Files
webmin/cron/lang/bg
2007-04-12 20:24:50 +00:00

89 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Периодични изпълнявани задачи
index_user=Потребител
index_active=Активна?
index_command=Команда
index_none=Няма зададени cron задачи на тази система
index_none2=Няма дефинирани cron задачи, до които да имат достъп.
index_create=Създай нова периодично изпълнявана задача (cron задача)
index_allow=Контрол на потребителския достъп до cron задачите
index_return=cron списък
edit_title=Редактиране на cron задача
create_title=Създаване на cron задача
edit_ecannot=Нямате права за редактиране на cron задачите
edit_details=Данни за задачата
edit_user=Изпълни задачата като
edit_active=Активна?
edit_commands=Команди
edit_command=Команда
edit_input=Входни данни към командата
edit_when=Кога да бъде изпълнявана
edit_mins=Минути
edit_hours=Час
edit_days=Ден
edit_months=Месец
edit_weekdays=Ден от седмицата
edit_all=Всички
edit_selected=Избраните ..
edit_run=Изпълни сега
edit_return=cron задача
edit_ctrl=Note: Ctrl-click (или command-click на Mac) за да изберете или премахнете няколко възможности за минута, дни, час, ден от седмицата или месец.
edit_special1=Изпълнявай на избрани интервали ..
edit_special0=Изпълни на посочения по-долу период ..
edit_special_hourly=Ежечасово
edit_special_daily=Ежедневно (в полунощ)
edit_special_weekly=Ежеседмично (в Неделя)
edit_special_monthly=Ежемесечно (на 1ви)
edit_special_yearly=ежегодишно (на 1ви Ян)
edit_special_reboot=При стартиране на системата
save_err=Грешка при запис на cron задачи
save_ecmd=Не сте въвели команда за изпълнение
save_euser=Трябва да посочите потребител
save_euser2=Потребиле '$1' не съществува
save_eallow=Потребителят '$1' няма права за достъп до cron
save_ecannot=Нямате права за създавена или редактиране на cron задачи за '$1'
save_enone=Не сте избрали $1
allow_title=Контрол на Cron достъпа
allow_desc=Тази страница позволява да контролирате кои потребители могат да създават и изпълняват cron задачи.
allow_ecannot=Нямата правата да контролирате потребителския достъп до cron
allow_all1=Забрани на всички
allow_all2=Забрани на всичко освен root
allow_all3=Разреши на всички
allow_allow=Разреши само на избраните
allow_deny=Забрани само на избраните
env_title=Cron обкръжение
env_ecannot=Нямате права за редактрине на cron обкръжението
env_desc=Cron обкръжение на $1
env_name=Име на промелива
env_value=Стойност
env_ename='$1' е невалидно име на променлива
exec_title=Изпълнение на Cron задача
exec_ecannot=Нямате права за изпълнение на cron задачи
exec_cmd=Резултат от команда $1 ..
exec_none=Няма видим резултат
acl_users=Права за редактиране на cron задачи за
acl_all=Всички потребители
acl_this=Текущият webmin потребител
acl_only=Само потребителите
acl_except=Всички освен потребителите
acl_control=Права за контол на потребителксия достъп до cron?
acl_uid=Потребители с UID в интервала
acl_gid=Потребители в група
log_modify=Промяна на cron задача за $1
log_modify_l=Промяна на cron задача "$2" за $1
log_create=Създадена cron задача за $1
log_create_l=Създадена cron задача "$2" за $1
log_delete=Изтрита cron задача за $1
log_exec=Изпълнена cron задача as $1
log_exec_l=Изпълнена cron задача "$2" as $1
log_allow=Промяна на потребителски достъп до cron
ecopy=Намерена е грешка в новата Cron конфигурация : $1 $2