
|
|
chooser_other=Beste iturri bat
|
|
afile_ewrite=Huts egin du helbideen fitxategian idazteak : $1
|
|
sasl_opts=SMTP segurtasun aukerak
|
|
mailq_none=Oraindik ez dago posta mezuen ilaran entrega egiteko
|
|
opts_header_checks=MIME goiburua egiaztatzeko taulak
|
|
reload_efailed=Ezin izan da Postfix kargatu berriro kargatu
|
|
mapping_cmt=deskribapena
|
|
new_alias=Sortu ezizen berria
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Igorlearen menpeko helbidea $1
|
|
opts_mailbox_transport_none=Bat ere ez
|
|
new_manualmsg=Egin klik botoi honetan mapa hau eraikitako fitxategiak eskuz editatzeko.
|
|
log_body=Aldatutako gorputza egiaztatzeko aukerak
|
|
view_atype=Eranskin mota
|
|
opts_transport_retry_time=Denbora segundo batzuetan hautsitako MDT batekin harremanetan saiatzeko
|
|
log_manual_canonical_mapss=Eskuz editatu mapping kanonikoak $1
|
|
opts_smtpd_delay_reject=Bezeroak saioa hastearekin batera atzeratzea?
|
|
ffile_eaction=Ez dago birbidaltzearen helbidea
|
|
qview_desc=$1 fitxategitik
|
|
acl_header=Editatu ahal izango duzu goiburu egiaztapenak?
|
|
sasl_userpass=Sartu $1 pasahitzarekin $2
|
|
ffile_title=Editatu iragazkiaren fitxategia
|
|
log_smtpd=SMTP zerbitzariaren aukerak aldatu dira
|
|
sasl_ekey=TLS gako fitxategia falta edo baliogabea da
|
|
aform_afile=Editatu ..
|
|
ffile_what1=partiduak
|
|
smtpd_nomap=Oraindik ez da erreproduzitzeko baimendutako helbideen maparik sartu.
|
|
opts_error_notice_recipient=Bidali errorearen gaineko posta-oharra. ..
|
|
opts_check_sender_access=Egiaztatu igorlearen sarbide maparen taula
|
|
chooser_mhosts=MySQL zerbitzari ostalaria (k)
|
|
opts_append_dot_mydomain=Idatzi "user @ host" erabiltzaileari "user@host.$mydomain"
|
|
no_map=(Une honetan ez dago maparik definituta. Definitu mapa lehenik eta gero editatu dezakezu)
|
|
log_misc=Aukera orokorrak aldatu dira
|
|
connect_elogin=Ezin izan da $1:$2.
|
|
log_master_delete=Zerbitzariaren prozesua ezabatu da $1
|
|
opts_local_destination_recipient_limit=Hartzaile kopurua, mezu lokala bidaltzeko
|
|
opts_default_privs=Entrega-agentearen eskubide lehenetsiak
|
|
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=$1 igorlearen menpeko helbideak ezabatu dira
|
|
master_err=Huts egin du zerbitzariaren prozesua gordetzean
|
|
log_aliases=Aliasen aukerak aldatu dira
|
|
acl_smtp=Editatu dezakezu smtp?
|
|
ffile_subject=gaia
|
|
master_ecannot=Ezin duzu zerbitzariaren prozesuak editatu
|
|
acl_sasl=SMTP autentikazioa editatu al dezakezu?
|
|
smtpd_map=Helbideak errelebatzeko
|
|
match_cc=Cc: partiduak
|
|
opts_recipient_delimiter=Banatzaileen erabiltzaile izenak / helbide luzapenak
|
|
mapping_find=Erakutsi bat datozen mapak:
|
|
mail_normal=normal
|
|
mailq_from=aurrera
|
|
view_body=Mezuaren testua
|
|
rfile_desc2=Autoreplantean erabilitako lehenetsiak gehitu edo ordezkatu nahi dituzten posta-goiburuak ere ezar ditzakezu, honela lerroak jarriz: <br><tt> From: foo@bar.com </tt><br> <tt>Asunto: Oporretan</tt> <br> mezuaren goiko aldean, gorputzetik marra zuri bakar batez bereizita.
|
|
log_header_checks_modify=Aldatutako goiburuko egiaztapena $1
|
|
log_virtual_maps_modify=Aldatutako domeinu birtuala $1
|
|
chooser_mpassword=Datu-basearen pasahitza
|
|
master_fifo=Pipa izendatua
|
|
aliases_type6=Aplikatu iragazkiaren fitxategia $1
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
aform_edit=Editatu ezizena
|
|
chooser_emselect_field=Falta da edo baliozko eremua $1 maparako
|
|
acl_canonical=Editatu dezakezue kanonikoa?
|
|
mail_mark=Markatu:
|
|
check_manual=Editatu eskuz Postfix konfigurazio fitxategia.
|
|
mail_highest=Highest
|
|
virtual_same=Domeinu-mapen tauletatik
|
|
mapping_delete=Ezabatu Hautatuta
|
|
mail_move=Mugitu:
|
|
opts_sun_mailtool_compatibility=Desgaitu nukleoaren fitxategi blokeoa postontzietan
|
|
view_afile=Eranskinaren izena
|
|
master_name2=Zerbitzariaren izena / portua
|
|
mailclean_incoming=Sarrerako-Queue
|
|
opts_default_destination_recipient_limit=Hartzaile kopurua, mezu bidalketa bakoitzeko
|
|
header_prepend=Testua menperatzea ..
|
|
log_manual_body_checkss=Eskuz editatutako gorputz-kontrolak $1 in
|
|
master_create=Sortu Zerbitzari Prozesua
|
|
resource_ecannot=Ezin duzu baliabideen kontrol parametroak editatu
|
|
opts_myhostname=Posta sistema honen Interneteko ostalariaren izena
|
|
opts_maximal_queue_lifetime=Mezuak ezabatu aurretik ilaran denbora (egun) gehienez
|
|
mysql_ecfile2=Ezin izan da taula aurkitu MySQL konfigurazio fitxategian $1
|
|
boxes_sent=Bidalitako mezuak
|
|
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Bidaltzailearen menpeko helbidea $1
|
|
index_reload=Kargatu konfigurazioa
|
|
aliases_ecannot=Ezin duzu ezizenik editatu
|
|
transport_title=Garraioaren kartografia
|
|
chooser_enone=Ez da sartu
|
|
view_strip=Kendu Eranskinak
|
|
ffile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
|
|
afile_desc=Erabili beheko testu-eremua $1 fitxategiaren helbideak editatzeko.
|
|
chooser_lattribute=Bestelako atributua
|
|
log_virtual_maps_create=$1 domeinu birtuala sortu da
|
|
opts_none=Bat ere ez
|
|
mail_mark1=Irakurri
|
|
aliases_type5=Autoreply fitxategia $1
|
|
mailq_to=to
|
|
mail_sent=Bidalitako posta zerrendan
|
|
aliases_warning=Abisua: <ul><li> Lehen eremua hutsik ez dagoenean, Postfix alias sortzeko sarrerako komando lehenetsia dagozkien datu baseak eraikitzeko erabiltzen da; <li>Bestela Sendmailen bateragarritasun komandoa "newaliases" erabiltzen da, bigarren eremuko datu baseak erabiliko dira.</ul>
|
|
header_warn=Abisua erregistratu (mezuarekin..)
|
|
chooser_epcre=Falta edo baliogabea Perl-bateragarria adierazpen erregular fitxategiaren izena $1
|
|
log_start=Postfix zerbitzaria hasi da
|
|
rfile_fromdesc=A From: helbidea beti zehaztu behar da posible den heinean, metodo automatikoa fidagarria ez baita.
|
|
master_ehost=Entzun beharreko ostalariaren helbide baliogabea
|
|
mail_for=$1 at
|
|
opts_mail_spool_directory=Spool direktorioa
|
|
opts_local_command_shell=Shell kanpoko aginduetara entregatzeko erabili
|
|
relocated_title=Mapak lekuz aldatzea
|
|
regenerate_ecannot=Ezin duzu Alias birsortu birsortzea
|
|
asave_ealready=Lehendik dago '$1' ezizena
|
|
internal_error=Barruko errorea
|
|
master_title=Zerbitzari prozesuak
|
|
ldap_eldapmod=LDAPekin komunikatzeko behar den perl modulua $1 ez dago instalatuta edo ez da kargatu
|
|
master_chroot=Chrooteatutako?
|
|
opts_empty_address_recipient=Bidali mezua hartzaile hutsarekin. ..
|
|
opts_ipc_idle=IPC bezeroaren barneko deskonektatu ondoren denborarik ez dago
|
|
mailclean_title=Garbitu MailQueue
|
|
log_stop=Postfix zerbitzaria geldituta
|
|
opts_stale_lock_time=Gehieneko denbora blokeo zaharkitua askatu da
|
|
opts_smtpd_use_tls=Gaitu TLS enkriptazioa?
|
|
rfile_efrom=Falta da: helbidea
|
|
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Ezetsi alderantzizko ostalari izenik ez duten bezeroei
|
|
dependent_title=Igorlearen menpeko garraioaren mapak
|
|
chooser_header=Maparen iturria $1
|
|
master_egone=Ez da gehiago zerbitzariaren prozesua.
|
|
opts_maximal_backoff_time=Idazitako mezu bat igortzeko saiakeraren arteko denbora maximoa (segundoak)
|
|
acl_transport=Garraia editatu al dezakezu?
|
|
mailq_deletealldesc=Egin klik botoi honetan posta ilaran dauden mezu guztiak ezabatzeko.
|
|
opts_header_size_limit=Goiburuak prozesatzeko erabiltzen den memoria maximoa
|
|
bcc_recipient=Hartzaileen mapak
|
|
opts_prepend_delivered_header=Aurretik <tt>Entregatu-ra:</tt> denean. ..
|
|
mailq_incoming=Sarrerako
|
|
sasl_noanonymous=Saioa ukatu ezezagunak
|
|
master_enabled=Gaituta?
|
|
opts_mynetworks_host=Tokiko makina soilik
|
|
index_title=Postfix Mail Server
|
|
opts_bounce_notice_recipient=Bidali errebotean postmasterra oharra. ..
|
|
mail_high=High
|
|
opts_myorigin_as_mydomain=Erabili domeinu izena
|
|
flushq_desc=$1 komandoarekin posta elektronikoa entregatzeko saiakera behartuta ..
|
|
match_!body=Gorputza ez dator
|
|
chooser_lstart_tls=Erabili TLS enkriptazioa?
|
|
client_ecannot=Ezin duzu SMTP bezeroen murrizketak editatu
|
|
address_rewriting_title=Helbidea Berridazketa eta Maskaratzea
|
|
log_client=SMTP bezeroaren murrizketak aldatu dira
|
|
opts_mailbox_transport=Erabil daitekeen benetako garraioa
|
|
delete_enone=Ez da hautatu
|
|
opts_notify_classes_sel=Jarraian hautatua
|
|
opts_smtpd_helo_restrictions=HELO komandoetan bidalketa murrizketak
|
|
opts_initial_destination_concurrency=Helburu berera bidaltzeko hasierako konkurrentzia maila
|
|
opts_debug_peer_level=Aurreko zerrendarekin bat egitean, egiaztatzeko erregistro maila
|
|
canonical_ecannot=Ezin duzu kartografiaren konfigurazio kanonikoa editatu
|
|
manual_change=Aldaketa
|
|
header_ignore=Ez ikusi
|
|
ldap_eldap=Huts egin du LDAP zerbitzarira konektatzean $1 portuan $2
|
|
chooser_elbind_pw=LDAP zerbitzariaren pasahitza falta da $1
|
|
log_debug=Aldaketaren arazketak aldatu dira
|
|
master_private2=Mezu pribatura?
|
|
aliases_title=Posta ezizena
|
|
log_alias_create=$1 ezizena sortu da
|
|
ldap_erename=LDAP-ek $1 to $2 huts egin du : $3
|
|
chooser_mtable=Taularen mapa
|
|
match_date=Data: partiduak
|
|
send_eperms2=Ezin duzu $1 fitxategia bidali
|
|
mail_cc=cc
|
|
mail_all=Hautatu guztiak
|
|
sasl_permit_mx_backup=Baimendu sistema honi domeinuak backup MX da
|
|
chooser_lresult_attribute=Emaitza atributua
|
|
acl_address_rewriting=Helbideen berridazketa editatu al dezakezu?
|
|
master_host=Entzun ostalariaren helbidean
|
|
opts_default=Default
|
|
master_emaxprocs=Gehieneko prozesu kopuru falta edo baliogabea
|
|
reply_send=Bidali Posta
|
|
delete_map=Ezabatu mapak
|
|
opts_mydomain=Interneteko domeinu lokala
|
|
smtpd_title=SMTP zerbitzariaren aukerak
|
|
send_efrom=Helbidea ez da falta
|
|
log_bcc=Aldatutako BCC mapa aukerak
|
|
opts_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna bezeroari uko egitean
|
|
chooser_lserver_host=LDAP zerbitzaria ostalariak
|
|
client_err=Ezin izan da bezeroaren murrizketak gorde
|
|
ffile_err=Ezin izan da iragazkiaren fitxategia gorde
|
|
master_wakeup=Automatikoki esnatzeko prozesua?
|
|
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Baimendu TLS bezeroei edozein ziurtagiri
|
|
maps_internal_error=Mapa: barne errorea
|
|
view_flush=Hustu
|
|
header_name=Adierazpen erregularra
|
|
body_title=Gorputz-egiaztapenak
|
|
opts_best_mx_transport_default=Lehenetsia (errebote mezua)
|
|
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Eskuz editatu bidaltzailearen menpeko helbideak $1
|
|
log_manual_recipient_canonical_mapss=Hartzaileen mapaketa kanonikoak eskuz editatu dira $1
|
|
mysql_ecfile=MySQL konfigurazio fitxategia $1 ez da aurkitu
|
|
smtpd_ecannot=Ezin duzu SMTP zerbitzariaren aukerak editatu
|
|
mailq_id=Mail ID
|
|
sasl_epass=SMTP pasahitz baliogabea (espaziorik ez da onartzen)
|
|
master_name=Prozesuaren izena
|
|
mail_lowest=baxuena
|
|
alias_save=Gorde Alias
|
|
chooser_pcre=Perl estiloko regexps fitxategia
|
|
opts_mail_owner=Posta jabea
|
|
afile_undo=Aldaketak desegin
|
|
view_sub=Erantsitako posta elektronikoa
|
|
log_relocated_maps_modify=Aldatutako mapen lekualdaketa $1
|
|
view_return=jatorrizko posta elektronikoa
|
|
log_sasl=Aldatu SMTP autentifikazioa eta enkriptatzea
|
|
opts_smtpd_recipient_limit=Bidalketa onartzeko hartzaile kopurua
|
|
log_canonical=Mapaketa kanonikoko aukerak aldatzea
|
|
opts_transport_maps=Garraiatu mapen bilaketa-mahaiak
|
|
acl_local_delivery=Tokiko bidalketa editatu al dezakezu?
|
|
mailq_hold=Mantendu aukeratua
|
|
chooser_ehash=Mapan fitxategiaren izen faltsua edo baliogabea $1
|
|
aliases_type1=$1 helbidea
|
|
stop_ecannot=Ez duzu baimenik Postfix gelditzeko
|
|
log_smtp=SMTP bezeroaren aukerak aldatu dira
|
|
bcc_recipientdesc=BCC mapping hartzaileak <b>a</b> helbide edo domeinuak BCCd helbidera bidaliko duen helbide elektroniko osagarria definitzen du.
|
|
acl_aliases=Editatu aliasak?
|
|
opts_smtpd_tls_auth_only=Ez onartu SASL autentikazioa konexio seguruen gainean?
|
|
aform_type4=Programa elikatzeko
|
|
client_other=Beste murrizketa batzuk :
|
|
opts_process_id_directory=Blokeatu fitxategia dir, ilaran dir
|
|
smtpd_nomap2=Oraindik ez da sartu igorleen helbideei buruzko murrizketen maparik.
|
|
ffile_line=$1 eremua $2 $3 gero $4
|
|
opts_disable_vrfy_command=Desgaitu SMTP VRFY komandoa
|
|
index_esuper=Postfix gainbegiratzailearen komandoa $1 ez da existitzen. Agian zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
view_allheaders=Ikusi goiburu guztiak
|
|
mail_low=Behe
|
|
rfile_auto=Automatikoa (hartzailearen helbidean oinarrituta)
|
|
map_save=Gorde mapak
|
|
searchq_title=Ilaren bilaketaren emaitzak
|
|
opts_allow_mail_to_files=Baliozko posta bidalketa kanpoko fitxategietara
|
|
log_recipient_canonical_maps_delete=Hartzailearen ezabatu mapan kanonikoa $1
|
|
acl_smtpd=Editatu dezakezu smtpd?
|
|
index_return=Postfixaren konfigurazioa
|
|
chooser_mselect_field=Balio eremua
|
|
opts_access_map_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna sarbide maparen urratzeari buruz
|
|
chooser_ldap=LDAP zerbitzaria
|
|
log_header=Aldatu goiburua egiaztatzeko aukerak
|
|
opts_relayhost=Bidali irteerako posta ostalariaren bidez
|
|
aform_create=Sortu ezizena
|
|
view_reply2=Guztiei erantzun
|
|
opts_bounce_size_limit=Erreboteatutako mezuaren tamaina
|
|
sasl_level_none=Inoiz ez
|
|
opts_inet_interfaces=Posta jasotzeko sare-interfazeak
|
|
opts_ldap_search_base=LDAP datu-basea bilatzeko
|
|
opts_mydestination_default=Tokiko makina
|
|
log_virtual_maps_delete=$1 domeinu birtuala ezabatu da
|
|
opts_smtp_data_xfer_timeout=Erantzun itxarotea itxarotea mezuen edukia transmititzeko
|
|
log_opts=Helbideen berridazketa eta maskaratzea
|
|
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna RBL domeinuak urratzea
|
|
opts_local_transport=Tokiko bidalkuntzen garraioaren izena
|
|
chooser_lscope=Bilaketa esparrua
|
|
bcc_sender=Bidaltzailearen mapak
|
|
view_enew=Editatu berria gisa
|
|
log_delete_aliases=$1 ezizenak ezabatu ditu
|
|
sasl_err=Huts egin du SMTP autentikazioa eta enkriptatzea gordetzean
|
|
opts_local_transport_local=Tokiko
|
|
opts_fork_attempts=Max prozesu bat saiatzen saiatzen da
|
|
chooser_elquery_filter=Falta da $1 maparen kontsulta iragazkia
|
|
opts_relay_recipient_maps=Erreproduzitzeko baimendutako helbideen mapa
|
|
opts_smtp_destination_recipient_limit=Bidalketa bakoitzeko hartzaile kopurua
|
|
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS ziurtagiri agintaritza fitxategia
|
|
after_err=Postfixaren konfigurazio errorea : $1
|
|
chooser_none=Bat ere ez
|
|
match_subject=Gaia: partiduak
|
|
aliases_type4=$1 Programa
|
|
rfile_secs=segundutan
|
|
asave_etype1='$1' ez da baliozko helbide elektronikoa
|
|
opts_home_mailbox=Erabiltzaileen postontziaren fitxategiaren hasierako erlatiboa
|
|
header_title=Goiburu egiaztapenak
|
|
chooser_emquery=Mapan kontsulta pertsonalizatua falta da
|
|
aliases_delete=Ezabatu hautatutako ezizenak
|
|
header_redirect=Birbidali helbidea.
|
|
ffile_cc=CC
|
|
opts_allow_percent_hack=Idatzi "user% domain" erabiltzaileari "erabiltzaile @ domain"
|
|
mail_nonefrom=Bat ere ez
|
|
mailq_unhold=Ezarri eutsi hautatua
|
|
header_dunno=Ez egin ezer
|
|
mail_body=Gorputzeko
|
|
mailclean_deferred=Atzeratuta-Queue
|
|
mail_from=aurrera
|
|
master_inet=Internet
|
|
opts_smtpd_etrn_restrictions=Mugatu ETRN komandoa. ..
|
|
acl_postfinger=Konfigurazio postfixaren konfigurazioa egiaztatu dezakezu?
|
|
log_manual=Eskuz editatutako konfigurazio fitxategia $1
|
|
master_wused=Benetan erabiltzen bada bakarrik
|
|
mailclean_search=Search-katea
|
|
rfile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
|
|
log_manual_relocated_mapss=Eskuz editatu mapak lekuz aldatu $1
|
|
view_mark=Markatu mezua honela:
|
|
opts_body_checks=Mezuen gorputza egiaztatzeko taulak
|
|
view_desc3=$1 mezua
|
|
opts_reject_rbl_client=Denbora errealeko Zerrenda Beltzak (RBL) kontsultak
|
|
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Helmuga berdinera bidalitako paralelo kopurua
|
|
index_stop=Stop Postfix
|
|
chooser_lbind_pw=Zerbitzariaren pasahitza
|
|
mysql_esource=Ez da $1 izeneko MySQL iturririk aurkitu
|
|
what_is_it=Zer da hori?
|
|
opts_fallback_relay=Ostalariak / domeinuak posta bidaltzeko baliogabea helmugan bidaltzeko
|
|
opts_daemon_timeout=Eskaerak kudeatzeko denbora-muga
|
|
alias_save_err=Huts egin du ezizena gordetzean
|
|
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Salto egin 4xx agurra
|
|
rfile_none=Ez
|
|
edit_map_file=Editatu Map Fitxategia
|
|
aform_name=Helbidea
|
|
log_alias_modify=Aldatutako alias $1
|
|
ldap_title=LDAP bilaketak
|
|
mailq_date=bidalia
|
|
mail_forward=Aurrera
|
|
index_econfig=Postfix config komandoa $1 ez da existitzen. Agian zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
master_add=Gehitu zerbitzari prozesu berria.
|
|
canonical_return=mapa kanonikoak
|
|
manual_ecannot=Ezin duzu mapako fitxategiak eskuz editatu
|
|
chooser_elserver_port=LDAP zerbitzariaren portu falta edo baliogabea $1
|
|
opts_ldap_server_host=LDAP zerbitzariaren ostalariaren izena
|
|
sasl_relay=SMTP erreleboen murrizketak
|
|
local_delivery_title=Tokiko Bidalketa
|
|
log_delete_sender_canonical_mapss=$1 igorlearen mapaketa kanonikoak ezabatu dira
|
|
log_delete_relocated_mapss=$1 mapak lekuz aldatu dira
|
|
mapping_name=izena
|
|
view_title=Irakurri posta elektronikoa
|
|
opts_mynetworks_subnet=IP azpimarra bera
|
|
mysql_eadd=SQL insert-ek huts egin du : $1
|
|
opts_forward_path=Bilaketa zerrenda aurrera joateko
|
|
opts_always_bcc_none=Bat ere ez
|
|
search_ecannot=Ez duzu baimenik erabiltzaile honen mezu elektronikoa bilatzeko
|
|
opts_queue_directory=Mail ilarako direktorioa
|
|
general_title_others=Beste Aukera Orokor batzuk
|
|
chooser_lsub=Azpimarra osoa
|
|
master_private=Pribatua?
|
|
chooser_lquery_filter=Kontsulta iragazkia
|
|
aliases_click=Egin klik edozein aliasen gainean bere propietateak editatzeko:
|
|
stop_efailed=Ezin izan da Postfix gelditu
|
|
opts_mydestination=Zein domeinu jaso behar dituzu posta elektronikoa lortzeko
|
|
cmanual_edata=Ez da ezer sartu!
|
|
manual_err=Ezin izan da maparen fitxategia gorde
|
|
acl_rate=Editatu al daiteke tasa?
|
|
delq_titles=Mezuak ezabatzen
|
|
opts_save=Gorde eta aplikatu
|
|
boxes_title=Erabiltzaileen postontziak
|
|
master_unpriv=Pribilegiorik gabeko?
|
|
log_body_checks_create=Sortutako gorputzaren egiaztapena $1
|
|
acl_aliases_options=Editatu aliasen aukerak?
|
|
log_local=Tokiko bidalketa aldatu da
|
|
log_delete_transport_mapss=$1 garraiatzeko mapak ezabatu dira
|
|
search_results2=$1 mezuak $2.
|
|
mailq_count=$1 mezuak
|
|
opts_no=Ez
|
|
opts_mailbox_size_limit=Postontzi baten tamaina maximoa
|
|
header_ename=Adierazpen erregular baliogabea - bezalako zerbait / zerbait bezalakoa izan behar du
|
|
search_efield=Bilaketa mota bat aukeratu behar duzu.
|
|
view_delete=Ezabatu
|
|
match_!cc=CC: ez dator bat
|
|
asave_etype3='$1' ez da baliozko fitxategi-izena
|
|
chooser_mysqlsrc=MySQL iturria
|
|
acl_ldap=Editatu dezake ldap?
|
|
aliases_cant_write=Ezin da alias fitxategian idatzi
|
|
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS ziurtagiri fitxategia
|
|
index_epath=Postfix kontrol-komandoa $1 ez dago zure sisteman instalatuta. Agian zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da edo Postfix ez dago instalatuta.
|
|
mail_ecannot=Ez duzu baimendu erabiltzaile honen posta elektronikoa irakurtzea
|
|
master_defyes=Lehenespenez (Bai)
|
|
opts_debug_peer_list=Verbose log gaituta dauden domeinu / sare ereduen zerrenda
|
|
debug_version=Webminerako Postfix modulua - $1 bertsioa
|
|
opts_myorigin=Zer domeinu erabili irteerako posta batean
|
|
no_map2=Ez dago mapa definiturik. Definitu mapa lehenik eta gero editatu ahal izango duzu.
|
|
mapping_value=Mapak. ..
|
|
ffile_what0=ez dator bat
|
|
ldap_emodify=$1 -ko LDAP aldaketak huts egin du : $2
|
|
rfile_desc=Erabili beheko testu-eremua $1 in automatikoki bidaltzeko mezua editatzeko. Mezuak $ SUBJECT, $ FROM, $ TO, $ DATE eta $ BODY makroak izan ditzake, automatikoki hornitzen denean aktibatuko direnak.
|
|
rfile_from=Noiz: erantzuteko helbidea
|
|
opts_edir=$1 azpian mapako fitxategiak zehaztea baino ez duzu baimentzen
|
|
opts_2bounce_notice_recipient=Bidali 2bounce-ko posta-oharra. ..
|
|
opts_smtp_mail_timeout=MAIL BAKOITZ erantzuteko zain egotea
|
|
match_to=Nori: partiduak
|
|
opts_broken_sasl_auth_clients=SMTP bezeroak betetzen ez diren kudeatzea?
|
|
rate_ecannot=Ezin duzu entrega tasen aukerak editatu
|
|
reply_title=Erantzun Posta elektronikora
|
|
mailq_ecannot=Ezin duzu posta-ilaran ikusi
|
|
opts_line_length_limit=Sareko lineak manipulatzeko erabiltzen den memoria maximoa
|
|
log_canonical_maps_create=$1 kartografia kanonikoa sortu da
|
|
mail_invert=Alderantzizko hautapena
|
|
opts_sender_canonical_maps=Igorleen helbideetarako taulak
|
|
client_return=SMTP bezeroaren murrizketak
|
|
reply_attach=Birbidaliko eranskinak
|
|
opts_maps_rbl_domains=Zerrenda beltzak bilatzeko DNS domeinuak
|
|
new_manual=Editatu mapa eskuz
|
|
opts_queue_minfree=Min espazio librea ilaran fitxategi sisteman
|
|
mysql_edelete=SQL ezabapena huts egin da : $1
|
|
aform_cmt=deskribapena
|
|
sasl_permit_inet_interfaces=Baimendu konexioak sistema honetatik
|
|
log_virtual=Aldatutako domeinu birtualaren aukerak
|
|
opts_smtpd_soft_error_limit=Errorea zenbatzen dira bezero bat aldi baterako ez ikusteagatik
|
|
search_ematch=Testua sartu behar duzu aurka egiteko.
|
|
mail_pos=$1 to $2 of $3
|
|
asave_etype4='$1' ez da baliozko programa edo ez da existitzen
|
|
mailq_return=posta ilara
|
|
sasl_level_may=Bezeroak hala eskatzen badu
|
|
smtp_title=SMTP bezeroaren aukerak
|
|
header_filter=Aplikatu iragazkia ..
|
|
mail_rfc=Lerrotik
|
|
mapping_none=Oraindik ez da mota honetako maparik zehaztu.
|
|
mail_ok=Search
|
|
opts_swap_bangpath=Idatzi "site! User" eta "user @ site"
|
|
bcc_senderdesc=BCC mappingak igorleak helbide elektronikoa osagarria definitzen du <b>from</b> helbide edo domeinuak BCCd helbidera bidaliko ditu.
|
|
view_mark2=Berezia
|
|
opts_mail_name=Posta sistemaren izena
|
|
opts_allow_mail_to_commands=Baliozko posta bidalketa kanpoko komandoei
|
|
opts_smtp_enforce_tls=TLS enkriptatzea behar al duzu?
|
|
postfinger_show=Show
|
|
reply_ecannot=Erabiltzaile gisa ezin duzu posta elektronikoz bidali
|
|
mailq_title=Posta ilara
|
|
send_epath=Sendmail exekutagarria $1 ez dago.
|
|
send_title=Posta bidalita
|
|
header_replace=Ordeztu testuarekin ..
|
|
chooser_elbind_dn=LDAP zerbitzarirako saioa falta da $1
|
|
master_eclash=Lehendik dago izena eta garraio mota bera duen zerbitzariaren prozesua
|
|
mailq_egone=Mezua ez da gehiago ilaran
|
|
alias_delete_create=Orain sortzen ari zaren alias ezabatu nahi duzu?
|
|
view_asize=Fitxategiaren tamaina
|
|
opts_minimal_backoff_time=Geroztutako mezu bat igortzeko saiakeraren arteko denbora minimoak (segunduak)
|
|
mailq_flushdesc=Egin klik botoi honetan ilaran dauden mezu guztiak berehala entregatzeko eta emaitzak bistaratzeko.
|
|
mailq_subject=Gaia
|
|
opts_queue_run_delay=Atzeratutako ilaran eskaneatzearen arteko denbora (segundotan)
|
|
chooser_lserver_port=LDAP portua
|
|
opts_masquerade_exceptions=Maskaradaren salbuespenak
|
|
sasl_check_relay_domains=Baimendu errelebo-domeinuak soilik
|
|
rfile_no_autoreply=Ez bidali autoreplia helbidera
|
|
aform_type1=Posta elektroniko helbidea
|
|
qview_title=Ilarako mezua
|
|
ffile_from=batetik
|
|
log_delqs=$1 mezuak ezabatu dira ilaran
|
|
opts_masquerade_domains=Helbidea maskaratzea
|
|
ldap_eadd=$1 LDAP gehitzeak huts egin du : $2
|
|
opts_ignore_mx_lookup_error=Ezikusi MX bilaketa-errorea
|
|
master_unix=Unix entxufean
|
|
manual_editing=Erabili beheko testu koadroa $1 mapan eskuz editatzeko. Kontuz ibili, ez baita sintaxi edo baliozkotasun egiaztapenik egingo.
|
|
qview_attach=eranskinak
|
|
manual_efile=Maparen izen baliogabea!
|
|
afile_efile=Ezin duzu $1 editatu.
|
|
rfile_replies=Jarraitu erantzunak posta-begiztak saihesteko?
|
|
cmanual_efile=Hautatutako fitxategia ez da Postfix konfigurazioaren barruan
|
|
ffile_desc=Erabili beheko formularioa iragazkiaren arauak konfiguratzeko $1 fitxategian.
|
|
mail_date=data
|
|
opts_home_mailbox_default=Bat ere ez (<tt>/var/zerbait</tt> estandarra erabili)
|
|
master_any=Edozein helbide
|
|
sasl_permit_sasl_authenticated=Baimendu bezero autentikatuak
|
|
ldap_eldaplogin=Huts egin du LDAP zerbitzarian sartzean $1 as $2 : $3
|
|
log_body_checks_modify=Aldatutako gorputzaren egiaztapena $1
|
|
aform_type3=Idatzi fitxategian
|
|
opts_smtp_rcpt_timeout=RCPT TO-ri erantzunaren zain gelditzea
|
|
log_delete_header_checkss=$1 goiburuko kontrolak ezabatu dira
|
|
match_body=Gorputz partiduak
|
|
asave_etype5=Ez da baliozko autoreply '$1' fitxategia
|
|
opts_mynetworks_class=Sareko klase bera
|
|
master_ename=Zerbitzari izena edo portua falta edo baliogabea
|
|
search_results3=$1 ez datozen mezuak $2 ..
|
|
opts_smtpd_client_restrictions=Bezeroen ostalari / helbideen murrizketak
|
|
log_flushq=Posta ilarako ihesa
|
|
aliases_cant_read=Ezin da alias fitxategian irakurri
|
|
boxes_return=postontzi
|
|
canonical_return_sender=igorlearen mapa kanonikoak
|
|
opts_luser_relay_none=Bat ere ez (itzulerako mezua)
|
|
mail_match=partiduak
|
|
opts_defer_transports=Entregatu behar ez diren garraioak
|
|
master_max=Prozesu maximoak
|
|
opts_smtpd_sasl_auth_enable=SASL SMTP autentifikazioa behar duzu?
|
|
master_command=Prozesuaren agindua
|
|
map_cannot=Mapa hau ezin da editatu : $1
|
|
rfile_undo=Aldaketak desegin
|
|
sasl_login=SMTP hasierako irteerako posta ostalariari
|
|
opts_max_use=Irten aurretik gehienezko eskaerak kudeatu dira
|
|
match_=-----------------
|
|
opts_delay_warning_time_default2=Postfix lehenetsia
|
|
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP zerbitzariaren erantzuna ostalari izen ezezagunari ezetsi egin zaio
|
|
opts_recipient_canonical_maps=Hartzaileen helbideetarako taulak
|
|
sasl_level_fingerprint=Ziurtagiria marka digitala egiaztatzea
|
|
opts_prepend_delivered_header_default=Default
|
|
chooser_lbind_dn=Zerbitzariaren hasiera
|
|
mysql_edriver=Ezin izan da $1 datu-basearen gidaria kargatu
|
|
sasl_check_client_access=Kontsultatu bezeroaren sarbide mapa :
|
|
opts_hash_queue_depth=Ildo ilararen azpitik dauden azpidiru maila kopurua
|
|
log_resource=Baliabideen kontrol orokorra aldatu da
|
|
chooser_hash=Mapak egitea
|
|
boxes_ecannot=Ezin duzu mezu elektronikoa irakurri
|
|
opts_duplicate_filter_limit=Bikoiztutako iragazkiak gogoan dituen helbide kopurua
|
|
ffile_ematch=Partida falta da
|
|
log_transport_maps_modify=Gidatutako garraiatze-mapak $1
|
|
view_qdesc=Ilarako mezu $1
|
|
match_!size=Neurria baino txikiagoa da
|
|
sasl_reject_unauth_pipelining=Ukatu SMTP goiztiarreko aginduak
|
|
sasl_reject_unknown_client=Ezetsi alderantzizko ostalari izenik ez duten bezeroei
|
|
log_alias_delete=Ezabatu $1 alias
|
|
view_headers=Posta goiburuak
|
|
reply_attach2=Bezeroaren eta zerbitzariaren aldetik eranskinak
|
|
acl_relocated=Editatu al daiteke lekuz aldatzea?
|
|
chooser_mquery=Maparako kontsulta pertsonalizatua
|
|
master_einet=Entzun ahal izateko ostalariaren helbide bat Interneteko prozesuetarako soilik zehaztu daiteke
|
|
opts_delay_warning_time=Bidali gabe abisua bidali baino ordu batzuk lehenago
|
|
client_restrict=Bezeroaren murrizketak
|
|
mailq_move=Aukeratu hautatua
|
|
log_backend=Eguneratutako konfigurazio fitxategia $1 maparen
|
|
body_return=gorputzaren kontrolak
|
|
mail_mark0=Irakurri gabeko
|
|
opts_smtpd_timeout=Denbora-muga segundotan SMTP transakzioetarako
|
|
opts_smtp_sasl_auth_enable=Erabili SASL SMTP autentikazioa?
|
|
map_delete_failed=Ezin izan da mapa ezabatu: $1
|
|
ldap_edelete=$1 LDAP ezabatzeak huts egin du : $2
|
|
opts_mynetworks=Tokiko sareak
|
|
aform_return=alias
|
|
chooser_emhosts=MySQL zerbitzari falta da $1 mapetarako
|
|
opts_smtpd_hard_error_limit=Konexioa ixterakoan errore kopurua
|
|
opts_local_destination_concurrency_limit=Tokiko hartzaile berari bidalketa paraleloen kopurua gehienez
|
|
chooser_madditional_conditions=SQL <tt>non</tt> klausula
|
|
aliases_addr=Alias. ..
|
|
log_dependent=Aldatutako igorlearen menpeko helbide aukerak
|