mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
457 lines
25 KiB
Plaintext
457 lines
25 KiB
Plaintext
acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo?
|
||
acl_all=Todos los módulos
|
||
acl_cats=¿Poder cambiar categorización?
|
||
acl_cert=¿Poder solicitar certificado?
|
||
acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL?
|
||
acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo?
|
||
acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios?
|
||
acl_delete=¿Poder borrar usuarios?
|
||
acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos
|
||
acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo
|
||
acl_err=Fallo al salvar control de acceso
|
||
acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario
|
||
acl_gall=Todos los grupos
|
||
acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos
|
||
acl_gnone=Ninguno
|
||
acl_gr=Miembros de $1
|
||
acl_groups=¿Poder editar grupos?
|
||
acl_gsel=Seleccionado ..
|
||
acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP?
|
||
acl_lang=¿Poder cambiar idioma?
|
||
acl_mods=Poder otorgar acceso a
|
||
acl_options=Opciones de control de acceso para $1
|
||
acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles?
|
||
acl_own=Solo sus propios módulos
|
||
acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña?
|
||
acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen
|
||
acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones)
|
||
acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador
|
||
acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC?
|
||
acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior)
|
||
acl_rename=¿Poder renombrar usuarios?
|
||
acl_reset=Resetear a Acceso Total
|
||
acl_sel=Módulos seleccionados ..
|
||
acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso?
|
||
acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo?
|
||
acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios?
|
||
acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario?
|
||
acl_theme=¿Poder cambiar tema personal?
|
||
acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas?
|
||
acl_title=Módulo de Control de Acceso
|
||
acl_title2=Para $1 en $2
|
||
acl_title3=Para grupo $1 en $2
|
||
acl_uall=Todos los usuarios
|
||
acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix?
|
||
acl_usel=Usuarios seleccionados ..
|
||
acl_users=Usuarios que pueden ser editados
|
||
acl_uthis=Este usuario
|
||
cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1.
|
||
cert_c=Codigo de país
|
||
cert_cn=Su nombre
|
||
cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente.
|
||
cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 )
|
||
cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1
|
||
cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes.
|
||
cert_email=Dirección de correo electrónico
|
||
cert_etempdir=Archivo de certificado invalido
|
||
cert_header=Detalles del nuevo certificado
|
||
cert_install=Instalar su certificado en el navegador
|
||
cert_issue=Emitir Certificado
|
||
cert_key=Tamaño de la clave
|
||
cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña. Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado.
|
||
cert_o=Organización
|
||
cert_ou=Departamento
|
||
cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a>
|
||
cert_sp=Estado
|
||
cert_title=Solicitar Certificado
|
||
convert_0=Todos los usuarios
|
||
convert_1=Solo los usuarios
|
||
convert_2=Todos excepto los usuarios
|
||
convert_3=Usuarios con grupo
|
||
convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango
|
||
convert_action=Cambios aceptados
|
||
convert_added=Agregando $1
|
||
convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo.
|
||
convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos.
|
||
convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix
|
||
convert_egroup=El grupo Unix no existe
|
||
convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido
|
||
convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido
|
||
convert_err=Fallo al convertir usuarios
|
||
convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir
|
||
convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin
|
||
convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo
|
||
convert_exists=$1 ya existe
|
||
convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin
|
||
convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido
|
||
convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix...
|
||
convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos.
|
||
convert_ok=Convertir Ahora
|
||
convert_skip=Salteándo $1
|
||
convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro?
|
||
convert_title=Convertir Usuarios
|
||
convert_user=Usuario de Unix
|
||
convert_users=Usuarios a convertir
|
||
cpass_dict=Es una palabra del diccionario
|
||
cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo
|
||
cpass_name=Contiene el nombre de usuario
|
||
cpass_notre=Coincide con un patron no permitido
|
||
cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas
|
||
cpass_re=No coincide con un patron requerido
|
||
cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas
|
||
delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios
|
||
delete_err=Fallo al borrar usuario
|
||
delete_eself=No puede borrarse a si mismo
|
||
delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario
|
||
edit_all=Permitir desde todas las direcciones
|
||
edit_alldays=Cada día
|
||
edit_allhours=Cualquier hora
|
||
edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas
|
||
edit_cert=Nombre del certificado SSL
|
||
edit_chars=letras
|
||
edit_clone=Clonar
|
||
edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin
|
||
edit_days=Días permitidos de la semana
|
||
edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas
|
||
edit_dont=No cambiar
|
||
edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
|
||
edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe
|
||
edit_euser=No está autorizado a editar este usuario
|
||
edit_extauth=Programa externo de autenticación
|
||
edit_global=Permisos para todos los modulos
|
||
edit_group=Miembro de grupo
|
||
edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo)
|
||
edit_hide=Ocultar no usado
|
||
edit_hours=Horas permitidas del día
|
||
edit_invert=Invertir selección
|
||
edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí.
|
||
edit_ips=Control de acceso de IP
|
||
edit_lang=Idioma
|
||
edit_lock=Contraseña no aceptada
|
||
edit_log=Ver bitácoras
|
||
edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad
|
||
edit_mins=minutos
|
||
edit_minsize=Largo minimo de contraseña
|
||
edit_mods=Modulos de webmin disponibles
|
||
edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo)
|
||
edit_modules=Módulos
|
||
edit_nochange=Hacer cumplir dÃas de cambio de contraseña?
|
||
edit_none=Ninguna
|
||
edit_notabs=¿Categorizar módulos?
|
||
edit_overlay=Tema personal
|
||
edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto
|
||
edit_pam=Autenticación PAM
|
||
edit_pass=Contraseña
|
||
edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada!
|
||
edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso
|
||
edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias
|
||
edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia
|
||
edit_proto=Tipo de almacenamiento
|
||
edit_proto_=Archivos locales
|
||
edit_proto_ldap=Servidor LDAP
|
||
edit_proto_mysql=Base de datos MySQL
|
||
edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL
|
||
edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC
|
||
edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado
|
||
edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs
|
||
edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!!
|
||
edit_real=Nombre real
|
||
edit_return=Usuario de Webmin
|
||
edit_return2=Grupo Webmin
|
||
edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin
|
||
edit_risk=Nivel de riesgo
|
||
edit_risk_high=Superusuario
|
||
edit_risk_low=Usuario normal
|
||
edit_risk_medium=Usuario Administrador
|
||
edit_same=Igual que en Unix
|
||
edit_security=Opciones de seguridad y limites
|
||
edit_selall=Seleccionar todo
|
||
edit_seldays=Solo los días seleccionados ...
|
||
edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4
|
||
edit_set=Configurar a
|
||
edit_skill=Nivel de habilidades
|
||
edit_switch=Cambiar a Usuario
|
||
edit_templock=Temporalmente bloqueado
|
||
edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso
|
||
edit_theme=Tema personal
|
||
edit_themedef=Tema de Webmin anterior
|
||
edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin
|
||
edit_title=Editar Usuario de Webmin
|
||
edit_title2=Crear Usuario de Webmin
|
||
edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores
|
||
edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario
|
||
edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor
|
||
edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia
|
||
edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2
|
||
edit_ui=Opciones de interfaz de usuario
|
||
edit_unix=Autenticación Unix
|
||
edit_user=Nombre de usuario
|
||
gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ?
|
||
gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos
|
||
gdelete_err=Fallo al borrar grupo
|
||
gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos
|
||
gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo
|
||
gdelete_ok=Borrar Grupo
|
||
gdelete_title=Borrar Grupo
|
||
gdeletes_err=Fallo al borrar grupos
|
||
gdeletes_ok=Borrar Grupos
|
||
gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
|
||
gdeletes_title=Borrar Grupos
|
||
gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1
|
||
gedit_desc=Descripcion de grupo
|
||
gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos
|
||
gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe
|
||
gedit_group=Nombre de grupo
|
||
gedit_members=Usuarios y grupos miembros
|
||
gedit_modules=Módulos de miembros
|
||
gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin
|
||
gedit_title=Editar Grupos de Webmin
|
||
gedit_title2=Crear Grupo de Webmin
|
||
gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido
|
||
gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso
|
||
gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido
|
||
gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno
|
||
gsave_err=Fallo al salvar grupo
|
||
hide_clone=(Clonar $1)
|
||
hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema ..
|
||
hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo.
|
||
hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema.
|
||
hide_ok=Ocultar Módulos Ahora
|
||
hide_title=Ocultar Módulos no Usados
|
||
index_cert=Solicitar un certificado SSL
|
||
index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña.
|
||
index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin
|
||
index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin
|
||
index_delete=Borrar Seleccionado
|
||
index_edit=Editar módulo ACL :
|
||
index_eglist=Error al listar grupos : $1
|
||
index_eulist=Error al listar usuarios : $1
|
||
index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin
|
||
index_global=ACL global
|
||
index_group=Grupo
|
||
index_groups=Grupos de Webmin
|
||
index_joingroup=Agregar al grupo:
|
||
index_members=Miembros
|
||
index_modgroups=Módulos del grupo $1
|
||
index_modules=Módulos
|
||
index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos.
|
||
index_none=Ninguno
|
||
index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos.
|
||
index_rbac=Configurar RBAC
|
||
index_return=lista de usuario
|
||
index_sessions=Ver sesiones de ingreso
|
||
index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix
|
||
index_title=Usuarios de Webmin
|
||
index_twofactor=Autentificacion de 2 factores
|
||
index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix
|
||
index_user=Usuario
|
||
index_users=Usuarios de Webmin
|
||
log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2
|
||
log_cert=Certificado emitido para usuario $1
|
||
log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2
|
||
log_create=Usuario Webmin $1 creado
|
||
log_create_g=Grupo Webmin $1 creado
|
||
log_delete=Usuario Webmin $1 borrado
|
||
log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado
|
||
log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin
|
||
log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin
|
||
log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2
|
||
log_modify=Usuario Webmin $1 modificado
|
||
log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
|
||
log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor
|
||
log_pass=Cambiar restricciones de contraseña
|
||
log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2
|
||
log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2
|
||
log_reset=Resetear acceso para $1 en $2
|
||
log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo
|
||
log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1
|
||
log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix
|
||
log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2
|
||
log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix
|
||
make_done=.. listo
|
||
make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo
|
||
make_exec=Ejecutando SQL $1 ..
|
||
make_failed=.. creacion fallida : $1
|
||
make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1
|
||
make_title=Crear tablas de Usuario y grupo
|
||
makedn_done=.. listo
|
||
makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural
|
||
makedn_exec=Creando padre DN $1 ..
|
||
makedn_failed=.. creacion fallida : $1
|
||
makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1
|
||
makedn_title=Crear LDAP DN
|
||
pass_days=dias
|
||
pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña
|
||
pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada
|
||
pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie
|
||
pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña
|
||
pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar
|
||
pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña
|
||
pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin
|
||
pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta
|
||
pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada
|
||
pass_minsize=Largo minimo de contraseña
|
||
pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario?
|
||
pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada
|
||
pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido
|
||
pass_nominsize=Sin minimo
|
||
pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña
|
||
pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario?
|
||
pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar
|
||
pass_pass=contraseñas
|
||
pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano
|
||
pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir
|
||
pass_title=Restricciones de contraseña
|
||
rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin.
|
||
rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC.
|
||
rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora.
|
||
rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1.
|
||
rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin.
|
||
rbac_title=Configurar RBAC
|
||
save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter :
|
||
save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
|
||
save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados
|
||
save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin
|
||
save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso
|
||
save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo
|
||
save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1'
|
||
save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir
|
||
save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término.
|
||
save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa
|
||
save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico
|
||
save_emask='$1' no es una máscara de red válida
|
||
save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5
|
||
save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña
|
||
save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1'
|
||
save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido
|
||
save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno
|
||
save_enet='$1' no es una dirección de red válida
|
||
save_enone=Direcciones no ingresadas
|
||
save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo.
|
||
save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es
|
||
save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
|
||
save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora.
|
||
save_epass=Contraseña no valida : $1
|
||
save_err=Fallo al salvar usuario
|
||
save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada
|
||
save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado
|
||
save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe
|
||
save_euser=No está autorizado a editar este usuario
|
||
schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema.
|
||
schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a>
|
||
schema_title=Descargar esquema LDAP
|
||
sessions_host=Dirección IP
|
||
sessions_id=ID de Sesión
|
||
sessions_login=Ingreso como
|
||
sessions_lview=Ver bitácoras..
|
||
sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes
|
||
sessions_user=Usuario Webmin
|
||
sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente
|
||
sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales
|
||
sql_db=Nombre de base de datos
|
||
sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1
|
||
sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente.
|
||
sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor
|
||
sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios)
|
||
sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos
|
||
sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname
|
||
sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada
|
||
sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido
|
||
sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios)
|
||
sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios)
|
||
sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||
sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2
|
||
sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios)
|
||
sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios
|
||
sql_groupclass=Clase de objectos para grupos
|
||
sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos
|
||
sql_host=Hostname
|
||
sql_ldap=Usar servidor LDAP
|
||
sql_make=Crear tablas
|
||
sql_makedn=Crear DN
|
||
sql_mysql=Usar base de datos MySQL
|
||
sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos
|
||
sql_pass=Contraseña
|
||
sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL
|
||
sql_prefix=Crear bajo DN
|
||
sql_schema=Descargar esquema LDAP
|
||
sql_ssl=Encriptacion de conexion
|
||
sql_ssl0=Ninguno
|
||
sql_ssl1=SSL
|
||
sql_ssl2=TLS
|
||
sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1
|
||
sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo.
|
||
sql_title=Base de datos de usuario y grupo
|
||
sql_title2=Crear tablas faltantes
|
||
sql_title3=Crear DN faltante
|
||
sql_user=Usuario
|
||
sql_userclass=Clase de objecto para usuarios
|
||
switch_eold=¡Sesión existente no encontrada!
|
||
switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario
|
||
sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado.
|
||
sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado.
|
||
sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo.
|
||
sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario.
|
||
sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin
|
||
sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados.
|
||
sync_title=Sincronización de usuarios Unix
|
||
sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix.
|
||
sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado.
|
||
sync_when=Cuando sincronizar
|
||
twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2.
|
||
twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2
|
||
twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
|
||
twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
|
||
twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>.
|
||
twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton!
|
||
twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 ..
|
||
twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado!
|
||
twofactor_failed=.. error : $1
|
||
twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores
|
||
twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>.
|
||
twofactor_title=Autentificacion de 2 factores
|
||
udeletes_enone=Ninguno seleccionado
|
||
udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable
|
||
udeletes_err=Fallo al borrar usuarios
|
||
udeletes_ok=Borrar Usuarios
|
||
udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
|
||
udeletes_title=Borrar Uusuarios
|
||
udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1
|
||
unix_all=Permitir todos los usuarios Unix
|
||
unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados
|
||
unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin
|
||
unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados
|
||
unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin.
|
||
unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix
|
||
unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido
|
||
unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir
|
||
unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
|
||
unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix
|
||
unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido
|
||
unix_esudo=El comando $1 no esta instalado
|
||
unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado
|
||
unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido
|
||
unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1
|
||
unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1
|
||
unix_group=Miembros del grupo..
|
||
unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix
|
||
unix_mall=Todos los usuarios
|
||
unix_mode=Permitir
|
||
unix_none=No se introdujeron usuarios
|
||
unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1
|
||
unix_restrict2=Restricciones adicionales
|
||
unix_same=<Mismo usuario o grupo>
|
||
unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo..
|
||
unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero
|
||
unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt>
|
||
unix_title=Autenticación de Usuario Unix
|
||
unix_to=Como usuario Webmin
|
||
unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario
|
||
unix_utable=Permitir usuarios Unix
|
||
unix_who=Usuario o Grupo
|