mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-09 16:52:19 +00:00
303 lines
13 KiB
Plaintext
303 lines
13 KiB
Plaintext
__norefs=1
|
|
adelete_enone=Nichts ausgewählt
|
|
aform_afile=Bearbeiten...
|
|
aform_create=Alias erzeugen
|
|
aform_edit=Alias bearbeiten
|
|
aform_name=Adresse
|
|
aform_novirt=<Alle Domains>
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_type0=Keine
|
|
aform_type1=Mail-Adresse
|
|
aform_type2=Mail-Verzeichnis
|
|
aform_type3=Mail-Datei
|
|
aform_type4=An Programm weitergeben
|
|
aform_type5=Autoreply aus Datei
|
|
aform_type6=Filterdatei anwenden
|
|
aform_val=Alias an
|
|
aliases_addr=Adresse
|
|
aliases_go=Finde passende Aliase:
|
|
aliases_none=Keine
|
|
aliases_return=Alias-Liste
|
|
aliases_title=Mail Aliase
|
|
aliases_to=Alias an...
|
|
aliases_toomany=Es gibt zu viele Aliase zum Anzeigen.
|
|
aliases_type1=Adresse $1
|
|
aliases_type2=Mail-Verzeichnis $1
|
|
aliases_type3=Mail-Datei file $1
|
|
aliases_type4=Programm $1
|
|
aliases_type5=Autoreply-Datei $1
|
|
aliases_type6=Filterdatei $1 anwenden
|
|
asave_eaddr='$1' ist keine gültige Mailadresse
|
|
asave_ealready=Es existiert schon ein Alias für '$1'
|
|
asave_err=Alias konnte nicht gespeichert werden
|
|
asave_etype1='$1' ist keine gültige Mailadresse
|
|
asave_etype2='$1' ist kein gültiges Verzeichnis
|
|
asave_etype3='$1' ist kein gültiger Dateiname
|
|
asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht
|
|
asave_etype4none=Kein Programm angegeben
|
|
asave_etype5=Die Autoreply-Datei '$1' ist ungültig
|
|
asave_etype6=Filterdatei '$1' ist ungültig
|
|
assigns_address=Mails an die Adresse
|
|
assigns_desc=Mit Mailbenutzer-Zuweisungen können Sie Mailboxen für Benutzer einrichten, die nicht in der Unix-Benutzerliste stehen. Jede Zuweisung verteilt die Mails an einen Benutzer, so als ob sie an die Mailbox eines echten Unix-Benutzers verteilt würden.
|
|
assigns_gid=GID
|
|
assigns_go=Finde passende Mailbenutzer-Zuweisungen:
|
|
assigns_home=Verzeichnis
|
|
assigns_return=Mailbenutzer-Zuweisungen
|
|
assigns_title=Mailbenutzer-Zuweisungen
|
|
assigns_toomany=Es gibt zu viele Mailbenutzer im System, um sie hier anzuzeigen.
|
|
assigns_uid=UID
|
|
assigns_user=Unixbenutzer
|
|
bads_addresses=»Böse« Mailadressen
|
|
bads_desc=qmail wird keine Mails von den hier angegebenen Adressen annehmen. Einzelne Adressen können mit <tt>username@domainname</tt> gesperrt werden, ganze Domains mit <tt>@domainname</tt>.
|
|
bads_title=»Böse« Adressen
|
|
boxes_go=Zeige Mail für Benutzer:
|
|
boxes_none=Keine Mail
|
|
boxes_return=Mailboxen
|
|
boxes_size=Mailboxgröße
|
|
boxes_title=Benutzer-Mailboxen
|
|
boxes_toomany=Es sind zu viele Benutzer auf Ihrem System um alle ihre Mailboxen aufzulisten.
|
|
boxes_user=Benutzer
|
|
compose_title=Erstelle E-Mail
|
|
delete_egone=Die wartenden Nachrichten existieren nicht mehr
|
|
delete_ok=Lösche jetzt
|
|
delete_title=Lösche E-Mail
|
|
delq_confirm=Lösche Nachrichten
|
|
delq_titles=Lösche Nachrichten
|
|
enew_title=Editiere E-Mail
|
|
ffile_body=Nachricht
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_desc=Benutzen Sie das Textfeld unten, um Filterregeln in der Datei $1 einzurichten.
|
|
ffile_eaction=Weiterleitungsadresse fehlt
|
|
ffile_efile=Sie dürfen $1 nicht bearbeiten.
|
|
ffile_ematch=???Missing match???
|
|
ffile_err=Filterdatei konnte nicht gespeichert werden.
|
|
ffile_from=Absender
|
|
ffile_line=Wenn das Feld $1 $2 $3 ist, weiterleiten an $4
|
|
ffile_other=Sonst an $1 weiterleiten
|
|
ffile_subject=Betreff
|
|
ffile_title=Filterdatei bearbeiten
|
|
ffile_to=Empfänger
|
|
ffile_what0=nicht zutrifft
|
|
ffile_what1=zutrifft
|
|
forward_title=Leite E-Mail weiter
|
|
index_edir=Das QMail-Verzeichnis $1 existiert nicht. QMail könnte nicht installiert sein, oder dieses Modul könnte falsch <a href='$2'>konfiguriert</a> sein.
|
|
index_edir2=Das Verzeichnis $1 scheint nicht das QMail-Verzeichnis zu sein. QMail könnte nicht installiert sein, oder dieses Modul könnte falsch <a href='$2'>konfiguriert</a> sein.
|
|
index_return=QMail Konfiguration
|
|
index_start=QMail starten
|
|
index_startmsg=Klicken Sie hier, um die QMail-Prozesse zu starten, die zum Verteilen der Mails zuständig sind. Ohne diese Prozesse werden keine Mails mehr verschickt oder angenommen.
|
|
index_stop=QMail beenden
|
|
index_stopmsg=Klicken Sie hier, um die QMail-Prozesse zu beenden, die zum Verteilen der Mails zuständig sind. Ohne diese Prozesse werden keine Mails mehr verschickt oder angenommen.
|
|
index_title=QMail Konfiguration
|
|
locals_desc=QMail wird die Mails empfangen, die an die Domains und Hostnamen gehen, die in dem Textfeld links aufgelistet sind. Wenn Ihr Mailserver mehrere Domains bedienen soll, tragen Sie hier alle Domains ein.
|
|
locals_domains=Lokale Domains für diesen Server
|
|
locals_only=Nur lokaler Rechnername $1
|
|
locals_sel=Unten aufgelistete Domains ...
|
|
locals_title=Lokale Domains
|
|
log_alias_create=Created alias $1
|
|
log_alias_delete=Delete alias $1
|
|
log_alias_modify=Modified alias $1
|
|
log_assign_create=Created mail user $1
|
|
log_assign_delete=Deleted mail user $1
|
|
log_assign_modifed=Modified mail user $1
|
|
log_bads=Changed rejected addresses
|
|
log_defroute=Modified default route
|
|
log_locals=Changed local domains
|
|
log_opts=Changed qmail options
|
|
log_percents=Changed % address domains
|
|
log_rcpts=Changed accepted domains
|
|
log_route_create=Created route for $1
|
|
log_route_delete=Deleted route for $1
|
|
log_route_modifed=Modified route for $1
|
|
log_send=E-Mail an $1 versendet
|
|
log_start=Started qmail processes
|
|
log_stop=Stopped qmail processes
|
|
log_virt_create=Created virtual mapping $1
|
|
log_virt_delete=Deleted virtual mapping $1
|
|
log_virt_modify=Modified virtual mapping $1
|
|
log_virtall_create=Created catchall virtual mapping
|
|
log_virtall_delete=Deleted catchall virtual mapping
|
|
log_virtall_modify=Modified catchall virtual mapping
|
|
mail_all=Alles auswählen
|
|
mail_bcc=BCC
|
|
mail_body=Nachricht
|
|
mail_cc=CC
|
|
mail_compose=Erstellen
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_delete=Löschen
|
|
mail_eexists=Nachricht existiert nicht länger!
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Für Benutzer $1
|
|
mail_forward=Weiterleiten
|
|
mail_from=Von
|
|
mail_high=Hoch
|
|
mail_highest=Höchste
|
|
mail_invert=Invertiere Auswahl
|
|
mail_low=Niedrig
|
|
mail_lowest=Niedrigste
|
|
mail_mark=Markieren als:
|
|
mail_mark0=Ungelesen
|
|
mail_mark1=Gelesen
|
|
mail_mark2=Speziell
|
|
mail_move=Verschieben nach:
|
|
mail_none=Diese Mailbox hat keine Nachrichten
|
|
mail_nonefrom=Nichts
|
|
mail_normal=Normal
|
|
mail_ok=Suchen
|
|
mail_pri=Priorität
|
|
mail_return=Benutzer Mailbox
|
|
mail_size=Größe
|
|
mail_subject=Betreff
|
|
mail_title=Benutzer E-Mail
|
|
mail_to=An
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!size=Größe ist kleiner als
|
|
opts_bytes=Maximale Mailgröße
|
|
opts_ebytes=Ungültiger Wert für maximale Mailgröße
|
|
opts_elocalip=Ungültiger Rechnername für Mails an die lokale IP-Adresse
|
|
opts_eme=Ungültiger lokaler Rechnername
|
|
opts_err=QMail-Optionen konnten nicht gespeichert werden
|
|
opts_etimeout=Ungültiger Timeout-Wert für eingehende Daten
|
|
opts_etoconnect=Ungültiger Timeout-Wert für SMTP-Verbindung
|
|
opts_etoremote=Ungültiger Timeout-Wert für ausgehende Antwort
|
|
opts_greet=SMTP Begrüßungstext
|
|
opts_helo=Rechnername für SMTP HELO
|
|
opts_localip=Rechnername für Mails an die lokale IP-Adresse
|
|
opts_me=Lokaler Rechnername
|
|
opts_secs=Sekunden
|
|
opts_timeout=SMTP-Timeout für eingehende Daten
|
|
opts_title=QMail Optionen
|
|
opts_toconnect=SMTP Verbindungs-Timeout
|
|
opts_toremote=SMTP-Timeout für ausgehende Antwort
|
|
opts_unlimited=Unbegrenzt
|
|
percents_desc=Qmail wird Mails in der Form <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> akzeptieren, wenn <tt>seconddomain</tt> im linken Textfeld aufgelistet ist. Nachrichten in diesem Format werden dann an <tt>user@firstdomain</tt> weitergeleitet.
|
|
percents_domains=Domains, die %-Adressen unterstützen
|
|
percents_title=%-Adressen
|
|
queue_all=Alle auswählen
|
|
queue_cc=CC
|
|
queue_count=$1 Nachrichten
|
|
queue_date=gesendet
|
|
queue_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen
|
|
queue_from=Absender
|
|
queue_id=Mail-ID
|
|
queue_invert=Auswahl umkehren
|
|
queue_none=Im Moment warten keine Nachrichten darauf, verschickt zu werden.
|
|
queue_return=wartenden Mails
|
|
queue_subject=Betreff
|
|
queue_title=Wartende Mails
|
|
queue_to=Empfänger
|
|
qview_attach=Anhänge
|
|
qview_desc=Von Datei $1
|
|
qview_headers=E-Mail-Header
|
|
rcpts_all=Alle Domains
|
|
rcpts_desc=qmail wird nur Mails für die in dem linken Textfeld angegebenen Domains und Rechnernamen akzeptieren. Sie könen auch Platzhalter eingeben, um alle Rechner in der Domain <tt>.foo.com</tt> zu akzeptieren. Wenn Ihr Mailserver Mails für Kunden weiterleiten soll, müssen Sie Mails von allen Domains akzeptieren.
|
|
rcpts_desc2=Wenn Sie viele akzeptierte Domains haben, sollten Sie die weniger benutzten in dieses Textfeld eintragen. Generell sollten Sie die ersten 50 Domains im oberen Textfeld eintragen, den Rest hier.
|
|
rcpts_domains=Akzeptierte lokale und Weiterleitungs-Domains
|
|
rcpts_domains2=Zusätzliche lokale und Weiterleitungs-Domains
|
|
rcpts_sel=Nur die unten aufgelisteten Domains ...
|
|
rcpts_title=Akzeptierte Domains
|
|
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
|
|
reply_attach2=Client- und serverseitige Anhänge
|
|
reply_headers=E-Mail-Header
|
|
reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten
|
|
reply_title=Antworte auf E-Mail
|
|
rfile_default=Standard (1 Stunde)
|
|
rfile_desc=Bearbeiten Sie die Autoreply-Nachricht in $1. Die Nachricht darf die Makros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE und $BODY enthalten, die ausgewertet werden, wenn Autoreply aktiviert ist.
|
|
rfile_efile=Sie dürfen $1 nicht bearbeiten.
|
|
rfile_efrom=Fehlenden "From:" Adresse
|
|
rfile_file=Ja, benutze Log Datei
|
|
rfile_from=Von: Adresse für Antwort
|
|
rfile_none=Nein
|
|
rfile_secs=Sekunden
|
|
rfile_title=Autoreply-Datei bearbeiten
|
|
rfile_undo=Änderungen rückgängig machen
|
|
rform_create=Domain-Route anlegen
|
|
rform_edit=Domain-Routen bearbeiten
|
|
rform_from=Mails für Rechner oder Domain
|
|
rform_port=SMTP-Port
|
|
rform_to=Über SMTP-Server verschicken
|
|
routes_defroute=Alle anderen ausgehenden Mails über diesen Rechner verschicken:
|
|
routes_direct=Direkt verschicken
|
|
routes_from=Mails für Domain
|
|
routes_go=Finde passende Domain-Routen:
|
|
routes_return=Domain-Routen
|
|
routes_title=Domain-Routing
|
|
routes_to=Über diesen Rechner verschicken
|
|
routes_toomany=Es gibt zu viele Domain-Routen im System, um sie hier anzuzeigen.
|
|
rsave_efrom='$1' ist kein gültiger Domainname
|
|
rsave_eport='$1' ist keine gültige Portnummer
|
|
rsave_err=Domain-Routen konnten nicht gespeichert werden
|
|
rsave_eto='$1' ist kein gültiger SMTP-Server
|
|
search_efield=Sie müssen ein Suchtyp auswählen.
|
|
search_none=Keine Nachrichten gefunden.
|
|
search_title=Suchresultate
|
|
send_eattach=Dateianhänge können insgesamt nicht mehr als $1 kB groß sein.
|
|
send_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, E-Mail als dieser Benutzer zu senden
|
|
send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht
|
|
send_efrom=Fehlende "From" Adressen
|
|
send_epath=Ausführbare Sendmail Datei $1 existiert nicht.
|
|
send_eperms=Benutzer $1 kann nicht $2 lesen
|
|
send_eperms2=Sie sind nicht berechtigt, Datei $1 zu verschicken
|
|
send_esmtp=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
send_eto=Fehlende To Adresse
|
|
send_title=E-Mail verschickt
|
|
sform_address=Benutzername in der Adresse
|
|
sform_create=Mailbenutzer anlegen
|
|
sform_edit=Mailbenutzer bearbeiten
|
|
sform_gid=GID
|
|
sform_home=Verzeichnis
|
|
sform_mode0=Exakter Benutzername
|
|
sform_mode1=Benutzernamen, die beginnen mit
|
|
sform_uid=UID
|
|
sform_user=Unix-Benutzer
|
|
ssave_eaddress=Fehlender oder ungültiger Benutzername in der Adresse
|
|
ssave_egid=Fehlende oder ungültige GID
|
|
ssave_ehome=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis
|
|
ssave_err=Mailbenutzer konnte nicht gespeichert werden
|
|
ssave_euid=Fehlende oder ungültige UID
|
|
ssave_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer
|
|
stop_err=Der QMail-send-Prozess läuft nicht mehr
|
|
vform_all=Alle Adressen, die zu keiner anderen virtuellen Abbildung passen
|
|
vform_auto=Automatisch ausgewähltes Präfix
|
|
vform_create=Virtuelle Abbildung anlegen
|
|
vform_domain=Adressen mit der Domain
|
|
vform_edit=Virtuelle Abbildungen bearbeiten
|
|
vform_from=Mails für die Adresse
|
|
vform_none=Nichts
|
|
vform_prepend=Dieses Präfix
|
|
vform_to=Dem lokalen Name voranstellen:
|
|
vform_user=Adresse
|
|
view_allheaders=Zeige alle Kopfzeilen
|
|
view_attach=Anhänge
|
|
view_delete=Löschen
|
|
view_desc=Aus Datei $1
|
|
view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2
|
|
view_desc3=Nachricht $1
|
|
view_enew=Editiere als neu
|
|
view_forward=Weiterleiten
|
|
view_headers=Mail-Header
|
|
view_mark=Markiere Nachricht als:
|
|
view_mark0=Ungelesen
|
|
view_mark1=Gelesen
|
|
view_mark2=Speziell
|
|
view_noheaders=Zeige grundlegende Kopfzeilen
|
|
view_reply=Antwort
|
|
view_reply2=Antwort an alle
|
|
view_return=original E-Mail
|
|
view_strip=Lösche Anhänge
|
|
view_sub=Angehängte E-Mail
|
|
view_title=Nachrichten in der Warteschlange
|
|
virts_all=Alle Adressen
|
|
virts_desc=Virtuelle Abbildungen werden von qmail benutzt, um Mails für verschiedene Domains auf einem Server zu verwalten. Dazu wird dem lokalen Teil der Adresse ein Text vorangestellt, bevor die Mail weiterverarbeitet wird. Sie können virtuelle Domains benutzen, indem Sie eine neue virtuelle Domain anlegen und dann in dieser Domain <a href='$1'>Mail-Aliase</a> anlegen.
|
|
virts_from=Mails für
|
|
virts_go=Finde passende virtuelle Abbildungen:
|
|
virts_none=Nicht virtuell
|
|
virts_prepend=Präfix voranstellen
|
|
virts_return=Virtuelle Domains
|
|
virts_title=Virtuelle Abbildungen
|
|
virts_toomany=Es gibt zu viele virtuelle Abbildungen im System, um sie hier anzuzeigen.
|
|
vsave_eboth=Sie können nicht '$vform_all' und '$vform_none' gleichzeitig auswählen
|
|
vsave_edomain='$1' ist keine gültige Mail-Domain
|
|
vsave_eprepend='$1' is kein gültiges Präfix
|
|
vsave_err=Virtuelle Abbildungen konnten nicht gespeichert werden
|
|
vsave_euser='$1' ist kein gültiger lokaler Mail-Name
|