mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
512 lines
27 KiB
Plaintext
512 lines
27 KiB
Plaintext
index_title=„Webmin“ vartotojai
|
|
index_user=Vartotojas
|
|
index_modules=Moduliai
|
|
index_create=Sukurkite naują privilegijuotą vartotoją.
|
|
index_screate=Sukurkite naują saugų vartotoją.
|
|
index_convert=Konvertuoti „Unix“ į „Webmin“ vartotojus
|
|
index_cert=Paprašykite SSL sertifikato
|
|
index_twofactor=Dviejų faktorių autentifikavimas
|
|
index_certmsg=Spustelėkite šį mygtuką norėdami paprašyti SSL sertifikato, kuris leis jums saugiai prisijungti prie „Webmin“ neįvesdami vartotojo vardo ir slaptažodžio.
|
|
index_return=vartotojų sąrašas
|
|
index_none=Nė vienas
|
|
index_edit=Redaguoti modulio ACL:
|
|
index_global=Visuotinis ACL
|
|
index_users=„Webmin“ vartotojai
|
|
index_groups=„Webmin“ grupės
|
|
index_group=Grupė
|
|
index_nousers=Neapibrėžta jokių redaguojamų „Webmin“ vartotojų.
|
|
index_nogroups=Nėra apibrėžta „Webmin“ grupių.
|
|
index_gcreate=Sukurkite naują „Webmin“ grupę.
|
|
index_members=Nariai
|
|
index_modgroups=Moduliai iš grupės $1
|
|
index_sync=Konfigūruokite „Unix“ vartotojo sinchronizavimą
|
|
index_unix=Konfigūruokite „Unix“ vartotojo autentifikavimą
|
|
index_sessions=Peržiūrėti prisijungimo seansus
|
|
index_rbac=Nustatyti RBAC
|
|
index_delete=Išštrinti pasirinktus
|
|
index_joingroup=Pridėti į grupę:
|
|
index_eulist=Nepavyko išvardyti vartotojų: $1
|
|
index_eglist=Nepavyko išvardyti grupių: $1
|
|
|
|
edit_title=Redaguoti „Webmin“ vartotoją
|
|
edit_title2=Sukurti „Webmin“ vartotoją
|
|
edit_title3=Sukurkite saugų „Webmin“ vartotoją
|
|
edit_readonly=Šis „Webmin“ vartotojas neturėtų būti redaguojamas, nes jį valdo $1 modulis. <a href='$2'>Spustelėkite čia</a>, kad išvengtumėte šio įspėjimo ir bet kokiu atveju redaguotumėte vartotoją, tačiau saugokitės, kad bet kokie rankinių pakeitimai gali būti perrašyti!
|
|
edit_rights=„Webmin“ vartotojo prieigos teisės
|
|
edit_user=Vartotojo vardas
|
|
edit_cloneof=Klonuoti „Webmin“ vartotoją
|
|
edit_real=Tikras vardas
|
|
edit_group=Grupės narys
|
|
edit_pass=Slaptažodis
|
|
edit_same=Tas pats, kas „Unix“
|
|
edit_lock=Nr slaptažodis priimtas
|
|
edit_pam=PAM autentifikavimas
|
|
edit_unix=„Unix“ autentifikavimas
|
|
edit_extauth=Išorinė autentifikavimo programa
|
|
edit_dont=Nekeisk
|
|
edit_set=Nustatytas į
|
|
edit_passlocked=Slaptažodis nebuvo pakeistas $1 dienomis - sąskaita užrakinta!
|
|
edit_passmax=Slaptažodis nebuvo pakeistas $1 dienomis - turi būti pakeistas kito prisijungimo metu
|
|
edit_passold=Slaptažodis paskutinį kartą buvo pakeistas prieš $1 prieš
|
|
edit_passtoday=Slaptažodis buvo pakeistas mažiau nei prieš dieną
|
|
edit_modules=Moduliai
|
|
edit_clone=Klonas
|
|
edit_twofactor=Dviejų faktorių autentifikavimo tipas
|
|
edit_twofactorprov=Naudojant teikėją $1 su ID $2
|
|
edit_twofactorcancel=Pašalinkite dviejų veiksnių autentifikavimo reikalavimą
|
|
edit_twofactornone=Dar nėra sąrankos
|
|
edit_twofactoradd=Įgalinti dviejų faktorių vartotojui
|
|
edit_lang=Kalba
|
|
edit_locale=Lokalė
|
|
edit_notabs=Klasifikuokite modulius?
|
|
edit_logout=Neaktyvumo atsijungimo laikas
|
|
edit_mins=minučių
|
|
edit_chars=laiškų
|
|
edit_minsize=Mažiausias slaptažodžio ilgis
|
|
edit_nochange=Vykdyti slaptažodžio keitimo dienas?
|
|
edit_cert=SSL sertifikato pavadinimas
|
|
edit_none=Nė vienas
|
|
edit_ips=IP prieigos kontrolė
|
|
edit_all=Leisti iš visų adresų
|
|
edit_allow=Leisti tik iš nurodytų adresų
|
|
edit_deny=Neigti iš nurodytų adresų
|
|
edit_ipdesc=Vartotojo IP prieigos kontrolė veikia taip pat, kaip ir pasaulinė IP prieigos kontrolė „Webmin Configuration“ modulyje. Tik tuo atveju, jei vartotojas perduos visuotinius valdiklius, bus tikrinami ir šie.
|
|
edit_skill=Įgūdžių lygis
|
|
edit_risk=Rizikos lygis
|
|
edit_risk_high=Super vartotojas
|
|
edit_risk_medium=Administratoriaus vartotojas
|
|
edit_risk_low=Normalus vartotojas
|
|
edit_groupmods=(Be modulių iš grupės)
|
|
edit_euser=Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo
|
|
edit_egone=Pasirinktas vartotojas nebeegzistuoja!
|
|
edit_ecreate=Jums neleidžiama kurti vartotojų
|
|
edit_theme=Asmeninė vartotojo sąsajos tema
|
|
edit_themeglobal=Iš „Webmin Configuration“
|
|
edit_themedef=Senoji „Webmin“ tema
|
|
edit_overlay=Asmeninės temos perdanga
|
|
edit_overlayglobal=Nėra - naudokite numatytuosius temos parametrus
|
|
edit_log=Peržiūrėti žurnalus
|
|
edit_selall=Pasirinkti viską
|
|
edit_invert=Apverskite pasirinkimą
|
|
edit_hide=Slėpti nenaudotą
|
|
edit_switch=Perjungti į vartotoją
|
|
edit_return=„Webmin“ vartotojas
|
|
edit_return2=„Webmin“ grupė
|
|
edit_rbacdeny=RBAC prieigos režimas
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC valdo tik pasirinktus modulio ACL
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC valdo visus modulius ir ACL
|
|
edit_global=Visų modulių leidimai
|
|
edit_templock=Laikinai užrakintas
|
|
edit_temppass=Priverstinis pakeitimas kito prisijungimo metu
|
|
edit_days=Leidžiamos savaitės dienos
|
|
edit_alldays=Kiekvieną dieną
|
|
edit_seldays=Tik pasirinktos dienos..
|
|
edit_hours=Leidžiamas paros laikas
|
|
edit_allhours=Bet kada
|
|
edit_selhours=Iš $1:$2 į $3:$4
|
|
edit_ui=Vartotojo sąsajos parinktys
|
|
edit_security=Saugumo ir apribojimų parinktys
|
|
edit_mods=Galimi „Webmin“ moduliai
|
|
edit_modsg=Galimi „Webmin“ moduliai (be modulių iš grupės)
|
|
edit_proto=Sandėliavimo tipas
|
|
edit_proto_mysql=„MySQL“ duomenų bazė
|
|
edit_proto_postgresql=„PostgreSQL“ duomenų bazė
|
|
edit_proto_ldap=LDAP serveris
|
|
edit_proto_=Vietiniai failai
|
|
edit_safe=Privilegijų lygis
|
|
edit_safe0=Nevaržomas
|
|
edit_safe1=Tik saugūs moduliai
|
|
edit_unsafe=Atkurti neribotą
|
|
|
|
save_err=Nepavyko išsaugoti vartotojo
|
|
save_ename=„$1“ nėra teisingas vartotojo vardas
|
|
save_eunixname=Vartotojo vardas „$1“ nėra „Unix“ vartotojas, todėl jo negalima naudoti saugiuoju režimu
|
|
save_enamewebmin=Vartotojo vardas „webmin“ skirtas vidaus naudojimui
|
|
save_edup=Vartotojo vardas „$1“ jau naudojamas
|
|
save_eoverlay=Temos perdanga negali būti pasirinkta, nebent yra tema
|
|
save_edeny=Jūs negalite atsisakyti prieigos prie „Webmin“ vartotojų modulio
|
|
save_eos=Jūsų operacinėje sistemoje nepalaikoma tokia pati kaip „Unix“ slaptažodžio parinktis.
|
|
save_emd5=Tas pats kaip „Unix“ slaptažodžio parinktis negali būti naudojama sistemose su MD5 šifravimu
|
|
save_eunix=„Unix“ vartotojo „$1“ nėra
|
|
save_emod=Jūs negalite suteikti prieigos prie modulio „$1“
|
|
save_ecreate=Jums neleidžiama kurti vartotojų
|
|
save_euser=Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo
|
|
save_ecolon=Slaptažodžiuose negali būti: simbolio
|
|
save_epass=Slaptažodis negalioja: $1
|
|
save_eself=Jūsų dabartinis IP adresas ($1) būtų atmestas
|
|
save_epam=PAM autentifikacija negalima, nes <tt>Authen::PAM</tt> „Perl“ modulis neįdiegtas arba netinkamai veikia.
|
|
save_epam2=Galite naudoti „Webmin“ „Perl“ modulius, kad <a href='$1'>atsisiųstumėte ir įdiegtumėte „Authen::PAM“</a>.
|
|
save_egroup=Jums neleidžiama priskirti tai grupei
|
|
save_enone=Neįvestas adresas
|
|
save_enet=„$1“ nėra tinkamas tinklo adresas
|
|
save_emask=„$1“ nėra tinkamas tinklo maskavimas
|
|
save_eip=„$1“ nėra visas IP ar tinklo adresas
|
|
save_ehost=Nepavyko rasti „$1“ IP adreso
|
|
save_elogouttime=Trūksta arba neskaitinis neaktyvaus prisijungimo laikas
|
|
save_eminsize=Trūksta minimalaus ar ne skaitmeninio slaptažodžio ilgio
|
|
save_edays=Negalima leisti dienų pasirinktam
|
|
save_ehours=Trūksta arba netinkami laikai
|
|
save_ehours2=Leidimo pradžios laikas turi būti iki pabaigos
|
|
save_etemp=Parinktis priversti pakeisti slaptažodį kito prisijungimo metu negali būti naudojama, jei neaktyvuota <a href='$1'>raginanti vartotojus įvesti naujus slaptažodžius</a>.
|
|
|
|
delete_err=Nepavyko ištrinti vartotojo
|
|
delete_eself=Negalite savęs ištrinti
|
|
delete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti vartotojų
|
|
delete_euser=Jums neleidžiama ištrinti šio vartotojo
|
|
delete_eanonuser=Šis vartotojas naudojamas anoniminei prieigai prie modulio
|
|
|
|
cert_title=Prašyti pažymėjimo
|
|
cert_issue=Išduoti pažymėjimą
|
|
cert_header=Nauja sertifikato informacija
|
|
cert_msg=Ši forma leidžia jums paprašyti SSL kliento sertifikato, kuris bus naudojamas ateityje suteikiant prieigą prie „Webmin“, o ne jūsų vartotojo vardą ir slaptažodį. Tai yra saugesnė, tačiau kadangi autentifikavimas yra automatinis, naudodamiesi sertifikatu negalėsite pereiti prie kito vartotojo.
|
|
cert_ebrowser=„Webmin“ nežino, kaip išduoti kliento sertifikatus jūsų naršyklei ($1)
|
|
cert_cn=Tavo vardas
|
|
cert_email=Elektroninio pašto adresas
|
|
cert_ou=Katedra
|
|
cert_o=Organizacija
|
|
cert_sp=Valstybė
|
|
cert_c=Šalies kodas
|
|
cert_key=Rakto dydis
|
|
cert_done=$1 jūsų sertifikatas buvo sėkmingai sugeneruotas.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Spustelėkite čia norėdami pasiimti pažymėjimą ir įdiegti jį į savo naršyklę</a>
|
|
cert_install=Įdiekite savo sertifikatą į naršyklę
|
|
cert_ekey=Jūsų naršyklė nepateikė naujo SSL rakto - galbūt jis nepalaiko SSL kliento sertifikatų.
|
|
cert_eca=Nepavyko nustatyti sertifikato institucijos: $1
|
|
cert_already=Įspėjimas - jūs jau naudojate sertifikatą $1.
|
|
cert_etempdir=Netinkamas sertifikato failas
|
|
|
|
acl_title=Modulio prieigos kontrolė
|
|
acl_title2=$1 $2
|
|
acl_title3=$2 grupei $1
|
|
acl_options=$1 prieigos kontrolės parinktys
|
|
acl_config=Ar galima redaguoti modulio konfigūraciją?
|
|
acl_reset=Atkurti visišką prieigą
|
|
acl_rbac=Gauti prieigos kontrolės nustatymus iš RBAC?
|
|
acl_rbacyes=Taip (nepaiso toliau pateiktų nustatymų)
|
|
|
|
acl_uall=Visi vartotojai
|
|
acl_uthis=Šis vartotojas
|
|
acl_usel=Pasirinkti vartotojai..
|
|
acl_gr=$1 nariai
|
|
acl_users=Naudotojai, kuriuos galima redaguoti
|
|
acl_mods=Gali suteikti prieigą prie
|
|
acl_all=Visi moduliai
|
|
acl_own=Tik jo paties moduliai
|
|
acl_sel=Pasirinkti moduliai..
|
|
acl_create=Ar galite sukurti naujų vartotojų?
|
|
acl_delete=Ar galima ištrinti vartotojus?
|
|
acl_rename=Ar galima pervardyti vartotojus?
|
|
acl_acl=Ar galima redaguoti modulio prieigos valdymą?
|
|
acl_lang=Ar gali pakeisti kalbą?
|
|
acl_locale=Ar galima pakeisti lokalę?
|
|
acl_chcert=Ar galima pakeisti SSL sertifikato pavadinimą?
|
|
acl_euser=Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo ACL
|
|
acl_egroup=Jums neleidžiama redaguoti grupės ACL
|
|
acl_emod=Jums neleidžiama redaguoti šio modulio ACL
|
|
acl_others=Ar galite pamatyti neprieinamus modulius?
|
|
acl_cert=Ar galima prašyti pažymėjimo?
|
|
acl_err=Nepavyko išsaugoti prieigos valdymo
|
|
acl_groups=Ar galima redaguoti grupes?
|
|
acl_gassign=Gali priskirti vartotojus grupėms
|
|
acl_gall=Visos grupės
|
|
acl_gsel=Pasirinkta..
|
|
acl_gnone=Nė vienas
|
|
acl_perms=Naujai sukurti vartotojai gauna
|
|
acl_perms_1=Ta pati modulio prieigos kontrolė kaip ir kūrėjui
|
|
acl_perms_0=Numatytoji (neribota) modulio prieigos kontrolė
|
|
acl_sync=Ar galima sukonfigūruoti vartotojo sinchronizavimą?
|
|
acl_unix=Ar galima sukonfigūruoti unix autentifikavimą?
|
|
acl_sessions=Ar galite peržiūrėti ir atšaukti prisijungimo sesijas?
|
|
acl_cats=Ar galima pakeisti kategorizavimą?
|
|
acl_theme=Ar gali pakeisti asmeninę temą?
|
|
acl_ips=Ar galima pakeisti IP prieigos valdymą?
|
|
acl_switch=Ar gali pereiti prie kitų vartotojų?
|
|
acl_times=Ar galima pakeisti leistiną prisijungimo laiką?
|
|
acl_pass=Ar galima pakeisti slaptažodžio apribojimus?
|
|
acl_sql=Ar galima sukonfigūruoti vartotojų ir grupių duomenų bazę?
|
|
|
|
log_modify=Modifikuotas „Webmin“ vartotojas $1
|
|
log_rename=Pervardytas „Webmin“ vartotojas $1 į $2
|
|
log_create=Sukurtas „Webmin“ vartotojas $1
|
|
log_clone=Klonuotas „Webmin“ vartotojas $1 į $2
|
|
log_delete=Ištrintas „Webmin“ vartotojas $1
|
|
log_acl=Atnaujinta $1 prieiga $2
|
|
log_reset=Iš naujo nustatyti $1 prieigą $2
|
|
log_cert=Išduotas sertifikatas vartotojui $1
|
|
log_modify_g=Modifikuota „Webmin“ grupė $1
|
|
log_rename_g=Pervardyta „Webmin“ grupė $1 į $2
|
|
log_create_g=Sukurta „Webmin“ grupė $1
|
|
log_delete_g=Ištrinta „Webmin“ grupė $1
|
|
log_switch=Perjungtas į „Webmin“ vartotoją $1
|
|
log_delete_users=Ištrinti $1 „Webmin“ vartotojai
|
|
log_delete_groups=Ištrintos $1 „Webmin“ grupės
|
|
log_joingroup=Pridėta $1 Webmin vartotojams į grupę $2
|
|
log_pass=Pakeisti slaptažodžio apribojimai
|
|
log_unix=Pakeista unix vartotojo autentifikacija
|
|
log_sync=Pakeista unix vartotojo sinchronizacija
|
|
log_sql=Pakeista vartotojo ir grupės duomenų bazė
|
|
log_twofactor=Įsiregistravęs vartotojas $1 su dviejų faktorių teikėju $2
|
|
log_onefactor=Neatrodytas vartotojas $1 dviejų faktorių autentifikavimui
|
|
|
|
gedit_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti grupių
|
|
gedit_title=Redaguoti „Webmin Group“
|
|
gedit_title2=Sukurti „Webmin“ grupę
|
|
gedit_group=Grupės pavadinimas
|
|
gedit_rights=„Webmin“ grupės prieigos teisės
|
|
gedit_modules=Narių moduliai
|
|
gedit_members=Nariai ir grupės
|
|
gedit_desc=Grupės aprašymas
|
|
gedit_egone=Pasirinkta grupė nebeegzistuoja!
|
|
|
|
gdelete_err=Nepavyko ištrinti grupės
|
|
gdelete_ecannot=Jums neleidžiama ištrinti grupių
|
|
gdelete_euser=Jūs negalite ištrinti savo grupės
|
|
gdelete_esub=Grupių su pogrupiais negalima ištrinti
|
|
gdelete_title=Ištrinti grupę
|
|
gdelete_desc=Ar tikrai norite ištrinti grupę $1 ir jos narius vartotojus $2?
|
|
gdelete_ok=Ištrinti grupę
|
|
|
|
gsave_err=Nepavyko išsaugoti grupės
|
|
gsave_ename=Trūksta arba netinkamas grupės pavadinimas
|
|
gsave_enamewebmin=Grupės pavadinimas „webmin“ skirtas vidaus vartojimui
|
|
gsave_edup=Grupės pavadinimas jau naudojamas
|
|
gsave_edesc=Netinkamas aprašymas - simbolis neleidžiamas
|
|
|
|
convert_title=Konvertuoti vartotojus
|
|
convert_ecannot=Jums neleidžiama konvertuoti „Unix“ vartotojo
|
|
convert_nogroups=Jūsų sistemoje nebuvo apibrėžta jokių „Webmin“ grupių. Prieš konvertuodami turite sukurti bent vieną grupę, kad apibrėžtumėte konvertuotų vartotojų teises.
|
|
convert_desc=Ši forma leidžia konvertuoti esamus „Unix“ vartotojus į „Webmin“ vartotojus. Kiekvieno naujo „Webmin“ vartotojo leidimus lems toliau pasirinkta grupė.
|
|
convert_0=Visi vartotojai
|
|
convert_1=Tik vartotojai
|
|
convert_2=Visi, išskyrus vartotojus
|
|
convert_3=Vartotojai su grupe
|
|
convert_4=Naudotojai, turintys UID diapazoną
|
|
convert_group=Priskirkite naujus vartotojus „Webmin“ grupei
|
|
convert_sync2=Ateityje sinchronizuoti slaptažodį su „Unix“ vartotoju?
|
|
convert_ok=Konvertuoti dabar
|
|
convert_err=Nepavyko konvertuoti vartotojų
|
|
convert_eusers=Nėra įvestų vartotojų, kuriuos reikia konvertuoti
|
|
convert_egroup=Grupės „Unix“ nėra
|
|
convert_emin=Neteisingas minimalus UID
|
|
convert_emax=Neteisingas maksimalus UID
|
|
convert_ewgroup=Nėra tokios „Webmin“ grupės
|
|
convert_ewgroup2=Jūs negalite priskirti naujų vartotojų šiai grupei
|
|
convert_skip=$1 praleidžiamas
|
|
convert_exists=$1 jau yra
|
|
convert_invalid=$1 netinkamas „Webmin“ vartotojo vardas
|
|
convert_added=pridedama $1
|
|
convert_msg=Konvertuojami „Unix“ vartotojai...
|
|
convert_user=„Unix“ vartotojas
|
|
convert_action=Veiksmas atliktas
|
|
convert_done=$1 vartotojai konvertavo, $2 negalioja, $3 jau yra, $4 neįtraukta.
|
|
convert_users=Vartotojai konvertuoti
|
|
|
|
sync_title=„Unix“ vartotojo sinchronizavimas
|
|
sync_desc=Ši forma leidžia konfigūruoti automatinį „Unix“ vartotojų, sukurtų naudojant „Webmin“, ir šio modulio vartotojų sinchronizavimą.
|
|
sync_nogroups=Jūsų sistemoje nebuvo apibrėžta jokių „Webmin“ grupių. Turi būti sukurta bent viena grupė, kad būtų galima nustatyti prieigą sukurtiems vartotojams.
|
|
sync_when=Kada sinchronizuoti
|
|
sync_create=Sukurkite „Webmin“ vartotoją, kai sukuriamas „Unix“ vartotojas.
|
|
sync_update=Atnaujinkite atitinkamą „Webmin“ vartotoją, kai atnaujinamas „Unix“ vartotojas.
|
|
sync_delete=Ištrinkite atitinkamą „Webmin“ vartotoją, kai ištrinsite „Unix“ vartotoją.
|
|
sync_modify=Pervardykite atitinkantį „Webmin“ vartotoją, kai „Unix“ vartotojas bus pervadintas.
|
|
sync_group=Priskirkite naujus vartotojus „Webmin“ grupei
|
|
sync_unix=Nustatykite naujų vartotojų slaptažodį į „Unix“ autentifikavimą.
|
|
sync_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti vartotojo sinchronizacijos.
|
|
|
|
unix_title=„Unix“ vartotojo autentifikavimas
|
|
unix_err=Nepavyko išsaugoti „Unix“ autentifikacijos
|
|
unix_desc=Šis puslapis leidžia sukonfigūruoti „Webmin“, kad būtų patvirtinti bandymai prisijungti prie sistemos vartotojų sąrašo ir PAM. Tai gali būti naudinga, jei turite daug esamų „Unix“ vartotojų, kuriems norite suteikti prieigą prie „Webmin“.
|
|
unix_def=Tik leisti „Webmin“ vartotojams prisijungti
|
|
unix_sel=Leisti žemiau išvardintiems „Unix“ vartotojams prisijungti..
|
|
unix_mode=Leisti
|
|
unix_mall=Visi vartotojai
|
|
unix_group=Grupės nariai..
|
|
unix_user=Unix vartotojas..
|
|
unix_who=Vartotojas ar grupė
|
|
unix_to=Kaip „Webmin“ vartotojas
|
|
unix_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti „Unix“ vartotojo autentifikavimo
|
|
unix_epam=„Unix“ autentifikacija negalima, nes <tt>Authen::PAM</tt> „Perl“ modulis neįdiegtas arba netinkamai veikia.
|
|
unix_all=Leisti visiems „Unix“ vartotojams
|
|
unix_allow=Leisti tik išvardytiems „Unix“ vartotojams
|
|
unix_deny=Atmesti sąrašą „Unix“ vartotojų
|
|
unix_none=Neįvestas joks vartotojas
|
|
unix_euser=„$1“ nėra teisingas vartotojo vardas
|
|
unix_egroup=„$1“ nėra teisingas grupės pavadinimas
|
|
unix_shells=Atmeskite „Unix“ vartotojus, kurių apvalkalų nėra
|
|
unix_eshells=Nėra arba neegzistuoja apvalkalų failas
|
|
unix_restrict2=Papildomi apribojimai
|
|
unix_ewhogroup=Trūksta grupės, kad būtų galima leisti eilutėje $1
|
|
unix_ewhouser=Trūksta vartotojo leisti eilutėje $1
|
|
unix_enone=Nėra „Unix“ vartotojų ar grupių, leidžiančių įeiti
|
|
unix_same=<Tas pats vartotojas ar grupė>
|
|
unix_sudo=Leisti vartotojams, kurie gali vykdyti visas komandas naudodamiesi <tt>sudo</tt>, prisijungti kaip <tt>šaknimis</tt>
|
|
unix_pamany=Prisijungimus, kurie praeina tik PAM patvirtinimą, traktuokite kaip $1
|
|
unix_esudo=Komanda $1 neįdiegta
|
|
unix_esudomod=„Perl“ modulis $1, reikalingas <tt>sudo</tt> autentifikavimui, neįdiegtas
|
|
unix_header=„Unix“ vartotojo autentifikacijos nustatymai
|
|
unix_utable=Leidžiami „Unix“ vartotojai
|
|
|
|
sessions_title=Dabartinės prisijungimo sesijos
|
|
sessions_id=Sesijos ID
|
|
sessions_user=„Webmin“ vartotojas
|
|
sessions_login=Paskutinį kartą aktyvus
|
|
sessions_host=IP adresas
|
|
sessions_lview=Žiūrėti žurnalus..
|
|
sessions_actions=Veiksmai..
|
|
sessions_all=Visi užsiėmimai..
|
|
sessions_logouts=Taip pat rodyti atsijungusius seansus..
|
|
sessions_state=Valstybė
|
|
sessions_action=Veiksmai
|
|
sessions_this=Šis prisijungimas
|
|
sessions_in=Prisijungęs
|
|
sessions_out=Atsijungęs
|
|
sessions_kill=Atjunkite..
|
|
|
|
logins_title=Naujausi „Webmin“ prisijungimai
|
|
|
|
hide_title=Slėpti nenaudojamus modulius
|
|
hide_desc=Šie moduliai bus pašalinti iš $1 modulių prieigos sąrašo, nes jų atitinkami serveriai neįdiegti jūsų sistemoje.
|
|
hide_ok=Slėpti modulius dabar
|
|
hide_none=Nieko neslėpti - $1 neturi prieigos prie modulių, kurių atitinkami serveriai neįdiegti jūsų sistemoje.
|
|
hide_desc2=Atminkite, kad šie moduliai nepasirodys automatiškai, jei bus įdiegti atitinkami serveriai. Naudodami šį modulį turėsite suteikti prieigą rankiniu būdu.
|
|
hide_clone=(Klonas $1)
|
|
|
|
switch_euser=Jums neleidžiama pereiti prie šio vartotojo
|
|
switch_eold=Esamos sesijos nerasta!
|
|
|
|
rbac_title=Nustatyti RBAC
|
|
rbac_desc=„Webmin“ RBAC integracija suteikia galimybę vartotojo modulio ir ACL leidimus nustatyti iš RBAC (Role Based Access Control) duomenų bazės, o ne iš pačių „Webmin“ konfigūracijos failų. Įjungus RBAC palaikymą, bet kuriam vartotojui, kuriam pasirinkta parinktis <b>RBAC valdo visus modulius ir ACL</b>, jo galimybes nustatys RBAC, o ne patys „Webmin“ prieigos kontrolės parametrai.
|
|
rbac_esolaris=Šiuo metu RBAC palaikomas tik „Solaris“, todėl jo negalima naudoti šioje $1 sistemoje.
|
|
rbac_eperl=„Perl“ modulis $1, reikalingas RBAC integracijai, neįdiegtas. <a href='$2'>Spustelėkite čia</a>, jei norite ją įdiegti dabar.
|
|
rbac_ecpan=Jūs neturite prieigos prie „Webmin“ „Perl“ modulių puslapio, norėdami įdiegti reikalingą $1 modulį RBAC integracijai.
|
|
rbac_ok=Šioje sistemoje galima RBAC integracija ir ją galima įjungti kiekvienam vartotojui puslapyje Redaguoti „Webmin“ vartotoją.
|
|
|
|
udeletes_err=Nepavyko ištrinti vartotojų
|
|
udeletes_jerr=Nepavyko pridėti vartotojų į grupę
|
|
udeletes_enone=Nepasirinkta
|
|
udeletes_title=Ištrinti vartotojus
|
|
udeletes_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 pasirinktus vartotojus? Bus prarasti visi jų prieigos kontrolės nustatymai ir informacija apie vartotoją.
|
|
udeletes_users=Pasirinkti vartotojai: $1
|
|
udeletes_ok=Ištrinti vartotojus
|
|
udeletes_ereadonly=Vienas iš pasirinktų vartotojų pažymėtas kaip neredaguojamas
|
|
|
|
gdeletes_err=Nepavyko ištrinti grupių
|
|
gdeletes_title=Ištrinti grupes
|
|
gdeletes_rusure=Ar tikrai norite ištrinti pasirinktas $1 grupes ir jose esančius $2 vartotojus? Bus prarasti visi jų prieigos kontrolės nustatymai ir informacija apie vartotoją.
|
|
gdeletes_users=Pasirinktos grupės: $1
|
|
gdeletes_ok=Ištrinti grupes
|
|
|
|
pass_title=Slaptažodžio apribojimai
|
|
pass_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti slaptažodžio apribojimų
|
|
pass_header=„Webmin“ slaptažodžio vykdymo parinktys
|
|
pass_minsize=Mažiausias slaptažodžio ilgis
|
|
pass_nominsize=Nėra minimalaus
|
|
pass_regexps=Įprastinės išraiškos slaptažodžiai turi sutapti
|
|
pass_regdesc=Žmogui skaitomas aprašymas reguliariai
|
|
pass_maxdays=Dienos prieš slaptažodį turi būti pakeistas
|
|
pass_lockdays=Dienos prieš nekeičiant slaptažodžio užrakinamos paskyros
|
|
pass_nomaxdays=Keisti niekada nereikia
|
|
pass_nolockdays=Sąskaita niekada nėra užrakinta
|
|
pass_nouser=Neleisti slaptažodžių, kuriuose yra vartotojo vardas?
|
|
pass_nodict=Neleisti žodyno žodžių slaptažodžių?
|
|
pass_oldblock=Senų slaptažodžių, kuriuos reikia atmesti, skaičius
|
|
pass_nooldblock=Negalima pakartotinai naudoti slaptažodžio
|
|
pass_days=dienų
|
|
pass_pass=slaptažodžiai
|
|
pass_err=Nepavyko išsaugoti slaptažodžio apribojimų
|
|
pass_eminsize=Trūksta minimalaus ar ne skaitmeninio slaptažodžio ilgio
|
|
pass_emaxdays=Trūksta arba neskaičiuojamas dienų skaičius prieš keičiant
|
|
pass_elockdays=Trūksta arba neskaičiuojamas dienų skaičius iki sąskaitos užrakinimo
|
|
pass_eoldblock=Trūksta senojo slaptažodžio, kurį reikia atmesti, arba jo neturi skaitinis skaičius
|
|
|
|
cpass_minsize=Turi būti mažiausiai $1 raidžių
|
|
cpass_notre=Atitinka neleidžiamą modelį
|
|
cpass_re=Neatitinka reikalaujamo modelio
|
|
cpass_name=Yra vartotojo vardas
|
|
cpass_dict=Yra žodyno žodis
|
|
cpass_spellcmd=Neįdiegtos nei komandos $1, nei $2, reikalingos žodyno žodžiams tikrinti.
|
|
cpass_old=Senų slaptažodžių negalima pakartotinai naudoti
|
|
|
|
sql_title=Vartotojo ir grupės duomenų bazė
|
|
sql_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti vartotojo ir grupės duomenų bazės
|
|
sql_header=Duomenų bazės programos vartotojams ir grupėms parinktys
|
|
sql_host=Pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
sql_user=Vartotojo vardas
|
|
sql_pass=Slaptažodis
|
|
sql_db=Duomenų bazės pavadinimas
|
|
sql_ssl=Ryšio šifravimas
|
|
sql_ssl0=Nė vienas
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_userclass=Objektų klasė vartotojams
|
|
sql_groupclass=Objektų klasė grupėms
|
|
sql_euserclass=Trūksta arba netinkama vartotojų klasė
|
|
sql_egroupclass=Trūksta arba netinkama objektų klasė grupėms
|
|
sql_none=Naudokite tik vietinius failus vartotojams ir grupėms laikyti
|
|
sql_mysql=Naudokite „MySQL“ duomenų bazę
|
|
sql_postgresql=Naudokite „PostgreSQL“ duomenų bazę
|
|
sql_ldap=Naudokite LDAP serverį
|
|
sql_prefix=Sukurti pagal DN
|
|
sql_addto0=Įtraukite naujus vartotojus į aukščiau parinktą duomenų bazę
|
|
sql_addto1=Pridėkite naujų vartotojų prie vietinių failų
|
|
sql_nocache0=Talpyklos jungtys su duomenų baze
|
|
sql_nocache1=Atidarykite naują kiekvienos paieškos ryšį
|
|
sql_emod=Trūksta būtino „Perl“ modulio <tt>$1</tt>
|
|
sql_etable=Nepavyko užklausti reikiamos lentelės $1:$2
|
|
sql_eldapdn=Bazinis LDAP DN $1 nerastas
|
|
sql_eclass=LDAP objekto klasė $1 serverio schemoje neegzistuoja
|
|
sql_err=Nepavyko išsaugoti vartotojo ir grupės duomenų bazės nustatymų
|
|
sql_ehost=Trūksta pagrindinio kompiuterio vardo, kurio negalima išspręsti
|
|
sql_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas (tarpų neleidžiama)
|
|
sql_epass=Neteisingas slaptažodis (tarpų neleidžiama)
|
|
sql_edb=Neteisingas duomenų bazės pavadinimas (tarpų neleidžiama)
|
|
sql_eprefix=Trūksta arba netinkamas bazinis DN (tarpų neleidžiama)
|
|
sql_eprefix2=Netinkamai atrodantis pagrindas DN - turėtų būti <tt>dc = mano domenas, dc = com</tt>
|
|
sql_title2=Sukurkite trūkstamas lenteles
|
|
sql_tableerr=Vartotojo ir grupės duomenų bazės parametrai galioja, tačiau trūksta kai kurių „Webmin“ reikalingų lentelių: $1
|
|
sql_tableerr2=Spustelėkite žemiau esantį mygtuką <b>Kurti lenteles</b>, kad jie būtų sukurti automatiškai, arba rankiniu būdu paleiskite žemiau esantį SQL.
|
|
sql_make=Kurti lenteles
|
|
sql_title3=Sukurkite trūkstamą DN
|
|
sql_dnerr=Vartotojo ir grupės duomenų bazės parametrai galioja, tačiau trūksta „Webmin“ reikalingo LDAP DN: $1
|
|
sql_dnerr2=Spustelėkite žemiau esantį mygtuką <b>Sukurti DN</b>, jei norite, kad jis būtų kuriamas automatiškai, arba pridėkite jį prie savo LDAP serverio rankiniu būdu.
|
|
sql_makedn=Sukurti DN
|
|
sql_schema=Atsisiųskite LDAP schemą
|
|
sql_timeout_def=Naudoti numatytąjį ryšio skirtąjį laiką (60 sekundžių)
|
|
sql_timeout_for=Uždarykite talpyklos ryšius
|
|
sql_timeout_secs=sekundžių
|
|
sql_etimeout=Talpyklos ryšio skirtasis laikas turi būti skaičius
|
|
|
|
make_title=Kurti vartotojų ir grupių lenteles
|
|
make_err=Nepavyko sukurti vartotojų ir grupių lentelių
|
|
make_exec=Vykdome SQL $1.
|
|
make_failed=.. sukurti nepavyko: $1
|
|
make_done=.. padaryta
|
|
make_still=Kai kurios problemos buvo rastos net sukūrus lentelę: $1
|
|
|
|
makedn_title=Sukurkite LDAP DN
|
|
makedn_eoc=Nerasta jokių konstrukcinių objektų klasių!
|
|
makedn_exec=Kuriamas pirminis DN $1..
|
|
makedn_failed=.. sukurti nepavyko: $1
|
|
makedn_done=.. padaryta
|
|
makedn_still=Kai kurios problemos buvo rastos net sukūrus DN: $1
|
|
|
|
schema_title=Atsisiųskite LDAP schemą
|
|
schema_desc=Kad „Webmin“ galėtų naudoti LDAP serverį vartotojams ir grupėms laikyti, jis turi būti sukonfigūruotas naudoti žemiau pateiktą schemą. Paprastai tai galima padaryti išsaugojant schemos apibrėžimą aplanke <tt>/etc/ldap/schema</tt> arba <tt>/etc/openldap/schema</tt> kaip <tt>webmin.schema</tt>, tada sukonfigūravus serverį įkelti tą schemos failą.
|
|
schema_download=Atsisiųsti schemos failą: <a href=$1>$1</a>
|
|
|
|
twofactor_err=Nepavyko nustatyti dviejų veiksnių autentifikacijos
|
|
twofactor_euser=Jūsų „Webmin“ vartotojas nerastas!
|
|
twofactor_title=Dviejų faktorių autentifikavimas
|
|
twofactor_disable=Išjungti dviejų veiksnių autentifikavimą
|
|
twofactor_already=Jūsų „Webmin“ prisijungime jau yra įgalintas dviejų faktorių autentifikavimas, teikėjui teikiant $1 ir sąskaitos ID $2.
|
|
twofactor_already2=Prisijungimas prie „Webmin“ $3 jau turi dviejų faktorių autentifikavimą, jei teikėjas $1 ir sąskaitos ID $2.
|
|
twofactor_desc=Šis puslapis leidžia įjungti dviejų veiksnių autentifikavimą prisijungiant prie „Webmin“ naudojant <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Kai aktyvuosite, prisijungdami prie „Webmin“ reikės papildomo autentifikavimo prieigos rakto.
|
|
twofactor_desc2=Šis puslapis leidžia įjungti dviejų veiksnių autentifikavimą prisijungiant prie „Webmin“ $3 naudojant <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Kai aktyvuosite, prisijungdami prie „Webmin“ reikės papildomo autentifikavimo prieigos rakto.
|
|
twofactor_enable=Registruokitės dviejų faktorių autentifikavimui
|
|
twofactor_header=Dviejų veiksnių autentifikacijos registracijos duomenys
|
|
twofactor_enrolling=Registracija į dviejų faktorių autentifikavimą teikėjui $1..
|
|
twofactor_failed=.. registracija nepavyko: $1
|
|
twofactor_done=.. baigta. Jūsų ID su šiuo teikėju yra <tt>$1</tt>.
|
|
twofactor_setup=Dviejų faktorių autentifikavimas šioje sistemoje dar neįgalintas, tačiau jį galima įjungti naudojant modulį <a href='$1'>„Webmin Configuration</a>“.
|
|
twofactor_ebutton=Nepaspaudė nė vieno mygtuko!
|