Files
webmin/acl/lang/hr
2020-02-28 03:24:07 +03:00

341 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_acl=Ne možete ureÄivati modul kontole pristupa?
acl_all=Svi moduli
acl_cats=Ne možete promijeniti kategorizaciju?
acl_cert=Ne možete zatražiti certifikat?
acl_chcert=Ne možete promijeniti SSL naziv certifikata?
acl_config=Ne možete ureÄivati konfiguraciju modula?
acl_create=Na možete kreirati novog korisnika?
acl_delete=Ne možete izbrisati korisnika?
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno ureÄivati grupu ACLs
acl_emod=Nije vam dozvoljeno ureÄivati ACL za ovaj modul
acl_err=Kontrola pristupa neuspješno saÄ<61>uvana
acl_euser=Nije vam dozvoljeno ureÄivati ACL za ovog korisnika
acl_gall=Sve grupe
acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi
acl_gnone=Ništa
acl_gr=ÄŒlan $1
acl_groups=Ne možete dodati grupu?
acl_gsel=Odabrano...
acl_ips=Ne možete promijeniti IP kontrolu pristupa?
acl_lang=Ne možete promijeniti jezik?
acl_mods=Ne mogu dodijeliti pristup
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa
acl_others=Ne možete vidjeti nepristupaÄ<61>ne module?
acl_own=Samo njegovi vlastiti moduli
acl_perms=Preuzmi novo kreirane korisnike
acl_perms_0=Zadani (neograniÄ<69>eni) modul kontrole pristupa
acl_perms_1=Isti modul kontrole pristupa kao i kreator
acl_rbac=Želite li preuzeti postavke kontrole pristupa od RBAC?
acl_rbacyes=Da (prebriši prethodne postavke)
acl_rename=Ne možete preimenovati korisnika?
acl_reset=Ponovno postavi (resetiraj) na opciju Puni Pristup
acl_sel=Odabrani moduli...
acl_sessions=Ne možete vidjeti i ugasiti logirane sekcije?
acl_switch=Ne možete se prebaciti na druge korisnike?
acl_sync=Na možete podesiti sinkronizaciju korisnika?
acl_theme=Ne možete promijeniti osobne teme?
acl_times=Ne možete promijeniti dopuštene logirane teme?
acl_title=Modulska Kontrola Pristupa
acl_title2=Za $1 u $2
acl_title3=Za grupu $1 u $2
acl_uall=Svi korisnici
acl_unix=Ne možete konfigurirati unix autorizaciju?
acl_usel=Odabrani korisnici...
acl_users=Korisnici koji mogu biti ureÄivani
acl_uthis=Ovaj korisnik
cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1.
cert_c=Kod države
cert_cn=Veše ime
cert_done=Vaš certifikat za $1 je uspješno generiran.
cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Vaš pretraživaÄ<61> ($1)
cert_eca=Neuspješno postavljanje autorizacije certifikata : $1
cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrÄena od strane Vašeg pretraživaÄ<61>a - moguće da pretraživaÄ<61> ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
cert_email=Email adresa
cert_header=Novi detalji vertifikacije
cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraživaÄ<61>
cert_issue=Broj certifikacije
cert_key=VeliÄ<69>ina šifre
cert_msg=Ova forma Vam dopušta da zatražite SSL certifikaciju klijenta koja će biti korištena u budućnosti da Vam omogući pristup Webmin, u zamjenu za Vaše korisniÄ<69>ko ime i lozinku. Ova opcija mnogo je sigurnija, ali s obzirom da je autorizacija automatska, nećete biti u mogućnoosti da se prebacite na drugog korisnika tijekom korištenja certifikacije.
cert_o=Organizaicja
cert_ou=Odjel
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknite ovdje da biste preuzeli svoju certifikaciju i instalirali je na svoj pretraživaÄ<61></a>
cert_sp=Stanje
cert_title=Zatraži certifikaciju
convert_0=Svi korisnici
convert_1=Samo korisnici
convert_2=Svi prihvaćeni korisnici
convert_3=korisnici s grupom
convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu
convert_added=$1 je dodan
convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udreÄeno grupom odabranom dolje.
convert_ecannot=Nemate dopuštenje da mijenjate Unix korisnike
convert_egroup=Unix grupa ne postoji
convert_emax=Neispravan maximum UID
convert_emin=Neispravan minimum UID
convert_err=Neuspješno prebacivanje korisnika
convert_eusers=Nije unešen korisnika za prebacivanje
convert_ewgroup=Ne postoji takva Wewmin grupa
convert_ewgroup2=Nemate dopuštenje da dodajete novog korisnika ovoj grupi
convert_exists=$1 već postoji
convert_group=Dodajte nowog korisnika Webmin grupi
convert_invalid=$1 nije valjano Webmin korisniÄ<69>ko ime
convert_msg=Prebacujem Unix korisnike...
convert_nogroups=Ni jedna Webmin grupa nije definirana na Vašemu sistemu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana prije orebacivanja u svrhu definiranja dopuštenja za prebaÄ<61>ene korisnike.
convert_ok=Prebaci sada
convert_skip=$1 se preskaÄ<61>e
convert_title=Prebali korisnica
cpass_dict=RijeÄ<65>je iz rijeÄ<65>nika
cpass_minsize=Mora biti duljine najmanje $1 slova
cpass_name=Sadrži korisniÄ<69>ko ime
cpass_notre=Poklapa se s nedozvoljenim modelom
cpass_old=Stara lozinka ne može se ponovno koristiti
cpass_re=Ne poklapa se s traženim modelom
cpass_spellcmd=Ni $1 ni 2$ naredbe potrebne za provjeru rijeÄ<65>i iz rijeÄ<65>nka nisu instalirane.
delete_ecannot=Nemate dopuštenje obrisati korisnika
delete_err=Neuspješno brisanje korisnika
delete_eself=Ne možete izbrisati sami sebe
delete_euser=Nemate dopuštenje izbrisati ovog korisnika
edit_all=Dopusi sa svih adresa
edit_alldays=Svaki dan
edit_allhours=U svako vrijeme
edit_allow=Dopusi samo s adresa s liste
edit_cert=SSL ime certifikata
edit_chars=slova
edit_clone=Kopija
edit_days=Dopušteni dani u tjednu
edit_deny=Negiraj s adresa s liste
edit_dont=Ne mijenjaj
edit_ecreate=Nije vam dopušteno da kreirate korisnika
edit_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄujete korisnika
edit_extauth=Vanjski autorizacijski program
edit_group=ÄŒlan grupe
edit_groupmods=(U dodacima za module grupa)
edit_hide=Sakrij nekorištene
edit_hours=Dopušteno vrijeme i dani
edit_invert=Obrnuta selekcija
edit_ipdesc=KrisniÄ<69>ka IP kontrola pristupa dejluje na isti naÄ<61>in kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u sluÄ<75>aju ako korisnik proÄe globalne kontrole, one će takoÄer biti takoÄer provjerene.
edit_ips=IP korisniÄ<69>ka kontrola
edit_lang=Jezik
edit_lock=Lozinka nije prihvaćena
edit_log=Pregledaj zapise
edit_logout=Neaktivno vrijeme odjave
edit_mins=minute
edit_minsize=Minimalna duljina lozinke
edit_mods=Dostupni Webmin moduli
edit_modsg=Dostupni Webmin moduli (uz dodatak onim iz grupe)
edit_modules=Moduli
edit_none=Ništa
edit_notabs=Kategoriziraj module?
edit_pam=PAM autorizacija
edit_pass=Lozinka
edit_passlocked=Lozinka nije mijenjana $1 dana - korisniÄ<69>ki raÄ<61>in zatvoren!
edit_passmax=Lozinka nije mijenjana $1 dana - mora biti promijenjana za sljedećeg logiranja
edit_passold=Lozinka je posljednji put promijenjena prije $1 dana
edit_passtoday=Lozinka je promijenjena prioje manje od jedan dan
edit_rbacdeny=RBAC naÄ<61>in pristupa
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti ureÄivan kao što je to moguće modulom $1.
edit_real=Stvarni naziv
edit_return=Webmin korisnik
edit_return2=Webmin grupa
edit_rights=Webmin korisnÄ<6E>ka prava pristupa
edit_risk=Nivo rizika
edit_risk_high=Super korisnik
edit_risk_low=Normalni korisnik
edit_risk_medium=Admin korisnik
edit_same=Isto kao Unix
edit_security=Opcije zaštite i ograniÄ<69>enja
edit_selall=Odaberi sve
edit_seldays=Samo odabrani dani...
edit_selhours=Od $1:$2 do $3:$4
edit_set=Postavi na
edit_skill=Nivo kvalifikacija
edit_switch=prebaci na Korisnika
edit_templock=Trenutno zakljuÄ<75>an
edit_theme=Osobna tema
edit_themedef=Stara Webmin tema
edit_themeglobal=Od Webmin Konfiguracije
edit_title=Uredi Webmin Korisnika
edit_title2=Kreiraj Webmin Korisnika
edit_ui=Opcije korisniÄ<69>kog suÄ<75>elja
edit_unix=Unix autorizacija
edit_user=KorisniÄ<69>ko ime
gdelete_desc=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu $1 i njene korisnike $2?
gdelete_ecannot=Nemate dopuštenje da izbrišete grupe
gdelete_err=Neuspjelo brisanje grupe
gdelete_esub=Grupa sa svojim podgrupama ne može biti izbrisana
gdelete_euser=Ne možete izbrisati vlastitu grupu
gdelete_ok=Izbriši Grupu
gdelete_title=Izbriši Grupu
gdeletes_err=Neuspjelo brisanje grupe
gdeletes_ok=Izbriši Grupe
gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadrže? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni.
gdeletes_title=Izbriši Grupe
gdeletes_users=Odabrane grupe : $1
gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da ureÄujete grupe
gedit_group=Naziv grupe
gedit_members=Korisnici i grupe
gedit_modules=Moduli korisnika
gedit_rights=Prava pristupa Webmin grupe
gedit_title=Uredi Webmin grupu
gedit_title2=Kreiraj Webmin grupu
gsave_edup=Naziv grupe već je u uporabi
gsave_ename=Naziv grupe nedostaje ili je neispravno
gsave_enamewebmin=Naziv grupe 'webmin' rezervirano je za unutarnju uporabu
gsave_err=Neuspjelo snimljena grupa
hide_clone=(Kopirani $1)
hide_desc=Sljedeći moduli bit će izbrisani s liste pristupa modulima for $ jer njihovi odgovarujući serveri nisu instalirani na Vašem sustavu...
hide_desc2=Budite svjesni da se ovi moduli neće ponovno automatski pojavljivati ako su instalirani odgovarajući serveri. Morat ćete omogućitit pristrup manualno koriseći ove module.
hide_none=Ništa za sakriti - $1 nema dopuštenje za pristup modulima Ä<>iji odgovarajući serveri nisu instalirani na vašem sustavu.
hide_ok=Sakrij Module Sada
hide_title=Sakrij Neiskorištene Module
index_cert=Zatraži SSl certifikat
index_certmsg=Kliknite na ovu tipku da bi ste zatražili SSL certifikaciju koja će Vam dozvoliti siguran pristup na Webmin bez unošenja korisniÄ<69>kog imena i lozinke.
index_convert=Prebaci Unix korisnike na Webmin korisnike
index_create=Kreiraj novog Webmin korisnika.
index_delete=Obriši Odabrano
index_edit=Uredi ACL Modul:
index_gcreate=Kreiraj novu Webmin grupu.
index_global=Globalni ACL
index_group=Grupa
index_groups=Webmin Grupe
index_members=ÄŒlanovi
index_modgroups=Moduli iz grupe $1
index_modules=Moduli
index_nogroups=Nije odreÄena ni jedna Webmin grupa.
index_none=Ništa
index_nousers=Nije odreÄen ni jedan Webmin korisnik koji može biti ureÄivan.
index_rbac=Postavi RBAC
index_return=lista korisnika
index_sessions=Pogledaj logirane sekcije
index_sync=Podesi sinkronizaciju Unix korisnika
index_title=Webmin Korisnici
index_unix=Podesi autorizaciju Unix korisnika
index_user=Korisnik
index_users=Webmin Korisnici
log_acl=Obnovljeni pristup za $1 u $2
log_cert=Upitna certifikacija za korisnika $1
log_clone=Kopirani Webmin korisnik $1 u $2
log_create=Kreiraj Webmin korisnik $1
log_create_g=Kreirana Webmin grupa $1
log_delete=Izbrisani Webmin korisnik $1
log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1
log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1
log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici
log_modify=UreÄeni Webmin korisnik $1
log_modify_g=UreÄena Webmin grupa $1
log_pass=Izmjenjena ograniÄ<69>enja lozinke
log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2
log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2
log_reset=Poništi pristup za $1 u $2
log_switch=Prebaci se na Webmin korisnika $1
log_sync=Izmijeni sinkronizaciju unix korisnika
log_unix=Izmijeni valajnost unix korisnika
pass_days=dani
pass_elockdays=Nepostojeći ili nebrojÄ<6A>ana broj dana prije zakljuÄ<75>avanja korisniÄ<69>kog raÄ<61>una
pass_emaxdays=Nepostojeći ili nebrojÄ<6A>ani broj dana prije promjena
pass_eminsize=Nepostojeća ili nebrojÄ<6A>ana minimalna duljina lozinka
pass_eoldblock=Nepostojeći ili nebrojÄ<6A>ani broj stare lozoinke koja se odbija
pass_err=Neuspješno saÄ<61>uvane ograniÄ<69>enja lozinke
pass_header=Opcije izvršenja Webmin lozinka
pass_lockdays=Dani prije nego što nepromijenjena lozinka zakljuÄ<75>a korisniÄ<69>ki raÄ<61>un
pass_maxdays=Dani prije nužne izmjene lozinke
pass_minsize=Minimalna duljina lozinke
pass_nodict=Zabrani lozinke iz rijeÄ<65>ika?
pass_nolockdays=KOrisniÄ<69>ki raÄ<61>un nikada nije zakljuÄ<75>an
pass_nomaxdays=Promjena nije nikada nužna
pass_nominsize=Nema minimuma
pass_nooldblock=Nema ograniÄ<69>enja o ponovnom korištenju lozinke
pass_nouser=Zabrani da lozinka sadržava korisniÄ<69>ko ime?
pass_oldblock=Broj starih lozinki za odbaciti
pass_pass=lozinka
pass_regexps=Ispravani izrazi lozinki moraju se poklapati
pass_title=OgraniÄ<69>enja Lozinke
rbac_desc=Webmin RBA integracija omogućava korisniÄ<69>kim modulima i ACL da budu uklonjeni iz RBAC (Role Based Access Control) baze podataka, radije nego vlastitim Webmin konfiguracjskim dokumentima. Jednom kada se onemogući RBAC potpora, svim korisnicima kod kojih je odabrana <b>$edit_rbacdeny1</b> opcija, bit će uklonjene mogućnosti od strane RBAC-a koji će radije ukloniti njih nego vlastite Webmin postavke kontrole pristupa.
rbac_ecpan=Nemate mogućnost pristupa stranicam Webmin Perl Modula u svrhu instaliranja nužnih $1 modula za RBCA integraciju.
rbac_eperl=Perl modul $1 potreban za RBAC integraciju nije instaliran. <a href='$2'>Kliknte ovdje</a> da ga instalirate.
rbac_esolaris=RBAC je trenutno podržan jedino na Solarisu, tako da ne može biti korišten na $1 sustavu.
rbac_ok=RBAC integracija je dosupna na ovom sustavu i može biti omogućena osnovi pojedinog korisnika na stranici Edit Webmin User.
rbac_title=Postavi RBAC
save_ecolon=Lozinka ne može sadržavati znak :
save_ecreate=Nije Vam dopušteno kreirati korisnika
save_edays=Ni jedan dopušteni dan nije odabran
save_edeny=ne možete onemogućiti debi pristup Webmin KorisniÄ<69>kom modulu
save_edup=KorisniÄ<69>ko ime '$1' već je u uporabi
save_egroup=Nije Vam dopušteno dodijeljivati toj grupi
save_ehost=Neusješan pokušaj traženja IP adrese za '$1'
save_ehours=Nepostojeći ili neispravni vrijeme dopuštanja
save_ehours2=PoÄ<6F>etno vrijeme dopuštenja mora biti prije završetka
save_eip='$1' nije cjelovita Ip ili mrežna adresa
save_elogouttime=Nepostojeće ili nebrojÄ<6A>ano neaktivno vrijeme odjave
save_emask='$1' nije valjana mrežna maska
save_emd5=Same kao Unix lozinka ne može biti korištena na Vašem sustavu sa MD5 kodiranjem
save_eminsize=Nepostojeći ili nebrojÄ<6A>ani minimum duljine lozinke
save_emod=Ne možete dozvoliti pristup modulu '$1'
save_ename='$1' nije valjano korisniÄ<69>ko ime
save_enamewebmin=KOrisniÄ<69>ko ime 'webmin' rezervirano je za unutarnju uporabu
save_enet='$1' nije valjana mrežna adresa
save_enone=Adresa nije unešena
save_eos=Same kao Unix lozinka nije podržan na vašem operacijskom sustavu.
save_epam=PAM autentikacija nije dopuštena ako <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul nije instaliran ili ne radi ispravno.
save_epam2=Ne možete koristiti Webmin Perl Modul za <tt>Authen::PAM</tt> preuzimanje i instalaciju Authen::PAM</a> sada.
save_epass=Lozinka nije valjana : $1
save_err=Neuspjeli pokušaj da se saÄ<61>uva korisnik
save_eself=Vaša trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena
save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji
save_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄujete ovog korisnika
sessions_host=IP adresa
sessions_id=Session ID
sessions_login=Zapisi u...
sessions_lview=Pogledaj zapise...
sessions_title=Trenutna Session Prijava
sessions_user=Webmin korisnik
switch_eold=Postojeći session nije pronaÄen
switch_euser=Nije Vam odpušteno da se prebacite na ovog korisnika
sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran.
sync_delete=Obriši odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan.
sync_desc=Ova forma dopušta Vam podešavanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu.
sync_ecannot=Nije vam dopušteno podešavati sinkronizaciju korisnika.
sync_group=Upiši novog korisnika u Webmin grupu
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije odreÄena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
sync_title=Unix KorisniÄ<69>ka Sinkronizacija
sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisniÄ<69>ku autentikaciju.
sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik.
udeletes_enone=Ništa nije odabrano
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika oznaÄ<61>en je kao korisnik koji se ne smije ureÄivati
udeletes_err=Neuspješno brisanje korisnika
udeletes_ok=Obriši Korisnike
udeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisniÄ<69>ki detalji biti će izgubljeni.
udeletes_title=Obriši Korisnike
udeletes_users=Odabrani korisnik: $1
unix_all=Dopusti sve Unix korisnike
unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste
unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave
unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste
unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrÄuje pokušaje prijavljivanja na korisniÄ<69>ke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin.
unix_ecannot=Nije Vam dopušteno da podešavate autentikaciju Unux korisnika
unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe
unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopuštenje za unos.
unix_epam=Unix autentikacija nije dostupna jer <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul nije instaliran ili ne radi ispravno.
unix_err=Nuspiješno sacuvana Unix autentikacija
unix_eshells=Nepostojeći ili nebrojÄ<6A>ani dokument Ä<>elije
unix_esudo=$1 naredba nije instalirana
unix_esudomod=Perl modul $1 potreban za <tt>sudo</tt> autentikacija nije instalirana
unix_euser='$1' nije valjano korisniÄ<69>ko ime
unix_ewhogroup=Nedostaje grupa za dopuštenje u redu $1
unix_ewhouser=Nedostaje korisnik za dopuštenje u redu $1
unix_group=ÄŒlanovi grupe...
unix_mall=Svi korisnici
unix_mode=Dopusti
unix_none=Nije unešen ni jedan korisnik
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje proÄu PAM provjeru kao $1
unix_same=<Isti korisnik ili grupa>
unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave...
unix_shells=Odbij Unix korisnike Ä<>ije Ä<>elije nisu u dokumentu
unix_sudo=Dopusti korisnicima koji žele pokrenuti sve komende putem <tt>sudo</tt> da se prijave kao <tt>root</tt>
unix_title=Unix KorisniÄ<69>ka Provjera
unix_to=Kao Webmin korisnik
unix_user=Unix korisnik...
unix_who=KOrisnik ili Grupa