Files
webmin/grub/module.info
2016-08-27 09:05:13 -07:00

32 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
category=hardware
desc_ko_KR.euc= GRUB ºÎÆ® ·Î´õ
os_support=*-linux solaris/11-*
desc_pl=Inicjator systemu GRUB
desc=GRUB Boot Loader
name=GRUB
desc_ja_JP.euc=GRUB ¥Ö¡¼¥È ¥í¡¼¥À
desc_ca=Gestor d'Engegada GRUB
desc_zh_TW.Big5=GRUB ¶}¾÷ºÞ²z
desc_es=GRUB - Gestor de arranque
desc_de=GRUB - Boot-Konfiguration
depends=fdisk mount
desc_ru_SU=úÁÇÒÕÚÞÉË Linux (GRUB)
desc_ru_RU=Çàãðóç÷èê Linux (GRUB)
longdesc=Configure the Linux GRUB boot loader to allow the selection of various operating systems and kernels at boot time.
desc_ms=Pemuat boot GRUB
desc_nl=GRUB Boot Lader
desc_zh_TW.UTF-8=GRUB éæ©Ÿç®¡ç<C2A1>
desc_ja_JP.UTF-8=GRUB ブート ローダ
desc_ko_KR.UTF-8= GRUB 부트 로ë<C593>
desc_fr=GRUB - Gestionnaire de d&#233;marrage
desc_cz=Zavadìè systému GRUB
desc_it=Boot loader GRUB
desc_ru.UTF-8=Загрузчик Linux (GRUB)
desc_cz.UTF-8=ZavadÄÄ<E280BA> systému GRUB
desc_pl.UTF-8=Inicjator systemu GRUB
desc_no=GRUB Oppstartslaster
longdesc_ms_MY=Mengkonfigurasi Pemuat Boot Grub Linux untuk membolehkan pemilihan pelbagai sistem operasi dan kernel pada masa boot.
desc_ms_MY=Pemuat Boot GRUB
longdesc_de=Konfiguriert den Linux-Bootloader GRUB, um die Auswahl der verschiedenen Betriebssysteme und Kernel zur Bootzeit zu erm&#246;glichen.
longdesc_ca=Configura gestor d'engegada GRUB de Linux per permetre la selecció de diferents sistemes operatius i kernels a l'hora d'engegar.