mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-12 05:33:16 +00:00
367 lines
17 KiB
Plaintext
367 lines
17 KiB
Plaintext
adelete_enone=Niets geselecteerd
|
|
adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen
|
|
aform_afile=Bewerk..
|
|
aform_create=Maak Alias
|
|
aform_edit=Bewerk Alias
|
|
aform_name=Adres
|
|
aform_novirt=<Alle domeinen>
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_type0=Niets
|
|
aform_type1=Email adres
|
|
aform_type2=Mail directory
|
|
aform_type3=Mail file
|
|
aform_type4=Geven aan programma
|
|
aform_type5=Auto antwoord van file
|
|
aform_type6=Toevoegen filter file
|
|
aform_val=Alias naar
|
|
aliases_addr=Adres
|
|
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen
|
|
aliases_go=Vind aliassen overeenkomend:
|
|
aliases_none=Niets
|
|
aliases_return=alias lijst
|
|
aliases_title=Mail Aliassen
|
|
aliases_to=Alias naar..
|
|
aliases_toomany=Er zijn teveel mail aliassen op uw systeem om op deze pagina te laten zien.
|
|
aliases_type1=Adres $1
|
|
aliases_type2=Mail directory $1
|
|
aliases_type3=Mail file $1
|
|
aliases_type4=Programma $1
|
|
aliases_type5=Auto antwoord file $1
|
|
aliases_type6=Toevoegen filter file $1
|
|
asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
|
|
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat reeds
|
|
asave_err=Mislukt om alias op te slaan
|
|
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
|
|
asave_etype2='$1' is geen geldige mail directory
|
|
asave_etype3='$1' is geen geldige mail filenaam
|
|
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
|
|
asave_etype4none=Geen programma gegeven
|
|
asave_etype5=Auto antwoord file '$1' is niet geldig
|
|
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig
|
|
assigns_address=Mail naar adres
|
|
assigns_delete=Verwijder Geselecteerde Mail Gebruikers
|
|
assigns_desc=Met mail gebruikers taken kunt U mailboxen maken voor gebruikers die niet gedefinieerd zijn in de Unix gebruikers lijst. Iedere toewijzing zal mail afleveren voor de gekozen gebruikersnaam of gebruikers patroon, zoals het zou worden afgeleverd aan een echte Unix gebruikers mailbox.
|
|
assigns_gid=GID
|
|
assigns_go=Vind mail gebruikers overeenkomend:
|
|
assigns_home=Home directory
|
|
assigns_return=Mail gebruikers taken
|
|
assigns_title=Mail Gebruikers Taken
|
|
assigns_toomany=Er zijn teveel mail gebruikers op uw systeem om op deze pagina te laten zien.
|
|
assigns_uid=UID
|
|
assigns_user=Unix gebruiker
|
|
bads_addresses=Geweigerde email adressen
|
|
bads_desc=QMAIL zal alle mail weigeren om af te leveren om in relais door te sturen van de lijst van adressen die in de tekst box aan de linkerkant staan, Om een adres hier neer te zetten doet U dit bijv zo <tt>gebruikersnaam@domeinnaam</tt>. Indien U mail van een complete host wilt weigeren vult U dit in als <tt>@domeinnaam</tt>.
|
|
bads_title=Geweigerde Adressen
|
|
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen
|
|
boxes_go=Bekijk mail van gebruiker:
|
|
boxes_none=Geen mail
|
|
boxes_return=mailboxen
|
|
boxes_sent=Stuur mail
|
|
boxes_size=Mailbox grote
|
|
boxes_title=Gebruiker Mailboxen
|
|
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun mailboxen in een lijst te zetten.
|
|
boxes_user=Gebruiker
|
|
compose_title=Samenstellen Email
|
|
delete_ebogus=Ongeldige filenaam rij
|
|
delete_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te verwijderen van deze gebruiker
|
|
delete_egone=Berichten in de rij bestaan niet langer
|
|
delete_emnone=Geen mail geselecteerd om te markeren
|
|
delete_enone=Geen mail geselecteerd om te verwijderen
|
|
delete_nobutton=Niet op een knop geklikt
|
|
delete_ok=Verwijder Nu
|
|
delete_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet U geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
|
|
delete_rusure2=Weet U zeker dat U dit bericht wilt verwijderen van $1? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet U geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
|
|
delete_title=Verwijder Mail
|
|
delq_confirm=Verwijder Berichten
|
|
delq_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten die in de rij staan wilt verwijderen?
|
|
delq_titles=Verwijder Berichten
|
|
enew_title=Bewerk Email
|
|
ffile_body=body
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om filter regels te maken in de file $1.
|
|
ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres
|
|
ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
|
|
ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomsten
|
|
ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan
|
|
ffile_from=van
|
|
ffile_line=Als de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4
|
|
ffile_other=Anders doorsturen naar $1
|
|
ffile_subject=onderwerp
|
|
ffile_title=Bewerk Filter File
|
|
ffile_to=naar
|
|
ffile_what0=komt niet overeen
|
|
ffile_what1=overeenkomst
|
|
forward_title=Doorsturen Email
|
|
index_edir=De QMail basis directory $1 bestaat niet. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
|
|
index_edir2=De directory $1 lijkt geen QMail basis directory te zijn. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
|
|
index_return=QMail configuratie
|
|
index_start=Start QMail Processen
|
|
index_startmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te starten die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de mail niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
|
|
index_stop=Stop QMail Processen
|
|
index_stopmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te stoppen die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de mail niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
|
|
index_title=QMail Mail Server
|
|
locals_desc=Qmail zal mail accepteren om af te leveren aan locale gebruikers van domeinen en hostnamen die in de lijst staan aan de linkerkant in de tekstbox. Als uw mailserver voor meerdere domeinen moet werken zullen die allemaal in deze lijst moeten staan.
|
|
locals_domains=Locale domeinen voor deze server
|
|
locals_only=Alleen locale hostnaam $1
|
|
locals_sel=Domeinen in de lijst hieronder ..
|
|
locals_title=Locale Domeinen
|
|
log_alias_create=Gemaakte alias $1
|
|
log_alias_delete=Verwijder alias $1
|
|
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
|
|
log_assign_create=Gemaakte mail gebruiker $1
|
|
log_assign_delete=Verwijder mail gebruiker $1
|
|
log_assign_modifed=Gemodificeerde mail gebruiker $1
|
|
log_bads=Verander geweigerde adressen
|
|
log_defroute=Gemodificeerde standaard route
|
|
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen
|
|
log_delete_assigns=Verwijderd $1 mail gebruikers
|
|
log_delete_routes=Verwijderd $1 routes
|
|
log_delete_virts=Verwijderd $1 virtuele mappings
|
|
log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2
|
|
log_locals=Veranderd locale domeinen
|
|
log_movemail=Verplaatste $1 berichten van $2 naar $3
|
|
log_opts=Veranderd QMail opties
|
|
log_percents=Veranderd % adres domeinen
|
|
log_rcpts=Veranderd geaccepteerde domeinen
|
|
log_route_create=Gemaakte route voor $1
|
|
log_route_delete=Verwijderde route voor $1
|
|
log_route_modifed=Gemodificeerde route voor $1
|
|
log_send=Stuur mail naar $1
|
|
log_start=Gestarte QMail processen
|
|
log_stop=Gestopte QMail processen
|
|
log_virt_create=Gemaakte virtuele mapping $1
|
|
log_virt_delete=Verwijderde virtuele mapping $1
|
|
log_virt_modify=Gemodificeerde virtuele mapping $1
|
|
log_virtall_create=Gemaakte pak-alles virtuele mapping
|
|
log_virtall_delete=Verwijderde pak-alles virtuele mapping
|
|
log_virtall_modify=Gemodificeerde pak-alles virtuele mapping
|
|
mail_all=Selecteer alles
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
mail_body=Body
|
|
mail_cc=Cc
|
|
mail_compose=Samenstellen
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_delete=Verwijder
|
|
mail_ecannot=U bent niet bevoegd mail te lezen van deze gebruiker
|
|
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Voor gebruiker $1
|
|
mail_forward=Doorsturen
|
|
mail_from=Van
|
|
mail_high=Hoog
|
|
mail_highest=Hoogst
|
|
mail_invert=Omkeren selectie
|
|
mail_low=Laag
|
|
mail_lowest=Laagste
|
|
mail_mark=Markeer als:
|
|
mail_mark0=Ongelezen
|
|
mail_mark1=Gelezen
|
|
mail_mark2=Speciaal
|
|
mail_match=overeenkomsten
|
|
mail_move=Verplaats naar:
|
|
mail_none=Deze mailbox heeft geen berichten
|
|
mail_nonefrom=Niets
|
|
mail_normal=Normaal
|
|
mail_ok=Zoek
|
|
mail_pos=Berichten $1 naar $2 of $3
|
|
mail_pri=Prioriteit
|
|
mail_return=gebruikers mailbox
|
|
mail_rfc=Van regel
|
|
mail_search=Vind berichten waar
|
|
mail_sent=In verzonden mail lijst
|
|
mail_size=Grote
|
|
mail_subject=Onderwerp
|
|
mail_title=Gebruikers Email
|
|
mail_to=Naar
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!body=Body komt niet overeen
|
|
match_!cc=Cc: komt niet overeen
|
|
match_!date=Date: komt niet overeen
|
|
match_!from=Van: komt niet overeen
|
|
match_!headers=Headers: komt niet overeen
|
|
match_!size=Grote is kleiner dan
|
|
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
|
|
match_!to=Naar: komt niet overeen
|
|
match_body=Body komt overeen
|
|
match_cc=Cc: komt overeen
|
|
match_date=Datum: komt overeen
|
|
match_from=Van: komt overeen
|
|
match_headers=Headers komt overeen
|
|
match_size=Afmeting is groten dan
|
|
match_subject=Onderwerp: komt overeen
|
|
match_to=Naar: komt overeen
|
|
opts_bytes=Maximum berichten grote
|
|
opts_ebytes=Ongeldige maximum berichten grote
|
|
opts_elocalip=Ongeldige locale IP adres hostnaam
|
|
opts_eme=Ongeldige locale hostnaam
|
|
opts_err=Mislukt om QMail opties op te slaan
|
|
opts_etimeout=Ongeldige SMTP binnenkomende data timeout
|
|
opts_etoconnect=Ongeldige SMTP verbindings time-out
|
|
opts_etoremote=Ongeldige SMTP uitgaande reactie time-out
|
|
opts_greet=SMTP begroeting's bericht
|
|
opts_helo=Hostnaam voor SMTP HELO
|
|
opts_localip=Hostnaam voor email naar locale IP adres
|
|
opts_me=Locale host naam
|
|
opts_secs=seconden
|
|
opts_timeout=SMTP inkomende data time-out
|
|
opts_title=QMail Opties
|
|
opts_toconnect=SMTP verbindings time-out
|
|
opts_toremote=SMTP uitgaande reactie time-out
|
|
opts_unlimited=Ongelimiteerd
|
|
percents_desc=QMail zal alleen mail accepteren in het formaat <tt>gebruiker%eerstedomein@tweededomein</tt> al het <tt>tweededomein</tt> die in de lijst aan de linkerkant staat. Berichten in dit formaat worden doorgestuurd naar <tt>gebruiker@eerstedomein</tt> door deze mail server.
|
|
percents_domains=Domeinen die % adressen ondersteunen
|
|
percents_title=% Adres Domeinen
|
|
queue_all=Selecteer alles
|
|
queue_cc=Cc
|
|
queue_count=$1 berichten
|
|
queue_date=Verstuur
|
|
queue_delete=Verwijderde geselecteerde berichten
|
|
queue_from=Van
|
|
queue_id=Mail ID
|
|
queue_invert=Omkeren selectie
|
|
queue_none=Er staan op dit moment geen berichten in de wachtrij voor aflevering
|
|
queue_return=mail wachtrij
|
|
queue_subject=Onderwerp
|
|
queue_title=Mail Wachtrij
|
|
queue_to=Naar
|
|
qview_attach=Bijlagen
|
|
qview_desc=Van file $1
|
|
qview_headers=Mail headers
|
|
qview_title=Wachtrij Berichten
|
|
rcpts_all=Ieder domein
|
|
rcpts_desc=QMail zal alleen mail accepteren voor relais en locale aflevering aan domeinen en hostnamen die in de lijst van de tekstbox aan de linkerkant staat. U kunt zogenaamde wildcards geven die overeenkomen met alle hosts in een domein zoals <tt>.foo.com</tt>. Indien U wenst dat uw mail server de email voor clients als relias doorstuurt moet U mail accepteren van ieder domein.
|
|
rcpts_desc2=Als U een groot aantal geaccepteerde domeinen heeft kunt U de minst actieve domeinen in deze tekstbox zetten. Uw eerste 50 toegestane domeinen kunt U het best in de bovenste tekstbox zetten en de rest in deze.
|
|
rcpts_domains=Geaccepteerde locale en relais domeinen
|
|
rcpts_domains2=Extra locale en relais domeinen
|
|
rcpts_sel=Domeinen in de lijst hieronder ..
|
|
rcpts_title=Geaccepteerde Domeinen
|
|
rdelete_err=Mislukt om domein routes te verwijderen
|
|
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
|
|
reply_attach2=Client en server-zijde Bijlagen
|
|
reply_ecannot=U bent niet bevoegd mail te versturen als deze gebruiker
|
|
reply_headers=Mail headers
|
|
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
|
|
reply_send=Verstuur Mail
|
|
reply_title=Beantwoord Email
|
|
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
|
|
rfile_default=Standaard (1 uur)
|
|
rfile_desc=Gebruik het tekst gedeelte hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht kan bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY wat zal worden uitgebreid indien auto-antwoord aanstaat.
|
|
rfile_desc2=U kunt ook mail headers maken die worden toegevoegd of de standaard vervangen in de auto-antwoord berichten door regels in te voegen zoals::<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op Vakantie</tt><br> aan de top van het bericht, dit word gescheiden van de body door een blanke regel.
|
|
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken
|
|
rfile_efrom=Ontbreekt Van: adres
|
|
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
|
|
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracering log file
|
|
rfile_file=Ja, met gebruik van log file
|
|
rfile_from=Van: adres voor antwoord
|
|
rfile_fromdesc=A Van: adres moet indien mogelijk altijd worden gespecificeerd, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.
|
|
rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar
|
|
rfile_none=Nee
|
|
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorden
|
|
rfile_replies=Traceer antwoorden om mail loops te voorkomen?
|
|
rfile_secs=seconden
|
|
rfile_title=Bewerk auto-antwoord file
|
|
rfile_undo=Veranderingen Ongedaan maken
|
|
rform_create=Maak Domein Route
|
|
rform_edit=Bewerk Domein Route
|
|
rform_from=Mail voor host of domein
|
|
rform_port=SMTP poort
|
|
rform_to=Stuur via SMTP server
|
|
routes_defroute=Afleveren van alle uitgaande mail via:
|
|
routes_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes
|
|
routes_direct=Direct afleveren
|
|
routes_from=Mail voor domein
|
|
routes_go=Vind domein routes overeenkomend:
|
|
routes_return=domein routes
|
|
routes_title=Domein Routing
|
|
routes_to=Stuur via server
|
|
routes_toomany=Er zijn teveel domein routes op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
|
|
rsave_efrom='$1' is geen geldige domein naam
|
|
rsave_eport='$1' is geen geldige poort nummer
|
|
rsave_err=Mislukt om domein routes op te slaan
|
|
rsave_eto='$1' is geen geldige SMTP server
|
|
sdelete_err=Mislukt om mail gebruikers te verwijderen
|
|
search_ecannot=U bent niet bevoegd om te zoeken in deze gebruiker zijn mail
|
|
search_efield=U moet een zoek term selecteren.
|
|
search_ematch=U moet tekst invullen om een overeenkomst voor te zoeken.
|
|
search_none=Geen berichten gevonden.
|
|
search_results2=$1 mail berichten overeenkomend met $2 ..
|
|
search_results3=$1 mail berichten niet overeenkomend met $2 ..
|
|
search_title=Zoek Resultaten
|
|
send_eattach=Bijlagen kunnen niet groter zijn dan $1 kB in grote.
|
|
send_ecannot=U bent niet bevoegd mail te versturen zijnde deze gebruiker
|
|
send_efile=file $1 als bijlagen bestaat niet
|
|
send_efrom=Ontbrekend Van adres
|
|
send_epath=Uitvoerbaar bestand Sendmail $1 bestaat niet.
|
|
send_eperms=Gebruiker $1 kan niet lezen $2
|
|
send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te versturen
|
|
send_err=Versturen mail mislukt
|
|
send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukte : $2
|
|
send_eto=Ontbrekend Aan adres
|
|
send_ok=Mail succesvol verzonden aan $1
|
|
send_title=Mail Sturen
|
|
sform_address=Adres gebruikersnaam
|
|
sform_create=Maak mail gebruiker
|
|
sform_edit=Bewerk mail gebruiker
|
|
sform_gid=GID
|
|
sform_home=Home directory
|
|
sform_mode0=Exacte gebruikersnaam
|
|
sform_mode1=Gebruikersnamen die beginnen met
|
|
sform_uid=UID
|
|
sform_user=Unix gebruiker
|
|
ssave_eaddress=Ontbrekende of ongeldig adres gebruikersnaam
|
|
ssave_egid=Ontbrekende of ongeldige GID
|
|
ssave_ehome=Ontbrekende of ongeldig home directory
|
|
ssave_err=Opslaan van gebruikers mail mislukt
|
|
ssave_euid=Ontbrekende of ongeldige UID
|
|
ssave_euser=Ontbrekende of ongeldige Unix gebruiker
|
|
stop_err=qmail-verstuur proces werkt niet meer
|
|
vdelete_err=Mislukt om virtuele mappings te verwijderen
|
|
vform_all=Ieder adres die niet overeenkomt met andere virtuele mapping
|
|
vform_auto=Automatisch gekozen prefix
|
|
vform_create=Maak Virtuele Mapping
|
|
vform_domain=Adressen met domein
|
|
vform_edit=Bewerk Virtuele Mapping
|
|
vform_from=Mail voor adres
|
|
vform_none=Niets
|
|
vform_prepend=Gespecificeerde prefix
|
|
vform_to=Prepend naar gebruikersnaam
|
|
vform_user=Adres
|
|
view_allheaders=Bekijk alle headers
|
|
view_attach=Bijlagen
|
|
view_delete=Verwijder
|
|
view_desc=Berichten $1 in $2
|
|
view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2
|
|
view_desc3=Berichten $1
|
|
view_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen van deze gebruiker
|
|
view_enew=Bewerk als nieuw
|
|
view_forward=Doorsturen
|
|
view_headers=Mail headers
|
|
view_mark=Markeer bericht als:
|
|
view_mark0=Ongelezen
|
|
view_mark1=Lezen
|
|
view_mark2=Speciaal
|
|
view_noheaders=Bekijk basic headers
|
|
view_qdesc=Rij berichten $1
|
|
view_reply=Beantwoord
|
|
view_reply2=Beantwoord aan alle
|
|
view_return=originele email
|
|
view_sent=Bericht $1 in verstuur mail lijst
|
|
view_strip=Verwijder Bijlagen
|
|
view_sub=Bijlagen Email
|
|
view_title=Lees Email
|
|
virts_all=Alle adressen
|
|
virts_delete=Verwijder Geselecteerde Virtuele Mappings
|
|
virts_desc=Virtuele mappings word gebruikt door QMail om email af te handelen voor verschillende domeinen op uw server, door tekst vooraf aan het gebruikers gedeelte van het email adres voordat het verder verwerkt word. U kunt dit gebruiken om virtuele mail domeinen op te zetten door het maken van een nieuwe virtuele mapping voor een domein, en dan de <a href='$1'>Mail Aliassen</a> pagina gebruiken om aliases te maken voor dat domein.
|
|
virts_from=Mail voor
|
|
virts_go=Vind virtuele mapping overeenkomend met:
|
|
virts_none=Niet virtueel
|
|
virts_prepend=Prepend prefix
|
|
virts_return=virtuele mappings
|
|
virts_title=Virtuele Mappings
|
|
virts_toomany=Er zijn teveel virtuele mapping om te kunnen laten zien op deze pagina.
|
|
vsave_eboth=U kunt niet beide '$vform_all' en '$vform_none' selecteren
|
|
vsave_edomain='$1' is geen geldig email domein
|
|
vsave_eprepend='$1' is geen geldig mapping prefix
|
|
vsave_err=Mislukt om virtuele mapping op te slaan
|
|
vsave_euser='$1' is geen geldige email gebruikersnaam
|