mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
512 lines
27 KiB
Plaintext
512 lines
27 KiB
Plaintext
index_title=Utilizatori Webmin
|
|
index_user=Utilizator
|
|
index_modules=module
|
|
index_create=Creați un nou utilizator privilegiat.
|
|
index_screate=Creați un utilizator nou sigur.
|
|
index_convert=Convertiți Unix în utilizatori Webmin
|
|
index_cert=Solicitați un certificat SSL
|
|
index_twofactor=Autentificare cu doi factori
|
|
index_certmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a solicita un certificat SSL care vă va permite să vă conectați în siguranță la Webmin fără a fi necesar să introduceți un nume de utilizator și o parolă.
|
|
index_return=lista de utilizatori
|
|
index_none=Nici unul
|
|
index_edit=Modificare ACL pentru modul:
|
|
index_global=ACL global
|
|
index_users=Utilizatori Webmin
|
|
index_groups=Grupuri Webmin
|
|
index_group=grup
|
|
index_nousers=Nu au fost definiți utilizatori Webmin editabili.
|
|
index_nogroups=Nu au fost definite grupuri Webmin.
|
|
index_gcreate=Creați un nou grup Webmin.
|
|
index_members=Membrii
|
|
index_modgroups=Module din grupul $1
|
|
index_sync=Configurați sincronizarea utilizatorului Unix
|
|
index_unix=Configurați autentificarea utilizatorului Unix
|
|
index_sessions=Vizualizați sesiunile de conectare
|
|
index_rbac=Configurare RBAC
|
|
index_delete=Sterge selectia
|
|
index_joingroup=Adaugă în grup:
|
|
index_eulist=Nu a reușit să enumere utilizatorii: $1
|
|
index_eglist=Eroare la listarea grupurilor: $1
|
|
|
|
edit_title=Editați Utilizatorul Webmin
|
|
edit_title2=Creați un utilizator Webmin
|
|
edit_title3=Creați un utilizator Webmin sigur
|
|
edit_readonly=Acest utilizator Webmin nu trebuie editat, deoarece este gestionat de modulul $1. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a ocoli acest avertisment și a edita oricum utilizatorul - dar aveți grijă că orice modificări manuale pot fi supra-scrise!
|
|
edit_rights=Drepturi de acces pentru utilizatori Webmin
|
|
edit_user=Nume de utilizator
|
|
edit_cloneof=Clonare utilizator Webmin
|
|
edit_real=Nume real
|
|
edit_group=Membru al grupului
|
|
edit_pass=Parola
|
|
edit_same=La fel ca Unix
|
|
edit_lock=Nu a fost acceptată parola
|
|
edit_pam=Autentificare PAM
|
|
edit_unix=Autentificare Unix
|
|
edit_extauth=Program de autentificare externă
|
|
edit_dont=Nu schimba
|
|
edit_set=Setat la
|
|
edit_passlocked=Parola nu a fost modificată timp de $1 zile - cont blocat!
|
|
edit_passmax=Parola nu a fost schimbată timp de $1 zile - trebuie schimbată la următoarea autentificare
|
|
edit_passold=Parola a fost modificată ultima dată cu $1 acum zile
|
|
edit_passtoday=Parola a fost schimbată cu mai puțin de o zi în urmă
|
|
edit_modules=module
|
|
edit_clone=Clone
|
|
edit_twofactor=Tipul de autentificare cu doi factori
|
|
edit_twofactorprov=Utilizarea furnizorului $1 cu ID $2
|
|
edit_twofactorcancel=Eliminați cerința de autentificare cu doi factori
|
|
edit_twofactornone=Nici o configurație nu este încă
|
|
edit_twofactoradd=Activați două factori pentru utilizator
|
|
edit_lang=Limba
|
|
edit_locale=Locale
|
|
edit_notabs=Categorizați modulele?
|
|
edit_logout=Timp de deconectare a inactivității
|
|
edit_mins=minute
|
|
edit_chars=scrisori
|
|
edit_minsize=Lungimea minimă a parolei
|
|
edit_nochange=Să aplicați zilele de schimbare a parolei?
|
|
edit_cert=Numele certificatului SSL
|
|
edit_none=Nici unul
|
|
edit_ips=Control acces IP
|
|
edit_all=Permiteți din toate adresele
|
|
edit_allow=Permiteți numai de la adresele enumerate
|
|
edit_deny=Refuză adresele enumerate
|
|
edit_ipdesc=Controlul de acces IP al utilizatorului funcționează în același mod ca și controlul global de acces IP din modulul de configurare Webmin. Numai dacă un utilizator trece controlele globale vor fi verificate și aici.
|
|
edit_skill=Nivelul de aptitudine
|
|
edit_risk=Nivel de risc
|
|
edit_risk_high=Super utilizator
|
|
edit_risk_medium=Utilizator de administrator
|
|
edit_risk_low=Utilizator normal
|
|
edit_groupmods=(Pe lângă module din grup)
|
|
edit_euser=Nu aveți voie să editați acest utilizator
|
|
edit_egone=Utilizatorul selectat nu mai există!
|
|
edit_ecreate=Nu aveți voie să creați utilizatori
|
|
edit_theme=Tema personală a utilizatorului
|
|
edit_themeglobal=De la Webmin Configuration
|
|
edit_themedef=Tema veche de Webmin
|
|
edit_overlay=Suprapunerea temei personale
|
|
edit_overlayglobal=Niciunul - folosiți setările implicite
|
|
edit_log=Vizualizați jurnalele
|
|
edit_selall=Selectează tot
|
|
edit_invert=Inverseaza selectia
|
|
edit_hide=Ascundeți neutilizat
|
|
edit_switch=Comutați la utilizator
|
|
edit_return=Utilizator Webmin
|
|
edit_return2=Grupul Webmin
|
|
edit_rbacdeny=Mod de acces RBAC
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC controlează doar ACL-urile modulului selectat
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC controlează toate modulele și ACL-urile
|
|
edit_global=Permisiunile pentru toate modulele
|
|
edit_templock=Blocat temporar
|
|
edit_temppass=Forțați schimbarea la următoarea autentificare
|
|
edit_days=Zilele permise ale săptămânii
|
|
edit_alldays=In fiecare zi
|
|
edit_seldays=Numai zile selectate..
|
|
edit_hours=Perioade permise ale zilei
|
|
edit_allhours=În orice moment
|
|
edit_selhours=De la $1:$2 la $3 : $4
|
|
edit_ui=Opțiuni de interfață utilizator
|
|
edit_security=Opțiuni de securitate și limite
|
|
edit_mods=Module Webmin disponibile
|
|
edit_modsg=Module Webmin disponibile (pe lângă cele din grup)
|
|
edit_proto=Tipul de depozitare
|
|
edit_proto_mysql=Baza de date MySQL
|
|
edit_proto_postgresql=Baza de date PostgreSQL
|
|
edit_proto_ldap=Server LDAP
|
|
edit_proto_=Fisiere locale
|
|
edit_safe=Nivelul privilegiilor
|
|
edit_safe0=nerestricţionat
|
|
edit_safe1=Doar module sigure
|
|
edit_unsafe=Resetați la nelimitat
|
|
|
|
save_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului
|
|
save_ename=„$1” nu este un nume de utilizator valid
|
|
save_eunixname=Numele de utilizator „$1” nu este un utilizator Unix, deci nu poate fi utilizat în modul sigur
|
|
save_enamewebmin=Numele de utilizator „webmin” este rezervat pentru uz intern
|
|
save_edup=Numele de utilizator „$1” este deja în uz
|
|
save_eoverlay=O suprapunere de temă nu poate fi selectată decât dacă este o temă
|
|
save_edeny=nu vă puteți refuza accesul la modulul Utilizatori Webmin
|
|
save_eos=Aceeași opțiune de parolă Unix nu este acceptată pe sistemul dvs. de operare.
|
|
save_emd5=Aceeași opțiune de parolă Unix nu poate fi utilizată pe sisteme cu criptare MD5
|
|
save_eunix=Utilizatorul Unix „$1” nu există
|
|
save_emod=Nu puteți acorda acces la modulul „$1”
|
|
save_ecreate=Nu aveți voie să creați utilizatori
|
|
save_euser=Nu aveți voie să editați acest utilizator
|
|
save_ecolon=Parolele nu pot conține caracterul:
|
|
save_epass=Parola nu este validă: $1
|
|
save_eself=Adresa IP curentă ( $1 ) ar fi refuzată
|
|
save_epam=Autentificarea PAM nu este disponibilă deoarece <tt>Authen::PAM</tt> Modulul Perl nu este instalat sau nu funcționează corect.
|
|
save_epam2=Puteți utiliza modulul Permin Module Webmin pentru a <a href='$1'>descărca și instala acum Authen::PAM</a>.
|
|
save_egroup=Nu aveți voie să vă atribuiți grupului respectiv
|
|
save_enone=Nu au fost introduse adrese
|
|
save_enet=„$1” nu este o adresă de rețea validă
|
|
save_emask=„$1” nu este o mască netă validă
|
|
save_eip=„$1” nu este o adresă IP completă sau de rețea
|
|
save_ehost=Nu a putut găsi adresa IP pentru „$1”
|
|
save_elogouttime=Timpul de deconectare lipsește sau nu este numeric
|
|
save_eminsize=Lipsă sau non-numerică lungimea minimă a parolei
|
|
save_edays=Fără zile pentru a permite selectarea
|
|
save_ehours=Timpurile lipsă sau invalide pentru a permite
|
|
save_ehours2=Ora de începere pentru a permite trebuie să fie înainte de sfârșit
|
|
save_etemp=Opțiunea de a forța o modificare a parolei la următoarea autentificare nu poate fi utilizată decât dacă <a href='$1'>solicită utilizatorilor să introducă parole noi</a>
|
|
|
|
delete_err=Nu a reușit ștergerea utilizatorului
|
|
delete_eself=Nu te poți șterge
|
|
delete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii
|
|
delete_euser=Nu aveți voie să ștergeți acest utilizator
|
|
delete_eanonuser=Acest utilizator este utilizat pentru acces la modulul anonim
|
|
|
|
cert_title=Cerere certificat
|
|
cert_issue=Certificat de emitere
|
|
cert_header=Detalii de certificat noi
|
|
cert_msg=Acest formular vă permite să solicitați un certificat de client SSL care va fi utilizat în viitor pentru a vă oferi acces la Webmin în loc de nume de utilizator și parolă. Acest lucru este mai sigur, dar, deoarece autentificarea este automată, nu veți putea trece la un utilizator diferit atunci când utilizați certificatul.
|
|
cert_ebrowser=Webmin nu știe să emită certificate de client pentru browserul dvs. ( $1 )
|
|
cert_cn=Numele dumneavoastră
|
|
cert_email=Adresa de email
|
|
cert_ou=Departament
|
|
cert_o=Organizare
|
|
cert_sp=Stat
|
|
cert_c=Codul tarii
|
|
cert_key=Dimensiunea cheii
|
|
cert_done=Certificatul dvs. pentru $1 a fost generat cu succes.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Faceți clic aici pentru a ridica certificatul și a-l instala în browser</a>
|
|
cert_install=Instalați certificatul în browser
|
|
cert_ekey=O nouă cheie SSL nu a fost trimisă de browser - poate că nu acceptă certificate de client SSL.
|
|
cert_eca=Eroare la configurarea autorității de certificare: $1
|
|
cert_already=Avertisment - utilizați deja certificatul $1.
|
|
cert_etempdir=Fișier certificat nevalid
|
|
|
|
acl_title=Controlul accesului modulului
|
|
acl_title2=Pentru $1 în $2
|
|
acl_title3=Pentru grupul $1 din $2
|
|
acl_options=$1 opțiuni de control de acces
|
|
acl_config=Poate edita configurația modulului?
|
|
acl_reset=Resetați la acces complet
|
|
acl_rbac=Obțineți setări de control de acces de la RBAC?
|
|
acl_rbacyes=Da (înlocuiește setările de mai jos)
|
|
|
|
acl_uall=Toți utilizatorii
|
|
acl_uthis=Acest utilizator
|
|
acl_usel=Utilizatori selectați..
|
|
acl_gr=Membrii $1
|
|
acl_users=Utilizatori care pot fi editați
|
|
acl_mods=Pot acorda acces la
|
|
acl_all=Toate modulele
|
|
acl_own=Numai propriile sale module
|
|
acl_sel=Module selectate..
|
|
acl_create=Pot crea utilizatori noi?
|
|
acl_delete=Pot șterge utilizatorii?
|
|
acl_rename=Pot redenumi utilizatorii?
|
|
acl_acl=Poate edita controlul accesului modulului?
|
|
acl_lang=Poate schimba limba?
|
|
acl_locale=Se poate schimba locația?
|
|
acl_chcert=Poate schimba numele certificatului SSL?
|
|
acl_euser=Nu aveți voie să editați ACL pentru acest utilizator
|
|
acl_egroup=Nu aveți voie să editați ACL-urile de grup
|
|
acl_emod=Nu aveți voie să editați ACL pentru acest modul
|
|
acl_others=Pot vedea module inaccesibile?
|
|
acl_cert=Pot solicita certificat?
|
|
acl_err=Nu a reușit să salvați controlul de acces
|
|
acl_groups=Poate edita grupuri?
|
|
acl_gassign=Poate atribui utilizatori la grupuri
|
|
acl_gall=Toate grupurile
|
|
acl_gsel=Selectat..
|
|
acl_gnone=Nici unul
|
|
acl_perms=Utilizatorii nou creați primesc
|
|
acl_perms_1=Același control de acces al modulului ca și creator
|
|
acl_perms_0=Controlul accesului modulului implicit (fără restricții)
|
|
acl_sync=Poate configura sincronizarea utilizatorului?
|
|
acl_unix=Poate configura autentificarea unix?
|
|
acl_sessions=Pot vedea și anula sesiunile de autentificare?
|
|
acl_cats=Poate schimba clasificarea?
|
|
acl_theme=Poate schimba tema personală?
|
|
acl_ips=Poate schimba controlul accesului IP?
|
|
acl_switch=Se poate trece la alți utilizatori?
|
|
acl_times=Se pot schimba orele de conectare permise?
|
|
acl_pass=Poți schimba restricțiile de parolă?
|
|
acl_sql=Poate configura baza de date de utilizator și de grup?
|
|
|
|
log_modify=Utilizator Webmin modificat $1
|
|
log_rename=Redenumit utilizator Webmin $1 la $2
|
|
log_create=Utilizator Webmin creat $1
|
|
log_clone=Utilizator Webmin clonat $1 la $2
|
|
log_delete=Utilizatorul Webmin șters $1
|
|
log_acl=Acces actualizat pentru $1 în $2
|
|
log_reset=Resetați accesul pentru $1 în $2
|
|
log_cert=Certificat eliberat pentru utilizator $1
|
|
log_modify_g=Grup modificat Webmin $1
|
|
log_rename_g=Redenumit grupul Webmin $1 la $2
|
|
log_create_g=Grupul Webmin creat $1
|
|
log_delete_g=Grupul Webmin șters $1
|
|
log_switch=S-a trecut la utilizatorul Webmin $1
|
|
log_delete_users=S-au șters $1 Utilizatorii Webmin
|
|
log_delete_groups=Șterse $1 Grupuri Webmin
|
|
log_joingroup=Au fost adăugați $1 Utilizatorii Webmin pentru a grupa $2
|
|
log_pass=Restricții de parolă modificate
|
|
log_unix=Modificare autentificare utilizator unix
|
|
log_sync=S-a schimbat sincronizarea utilizatorului unix
|
|
log_sql=S-a schimbat baza de date de utilizator și grup
|
|
log_twofactor=Utilizator înscris $1 cu un furnizor cu doi factori $2
|
|
log_onefactor=Utilizator dezabonat $1 pentru autentificarea cu doi factori
|
|
|
|
gedit_ecannot=Nu aveți voie să editați grupuri
|
|
gedit_title=Editați Webmin Group
|
|
gedit_title2=Creați grupul Webmin
|
|
gedit_group=Numele Grupului
|
|
gedit_rights=Drepturi de acces la grupul Webmin
|
|
gedit_modules=Modulele membrilor
|
|
gedit_members=Utilizatori și grupuri de membri
|
|
gedit_desc=Descrierea Grupului
|
|
gedit_egone=Grupul selectat nu mai există!
|
|
|
|
gdelete_err=Nu a reușit ștergerea grupului
|
|
gdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri
|
|
gdelete_euser=Nu puteți șterge propriul grup
|
|
gdelete_esub=Grupurile cu subgrupuri nu pot fi șterse
|
|
gdelete_title=Ștergeți grupul
|
|
gdelete_desc=Sigur doriți să ștergeți grupul $1 și utilizatorii membri $2 ?
|
|
gdelete_ok=Ștergeți grupul
|
|
|
|
gsave_err=Nu a reușit să salveze grupul
|
|
gsave_ename=Numele grupului lipsă sau nevalid
|
|
gsave_enamewebmin=Numele grupului „webmin” este rezervat pentru uz intern
|
|
gsave_edup=Numele grupului este deja utilizat
|
|
gsave_edesc=Descriere nevalidă - caracterul: nu este permis
|
|
|
|
convert_title=Conversia utilizatorilor
|
|
convert_ecannot=Nu aveți voie să convertiți utilizatorul Unix
|
|
convert_nogroups=Nu s-au definit grupuri Webmin pe sistemul dvs. Înainte de conversie, trebuie să fie creat cel puțin un grup pentru a defini permisiunile pentru utilizatorii convertiți.
|
|
convert_desc=Acest formular vă permite să convertiți utilizatorii Unix existenți în utilizatori Webmin. Permisiunile fiecărui nou utilizator Webmin vor fi determinate de grupul selectat mai jos.
|
|
convert_0=Toți utilizatorii
|
|
convert_1=Numai utilizatorii
|
|
convert_2=Toate cu excepția utilizatorilor
|
|
convert_3=Utilizatori cu grup
|
|
convert_4=Utilizatori cu UID-uri în interval
|
|
convert_group=Alocați utilizatori noi la grupul Webmin
|
|
convert_sync2=Sincronizați parola cu utilizatorul Unix în viitor?
|
|
convert_ok=Convertiți acum
|
|
convert_err=Conversia utilizatorilor nu a reușit
|
|
convert_eusers=Nu a fost introdus niciun utilizator pentru a converti
|
|
convert_egroup=Grupul Unix nu există
|
|
convert_emin=UID minim nevalid
|
|
convert_emax=UID maxim nevalid
|
|
convert_ewgroup=Nu există un astfel de grup Webmin
|
|
convert_ewgroup2=Nu aveți voie să atribuiți noi utilizatori acestui grup
|
|
convert_skip=$1 fiind omis
|
|
convert_exists=$1 există deja
|
|
convert_invalid=$1 nu este un nume de utilizator Webmin valid
|
|
convert_added=Se adaugă $1
|
|
convert_msg=Conversia utilizatorilor Unix...
|
|
convert_user=Utilizator Unix
|
|
convert_action=Acțiunile întreprinse
|
|
convert_done=$1 utilizatori convertiți, $2 invalide, $3 există deja, $4 exclus.
|
|
convert_users=Utilizatori pentru a converti
|
|
|
|
sync_title=Sincronizare utilizator Unix
|
|
sync_desc=Acest formular vă permite să configurați sincronizarea automată a utilizatorilor Unix creați prin Webmin și a utilizatorilor din acest modul.
|
|
sync_nogroups=Nu s-au definit grupuri Webmin pe sistemul dvs. Cel puțin un grup trebuie creat pentru a seta accesul utilizatorilor creați.
|
|
sync_when=Când se sincronizează
|
|
sync_create=Creați un utilizator Webmin când este creat un utilizator Unix.
|
|
sync_update=Actualizați utilizatorul Webmin potrivit atunci când este actualizat un utilizator Unix.
|
|
sync_delete=Ștergeți utilizatorul Webmin potrivit atunci când un utilizator Unix este șters.
|
|
sync_modify=Redenumiți utilizatorul Webmin corespunzător atunci când un utilizator Unix este redenumit.
|
|
sync_group=Alocați utilizatori noi la grupul Webmin
|
|
sync_unix=Setați parola pentru utilizatorii noi la autentificarea Unix.
|
|
sync_ecannot=Nu aveți voie să configurați sincronizarea utilizatorului.
|
|
|
|
unix_title=Autentificare utilizator Unix
|
|
unix_err=Nu a reușit să salveze autentificarea Unix
|
|
unix_desc=Această pagină vă permite să configurați Webmin pentru a valida încercările de conectare împotriva listei de utilizatori a sistemului și PAM. Acest lucru poate fi util dacă aveți un număr mare de utilizatori Unix existenți care doriți să ofere acces la Webmin.
|
|
unix_def=Permiteți doar utilizatorii Webmin să se autentifice
|
|
unix_sel=Permiteți utilizatorilor Unix enumerați mai jos să se autentifice..
|
|
unix_mode=Permite
|
|
unix_mall=Toți utilizatorii
|
|
unix_group=Membrii grupului..
|
|
unix_user=Utilizator Unix..
|
|
unix_who=Utilizator sau grup
|
|
unix_to=Ca utilizator Webmin
|
|
unix_ecannot=Nu aveți voie să configurați autentificarea utilizatorului Unix
|
|
unix_epam=Autentificarea Unix nu este disponibilă deoarece <tt>Authen::PAM</tt> Modulul Perl nu este instalat sau nu funcționează corect.
|
|
unix_all=Permiteți tuturor utilizatorilor Unix
|
|
unix_allow=Permiteți doar utilizatorii listați Unix
|
|
unix_deny=Refuză utilizatorii Unix enumerați
|
|
unix_none=Nu a fost introdus niciun utilizator
|
|
unix_euser=„$1” nu este un nume de utilizator valid
|
|
unix_egroup=„$1” nu este un nume de grup valid
|
|
unix_shells=Refuză utilizatorii Unix ale căror shell-uri nu sunt în fișier
|
|
unix_eshells=Fișier shell-uri lipsă sau inexistent
|
|
unix_restrict2=Restricții suplimentare
|
|
unix_ewhogroup=Lipsește grupul pentru a permite în rândul $1
|
|
unix_ewhouser=Utilizator care lipsește pentru a permite rândul $1
|
|
unix_enone=Nu este permisă introducerea de utilizatori sau grupuri Unix
|
|
unix_same=<Același utilizator sau grup>
|
|
unix_sudo=Permiteți utilizatorilor care pot rula toate comenzile prin <tt>sudo</tt> să se autentifice ca <tt>root</tt>
|
|
unix_pamany=Tratați autentificările care trec doar validarea PAM ca $1
|
|
unix_esudo=Comanda $1 nu este instalată
|
|
unix_esudomod=Modulul Perl $1 necesar pentru <tt>sudo</tt> autentificare nu este instalat
|
|
unix_header=Setări de autentificare utilizator Unix
|
|
unix_utable=Utilizatori Unix autorizați
|
|
|
|
sessions_title=Sesiuni de autentificare curente
|
|
sessions_id=Sesiune ID
|
|
sessions_user=Utilizator Webmin
|
|
sessions_login=Ultima activitate la
|
|
sessions_host=adresa IP
|
|
sessions_lview=Vizualizați jurnalele..
|
|
sessions_actions=Acțiuni..
|
|
sessions_all=Toate sesiunile..
|
|
sessions_logouts=Arată, de asemenea, sesiuni deconectate..
|
|
sessions_state=Stat
|
|
sessions_action=Acțiuni
|
|
sessions_this=Această autentificare
|
|
sessions_in=Conectat
|
|
sessions_out=Delogat
|
|
sessions_kill=Deconectat..
|
|
|
|
logins_title=Conectări Webmin recente
|
|
|
|
hide_title=Ascundeți modulele neutilizate
|
|
hide_desc=Următoarele module vor fi eliminate din lista de acces a modulului pentru $1 deoarece serverele corespunzătoare nu sunt instalate pe sistemul dvs.
|
|
hide_ok=Ascundeți modulele acum
|
|
hide_none=Nimic de ascuns - $1 nu are acces la niciun modul al cărui servere corespunzătoare nu sunt instalate pe sistemul dvs.
|
|
hide_desc2=Rețineți că aceste module nu vor mai apărea automat dacă sunt instalate serverele corespunzătoare. Va trebui să acordați accesul manual folosind acest modul.
|
|
hide_clone=(Clonă $1 )
|
|
|
|
switch_euser=Nu aveți voie să comutați la acest utilizator
|
|
switch_eold=Sesiunea existentă nu a fost găsită!
|
|
|
|
rbac_title=Configurare RBAC
|
|
rbac_desc=Integrarea RBAC de Webmin oferă o modalitate de a determina modulul de utilizator și permisiunile ACL dintr-o bază de date RBAC (Role Based Access Control), mai degrabă decât fișierele de configurare proprii ale Webmin. După ce este activat suportul RBAC, orice utilizator pentru care este selectată opțiunea <b>RBAC controlează toate modulele și opțiunile ACL</b> va avea capacitățile sale determinate de RBAC, mai degrabă decât setările proprii de control de acces Webmin.
|
|
rbac_esolaris=RBAC este acceptat doar pe Solaris în acest moment, deci nu poate fi folosit pe acest sistem $1.
|
|
rbac_eperl=Modulul Perl $1 necesar pentru integrarea RBAC nu este instalat. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a-l instala acum.
|
|
rbac_ecpan=Nu aveți acces la pagina Modulelor Perl Webmin pentru a instala $1 modul necesar pentru integrarea RBAC.
|
|
rbac_ok=Integrarea RBAC este disponibilă pe acest sistem și poate fi activată pe utilizator pe pagina Editare utilizator Webmin.
|
|
|
|
udeletes_err=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii
|
|
udeletes_jerr=Nu a putut adăuga utilizatori la grup
|
|
udeletes_enone=Nimic selectat
|
|
udeletes_title=Ștergeți utilizatorii
|
|
udeletes_rusure=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? Toate setările lor de control de acces și detaliile utilizatorului vor fi pierdute.
|
|
udeletes_users=Utilizatori selectați: $1
|
|
udeletes_ok=Ștergeți utilizatorii
|
|
udeletes_ereadonly=Unul dintre utilizatorii selectați este marcat ca ne-modificabil
|
|
|
|
gdeletes_err=Nu a reușit ștergerea grupurilor
|
|
gdeletes_title=Ștergeți grupuri
|
|
gdeletes_rusure=Sigur doriți să ștergeți grupurile selectate $1 și $2 utilizatorii pe care îi conțin? Toate setările lor de control de acces și detaliile utilizatorului vor fi pierdute.
|
|
gdeletes_users=Grupuri selectate: $1
|
|
gdeletes_ok=Ștergeți grupuri
|
|
|
|
pass_title=Restricții de parolă
|
|
pass_ecannot=Nu aveți voie să editați restricții de parolă
|
|
pass_header=Opțiuni de aplicare a parolelor Webmin
|
|
pass_minsize=Lungimea minimă a parolei
|
|
pass_nominsize=Fără minim
|
|
pass_regexps=Parolele expresiilor obișnuite trebuie să corespundă
|
|
pass_regdesc=Descrierea care poate fi citită de om pentru expresie regulată
|
|
pass_maxdays=Zile înainte de parola trebuie schimbate
|
|
pass_lockdays=Zile înainte de parola neschimbată blochează contul
|
|
pass_nomaxdays=Schimbare nu este necesară
|
|
pass_nolockdays=Contul nu este niciodată blocat
|
|
pass_nouser=Nu permiteți parolele care conțin nume de utilizator?
|
|
pass_nodict=Nu permiteți parolele cuvintelor din dicționar?
|
|
pass_oldblock=Număr de parole vechi de respins
|
|
pass_nooldblock=Nicio limită la reutilizarea parolelor
|
|
pass_days=zi
|
|
pass_pass=parole
|
|
pass_err=Nu a reușit să salvați restricțiile de parolă
|
|
pass_eminsize=Lipsă sau non-numerică lungimea minimă a parolei
|
|
pass_emaxdays=Lipsește un număr sau un număr de zile înainte de schimbare
|
|
pass_elockdays=Număr de zile lipsă sau nenumerotat înainte ca contul să fie blocat
|
|
pass_eoldblock=Număr lipsit sau numeric de parole vechi de respins
|
|
|
|
cpass_minsize=Trebuie să aibă cel puțin $1 litere lungi
|
|
cpass_notre=Corespunde cu un model nepermis
|
|
cpass_re=Nu se potrivește cu un model necesar
|
|
cpass_name=Conține numele de utilizator
|
|
cpass_dict=Este un cuvânt de dicționar
|
|
cpass_spellcmd=Nici comenzile $1 sau $2 necesare pentru verificarea cuvintelor din dicționar nu sunt instalate
|
|
cpass_old=Parolele vechi nu pot fi reutilizate
|
|
|
|
sql_title=Baza de date utilizator și grup
|
|
sql_ecannot=Nu aveți voie să configurați baza de date de utilizator și de grup
|
|
sql_header=Opțiuni pentru backendul bazei de date pentru utilizatori și grupuri
|
|
sql_host=Numele gazdei
|
|
sql_user=Nume de utilizator
|
|
sql_pass=Parola
|
|
sql_db=Numele bazei de date
|
|
sql_ssl=Criptarea conexiunii
|
|
sql_ssl0=Nici unul
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_userclass=Clasa de obiecte pentru utilizatori
|
|
sql_groupclass=Clasa de obiecte pentru grupuri
|
|
sql_euserclass=Clasa de obiect lipsă sau nevalidă pentru utilizatori
|
|
sql_egroupclass=Clasa de obiect lipsă sau nevalidă pentru grupuri
|
|
sql_none=Utilizați numai fișiere locale pentru a stoca utilizatori și grupuri
|
|
sql_mysql=Utilizați baza de date MySQL
|
|
sql_postgresql=Utilizați baza de date PostgreSQL
|
|
sql_ldap=Utilizați serverul LDAP
|
|
sql_prefix=Creați sub DN
|
|
sql_addto0=Adăugați utilizatori noi la baza de date selectată mai sus
|
|
sql_addto1=Adăugați utilizatori noi la fișierele locale
|
|
sql_nocache0=Conexiuni cache la baza de date
|
|
sql_nocache1=Deschideți o nouă conexiune pentru fiecare căutare
|
|
sql_emod=Lipsește modulul Perl necesar <tt>$1</tt>
|
|
sql_etable=Nu a reușit să interogheze tabelul necesar $1:$2
|
|
sql_eldapdn=DNAP de bază DN $1 nu a fost găsit
|
|
sql_eclass=Clasa de obiect LDAP $1 nu există în schema serverului
|
|
sql_err=Nu a reușit salvarea setărilor bazei de date a utilizatorilor și a grupului
|
|
sql_ehost=Numele de gazdă care lipsește sau nu poate fi rezolvat
|
|
sql_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalid (fără spații permise)
|
|
sql_epass=Parolă nevalidă (fără spații permise)
|
|
sql_edb=Nume bază de date nevalid (nu sunt permise spații)
|
|
sql_eprefix=DN de bază lipsă sau nevalid (fără spații permise)
|
|
sql_eprefix2=DN de bază cu aspect nevalid - ar trebui să fie ca <tt>dc = mydomain, dc = com</tt>
|
|
sql_title2=Creați tabele lipsă
|
|
sql_tableerr=Setările bazei de date a utilizatorului și a grupului sunt valabile, dar unele tabele necesare de Webmin lipsesc: $1
|
|
sql_tableerr2=Faceți clic pe butonul <b>Creare tabele</b> de mai jos pentru a le crea automat sau executați manual SQL de mai jos.
|
|
sql_make=Creați tabele
|
|
sql_title3=Creați DN lipsă
|
|
sql_dnerr=Setările bazei de date a utilizatorului și a grupului sunt valabile, dar DNAP-ul LDAP necesar de Webmin lipsește: $1
|
|
sql_dnerr2=Faceți clic pe butonul <b>Creare DN</b> de mai jos pentru a-l crea automat, sau adăugați-l manual pe serverul dvs. LDAP.
|
|
sql_makedn=Creați DN
|
|
sql_schema=Descărcați schema LDAP
|
|
sql_timeout_def=Utilizați expirarea implicită a conexiunii (60 de secunde)
|
|
sql_timeout_for=Închideți conexiunile cache după
|
|
sql_timeout_secs=secunde
|
|
sql_etimeout=Expirarea conexiunii în cache trebuie să fie un număr
|
|
|
|
make_title=Creați tabele de utilizator și de grup
|
|
make_err=Nu a reușit să creeze tabele de utilizator și de grup
|
|
make_exec=Executarea SQL $1..
|
|
make_failed=.. crearea nu a reușit: $1
|
|
make_done=.. Terminat
|
|
make_still=Unele probleme au fost găsite chiar și după crearea tabelului: $1
|
|
|
|
makedn_title=Creați LDAP DN
|
|
makedn_eoc=Nu s-au găsit clase de obiecte structurale!
|
|
makedn_exec=Crearea DN-ului părinte $1..
|
|
makedn_failed=.. crearea nu a reușit: $1
|
|
makedn_done=.. Terminat
|
|
makedn_still=Unele probleme au fost găsite chiar și după crearea DN: $1
|
|
|
|
schema_title=Descărcați schema LDAP
|
|
schema_desc=Înainte ca Webmin să poată utiliza un server LDAP pentru a stoca utilizatori și grupuri, acesta trebuie configurat pentru a utiliza schema de mai jos. Acest lucru se poate realiza de obicei salvând definiția schemei în <tt>/etc/ldap/schema</tt> sau <tt>/etc/openldap/schema</tt> ca <tt>webmin.schema</tt>, apoi configurarea serverului pentru a încărca acel fișier de schemă.
|
|
schema_download=Descărcați fișierul de schemă: <a href=$1>$1</a>
|
|
|
|
twofactor_err=Eroare la configurarea autentificării în doi factori
|
|
twofactor_euser=Utilizatorul dvs. Webmin nu a fost găsit!
|
|
twofactor_title=Autentificare cu doi factori
|
|
twofactor_disable=Dezactivați autentificarea cu doi factori
|
|
twofactor_already=Logarea dvs. Webmin are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2.
|
|
twofactor_already2=Autentificare Webmin $3 are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2.
|
|
twofactor_desc=Această pagină vă permite să activați autentificarea în doi factori pentru autentificarea dvs. Webmin folosind <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea pe Webmin.
|
|
twofactor_desc2=Această pagină vă permite să activați autentificarea cu doi factori pentru conectarea Webmin $3 folosind <a href='$2' target=_blank>$1</a> >. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea pe Webmin.
|
|
twofactor_enable=Înscrieți-vă pentru autentificarea cu doi factori
|
|
twofactor_header=Detalii de înscriere cu autentificare în doi factori
|
|
twofactor_enrolling=Înscrierea pentru autentificarea cu doi factori cu furnizorul $1..
|
|
twofactor_failed=.. înscrierea a eșuat: $1
|
|
twofactor_done=.. complet. ID-ul dvs. cu acest furnizor este <tt>$1</tt>.
|
|
twofactor_setup=Autentificarea cu doi factori nu a fost încă activată pe acest sistem, dar poate fi activată folosind modulul <a href='$1'>Webmin Configuration</a>.
|
|
twofactor_ebutton=Nu a apăsat niciun buton!
|