Files
webmin/at/lang/be.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

85 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Запланаваныя каманды
index_header=Новая запланаваная каманда
index_user=Выканаць як карыстальнік
index_date=Выканаць на спатканне
index_time=Выканаць час
index_cmd=Каманды для выканання
index_mail=Адправіць ліст пасля завяршэння?
index_id=ID працы
index_exec=Бяжыце ў
index_created=Створаны на
index_dir=Выканаць у каталогу
index_return=Спіс каманд
index_cdatetime=Бягучая дата і час
index_allow=Дазволена запланаванае карыстачу каманды
index_amode=Карыстальнікі дазваляюць
index_amode0=Усе карыстальнікі Unix
index_amode1=Толькі пералічаныя карыстальнікі ..
index_amode2=Усе, акрамя пералічаных карыстальнікаў ..
index_delete=Адмяніць выбраныя каманды
index_noat=Каманда $1 не была знойдзена ў вашай сістэме - магчыма, яна не ўстаноўлена альбо недаступная для вашай аперацыйнай сістэмы.
index_nostyle=Webmin не ведае, як кіраваць раскладам каманд у гэтай аперацыйнай сістэме.
index_stop=Спыніць сервер запланаваных каманд
index_stopdesc=Выключыце працэс фонавага сервера <tt>atd</tt>, які запускае запланаваныя каманды. Гэта прадухіліць выкананне каманд у вызначаны час.
index_start=Запусціце сервер запланаваных каманд
index_startdesc=Запусціце фонавы сервер <tt>atd</tt>, які запускае запланаваныя каманды. Гэта неабходна для выканання каманд у вызначаны час.
index_boot=Запусціць сервер пры загрузцы?
index_bootdesc=Зменіце гэты параметр, каб уключыць або адключыць запуск сервера запланаваных каманд падчас загрузкі сістэмы.
edit_title=Запланаванае камандаванне
edit_cmd=Поўны сцэнар для выканання
edit_shortcmd=Каманду для выканання
edit_header=Запланаваныя дэталі каманды
edit_delete=Адмяніце гэтую каманду
edit_run=Бяжы зараз
edit_ejob=Планавая каманда больш не існуе!
edit_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэтую запланаваную каманду
edit_showfull=Паказаць поўны сцэнар.
create_err=Не атрымалася стварыць каманду раскладу
create_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка
create_edate=Адсутнічае альбо несапраўдная дата альбо час
create_ecmd=Каманды не ўводзяцца
create_efuture=Дата і час засталіся ў мінулым
create_edir=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог
create_ecannot=Вам не дазволена ствараць запланаваныя каманды для гэтага карыстальніка
create_eallow=Указанаму карыстачу забаронена выконваць запланаваныя каманды
delete_err=Не атрымалася адмяніць каманду
delete_egone=Каманда ўжо запушчана альбо выдалена
acl_users=Можна рэдагаваць запланаваныя каманды для
acl_all=Усе карыстальнікі
acl_this=Бягучы карыстальнік Webmin
acl_only=Толькі карыстальнікі
acl_except=Усе, акрамя карыстальнікаў
acl_allow=Ці можна рэдагаваць карыстальнікам?
acl_stop=Ці можна спыніцца і пачаць <tt>atd</tt>?
run_title=Запуск каманды
run_output=Выснова з запланаванай каманды ..
run_none=Не генеруецца выхад
allow_err=Не атрымалася захаваць дазволеных карыстальнікаў
allow_ecannot=Вам не дазваляецца кіраваць дазволенымі карыстальнікамі
allow_eusers=Карыстальнікі не ўвялі
deletes_err=Не атрымалася адмяніць каманды
deletes_enone=Ні адзін не абраны
log_allow=Дазволены карыстальнік
log_create_job=Створана запланаваная каманда для $1
log_delete_job=Адменена запланаваная каманда для $1
log_exec_job=Выканана запланаваная каманда для $1
log_delete_jobs=Адменены $1 запланаваныя каманды
log_stop=Спынены сервер запланаваных каманд
log_start=Пачаты сервер запланаваных каманд
log_bootup=Уключаны сервер запланаваных каманд пры загрузцы
log_bootdown=Адключаны сервер запланаваных каманд пры загрузцы
stop_err=Не атрымалася спыніць сервер
start_err=Не атрымалася запусціць сервер
stop_ecannot=Вы не маеце права спыняць сервер
start_ecannot=Вы не маеце права запускаць сервер
bootup_ecannot=Вам не дазволена ўключаць сервер пры загрузцы