mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
116 lines
8.1 KiB
Plaintext
116 lines
8.1 KiB
Plaintext
index_when=Запустить время от времени
|
||
index_comment=Описание
|
||
index_none2=Нет заданий cron, к которым у вас есть доступ.
|
||
index_none3=У вас пока нет работы cron.
|
||
index_ecreate=Создайте новую переменную среды.
|
||
index_manual=Ручное редактирование заданий cron.
|
||
index_env=Переменная среды
|
||
index_move=Переехать
|
||
index_next=Следующий прогон
|
||
index_nunknown=неизвестный
|
||
index_run=Бег?
|
||
index_ecmd=Команда $1 для управления пользовательскими настройками Cron не найдена. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
|
||
index_esingle=Файл $1, в котором перечислены задания Cron, не существует. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
|
||
index_ecrondir=Каталог заданий Cron $1 не существует. Может быть, конфигурация модуля неверна, или Cron не установлен?
|
||
index_ecrondir_create=Попробуйте создать каталог заданий $1 ?
|
||
index_delete=Удалить выбранные вакансии
|
||
index_disable=Отключить выбранные вакансии
|
||
index_enable=Включить выбранные вакансии
|
||
index_esearch=По вашему запросу $1 не найдено ни одной вакансии.
|
||
index_toomany2=Есть слишком много рабочих мест, чтобы показать. Используйте форму поиска выше, чтобы ограничить список.
|
||
index_search=Найти подходящие вакансии Cron
|
||
index_ok=Поиск
|
||
index_searchres=Задания Cron, соответствующие $1 ..
|
||
index_reset=Сбросить поиск.
|
||
index_econfigcheck=Заданиями Cron нельзя управлять в вашей системе, так как недопустимая конфигурация модуля : $1
|
||
edit_next=Время следующего запуска
|
||
edit_comment=Описание
|
||
edit_range=Диапазон дат для выполнения
|
||
edit_saverun=Сохранить и запустить сейчас
|
||
edit_clone=Клон Работа
|
||
edit_special1=Простой график ..
|
||
edit_special0=Время и даты выбраны ниже ..
|
||
edit_special_hourly=почасовой
|
||
edit_special_daily=Ежедневно (в полночь)
|
||
edit_special_weekly=Еженедельно (в воскресенье)
|
||
edit_special_monthly=Ежемесячно (1-го числа)
|
||
edit_special_yearly=Ежегодно (1 января)
|
||
edit_special_reboot=Когда система загружается
|
||
lcedit_special_hourly=почасовой
|
||
lcedit_special_daily=ежедневно (в полночь)
|
||
lcedit_special_weekly=еженедельно (в воскресенье)
|
||
lcedit_special_monthly=ежемесячно (1-го числа)
|
||
lcedit_special_yearly=ежегодно (1 января)
|
||
lcedit_special_reboot=когда система загружается
|
||
save_ecannot2=Вам не разрешено создавать рабочие места cron
|
||
save_eidx=Задание Cron было успешно сохранено, но не может быть запущено, поскольку оно не было найдено!
|
||
env_title1=Изменить переменную среды
|
||
env_title2=Создать переменную среды
|
||
env_user=Для пользователя
|
||
env_active=Активный?
|
||
env_details=Детали переменных среды
|
||
env_err=Не удалось сохранить переменную среды
|
||
env_order=Примечание. Этот параметр переменной среды будет применяться только к заданиям Cron после него в списке заданий на главной странице модуля.
|
||
env_where=Добавить переменную среды
|
||
env_where2=Переместить переменную среды
|
||
env_top=Перед всеми заданиями Cron для пользователя
|
||
env_bot=После всех работ Cron
|
||
env_leave=Текущая позиция
|
||
exec_cmdbg=Выполнение команды $1 в качестве фонового процесса.
|
||
acl_command=Можно просматривать и редактировать команды Cron?
|
||
acl_create=Можно ли создавать рабочие места в Cron?
|
||
acl_delete=Можно ли удалить задания Cron?
|
||
acl_move=Может перенести работу Cron?
|
||
acl_kill=Может прекратить работу Cron?
|
||
acl_hourly=Ограничить количество рабочих мест максимум до почасовой?
|
||
acl_hourlydef=Как установлено в модуле Config
|
||
log_kill=Прекращено задание Cron для $1
|
||
log_kill_l=Прекращено задание Cron "$2" для $1
|
||
log_env_create=Создана переменная среды для $1
|
||
log_env_modify=Измененная переменная среды для $1
|
||
log_env_delete=Удаленная переменная среды для $1
|
||
log_move=Задание Cron перемещено для $1
|
||
log_crons_delete=Удалено $1 заданий Cron
|
||
log_crons_disable=Отключено $1 заданий Cron
|
||
log_crons_enable=Включено $1 заданий Cron
|
||
ecopy=Обнаружена ошибка в новой конфигурации Cron: $1 $2
|
||
when_min=каждую минуту
|
||
when_hour=каждый час в $1 за час
|
||
when_day=каждый день на $2:$1
|
||
when_month=в день $3 каждый месяц в $2:$1
|
||
when_weekday=каждый $3 на $2:$1
|
||
when_cron=в момент времени $1
|
||
when_interval=каждые $1 секунды
|
||
when_boot=во время запуска
|
||
ucwhen_min=Каждую минуту
|
||
ucwhen_hour=Каждый час в $1 за час
|
||
ucwhen_day=Каждый день в $2:$1
|
||
ucwhen_month=В день $3 каждый месяц в $2:$1
|
||
ucwhen_weekday=Каждый $3 на $2:$1
|
||
ucwhen_cron=Время cron $1
|
||
ucwhen_interval=Каждые $1 секунды
|
||
ucwhen_boot=Во время запуска
|
||
move_err=Не удалось переместить работу Cron
|
||
move_etype=Эта работа не может быть перемещена
|
||
kill_err=Не удалось завершить работу Cron
|
||
kill_ecannot=Вы не можете прекратить эту работу
|
||
kill_egone=Больше не работает
|
||
kill_ekill=Убить не удалось : $1
|
||
kill_title=Завершить работу Cron
|
||
kill_rusure=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 ?
|
||
kill_rusure2=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 и всеми его подпроцессами?
|
||
kill_ok=Да, прекратить это
|
||
range_all=Беги на любую дату
|
||
range_start=Запускать только с $1
|
||
range_end=в $1
|
||
range_estart=Отсутствует или неверная дата начала в диапазоне для запуска
|
||
range_eend=Отсутствует или недействительная дата окончания в диапазоне для запуска
|
||
delete_err=Не удалось удалить задания Cron
|
||
delete_enone=Не выбрано, ничего не выбрано
|
||
manual_title=Редактировать Cron Jobs вручную
|
||
manual_edit=Cron файл для редактирования:
|
||
manual_ok=редактировать
|
||
manual_editing=Используйте текстовое поле ниже для редактирования заданий Cron в $1. Будьте осторожны, так как Webmin не будет выполнять проверку!
|
||
manual_efile=Выбранный файл недействителен!
|
||
manual_ecannot=Вы не можете вручную редактировать задания cron
|