mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
1351 lines
106 KiB
Plaintext
1351 lines
106 KiB
Plaintext
index_title=BIND διακομιστή DNS
|
||
index_enamed=Ο διακομιστής BIND DNS $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας <a href='$2'>BIND</a> είναι εσφαλμένη.
|
||
index_eempty=Το πρωτεύον αρχείο ρυθμίσεων για το BIND $1 δεν υπάρχει ή δεν είναι έγκυρο. Δημιουργησε το?
|
||
index_local=Εγκατάσταση του διακομιστή ονομάτων για εσωτερική χρήση εκτός του Διαδικτύου
|
||
index_download=Ρυθμίστε ως διακομιστή ονομάτων Internet και κάντε λήψη πληροφοριών ριζικού διακομιστή
|
||
index_webmin=Ρυθμίστε ως διακομιστή ονομάτων Internet, αλλά χρησιμοποιήστε τις παλαιότερες πληροφορίες διακομιστή ρίζας του Webmin
|
||
index_create=Δημιουργήστε το πρωτεύον αρχείο διαμόρφωσης και ξεκινήστε το Nameserver
|
||
index_zones=Υπάρχουσες ζώνες DNS
|
||
index_none=Δεν υπάρχουν ζώνες DNS που ορίζονται για αυτόν το διακομιστή ονομάτων
|
||
index_addmaster=Δημιουργία κύριας ζώνης.
|
||
index_addslave=Δημιουργία ζώνης υποτελούς.
|
||
index_addstub=Δημιουργία ζώνης stub.
|
||
index_addfwd=Δημιουργία ζώνης προώθησης.
|
||
index_adddele=Δημιουργία ζώνης αντιπροσωπείας.
|
||
index_addmass=Δημιουργία ζωνών από αρχείο δέσμης.
|
||
index_apply=Εφαρμογή αλλαγών
|
||
index_applymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επανεκκινήσετε τον τρέχοντα διακομιστή BIND. Αυτό θα προκαλέσει την ενεργοποίηση της τρέχουσας διαμόρφωσης
|
||
master_freeze=Ζώνη ψύξης
|
||
master_freezemsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να παγώσετε μια δυναμική ζώνη πριν την ενημερώσετε.
|
||
master_unfreeze=Αφαιρέστε τη ζώνη
|
||
master_unfreezemsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να απελευθερώσετε μια δυναμική ζώνη μετά την ενημέρωσή της.
|
||
master_checkzone=Ελέγξτε τις εγγραφές
|
||
master_checkzonemsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ελέγξετε τα αρχεία BIND στη ζώνη αυτή και αναφέρετε τυχόν προβλήματα.
|
||
index_applymsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επανεκκινήσετε τον τρέχοντα διακομιστή BIND και όλους τους σκλάβους συμπλέγματος. Αυτό θα προκαλέσει την ενεργοποίηση της τρέχουσας διαμόρφωσης.
|
||
index_start=Ξεκινήστε τον διακομιστή ονομάτων
|
||
index_startmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε τον διακομιστή BIND και φορτώστε την τρέχουσα διαμόρφωση.
|
||
index_stop=Διακοπή ονόματος διακομιστή
|
||
index_stopmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να σταματήσετε τον διακομιστή BIND. Οποιοσδήποτε πελάτης που το χρησιμοποιεί δεν θα μπορέσει να επιλύσει ονόματα κεντρικών υπολογιστών μέχρι να γίνει επανεκκίνηση.
|
||
index_zone=Ζώνη
|
||
index_type=Τύπος
|
||
index_status=Κατάσταση
|
||
index_master=Κύριος
|
||
index_slave=Δούλος
|
||
index_stub=Στέλεχος
|
||
index_hint=Ρίζα
|
||
index_forward=Προς τα εμπρός
|
||
index_delegation=Αντιπροσωπεία
|
||
index_opts=Παγκόσμιες επιλογές διακομιστή
|
||
index_return=λίστα ζώνης
|
||
index_toomany=Υπάρχουν πάρα πολλές ζώνες στο σύστημά σας για εμφάνιση εδώ.
|
||
index_find=Εύρεση ζωνών που ταιριάζουν :
|
||
index_search=Αναζήτηση
|
||
index_view=(Κατά την άποψη $1)
|
||
index_inview=Στην προβολή $1
|
||
index_views=Υπάρχουσες προβολές πελατών
|
||
index_viewwarn=Προειδοποίηση - οι παρακάτω ζώνες δεν είναι σε καμία προβολή : $1
|
||
index_viewwarn2=Το BIND ενδέχεται να μην είναι σε θέση να ξεκινήσει μέχρι να μετακινηθεί σε προβολή.
|
||
index_vnone=Δεν υπάρχουν καθορισμένες προβολές πελάτη σε αυτόν τον διακομιστή.
|
||
index_addview=Δημιουργία προβολής πελάτη.
|
||
index_root=Ρίζα ζώνη
|
||
index_addhint=Δημιουργία ζώνης ρίζας.
|
||
index_version=Έκδοση BIND $1
|
||
index_chroot=Έκδοση BIND $1, κάτω από το chroot $2
|
||
index_sapply=Εφαρμογή αλλαγών:
|
||
index_sapplymsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επανεκκινήσετε τον τρέχοντα διακομιστή BIND στον επιλεγμένο κεντρικό υπολογιστή. Αυτό θα προκαλέσει την ενεργοποίηση οποιωνδήποτε υποτελών ζωνών που έχετε δημιουργήσει στον διακομιστή.
|
||
index_all=Όλες οι ζώνες
|
||
index_massdelete=Διαγραφή επιλεγμένων
|
||
index_massupdate=Ενημέρωση αρχείων σε επιλεγμένα
|
||
index_masscreate=Προσθήκη εγγραφής στις επιλεγμένες
|
||
index_massrdelete=Διαγραφή αρχείων σε επιλεγμένα
|
||
index_bind=ΔΕΝΩ
|
||
index_ewrongchroot=Προειδοποίηση: Ο κατάλογος chroot $2 που Webmin πιστεύει ότι χρησιμοποιεί το BIND ενδέχεται να είναι λανθασμένος. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των αρχείων ζώνης για τομείς $1.
|
||
index_emissingchroot=Προειδοποίηση: Το Webmin πιστεύει ότι το BIND δεν χρησιμοποιεί έναν κατάλογο chroot, αλλά αυτό μπορεί να είναι εσφαλμένο. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των αρχείων ζώνης για τομείς $1.
|
||
index_checkconfig=Βεβαιωθείτε ότι ο κατάλογος chroot έχει ρυθμιστεί σωστά στη σελίδα <a href='$1'>διαμόρφωση μονάδας</a>.
|
||
index_eexpired=Προειδοποίηση: Οι υπογραφές DNSSEC έχουν λήξει με τις ακόλουθες ζώνες : $1
|
||
index_eexpired_conf=Η αυτόματη υπογραφή θα πρέπει να ενεργοποιηθεί εκ νέου στη σελίδα $1.
|
||
index_eexpired_mod=Χρησιμοποιήστε τη μονάδα $1 για να απενεργοποιήσετε το DNSSEC για αυτούς τους τομείς ή να ελέγξετε την αποτυχία υπογραφής.
|
||
|
||
master_title=Επεξεργασία κύριας ζώνης
|
||
master_inview=$1 σε προβολή $2
|
||
master_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της ζώνης
|
||
master_egone=Η ζώνη $1 δεν υπάρχει σε καμία προβολή
|
||
master_egone2=Η ζώνη $1 δεν υπάρχει!
|
||
master_egone3=Η ζώνη $1 προς προβολή $2 δεν υπάρχει!
|
||
master_eviewcannot=Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε μια ζώνη σε αυτήν την προβολή
|
||
master_manual=Επεξεργασία αρχείου ζώνης αρχείων
|
||
master_soa=Επεξεργασία παραμέτρων ζώνης
|
||
master_serial=Σειριακός αριθμός ζώνης
|
||
master_options=Επεξεργασία επιλογών ζώνης
|
||
master_del=Διαγραφή Ζώνης
|
||
master_delmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε αυτήν τη ζώνη από το διακομιστή DNS.
|
||
master_delrev=Η αντιστοίχιση των εγγραφών αντίστροφης διεύθυνσης σε άλλες ζώνες που φιλοξενούνται από αυτό το διακομιστή θα διαγραφεί επίσης.
|
||
master_tmpl=Χρησιμοποιήστε το πρότυπο ζώνης;
|
||
master_ip=Διεύθυνση IP για αρχεία προτύπου
|
||
master_addrev=Προσθήκη αντιστροφών για διευθύνσεις προτύπων;
|
||
master_params=Ζώνες Parameters
|
||
master_server=Κύριο διακομιστή
|
||
master_onslave=Δημιουργήστε επίσης διακομιστές slave;
|
||
master_onslaveyes=Ναι, με κύρια IP
|
||
master_slavefile=Καταγράφει αρχείο σε διακομιστές σκλάβων
|
||
master_ns=Προσθήκη εγγραφής NS για κύριο διακομιστή;
|
||
master_email=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
master_refresh=Ανανέωση χρόνου
|
||
master_retry=Μεταφορά χρόνου επανάληψης
|
||
master_expiry=Χρόνος λήξης
|
||
master_minimum=Αρνητικός χρόνος προσωρινής αποθήκευσης
|
||
master_opts=Επιλογές ζώνης
|
||
master_check=Ελέγξτε τα ονόματα;
|
||
master_notify=Ειδοποιήστε τους σκλάβους των αλλαγών;
|
||
master_update=Να επιτρέπονται οι ενημερώσεις από ..
|
||
master_transfer=Επιτρέψτε τις μεταφορές από ..
|
||
master_query=Να επιτρέπονται τα ερωτήματα από ..
|
||
master_notify2=Επίσης ειδοποιείστε σκλάβους ..
|
||
master_notify3=Να επιτρέπονται ειδοποιήσεις από ..
|
||
master_type=Τύπος
|
||
master_records=Εγγραφές
|
||
master_return=τύπους εγγραφών
|
||
master_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
|
||
master_ero=Δεν επιτρέπεται η ενημέρωση ζωνών
|
||
master_err2=Η ενημέρωση της ζώνης απέτυχε
|
||
master_emaster=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κύριος διακομιστής
|
||
master_eemail=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
master_erefresh=Το '$1' δεν είναι έγκυρος χρόνος ανανέωσης
|
||
master_eretry=Το '$1' δεν είναι έγκυρος χρόνος επανάληψης μεταφοράς
|
||
master_eexpiry=Το '$1' δεν είναι έγκυρος χρόνος λήξης
|
||
master_eminimum=Το '$1' δεν είναι έγκυρο προεπιλεγμένο TTL
|
||
master_edelete=Δεν επιτρέπεται η διαγραφή αυτής της ζώνης
|
||
master_tmplrecs=Τα αρχεία καταγραφής προτύπων
|
||
master_name=Εγγραφή ονόματος
|
||
master_value=αξία
|
||
master_user=Από τη μορφή
|
||
master_eip=Μη έγκυρη ή μη έγκυρη διεύθυνση IP προτύπου
|
||
master_eiptmpl=Η τιμή εγγραφής προτύπου μπορεί να προέρχεται μόνο από τις εγγραφές διεύθυνσης
|
||
master_esoacannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία παραμέτρων ζώνης
|
||
master_eoptscannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία επιλογών ζώνης
|
||
master_edeletecannot=Δεν επιτρέπεται η διαγραφή ζωνών
|
||
master_etaken=Αυτή η ζώνη υπάρχει ήδη
|
||
master_include=Πρόσθετο αρχείο προτύπου
|
||
master_noinclude=Απλά χρησιμοποιήστε τα αρχεία παραπάνω
|
||
master_convert=Μετατροπή στη ζώνη Slave
|
||
master_convertdesc=Μετατρέπει αυτήν την κύρια ζώνη σε σκλάβο, έτσι ώστε να λαμβάνει αρχεία από άλλο κύριο διακομιστή αντί να τα εξυπηρετεί τοπικά.
|
||
master_whois=Αναζήτηση πληροφοριών WHOIS
|
||
master_move=Μετακίνηση για προβολή:
|
||
master_movedesc=Μετακινεί αυτή τη ζώνη σε άλλη προβολή, διατηρώντας παράλληλα όλες τις εγγραφές και άλλες επιλογές.
|
||
master_emove=Πρέπει να επιλέξετε διαφορετική προβολή για να μετακινηθείτε
|
||
master_eallowupdate=Πρέπει να εισαγάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση για να επιτρέπονται ενημερώσεις από
|
||
master_eallowtransfer=Πρέπει να εισαγάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση για να μπορείτε να μεταφέρετε από
|
||
master_errslave=Η κύρια ζώνη δημιουργήθηκε ΟΚ, αλλά τα ακόλουθα σφάλματα παρουσιάστηκαν στους σκλάβους : $1
|
||
master_emips=Δεν εισήχθησαν κύρια IP διευθύνσεις για διακομιστή σκλάβου
|
||
master_emip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP '$1'
|
||
master_esetup=Η μονάδα BIND δεν έχει ρυθμιστεί
|
||
master_eview=Η προβολή $1 δεν βρέθηκε
|
||
master_eserial=Ο σειριακός αριθμός πρέπει να είναι μια σειρά ψηφίων
|
||
master_eserial2=Ο σειριακός αριθμός πρέπει να είναι μικρότερος από 2^31
|
||
master_apply=Εφαρμογή αλλαγών
|
||
master_applymsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε αλλαγές μόνο σε αυτήν τη ζώνη. Αυτό θα λειτουργήσει μόνο εάν εφαρμοστούν αλλαγές για ολόκληρο το διακομιστή τουλάχιστον μία φορά από τη δημιουργία της ζώνης.
|
||
master_defttl=Προεπιλεγμένος χρόνος ζωής για αρχεία
|
||
master_edefttl=Το '$1' δεν είναι έγκυρη προεπιλεγμένη ώρα για ζωντανή εγγραφή
|
||
master_esoagone=Δεν βρέθηκε αρχείο SOA!
|
||
master_einclude=Δεν υπάρχει πρόσθετο αρχείο προτύπου
|
||
master_vmin=Αυτή η ζώνη διαχειρίζεται το Virtualmin. Οι εγγραφές θα πρέπει να επεξεργάζονται χρησιμοποιώντας το Virtualmin UI, για να διασφαλιστεί ότι είναι συνεπείς με άλλες ρυθμίσεις εικονικού διακομιστή.
|
||
master_vminalias=Αυτή η ζώνη είναι ένα ψευδώνυμο ενός τομέα Virtualmin, ο οποίος διατηρείται σε συγχρονισμό με τον στόχο του. Οι εγγραφές δεν πρέπει ποτέ να επεξεργάζονται εδώ, καθώς τυχόν αλλαγές θα αντικατασταθούν!
|
||
|
||
delete_title=Διαγραφή Ζώνης
|
||
delete_mesg=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη ζώνη $1; Όλες οι εγγραφές και το αρχείο ζώνης θα διαγραφούν.
|
||
delete_mesg2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη ριζική ζώνη; Ο διακομιστής DNS ενδέχεται να μην μπορεί πλέον να αναζητά διευθύνσεις στο διαδίκτυο.
|
||
delete_mesg3=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη ζώνη $1;
|
||
delete_rev=Να διαγραφούν οι αντίθετες εγγραφές σε άλλες ζώνες;
|
||
delete_fwd=Διαγραφή εμπρόθετων αρχείων σε άλλες ζώνες;
|
||
delete_onslave=Διαγράψτε επίσης από διακομιστές σκλάβου;
|
||
delete_errslave=Η κύρια ζώνη διαγράφηκε ΟΚ, αλλά τα ακόλουθα σφάλματα παρουσιάστηκαν στους σκλάβους : $1
|
||
delete_ezone=Η ζώνη δεν βρέθηκε σε διακομιστή σκλάβου
|
||
delete_vwarn=Αυτή η ζώνη συσχετίζεται με τον τομέα $1 του Virtualmin και έτσι δεν πρέπει να διαγραφεί εδώ!
|
||
delete_vwarn2=Αυτή η ζώνη συσχετίζεται με τον τομέα $1 του Virtualmin και με άλλα $2, και επομένως δεν πρέπει να διαγραφεί εδώ!
|
||
|
||
mcreate_title=Δημιουργία κύριας ζώνης
|
||
mcreate_ecannot=Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε κύριες ζώνες
|
||
mcreate_opts=Νέες επιλογές κύριας ζώνης
|
||
mcreate_dnssec_tools_enable=Ενεργοποιήστε το DNSSEC χρησιμοποιώντας εργαλεία DNSSEC
|
||
mcreate_type=Τύπος ζώνης
|
||
mcreate_fwd=Προώθηση (ονόματα σε διευθύνσεις)
|
||
mcreate_rev=Αντίστροφη (Διευθύνσεις σε ονόματα)
|
||
mcreate_dom=Όνομα τομέα / δίκτυο
|
||
mcreate_view=Δημιουργία στην προβολή
|
||
mcreate_file=Εγγραφή αρχείου
|
||
mcreate_auto=Αυτόματο
|
||
mcreate_err=Αποτυχία δημιουργίας κύριας ζώνης
|
||
mcreate_ednssecsize=Ο υπολογισμός του μεγέθους κλειδιού απέτυχε : $1
|
||
mcreate_ednssec=Η δημιουργία εγγραφής επιτεύχθηκε, αλλά το DNSSEC απέτυχε : $1
|
||
|
||
slave_title=Επεξεργασία ζώνης Slave
|
||
stub_title=Επεξεργασία ζώνης Stub
|
||
slave_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της ζώνης
|
||
slave_opts=Επιλογές ζώνης
|
||
slave_masters=Κύριοι εξυπηρετητές
|
||
slave_masterport=Θύρα διακομιστή
|
||
slave_max=Μέγιστος χρόνος μεταφοράς
|
||
slave_file=Εγγραφή αρχείου
|
||
slave_check=Ελέγξτε τα ονόματα;
|
||
slave_notify=Ειδοποιήστε τους σκλάβους των αλλαγών;
|
||
slave_format=Μορφή αρχείου ζώνης
|
||
slave_raw=Ακατέργαστο δυαδικό
|
||
slave_text=Απλό κείμενο
|
||
slave_update=Να επιτρέπονται οι ενημερώσεις από ..
|
||
slave_transfer=Επιτρέψτε τις μεταφορές από ..
|
||
slave_query=Να επιτρέπονται τα ερωτήματα από ..
|
||
slave_notify2=Επίσης ειδοποιείστε σκλάβους ..
|
||
slave_none=Κανένας
|
||
slave_auto=Αυτόματο
|
||
slave_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
|
||
slave_emax=Το '$1' δεν είναι έγκυρος μέγιστος χρόνος μεταφοράς
|
||
slave_efile=Δεν υπάρχει αρχείο αρχείων
|
||
slave_efile2=Το '$1' δεν είναι ένα επιτρεπόμενο αρχείο αρχείων
|
||
slave_mins=λεπτά
|
||
slave_master_port=Λιμάνι
|
||
slave_convert=Μετατροπή στη κύρια ζώνη
|
||
slave_convertdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να μετατρέψετε αυτήν την υποτελούμενη ζώνη σε master, με όλες τις εγγραφές που μεταφέρθηκαν για τελευταία φορά από το αρχικό κύριο σύστημα.
|
||
slave_manual=Προβολή αρχείου αρχείων
|
||
slave_delmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε αυτήν τη ζώνη από το διακομιστή DNS. Η ζώνη κύριας πηγής θα είναι απενεργοποιημένη.
|
||
slave_apply=Αναγκαστική ενημέρωση
|
||
slave_applymsg2=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να επαναφέρετε τη ζώνη από τον κύριο διακομιστή, έτσι ώστε να λαμβάνει όλες τις τελευταίες εγγραφές.
|
||
slave_last=Τελευταία μεταφορά : $1
|
||
slave_never=Ποτέ
|
||
slave_xfer=Μεταφορά ζώνης δοκιμής
|
||
|
||
screate_title1=Δημιουργία ζώνης Slave
|
||
screate_title2=Δημιουργία ζώνης Stub
|
||
screate_ecannot1=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία ζωνών σκλάβων
|
||
screate_ecannot2=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία ζωνών απόσπασης
|
||
screate_header1=Νέες επιλογές ζώνης σκλάβου
|
||
screate_header2=Νέες επιλογές ζώνης stub
|
||
screate_type=Τύπος ζώνης
|
||
screate_fwd=Προώθηση (ονόματα σε διευθύνσεις)
|
||
screate_rev=Αντίστροφη (Διευθύνσεις σε ονόματα)
|
||
screate_dom=Όνομα τομέα / δίκτυο
|
||
screate_err1=Αποτυχία δημιουργίας ζώνης σκλάβου
|
||
screate_err2=Αποτυχία δημιουργίας ζώνης stub
|
||
|
||
recs_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία εγγραφών στη ζώνη αυτή
|
||
recs_ecannottype=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία εγγραφών αυτού του τύπου
|
||
recs_title=$1 Αρχεία
|
||
recs_header=Στο $1
|
||
recs_addr=Διεύθυνση
|
||
recs_name=Ονομα
|
||
recs_ttl=TTL
|
||
recs_comment=Σχόλιο
|
||
recs_return=τύπους εγγραφών
|
||
recs_type=Τύπος
|
||
recs_vals=Αξίες
|
||
recs_find=Εμφάνιση αντιστοιχίας εγγραφών:
|
||
recs_search=Αναζήτηση
|
||
recs_drev=Η διαγραφή αντιστρέφεται επίσης;
|
||
recs_none=Ο τομέας δεν έχει ακόμα καταχωρήσεις $1.
|
||
recs_nosearch=Δεν υπάρχουν καταχωρίσεις που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας.
|
||
recs_needsearch=Εισαγάγετε μια αναζήτηση για να βρείτε αντίστοιχες εγγραφές.
|
||
|
||
edit_title=Επεξεργασία $1
|
||
edit_header=Στο $1
|
||
edit_edit=Επεξεργασία $1 Εγγραφή
|
||
edit_add=Προσθέστε $1 Εγγραφή
|
||
edit_addr=Διεύθυνση
|
||
edit_name=Ονομα
|
||
edit_canon=Πλήρες κανονικό όνομα
|
||
edit_zonename=Όνομα ζώνης
|
||
edit_ttl=Ωρα να ζήσω
|
||
edit_comment=Σχόλιο
|
||
edit_cnamemsg=Τα απόλυτα ονόματα πρέπει να τελειώνουν με α.
|
||
edit_uprev=Ενημέρωση προς τα πίσω;
|
||
edit_over=Ναι (και αντικαταστήστε το υπάρχον)
|
||
edit_upfwd=Ενημέρωση μπροστά;
|
||
edit_err=Αποτυχία αποθήκευσης εγγραφών
|
||
edit_egone=Η επιλεγμένη εγγραφή δεν υπάρχει πλέον!
|
||
edit_ettl=Το '$1' δεν είναι έγκυρο
|
||
edit_eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
edit_eip6=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv6
|
||
edit_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
edit_eserv2=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα υπηρεσίας
|
||
edit_ename=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα αρχείου
|
||
edit_edupip=Μια εγγραφή διεύθυνσης για $1 υπάρχει ήδη
|
||
edit_ens=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα διακομιστή
|
||
edit_ecname=Το '$1' δεν είναι έγκυρος στόχος ψευδωνύμου
|
||
edit_emx=Το '$1' δεν είναι ένας έγκυρος διακομιστής αλληλογραφίας
|
||
edit_epri=Το '$1' δεν είναι έγκυρη προτεραιότητα
|
||
edit_ehard=Λείπει τύπος υλικού
|
||
edit_eos=Λείπει τύπος λειτουργικού συστήματος
|
||
edit_eserv=Δεν μπήκατε σε γνωστές υπηρεσίες
|
||
edit_ebadserv=Το γνωστό όνομα υπηρεσίας '$1' είναι λανθασμένο
|
||
edit_eemail=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
edit_etxt=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα αρχείου κειμένου
|
||
edit_efqdn=Το απόλυτο όνομα '$1' είναι υπερβολικά μεγάλο
|
||
edit_elabel=Μια ετικέτα στο '$1' είναι πολύ μεγάλη
|
||
edit_eloc=Λείπει γεωγραφικό πλάτος και μήκος
|
||
edit_eweight=Το '$1' δεν είναι έγκυρο βάρος υπηρεσίας
|
||
edit_eport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
edit_etarget=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα ή διεύθυνση διακομιστή
|
||
edit_eusage=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός χρήσης TLSA
|
||
edit_eselector=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός επιλογέα TLSA
|
||
edit_ematch=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός αντιστοίχισης TLSA
|
||
edit_etlsa=Το μη έγκυρο πιστοποιητικό κωδικοποίησης TLSA - πρέπει να περιέχει μόνο δυαδικά ψηφία hex
|
||
edit_return=αρχεία
|
||
edit_ecname1=Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια καταχώρηση ψευδώνυμου ονόματος με το ίδιο όνομα με μια υπάρχουσα εγγραφή.
|
||
edit_ecname2=Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια εγγραφή με το ίδιο όνομα με μια υπάρχουσα καταχώρηση ψευδώνυμου ονόματος.
|
||
edit_erevmust=Αντίστροφη ζώνη για τη διεύθυνση IP που δεν βρέθηκε
|
||
edit_proto=Πρωτόκολλο
|
||
edit_serv=Ονομα Υπηρεσίας
|
||
edit_eflags=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός δεκαδικών ή hex κλειδιών
|
||
edit_eproto=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός πρωτοκόλλου
|
||
edit_ealg=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός αλγόριθμου κλειδιού
|
||
edit_ekey=Λείπει ή δεν είναι έγκυρα τα βασικά δεδομένα κωδικοποιημένα με βάση-64
|
||
edit_ealg2='$1' δεν είναι ένας έγκυρος αριθμός αλγόριθμου πιστοποιητικού
|
||
edit_efp=Το '$1' δεν είναι έγκυρος τύπος δακτυλικού αποτυπώματος πιστοποιητικού
|
||
edit_esshfp=Λείπουν ή δεν είναι έγκυρα δεδομένα δημόσιου κλειδιού κωδικοποιημένα με βάση το 64
|
||
edit_dtitle=Διαγραφή εγγραφής
|
||
edit_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την εγγραφή $1 από τον τομέα $2, και ενδεχομένως οποιαδήποτε αντιστοίχιση ή εμπρός εγγραφή;
|
||
edit_dok=Ναι, Διαγράψτε το
|
||
edit_eptr=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού αρχείου αντίστροφης διεύθυνσης
|
||
edit_espfa=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κεντρικός υπολογιστής για να επιτρέψει την αποστολή από
|
||
edit_espfa2=Το '$1' πρέπει να είναι όνομα κεντρικού υπολογιστή, όχι διεύθυνση IP
|
||
edit_espfmx=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα τομέα για να επιτρέψει την αποστολή του MX
|
||
edit_espfmxmax=Δεν επιτρέπεται να έχετε περισσότερους από 10 τομείς για να επιτρέψετε την αποστολή του MX
|
||
edit_espfip='$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP ή IP / πρόθεμα για να επιτρέπεται η αποστολή από
|
||
edit_espfip6='$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv6 ή IPv6 / πρόθεμα για την αποστολή από
|
||
edit_espfinclude=Το '$1' δεν είναι ένας έγκυρος πρόσθετος τομέας από τον οποίο αποστέλλεται το μήνυμα
|
||
edit_espfredirect=Το '$1' δεν είναι ένα έγκυρο εναλλακτικό όνομα τομέα
|
||
edit_espfexp=Το '$1' είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου για ένα μήνυμα απόρριψης
|
||
edit_ensec3value2=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός επαναλήψεων
|
||
edit_ensec3value3=Λείπει ή μη βασικό άλας
|
||
edit_edmarcpct=Το ποσοστό των μηνυμάτων πρέπει να είναι ακέραιος μεταξύ 0 και 100
|
||
edit_edmarcrua=Λείπει η συνολική διεύθυνση ανατροφοδότησης
|
||
edit_edmarcruf=Λείπει διεύθυνση δικαστικών πληροφοριών
|
||
edit_ecaavalue2=Το όνομα τομέα που λείπει ή είναι άκυρο
|
||
edit_enaptrvalue0=Η σειρά εγγραφής πρέπει να είναι αριθμός
|
||
edit_enaptrvalue1=Η προτίμηση εγγραφής πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
edit_enaptrvalue3=Λείπει το πεδίο υπηρεσιών
|
||
edit_enaptrvalue4=Μόνο ένα από τα πεδία regexp και αντικατάστασης μπορεί να οριστεί
|
||
|
||
text_title=Επεξεργασία αρχείου αρχείων
|
||
text_title2=Προβολή αρχείου αρχείων
|
||
text_desc3=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο εγγραφών DNS $1. Δεν θα γίνει έλεγχος σύνταξης από το Webmin.
|
||
text_desc2=Αυτή η σελίδα εμφανίζει το αρχείο εγγραφών DNS $1, το οποίο δημιουργήθηκε από τη BIND όταν η ζώνη μεταφέρθηκε από τον κύριο διακομιστή.
|
||
text_undo=Ξεκάνω
|
||
text_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αρχείων καταγραφής
|
||
text_none=Ωστόσο, το αρχείο είναι επί του παρόντος κενό, πιθανώς επειδή η ζώνη δεν έχει ακόμη μεταφερθεί από τον κύριο διακομιστή.
|
||
text_soa=Αυξήστε τον αριθμό σειράς αυτόματα
|
||
text_rawformat=Αυτή η ζώνη είναι σε ακατέργαστη δυαδική μορφή και συνεπώς δεν μπορεί να εμφανιστεί ως κείμενο.
|
||
|
||
restart_err=Αποτυχία εφαρμογής αλλαγών
|
||
restart_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επανεκκίνηση του BIND
|
||
restart_epidfile=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του BIND PID σε $1
|
||
restart_errslave=Αυτός ο διακομιστής επανεκκινήθηκε εντάξει, αλλά τα ακόλουθα σφάλματα παρουσιάστηκαν στους σκλάβους : $1
|
||
restart_erunning2=Το BIND δεν φαίνεται να εκτελείται στον διακομιστή slave $1
|
||
restart_endc=Η εντολή NDC απέτυχε : $1
|
||
restart_ecmd=Η εντολή επανεκκίνησης απέτυχε : $1
|
||
restart_eversion=Ο διακομιστής Slave $1 δεν εκτελεί την έκδοση Webmin $2 ή παραπάνω.
|
||
|
||
start_ecannot=Δεν επιτρέπεται η εκκίνηση του BIND
|
||
start_error=Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του BIND : $1
|
||
stop_epid=Το BIND δεν τρέχει
|
||
stop_ecannot=Δεν επιτρέπεται να σταματήσετε το BIND
|
||
|
||
fwd_title=Επεξεργασία ζώνης προώθησης
|
||
fwd_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της ζώνης
|
||
fwd_opts=Επιλογές ζώνης
|
||
fwd_masters=Κύριοι εξυπηρετητές
|
||
fwd_forward=Δοκιμάστε άλλους διακομιστές;
|
||
fwd_check=Ελέγξτε τα ονόματα;
|
||
fwd_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
|
||
fwd_delmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε αυτήν τη ζώνη από το διακομιστή DNS. Τα αρχεία σε αυτό θα αναζητηθούν στη συνέχεια χρησιμοποιώντας τη διαδικασία κανονικής ανάλυσης.
|
||
|
||
delegation_title=Επεξεργασία ζώνης αντιπροσωπείας
|
||
delegation_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της ζώνης
|
||
delegation_opts=Επιλογές ζώνης
|
||
delegation_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
|
||
delegation_noopts=Οι ζώνες αποστολής δεν έχουν καμία δυνατότητα ρύθμισης.
|
||
delegation_delmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε αυτήν τη ζώνη από το διακομιστή DNS. Οι τύποι εγγραφών σε αυτό, εκτός από το NS, θα αναγνωριστούν από τη BIND.
|
||
|
||
fcreate_title=Δημιουργία Ζώνης Προώθησης
|
||
fcreate_ecannot=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία ζωνών προώθησης
|
||
fcreate_opts=Νέες επιλογές ζώνης προώθησης
|
||
fcreate_type=Τύπος ζώνης
|
||
fcreate_fwd=Προώθηση (ονόματα σε διευθύνσεις)
|
||
fcreate_rev=Αντίστροφη (Διευθύνσεις σε ονόματα)
|
||
fcreate_dom=Όνομα τομέα / δίκτυο
|
||
fcreate_masters=Κύριοι εξυπηρετητές
|
||
fcreate_err=Αποτυχία δημιουργίας ζώνης προώθησης
|
||
|
||
dcreate_title=Δημιουργία ζώνης μόνο για αντιπροσωπείες
|
||
dcreate_ecannot=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία ζωνών μεταβίβασης
|
||
dcreate_opts=Νέες επιλογές ζώνης αποστολής
|
||
dcreate_err=Αποτυχία δημιουργίας ζώνης αποστολής
|
||
|
||
create_enet=Το '$1' δεν είναι έγκυρο δίκτυο
|
||
create_edom=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα τομέα
|
||
create_edom2='$1' πρέπει να είναι ένας τομέας, όχι ένα δίκτυο
|
||
create_efile=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα αρχείου
|
||
create_efile2=Το '$1' δεν είναι αρχείο επιτρεπόμενης ζώνης
|
||
create_efile3=Αποτυχία δημιουργίας του '$1' : $2
|
||
create_efile4=Το αρχείο $1 υπάρχει ήδη
|
||
create_emaster=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση κεντρικού διακομιστή
|
||
create_enone=Πρέπει να εισαγάγετε τουλάχιστον ένα κύριο διακομιστή
|
||
|
||
boot_err=Η λήψη απέτυχε
|
||
boot_egzip=Το αρχείο ζώνης ρίζας είναι συμπιεσμένο, αλλά η εντολή <tt>gzip</tt> δεν είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας!
|
||
boot_egzip2=Η αποσυμπίεση του αρχείου ζώνης ρίζας απέτυχε : $1
|
||
|
||
type_A=Διεύθυνση
|
||
type_AAAA=Διεύθυνση IPv6
|
||
type_NS=Όνομα διακομιστή
|
||
type_CNAME=Όνομα ψευδώνυμο
|
||
type_MX=Διακομιστή αλληλογραφίας
|
||
type_HINFO=Πληροφορίες υποδοχής
|
||
type_NSEC3PARAM=Παράμετροι DNSSEC
|
||
type_TXT=Κείμενο
|
||
type_SPF=Αποστολέας που επιτρέπεται από
|
||
type_TLSA=Πιστοποιητικό SSL
|
||
type_SSHFP=SSH δημόσιο κλειδί
|
||
type_DMARC=DMARC
|
||
type_WKS=Καλά γνωστή υπηρεσία
|
||
type_RP=Υπεύθυνο άτομο
|
||
type_PTR=Αντίστροφη διεύθυνση
|
||
type_LOC=Τοποθεσία
|
||
type_SRV=Διεύθυνση υπηρεσίας
|
||
type_ALL=Όλοι οι τύποι εγγραφών
|
||
type_KEY=Δημόσιο κλειδί
|
||
type_CAA=Αρχή έκδοσης πιστοποιητικών
|
||
type_NAPTR=Δείκτης αρχής ονόματος
|
||
|
||
edit_A=Διεύθυνση
|
||
edit_AAAA=Διεύθυνση IPv6
|
||
edit_NS=Όνομα διακομιστή
|
||
edit_CNAME=Όνομα ψευδώνυμο
|
||
edit_MX=Διακομιστή αλληλογραφίας
|
||
edit_HINFO=Πληροφορίες υποδοχής
|
||
edit_TXT=Κείμενο
|
||
edit_SPF=Αποστολέας που επιτρέπεται από
|
||
edit_DMARC=DMARC
|
||
edit_WKS=Καλά γνωστή υπηρεσία
|
||
edit_RP=Υπεύθυνο άτομο
|
||
edit_PTR=Αντίστροφη διεύθυνση
|
||
edit_LOC=Τοποθεσία
|
||
edit_SRV=Διεύθυνση υπηρεσίας
|
||
edit_KEY=Δημόσιο κλειδί
|
||
edit_NSEC3PARAM=Παράμετροι DNSSEC
|
||
edit_TLSA=Πιστοποιητικό SSL
|
||
edit_SSHFP=SSH δημόσιο κλειδί
|
||
edit_CAA=Αρχή έκδοσης πιστοποιητικών
|
||
edit_NAPTR=Δείκτης αρχής ονόματος
|
||
|
||
recs_defttl=Προεπιλεγμένο TTL
|
||
recs_A=Διεύθυνση
|
||
recs_AAAA=Διεύθυνση IPv6
|
||
recs_NS=Όνομα διακομιστή
|
||
recs_CNAME=Όνομα ψευδώνυμο
|
||
recs_MX=Διακομιστή αλληλογραφίας
|
||
recs_HINFO=Πληροφορίες υποδοχής
|
||
recs_TXT=Κείμενο
|
||
recs_SPF=Αποστολέας που επιτρέπεται από
|
||
recs_DMARC=DMARC
|
||
recs_WKS=Καλά γνωστή υπηρεσία
|
||
recs_RP=Υπεύθυνο άτομο
|
||
recs_PTR=Αντίστροφη διεύθυνση
|
||
recs_LOC=Τοποθεσία
|
||
recs_SRV=Διεύθυνση υπηρεσίας
|
||
recs_ALL=Ολα
|
||
recs_KEY=Δημόσιο κλειδί
|
||
recs_NSEC3PARAM=Παράμετροι DNSSEC
|
||
recs_TLSA=Πιστοποιητικό SSL
|
||
recs_SSHFP=SSH δημόσιο κλειδί
|
||
recs_CAA=Αρχή έκδοσης πιστοποιητικών
|
||
recs_NAPTR=Ονομαστική Αρχή
|
||
recs_delete=Διαγραφή επιλεγμένων
|
||
|
||
value_A1=Διεύθυνση
|
||
value_AAAA1=Διεύθυνση IPv6
|
||
value_NS1=Όνομα διακομιστή
|
||
value_CNAME1=Το πραγματικό του όνομα
|
||
value_MX1=Προτεραιότητα
|
||
value_MX2=Διακομιστή αλληλογραφίας
|
||
value_HINFO1=Σκεύη, εξαρτήματα
|
||
value_HINFO2=Λειτουργικό σύστημα
|
||
value_TXT1=Μήνυμα
|
||
value_WKS1=Διεύθυνση
|
||
value_WKS2=Πρωτόκολλο
|
||
value_WKS3=Υπηρεσίες
|
||
value_RP1=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
value_RP2=Όνομα αρχείου κειμένου
|
||
value_PTR1=Όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
value_LOC1=Γεωγραφικό πλάτος και μήκος
|
||
value_SRV1=Προτεραιότητα
|
||
value_SRV2=Βάρος
|
||
value_SRV3=Λιμάνι
|
||
value_SRV4=Υπηρέτης
|
||
value_TLSA1=Χρήση πιστοποιητικού
|
||
value_TLSA2=Επιλογή επιλογής πιστοποιητικών
|
||
value_TLSA3=Πιστοποίηση αντιστοιχίας
|
||
value_TLSA4=Στοιχεία πιστοποιητικού
|
||
value_SSHFP1=Αλγόριθμος δημόσιου κλειδιού
|
||
value_SSHFP2=Δημόσιο δακτυλικό αποτύπωμα
|
||
value_SSHFP3=Δεδομένα δημόσιου κλειδιού
|
||
value_KEY1=Σημαίες
|
||
value_KEY2=Πρωτόκολλο
|
||
value_KEY3=Αλγόριθμος
|
||
value_KEY4=Βασικά δεδομένα
|
||
value_SPF1=Προδιαγραφές SPF
|
||
value_DMARC1=Προδιαγραφή DMARC
|
||
value_NSEC3PARAM1=Αλγόριθμος Hash
|
||
value_NSEC3PARAM2=NSEC3 σημαίες
|
||
value_NSEC3PARAM3=Αριθμός επαναλήψεων κατακερματισμού
|
||
value_NSEC3PARAM4=Σειρά αλατιού
|
||
value_NSEC3PARAM4_none=Κανένας
|
||
value_delegated=Δεσμευμένη ζώνη
|
||
value_notdelegated=Άλλη ζώνη
|
||
value_other=Τιμές (μία ανά γραμμή)
|
||
value_spfa=Να επιτρέπεται η αποστολή από τη διεύθυνση IP του τομέα;
|
||
value_spfmx=Να επιτρέπεται η αποστολή από τους κεντρικούς υπολογιστές MX του τομέα;
|
||
value_spfptr=Να επιτρέπεται η αποστολή από οποιονδήποτε κεντρικό υπολογιστή στον τομέα;
|
||
value_spfas=Επιπρόσθετα αποδεκτά φιλοξενούντα αποστολέ
|
||
value_spfmxs=Πρόσθετες επιτρεπόμενες περιοχές MX αποστολέα
|
||
value_spfip4s=Πρόσθετες επιτρεπόμενες διευθύνσεις IP / δίκτυα αποστολέα
|
||
value_spfip6s=Πρόσθετες επιτρεπόμενες διευθύνσεις / δίκτυα IPv6 αποστολέα
|
||
value_spfincludes=Άλλοι τομείς από τους οποίους αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
value_spfall=Δράση για άλλους αποστολείς
|
||
value_spfall3=Disallow (-όλοι)
|
||
value_spfall2=Αποθαρρύνετε (~ όλους)
|
||
value_spfall1=Ουδέτερο (; όλα)
|
||
value_spfall0=Επιτρέψτε (+ όλες)
|
||
value_spfalldef=Προκαθορισμένο
|
||
value_spfredirect=Χρησιμοποιήστε την εγγραφή SPF από τον εναλλακτικό τομέα
|
||
value_spfnoredirect=Χρησιμοποιήστε την εγγραφή αυτού του τομέα
|
||
value_spfexp=Εγγραφή TXT για λόγους απόρριψης
|
||
value_spfnoexp=Κανένας
|
||
value_dmarcnone=Μην κάνεις τίποτα
|
||
value_dmarcquar=Email καραντίνας
|
||
value_dmarcreject=Απορρίψτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
||
value_dmarcp=Πολιτική για μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποτυγχάνουν SPF ή DKIM
|
||
value_dmarcpct=Ποσοστό μηνυμάτων για την εφαρμογή πολιτικής
|
||
value_dmarcrua=Αποστολή συνολικής ανατροφοδότησης στο
|
||
value_dmarcruf=Στείλτε ιατροδικαστικές πληροφορίες στο
|
||
value_dmarcsp=Πολιτική για υποτομείς
|
||
value_dmarcnop=Ίδιος με αυτόν τον τομέα
|
||
value_dmarcaspf=Απαιτήστε αυστηρή ευθυγράμμιση SPF
|
||
value_dmarcadkim=Απαιτήστε αυστηρή ευθυγράμμιση DKIM
|
||
value_dmarcnor=Μην στείλετε
|
||
value_dmarcfo=Λειτουργία αναφοράς αποτυχίας
|
||
value_dmarcfo0=Αναφέρετε εάν το DKIM και το SPF απέτυχαν
|
||
value_dmarcfo1=Αναφορά εάν απέτυχε είτε το DKIM είτε το SPF
|
||
value_dmarcfod=Αναφέρετε εάν η αξιολόγηση υπογραφής απέτυχε
|
||
value_dmarcfos=Αναφέρετε εάν η αξιολόγηση SPF απέτυχε
|
||
value_CAA1=Απαιτείται επιβολή;
|
||
value_CAA2=Τύπος εξουσιοδότησης
|
||
value_CAA3=Όνομα τομέα CA
|
||
value_caa_issue=Έλεγχος ενός τομέα
|
||
value_caa_issuewild=Χαρακτηριστικά μπαλαντέρ
|
||
value_caa_iodef=Διεύθυνση URL παραβίασης πολιτικής
|
||
value_dmarcri=Διάστημα αναφοράς
|
||
value_dmarcrf=Μορφή αναφοράς
|
||
value_dmarcafrf=Μορφή αναφοράς αποτυχίας ελέγχου ταυτότητας
|
||
value_NAPTR1=Σειρά
|
||
value_NAPTR2=Προτίμηση
|
||
value_NAPTR3=Σημαίες
|
||
value_NAPTR4=Υπηρεσίες
|
||
value_NAPTR5=Regexp
|
||
value_NAPTR5_def=Κανένα (χρήση αντικατάστασης)
|
||
value_NAPTR6=Αντικατάσταση
|
||
value_NAPTR6_def=Κανένα (χρησιμοποιήστε regexp)
|
||
value_NAPTR3_S=Αναζητήστε την εγγραφή SRV στη συνέχεια
|
||
value_NAPTR3_A=Αναζήτηση εγγραφής Α ή AAAA στη συνέχεια
|
||
value_NAPTR3_U=Χρησιμοποιήστε την έξοδο regexp στη συνέχεια
|
||
value_NAPTR3_P=Ειδική δράση για το πρωτόκολλο
|
||
|
||
tlsa_usage0=Αρχή έκδοσης πιστοποιητικών
|
||
tlsa_usage1=Οντότητα τερματισμού
|
||
tlsa_usage2=Άγκυρα εμπιστοσύνης
|
||
tlsa_usage3=Ο τομέας εκδόθηκε
|
||
tlsa_selector0=Πλήρες πιστοποιητικό
|
||
tlsa_selector1=Πληροφορίες δημόσιου κλειδιού
|
||
tlsa_match0=Ακαθάριστο περιεχόμενο
|
||
tlsa_match1=Το SHA-256 έχει χυθεί
|
||
tlsa_match2=Το SHA-512 έχει χυθεί
|
||
|
||
sshfp_alg1=RSA
|
||
sshfp_alg2=DSA
|
||
sshfp_alg3=ECDSA
|
||
sshfp_alg4=Ed25519
|
||
sshfp_fp1=SHA-1
|
||
sshfp_fp2=SHA-256
|
||
|
||
warn=Προειδοποιώ
|
||
fail=Αποτυγχάνω
|
||
ignore=Αγνοώ
|
||
default=Προκαθορισμένο
|
||
minutes=λεπτά
|
||
seconds=δευτερολέπτων
|
||
hours=ώρες
|
||
days=ημέρες
|
||
weeks=εβδομάδες
|
||
listed=Καταχωρημένο ..
|
||
eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
eport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
eipacl=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP ή όνομα ACL
|
||
|
||
acl_zones=Οι τομείς που μπορεί να επεξεργαστεί αυτός ο χρήστης
|
||
acl_zall=Όλες οι ζώνες
|
||
acl_zsel=Επιλεγμένες ζώνες ..
|
||
acl_znsel=Όλα εκτός από επιλεγμένα ..
|
||
acl_inviews=Ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί τομείς στον τομέα
|
||
acl_toplevel=Έξω από οποιαδήποτε άποψη
|
||
acl_master=Μπορεί να δημιουργήσει κύριες ζώνες;
|
||
acl_slave=Μπορεί να δημιουργήσει ζώνες slave / stub;
|
||
acl_forward=Μπορεί να δημιουργήσει ζώνες προώθησης;
|
||
acl_defaults=Μπορεί να επεξεργαστεί γενικές επιλογές;
|
||
acl_reverse=Μπορεί να ενημερώσει τις αντίθετες διευθύνσεις σε οποιοδήποτε τομέα;
|
||
acl_multiple=Μπορούν πολλές διευθύνσεις να έχουν το ίδιο IP;
|
||
acl_ro=Λειτουργία πρόσβασης μόνο για ανάγνωση;
|
||
acl_apply=Μπορεί να σταματήσει, να ξεκινήσει και να εφαρμόσει;
|
||
acl_applyonly=Εφαρμόστε μόνο για ζώνες
|
||
acl_applygonly=Εφαρμόστε μόνο τη διαμόρφωση
|
||
acl_dir=Περιορίστε τα αρχεία νέας ζώνης στον κατάλογο
|
||
acl_dironly=Μπορεί να επεξεργαστεί μόνο ζώνες σε αυτόν τον κατάλογο
|
||
acl_file=Μπορεί να επεξεργαστεί αρχεία εγγραφών;
|
||
acl_params=Μπορεί να επεξεργαστεί παραμέτρους ζώνης
|
||
acl_opts=Μπορεί να επεξεργαστεί επιλογές ζώνης;
|
||
acl_delete=Μπορούν να διαγραφούν ζώνες;
|
||
acl_findfree=Μπορούν να αναζητήσουν δωρεάν αριθμούς IP;
|
||
acl_slaves=Μπορεί να διαχειριστεί διακομιστές σκλάβων συμπλέγματος;
|
||
acl_views=Μπορεί να δημιουργήσει και να επεξεργαστεί προβολές;
|
||
acl_edonly=Επεξεργασία μόνο
|
||
acl_remote=Μπορεί να δημιουργήσει ζώνες σκλάβων σε απομακρυσμένους διακομιστές;
|
||
acl_dnssec=Μπορεί να ρυθμίσει το DNSSEC για ζώνες;
|
||
acl_gen=Μπορεί να επεξεργαστεί γεννήτριες εγγραφών;
|
||
acl_whois=Μπορεί να αναζητήσει WHOIS πληροφορίες;
|
||
acl_vlist=Εμφανίζει ότι αυτός ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί και να προσθέσει ζώνες σε
|
||
acl_vall=Όλες οι προβολές
|
||
acl_vsel=Επιλεγμένες απόψεις ..
|
||
acl_vnsel=Όλα εκτός από επιλεγμένα ..
|
||
acl_vnone=Δεν υπάρχουν προβολές
|
||
acl_inview=Ζώνες προς προβολή <$1>
|
||
acl_types=Επιτρέπονται τύποι εγγραφών
|
||
acl_types1=Ολα
|
||
acl_types0=Εμφανίζεται μόνο
|
||
acl_ztypes=Μπορεί να δημιουργήσει τύπους ζώνης
|
||
acl_ztypes_master=Κύριος
|
||
acl_ztypes_slave=Σκλάβος / στέλεχος
|
||
acl_ztypes_delegation=Αντιπροσωπεία
|
||
acl_ztypes_forward=Προς τα εμπρός
|
||
|
||
servers_title=Άλλοι διακομιστές DNS
|
||
servers_ip=διεύθυνση IP
|
||
servers_bogus=Παράβλεψη ψεύτικου διακομιστή;
|
||
servers_format=Μορφή μεταφοράς ζώνης
|
||
servers_trans=Μέγιστες μεταφορές
|
||
servers_one=Ενα κάθε φορά
|
||
servers_many=Πολλά
|
||
servers_keys=Χρησιμοποιήστε τα κλειδιά DNS
|
||
servers_err=Αποτυχία αποθήκευσης άλλων διακομιστών DNS
|
||
servers_eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
servers_etrans=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μέγιστων μεταφορών
|
||
|
||
logging_title=Καταγραφή και σφάλματα
|
||
logging_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις καταγραφής
|
||
logging_header=Παγκόσμια επιλογές καταγραφής και σφάλματος
|
||
logging_default1=Χρησιμοποιήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις καταγραφής του BIND
|
||
logging_default2=Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω ρυθμίσεις.
|
||
logging_cats=Κατηγορίες καταγραφής
|
||
logging_cat=Κατηγορία
|
||
logging_cchans=Κανάλια
|
||
logging_catsdesc=Αυτός ο πίνακας ελέγχει ποιες κατηγορίες μηνυμάτων γράφονται σε ποιά κανάλια καταγραφής, όπως ορίζεται στην άλλη καρτέλα.
|
||
logging_chansdesc=Αυτός ο πίνακας εμφανίζει τα κανάλια καταγραφής, τα οποία είναι αρχεία ή άλλοι προορισμοί στους οποίους μπορούν να καταγραφούν τα μηνύματα. Οι τέσσερις πρώτες είναι προεπιλογές ενσωματωμένες στο BIND και δεν μπορούν να αλλάξουν.
|
||
logging_chans=Καταγραφή καναλιών
|
||
logging_cname=Όνομα καναλιού
|
||
logging_to=Συνδεθείτε στο
|
||
logging_file=Αρχείο
|
||
logging_fd=Περιγραφέας αρχείου
|
||
logging_versions=Εκδόσεις που πρέπει να διατηρήσετε
|
||
logging_ver1=Κανένας
|
||
logging_ver2=Απεριόριστος
|
||
logging_size=Μέγιστο μέγεθος αρχείου
|
||
logging_sz1=Απεριόριστος
|
||
logging_syslog=Επίπεδο Syslog
|
||
logging_null=Πουθενά
|
||
logging_stderr=Τυπική έξοδος σφάλματος
|
||
logging_sev=Ελάχιστο επίπεδο μηνύματος
|
||
logging_any=Οποιος
|
||
logging_debug=Επίπεδο εντοπισμού σφαλμάτων ..
|
||
logging_dyn=Παγκόσμιο επίπεδο
|
||
logging_pcat2=Κατηγορία αρχείου καταγραφής;
|
||
logging_psev2=Η σοβαρότητα του αρχείου καταγραφής;
|
||
logging_ptime2=Χρόνος καταγραφής;
|
||
logging_add=Προσθέστε ένα νέο κανάλι
|
||
logging_none=Δεν έχουν οριστεί κανάλια καταγραφής.
|
||
logging_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών καταγραφής
|
||
logging_ename=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καναλιού
|
||
logging_efile=Δεν υπάρχει όνομα αρχείου καταγραφής
|
||
logging_efile2=Το όνομα αρχείου καταγραφής πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή
|
||
logging_ever=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός εκδόσεων
|
||
logging_esize=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγεθος καταγραφής
|
||
|
||
acls_title=Λίστα ελέγχου πρόσβασης
|
||
acls_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε τα global acls
|
||
acls_name=Όνομα ACL
|
||
acls_values=Ταίριασμα διευθύνσεων, δικτύων και ACL
|
||
acls_err=Αποτυχία αποθήκευσης λιστών ελέγχου πρόσβασης
|
||
acls_ename=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα ACL
|
||
acls_eline=Κάθε διεύθυνση IP πρέπει να εισαχθεί σε ξεχωριστή γραμμή για το ACL '$1'
|
||
|
||
files_title=Αρχεία και Κατάλογοι
|
||
files_ecannot=Δεν επιτρέπεται η διαμόρφωση των αρχείων
|
||
files_header=Παγκόσμια αρχεία και καταλόγους επιλογές
|
||
files_stats=Αρχείο εξόδου στατιστικών στοιχείων
|
||
files_dump=Αρχείο ένδειξης σφαλμάτων βάσης δεδομένων
|
||
files_pid=Αρχείο ID διαδικασίας
|
||
files_xfer=Πρόγραμμα μεταφοράς διαδρομής προς ζώνη
|
||
files_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείων και καταλόγων
|
||
files_efile=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα αρχείου
|
||
|
||
forwarding_title=Προώθηση και Μεταφορές
|
||
forwarding_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία επιλογών προώθησης και μεταφοράς
|
||
forwarding_header=Παγκόσμιες επιλογές προώθησης και ζώνης μεταφοράς
|
||
forwarding_fwders=Διακομιστές για την προώθηση ερωτημάτων σε
|
||
forwarding_fwd=Αναζητήστε άμεσα εάν οι μεταφορείς δεν μπορούν;
|
||
forwarding_max=Μέγιστος χρόνος μεταφοράς ζώνης
|
||
forwarding_format=Μορφή μεταφοράς ζώνης
|
||
forwarding_one=Ενα κάθε φορά
|
||
forwarding_many=Πολλά
|
||
forwarding_in=Μέγιστη ταυτόχρονη μεταφορά εισερχόμενων ζωνών
|
||
forwarding_out=Μέγιστες ταυτόχρονες μεταφορές εξερχόμενης ζώνης
|
||
forwarding_per_ns=Μέγιστες ταυτόχρονες εισερχόμενες μεταφορές ανά διακομιστή
|
||
forwarding_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών προώθησης και μεταφοράς
|
||
forwarding_emins=Έλλειψη ή μη έγκυρος μέγιστος χρόνος μεταφοράς
|
||
forwarding_etrans=Λανθασμένες ή μη έγκυρες μέγιστες ταυτόχρονες μεταφορές
|
||
forwarding_minutes=λεπτά
|
||
forwarding_ip=διεύθυνση IP
|
||
forwarding_port=Λιμάνι
|
||
|
||
net_title=Διευθύνσεις και τοπολογία
|
||
net_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία των επιλογών διευθύνσεων και τοπολογίας
|
||
net_header=Γενικές επιλογές διευθύνσεων και τοπολογίας
|
||
net_listen=Λιμάνια και διευθύνσεις για να ακούσετε
|
||
net_below=Παρατίθενται παρακάτω ..
|
||
net_addrs=Διευθύνσεις
|
||
net_saddr=Διεύθυνση IP προέλευσης για ερωτήματα
|
||
net_ip=διεύθυνση IP
|
||
net_sport=Θύρα προέλευσης για ερωτήματα
|
||
net_port=Αριθμός θύρας
|
||
net_topol=Τοπολογία επιλογής Nameserver
|
||
net_recur=Να επιτρέπονται αναδρομικά ερωτήματα από
|
||
net_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών διευθύνσεων και τοπολογίας
|
||
net_eport=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
net_eusedport=Μόνο μία γραμμή διευθύνσεων επιτρέπεται για τη θύρα $1
|
||
net_etopology=Δεν έχουν εισαχθεί διευθύνσεις τοπολογίας
|
||
net_erecur=Δεν υπάρχουν διευθύνσεις που να επιτρέπουν την επανάληψη από την είσοδο
|
||
net_taddr=Διεύθυνση IPv4 προέλευσης για μεταφορές
|
||
net_tport=Προέλευση θύρας IPv4 για μεταφορές
|
||
net_taddr6=Διεύθυνση IPv6 προέλευσης για μεταφορές
|
||
net_tport6=Προέλευση θύρας IPv6 για μεταφορές
|
||
net_taddrdef=Πλησιέστερη διεύθυνση IP
|
||
net_etport=Μια πηγή προέλευσης μεταφοράς δεν μπορεί να καθοριστεί χωρίς μια διεύθυνση
|
||
net_eaddr=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4
|
||
net_eaddr6=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv6
|
||
|
||
controls_title=Επιλογές Διεπαφής Ελέγχου
|
||
controls_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία των επιλογών ελέγχου
|
||
controls_header=Επιλογές ελέγχου
|
||
controls_inetopt=Επιτρέψτε τον έλεγχο μέσω δικτύου;
|
||
controls_inetyes=Ναι, στη διεύθυνση IP $1 θύρα $2
|
||
controls_allowips=Οι διευθύνσεις IP πελάτη που επιτρέπονται
|
||
controls_keys=DNS κλειδιά που επιτρέπουν
|
||
controls_unixopt=Επιτρέψτε τον έλεγχο μέσω του Unix FIFO;
|
||
controls_unixyes=Ναι, χρησιμοποιώντας το αρχείο $1
|
||
controls_unixperm=Δικαιώματα για το FIFO
|
||
controls_unixowner=Το FIFO ανήκει στον χρήστη
|
||
controls_unixgroup=Η FIFO ανήκει στην ομάδα
|
||
controls_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών διεπαφής
|
||
controls_einetip=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
controls_einetport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
controls_einetallow=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP που επιτρέπεται
|
||
controls_einetallows=Δεν υπάρχουν διευθύνσεις IP που να επιτρέπουν την εισαγωγή
|
||
controls_eunixpath=Λείπει ή μη έγκυρη διαδρομή αρχείου FIFO
|
||
controls_eunixperm=Λείπουν ή δεν είναι έγκυρα οκταδικά αρχεία
|
||
controls_eunixowner=Λανθασμένος ή μη έγκυρος κάτοχος αρχείου
|
||
controls_eunixgroup=Λανθασμένη ή μη έγκυρη ομάδα αρχείων
|
||
|
||
controls_inet=Πρόσβαση στο λιμάνι Internet
|
||
controls_unix=Πρόσβαση FIFO Unix
|
||
controls_port=Λιμάνι
|
||
controls_allow=επιτρέπω
|
||
controls_permissions=περμανάντ
|
||
controls_owner=ιδιοκτήτης
|
||
controls_group=ομάδα
|
||
controls_eport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας
|
||
controls_eip=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
controls_efile=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα αρχείου FIFO
|
||
controls_eperms=Λείπει ή μη έγκυρα δικαιώματα FIFO
|
||
controls_eowner=Έλλειψη ή μη έγκυρο UID του κατόχου FIFO
|
||
controls_egroup=Έλλειψη ή μη έγκυρη ταυτότητα χρήστη FIFO GID
|
||
|
||
keys_title=Κλειδιά DNS
|
||
keys_id=Αναγνωριστικό κλειδιού
|
||
keys_alg=Αλγόριθμος
|
||
keys_secret=Μυστική σειρά
|
||
keys_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία των κλειδιών DNS
|
||
keys_err=Αποτυχία αποθήκευσης των κλειδιών DNS
|
||
keys_ekey=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό κλειδιού
|
||
keys_esecret=Λείπει ή μη έγκυρο κρυπτογραφημένο από βάση 64 βασικό μυστικό για το κλειδί $1
|
||
|
||
misc_title=Διάφορες επιλογές
|
||
misc_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε διάφορες επιλογές
|
||
misc_header=Διάφορες γενικές επιλογές
|
||
misc_core=Μέγιστο μέγεθος χωμάτινου πυρήνα
|
||
misc_data=Μέγιστη χρήση μνήμης δεδομένων
|
||
misc_files=Μέγιστα ανοικτά αρχεία
|
||
misc_stack=Μέγιστη χρήση μνήμης στοίβας
|
||
misc_clean=Διάρκεια μεταξύ των καθυστερημένων εγγραφών
|
||
misc_iface=Διάστημα μεταξύ του ελέγχου για νέες διεπαφές
|
||
misc_stats=Διάρκεια μεταξύ των στατιστικών στοιχείων καταγραφής
|
||
misc_recursion=Κάνετε πλήρεις αναδρομικές αναζητήσεις για πελάτες;
|
||
misc_cnames=Να επιτρέπονται πολλά ψευδώνυμα CNAME για ένα όνομα;
|
||
misc_glue=Λήψη αρχείων κόλλας;
|
||
misc_nx=Ορίστε την αυθεντική AA bit στις απαντήσεις;
|
||
misc_err=Αποτυχία αποθήκευσης διαφόρων επιλογών
|
||
misc_esize=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγεθος
|
||
misc_efiles=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μέγιστων ανοιχτών αρχείων
|
||
misc_emins=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός λεπτών
|
||
misc_mins=λεπτά
|
||
|
||
zonedef_title=Προεπιλογές ζώνης
|
||
zonedef_msg=Προεπιλογές για νέες κύριες ζώνες
|
||
zonedef_err=Αποτυχία αποθήκευσης προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ζώνης
|
||
zonedef_ecannot=Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις κύριας ζώνης
|
||
zonedef_msg2=Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ζώνης
|
||
zonedef_transfer=Επιτρέψτε τις μεταφορές από ..
|
||
zonedef_query=Να επιτρέπονται τα ερωτήματα από ..
|
||
zonedef_cmaster=Ελέγξτε τα ονόματα στις κύριες ζώνες;
|
||
zonedef_cslave=Ελέγξτε τα ονόματα στις ζώνες σκλάβων;
|
||
zonedef_cresponse=Ελέγξτε τα ονόματα στις απαντήσεις;
|
||
zonedef_notify=Ειδοποιήστε τους σκλάβους των αλλαγών;
|
||
zonedef_email=Προεπιλεγμένη διεύθυνση email
|
||
zonedef_prins=Προεπιλεγμένος διακομιστής ονομάτων για κύριους τομείς
|
||
zonedef_this=Όνομα κεντρικού υπολογιστή συστήματος ($1)
|
||
zonedef_eprins=Λανθασμένος ή μη έγκυρος διακομιστής ονομαστικών εντολών για κύριους τομείς
|
||
zonedef_dnssec=Δημιουργήστε το κλειδί DNSSEC και υπογράψτε νέες ζώνες;
|
||
zonedef_dnssec_dt=Αυτοματοποιήστε όλες τις λειτουργίες DNSSEC (αγνοήστε άλλες ρυθμίσεις παρακάτω);
|
||
zonedef_dne=Επαληθεύεται η αυθεντική άρνηση ύπαρξης
|
||
zonedef_alg=Αλγόριθμος αρχικού κλειδιού
|
||
zonedef_size=Αρχικό μέγεθος κλειδιού
|
||
zonedef_single=Αριθμός πλήκτρων που πρέπει να δημιουργήσετε
|
||
zonedef_two=Πλήκτρο ζώνης και πλήκτρο υπογραφής κλειδιού
|
||
zonedef_one=Πλήκτρο ζώνης μόνο
|
||
|
||
find_title=Βρείτε Ζώνες
|
||
find_match=Ζώνες που ταιριάζουν $1 ..
|
||
find_none=Δεν βρέθηκαν ζώνες.
|
||
|
||
efirst=Κακή πρώτη οδηγία στη γραμμή $1 σε $2
|
||
|
||
findfree_title=Βρείτε δωρεάν IP
|
||
findfree_desc=Βρείτε δωρεάν IP
|
||
findfree_nofind=Δεν μπορείτε να αναζητήσετε δωρεάν IP
|
||
findfree_header=Στο $1
|
||
findfree_sopt=Επιλογές αναζήτησης
|
||
findfree_fromip=Από τη διεύθυνση IP
|
||
findfree_toip=Στη διεύθυνση IP
|
||
findfree_cf=Εξετάστε τα ονόματα host <em>freeXXX</em> ως δωρεάν IP;
|
||
findfree_search=Αναζήτηση
|
||
findfree_msg=Βρέθηκαν δωρεάν διευθύνσεις IP $1
|
||
findfree_msg2=(από το οποίο $1 είναι σαν το <i>freeXXX</i>, $2
|
||
|
||
free_title=Δωρεάν διευθύνσεις IP
|
||
free_ip=Διεύθυνση IP
|
||
|
||
log_servers=Άλλαξε άλλους διακομιστές DNS
|
||
log_logging=Αλλαγή καταγραφής και σφαλμάτων
|
||
log_acls=Αλλαγή λιστών ελέγχου πρόσβασης
|
||
log_files=Αλλαγή αρχείων και καταλόγων
|
||
log_forwarding=Αλλαγή προώθησης και μεταφορές
|
||
log_net=Αλλαγή διευθύνσεων και τοπολογία
|
||
log_misc=Αλλαγή διαφόρων επιλογών
|
||
log_keys=Αλλαγή κλειδιών DNS
|
||
log_manual=Μη αυτόματα επεξεργασμένο αρχείο ρυθμίσεων $1
|
||
log_zonedef=Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ζώνης
|
||
log_apply=Εφαρμοσμένες αλλαγές
|
||
log_apply2=Εφαρμοσμένες αλλαγές στο $1
|
||
log_start=Ξεκίνησε διακομιστής DNS
|
||
log_stop=Σταματημένος διακομιστής DNS
|
||
log_master=Δημιουργήθηκε κύρια ζώνη $1
|
||
log_slave=Δημιουργήθηκε υποτελής ζώνη $1
|
||
log_stub=Δημιουργήθηκε ζώνη stub $1
|
||
log_forward=Δημιουργία ζώνης προώθησης $1
|
||
log_delegation=Δημιουργία ζώνης αποκλειστικής αντιπροσωπείας $1
|
||
log_hint=Δημιουργήθηκε ζώνη ρίζας
|
||
log_view=Δημιουργία προβολής $1
|
||
log_delete_master=Διαγραμμένη κύρια περιοχή $1
|
||
log_delete_slave=Διαγραμμένη ζώνη σκλάβου $1
|
||
log_delete_stub=Διαγραμμένη ζώνη stub $1
|
||
log_delete_forward=Διαγραμμένη ζώνη προώθησης $1
|
||
log_delete_hint=Διαγραμμένη ζώνη ρίζας
|
||
log_delete_view=Διαγραμμένη προβολή $1
|
||
log_text=Μη αυτόματα επεξεργασμένες εγγραφές για $1
|
||
log_soa=Αλλαγμένες παράμετροι ζώνης για $1
|
||
log_opts=Τροποποιημένες επιλογές ζώνης για $1
|
||
log_delete_record=Διαγράφηκε $1 εγγραφή $2 στη ζώνη $3
|
||
log_create_record=Δημιουργία $1 εγγραφή $2 στη ζώνη $3
|
||
log_modify_record=Τροποποιημένη $1 εγγραφή $2 στη ζώνη $3
|
||
log_modify_record_v=Τροποποιημένη $1 εγγραφή $2 τιμή $4
|
||
log_create_record_v=Δημιουργία $1 εγγραφή $2 τιμή $4
|
||
log_boot=Δημιουργήθηκε πρωτεύον αρχείο ρυθμίσεων
|
||
log_move=Μετακινηθείσα ζώνη $1
|
||
log_review=Τροποποιημένες επιλογές προβολής για $1
|
||
log_add_host=Προστέθηκε server slave $1
|
||
log_add_group=Προστέθηκαν διακομιστές σκλάβων από την ομάδα $1
|
||
log_delete_host=Αφαιρέθηκε server slave $1
|
||
log_delete_group=Έγινε κατάργηση διακομιστών $1 slave
|
||
log_mass=Δημιουργήθηκαν ζώνες $1 από το αρχείο δέσμης
|
||
log_rndc=Ρύθμιση RNDC
|
||
log_delete_recs=Διαγράφηκαν εγγραφές $1
|
||
log_delete_recs2=Διαγράφηκαν οι εγγραφές $1 στη ζώνη $2
|
||
log_delete_zones=Διαγραμμένες ζώνες $1
|
||
log_update_zones=Οι ενημερωμένες εγγραφές σε ζώνες $1
|
||
log_rdelete_zones=Διαγραμμένες εγγραφές σε ζώνες $1
|
||
log_freeze=Ζώνη πάγωσης $1
|
||
log_thaw=Ζώνη χωρίς πάγωμα $1
|
||
log_zonekeyon=Ενεργοποιήθηκε το DNSSEC για ζώνη $1
|
||
log_zonekeyoff=Απενεργοποιημένη DNSSEC για ζώνη $1
|
||
log_sign=Ανανεωμένες υπογραφές DNSSEC για ζώνη $1
|
||
log_resign=Κλειδί DNSSEC ξανά υπογεγραμμένο για τη ζώνη $1
|
||
log_trusted=Αλλαγή επαλήθευσης DNSSEC
|
||
log_dnssec=Αλλάξτε ξανά την υπογραφή του κλειδιού DNSSEC
|
||
|
||
convert_err=Αποτυχία μετατροπής ζώνης
|
||
convert_efile=Πρέπει να οριστεί ένα αρχείο εγγραφών πριν να μετατραπεί μια ζώνη υποτελών σε μια κύρια μονάδα.
|
||
convert_efilesize=Το αρχείο αρχείων $1 δεν υπάρχει ή είναι άδειο
|
||
convert_ebinary=Η εντολή που απαιτείται για τη μετατροπή από μια δυαδική ζώνη υποτελούς σε μια κύρια μορφή αρχείου κειμένου δεν έχει εγκατασταθεί
|
||
convert_ecompile=Η μετατροπή δυαδικής μορφής σε μορφή κειμένου απέτυχε : $1
|
||
|
||
whois_title=Πληροφορίες WHOIS
|
||
whois_header=Έξοδος από την εντολή $1 ..
|
||
whois_ecannot=Δεν επιτρέπεται η αναζήτηση πληροφοριών WHOIS
|
||
|
||
view_title=Επεξεργασία προβολής πελάτη
|
||
view_opts=Λεπτομέρειες προβολής πελάτη
|
||
view_opts2=Επιλογές για ζώνες εν όψει
|
||
view_name=Προβολή ονόματος
|
||
view_class=Η κλάση εγγραφών DNS
|
||
view_match=Εφαρμόστε αυτήν την προβολή στους πελάτες
|
||
view_recursion=Κάνετε πλήρεις αναδρομικές αναζητήσεις για πελάτες;
|
||
view_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της προβολής
|
||
view_delete=Διαγραφή προβολής
|
||
view_deletemsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διαγράψετε την προβολή. Θα έχετε τη δυνατότητα επιλογής των κινούμενων ζωνών που περιέχει σε άλλη προβολή ή και τη διαγραφή τους.
|
||
|
||
vcreate_title=Δημιουργία προβολής πελάτη
|
||
vcreate_match_all=Όλοι οι πελάτες
|
||
vcreate_match_sel=Καταγεγραμμένες διευθύνσεις, δίκτυα και ACL.
|
||
vcreate_err=Αποτυχία δημιουργίας προβολής
|
||
vcreate_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα προβολής
|
||
vcreate_etaken=Προβολή ονόματος έχει ήδη ληφθεί
|
||
vcreate_eclass=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα κλάσης
|
||
vcreate_ecannot=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία προβολών
|
||
|
||
hint_title=Επεξεργασία ζώνης ρίζας
|
||
hint_desc=Η ζώνη ρίζας χρησιμοποιείται από τον διακομιστή DNS για να επικοινωνήσει με τους διακομιστές root στο διαδίκτυο, έτσι ώστε να μπορεί να επιλύσει ονόματα σε τομείς που δεν διαχειρίζονται ο διακομιστής DNS σας, όπως <tt>.com</tt> ή <tt>.net. au</tt>. Εκτός εάν ο διακομιστής DNS σας προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό δίκτυο ή προωθείτε όλα τα ερωτήματα σε άλλο διακομιστή, δεν πρέπει να διαγράψετε αυτήν τη ριζική ζώνη.
|
||
hint_move=Μετακίνηση για προβολή:
|
||
hint_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία αυτής της ριζικής ζώνης
|
||
hint_refetch=Επαναλάβετε τον ορισμό των ριζικών ονομάτων
|
||
hint_refetchdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να κάνετε το Webmin να ξαναβάσει το αρχείο της ριζικής ζώνης από την πηγή του στο διακομιστή FTP Internic.
|
||
hint_delete=Διαγραφή της ζώνης ρίζας
|
||
hint_deletedesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να καταργήσετε αυτήν τη ριζική ζώνη. Χωρίς αυτήν, ο διακομιστής ονομάτων δεν θα μπορέσει να επιλύσει τομείς στο Διαδίκτυο εκτός από εκείνους για τους οποίους είναι δευτερεύον.
|
||
|
||
hcreate_title=Δημιουργία ζώνης ρίζας
|
||
hcreate_desc=Η ζώνη ρίζας χρησιμοποιείται από τον διακομιστή DNS για να επικοινωνήσει με τους διακομιστές root στο διαδίκτυο, έτσι ώστε να μπορεί να επιλύσει ονόματα σε τομείς που δεν διαχειρίζονται ο διακομιστής DNS σας, όπως <tt>.com</tt> ή <tt>.net. au</tt>. Εάν χρησιμοποιείτε πολλές προβολές, ίσως χρειαστεί να έχετε ξεχωριστή ζώνη ρίζας σε κάθε προβολή, έτσι ώστε όλοι οι πελάτες να μπορούν να επιλύσουν σωστά τους τομείς του Διαδικτύου.
|
||
hcreate_header=Στοιχεία ζώνης ρίζας
|
||
hcreate_file=Αποθηκεύστε τους root servers στο αρχείο
|
||
hcreate_real=Αποκτήστε διακομιστές root από
|
||
hcreate_keep=Υπάρχοντες διακομιστές ρίζας στο αρχείο
|
||
hcreate_down=Λήψη από το διακομιστή FTP root
|
||
hcreate_webmin=Χρησιμοποιήστε τις παλαιότερες πληροφορίες διακομιστή ρίζας του Webmin
|
||
hcreate_ecannot=Δεν επιτρέπεται η δημιουργία ζωνών ριζών
|
||
hcreate_efile=Το '$1' δεν είναι ένα επιτρεπόμενο αρχείο ρίζας
|
||
hcreate_efile2=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο ρίζας
|
||
mcreate_erecs=Δεν υπάρχει έγκυρο αρχείο υπάρχουσας ζώνης ρίζας
|
||
hcreate_err=Αποτυχία δημιουργίας ζώνης ρίζας
|
||
|
||
vdelete_title=Διαγραφή προβολής
|
||
vdelete_mesg=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την προβολή πελάτη $1; Όλες οι ζώνες αυτής της προβολής θα διαγραφούν (μαζί με τα αρχεία ζώνης τους) ή θα μετακινηθούν σε άλλη προβολή ανάλογα με την επιλογή που ακολουθεί.
|
||
vdelete_mesg2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την προβολή πελάτη $1;
|
||
vdelete_newview=Ζώνες εντός αυτής της προβολής
|
||
vdelete_root=Μετακινήστε τις απόψεις
|
||
vdelete_delete=Διαγράψτε πλήρως
|
||
vdelete_move=Μετακίνηση για προβολή
|
||
|
||
gen_title=Γεννήτριες εγγραφών
|
||
gen_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ορίσετε γεννήτριες, καθένα από τα οποία θα δημιουργήσει πολλαπλές εγγραφές σε αυτή τη ζώνη χρησιμοποιώντας έναν μετρητή αύξησης. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για την μεταβίβαση τμημάτων της ζώνης ανάστροφη σε άλλο διακομιστή.
|
||
gen_range=Εύρος
|
||
gen_name=Εγγραφή ονόματος ονόματος
|
||
gen_type=Τύπος
|
||
gen_value=Χαρακτηριστικό τιμής εγγραφής
|
||
gen_cmt=Σχόλιο
|
||
gen_skip=κάθε
|
||
gen_show=Εμφάνιση αρχείων που δημιουργούνται
|
||
gen_err=Αποτυχία αποθήκευσης γεννητριών
|
||
gen_estart=Έλλειψη ή μη έγκυρη σειρά εύρεσης για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_estop=Έλλειψη ή μη έγκυρη φινίρισμα γκάμας για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_eskip=Έλλειμμα ή μη έγκυρο διάστημα εμβέλειας για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_erange=Η αρχή της εμβέλειας είναι μεγαλύτερη από το τέλος για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_ename=Λείπει ή μη έγκυρο μοτίβο διεύθυνσης για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_evalue=Λείπει ή μη έγκυρο πρότυπο κεντρικού υπολογιστή για τη γεννήτρια $1
|
||
gen_title2=Δημιουργία αρχείων
|
||
gen_raw=Ρύθμιση αρχείου παραμέτρων
|
||
gen_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε γεννήτριες εγγραφών
|
||
|
||
refetch_err=Αποτυχία επαναφόρτωσης της ζώνης ρίζας
|
||
|
||
slaves_title=Εξυπηρετητές Slave Cluster
|
||
slaves_none=Δεν έχουν προστεθεί ακόμη διακομιστές στο σύμπλεγμα DNS.
|
||
slaves_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
slaves_dosec=Δημιουργία δευτερευόντων;
|
||
slaves_dosec1=Δευτερεύων
|
||
slaves_dosec0=Πρωταρχικός
|
||
slaves_view=Προσθήκη για προβολή
|
||
slaves_noview=Κορυφαίο επίπεδο
|
||
slaves_desc=Περιγραφή
|
||
slaves_os=Λειτουργικό σύστημα
|
||
slaves_add=Προσθήκη διακομιστή
|
||
slaves_ok=Προσθήκη τώρα
|
||
slaves_gadd=Προσθήκη διακομιστών σε ομάδα
|
||
slaves_group=Στην ομάδα <$1>
|
||
slaves_need=Πρέπει να προσθέσετε διακομιστές με στοιχεία σύνδεσης και κωδικό πρόσβασης στην ενότητα <a href='$1'>Webmin Servers Index</a> για να μπορέσετε να τα διαχειριστείτε εδώ.
|
||
slaves_return=διακομιστές συμπλέγματος
|
||
slaves_delete=Αφαιρέστε τα επιλεγμένα
|
||
slaves_ecannot=Δεν επιτρέπεται η διαχείριση διακομιστών σκλάβου συμπλέγματος
|
||
slaves_noview2=Στο ανώτατο επίπεδο
|
||
slaves_sameview=Προβολή με το ίδιο όνομα
|
||
slaves_inview=Προβολή με όνομα
|
||
slaves_toview=Προβολή σε σκλάβους για προσθήκη ζωνών σε
|
||
slaves_sync=Δημιουργήστε όλες τις υπάρχουσες κύριες ζώνες στο slave;
|
||
slaves_sec=Δημιουργία δευτερεύουσας σε σκλάβος κατά τη δημιουργία τοπικά;
|
||
slaves_name=Όνομα για μητρώο NS
|
||
slaves_same=Ίδιο με το όνομα του υπολογιστή
|
||
slaves_header=Επιλογές διακομιστή σκλάβου συμπλέγματος
|
||
|
||
add_title=Προσθήκη διακομιστών
|
||
add_msg=Προσθήκη $1 ..
|
||
add_gmsg=Προσθήκη διακομιστών στην ομάδα $1 ..
|
||
add_err=Αποτυχία προσθήκης διακομιστή
|
||
add_gerr=Αποτυχία προσθήκης ομάδας
|
||
add_echeck=Ο διακομιστής $1 δεν διαθέτει τη μονάδα BIND DNS Server.
|
||
add_emissing=Ο διακομιστής $1 δεν έχει σωστή ρύθμιση BIND.
|
||
add_eversion=Ο διακομιστής $1 δεν εκτελεί έκδοση Webmin $2 ή παραπάνω.
|
||
add_eversion2=Ο διακομιστής $1 δεν εκτελεί έκδοση Webmin $2 ή παραπάνω, η οποία απαιτείται για την προσθήκη ζωνών σε περισσότερες από μία προβολές
|
||
add_eipaddr=Ο διακομιστής $1 έχει μια διεύθυνση IP αντί για ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
add_ok=Προστέθηκαν $1, με τις υπάρχουσες ζώνες $2.
|
||
add_eview=Λείπει ονόματα προβολών
|
||
add_createerr=Εγκαταστήστε $1 με $2 νέες σκλάβες ζώνες, αλλά αντιμετωπίστηκαν σφάλματα $3
|
||
add_createok=Εγκατάσταση $1 με $2 νέες ζώνες slave.
|
||
add_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα αρχείου NS
|
||
add_egname=Δεν είναι δυνατό να οριστεί ένα όνομα εγγραφής NS κατά την προσθήκη μιας ομάδας
|
||
add_emyip=Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης IP αυτού του συστήματος. Θα πρέπει να ορίσετε την <b>Προκαθορισμένη διεύθυνση IP κεντρικού διακομιστή για απομακρυσμένες ζώνες σκλάβου</b> στη σελίδα "Ρύθμιση μονάδας".
|
||
|
||
mass_title=Δημιουργία ζωνών από αρχείο δέσμης
|
||
mass_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε πολλές ζώνες ταυτόχρονα από ένα αρχείο κειμένου που έχει μεταφορτωθεί ή από διακομιστή. Κάθε γραμμή στο αρχείο πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή: <p></p> <tt><i>domainname</i>:<i>type</i>:<i>filename</i>:<i>master IPs</i></tt> <p></p> Ο <i>τύπος</i> πρέπει να είναι ένας <tt>master</tt>, <tt>slave</tt>, <tt>stub</tt> ή <tt>forward</tt>. Το <i>όνομα αρχείου</i> είναι προαιρετικό και θα υπολογιστεί αυτόματα εάν λείπει. Τα <i>κύρια IP</i> πρέπει να δίνονται μόνο για ζώνες σκλάβων.
|
||
mass_local=Τοπικό αρχείο παρτίδας
|
||
mass_upload=Έγινε αποστολή αρχείου δέσμης
|
||
mass_text=Batch αρχείο αρχείου
|
||
mass_onslave=Δημιουργήστε κύριες ζώνες σε διακομιστές σκλάβων;
|
||
mass_ok=Δημιουργία τώρα
|
||
mass_header=Επιλογές δημιουργίας ζώνης παρτίδας
|
||
mass_err=Αποτυχία δημιουργίας ζωνών από αρχείο δέσμης
|
||
mass_elocal=Λείπει ή μη υπάρχον αρχείο δέσμης
|
||
mass_elocalcannot=Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε το επιλεγμένο αρχείο δέσμης
|
||
mass_eline=Σφάλμα στη γραμμή $1:$2 (πλήρης γραμμή: $3
|
||
mass_edom=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα τομέα
|
||
mass_etype=Άγνωστος τύπος ζώνης
|
||
mass_view=Προσθήκη για προβολή
|
||
mass_tmpl=Προσθήκη εγγραφών προτύπου;
|
||
mass_etaken=Η ζώνη υπάρχει ήδη
|
||
mass_etmpl=Λείπει διεύθυνση IP για πρότυπο
|
||
mass_eip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
mass_addedmaster=Προστέθηκε κύρια ζώνη $1 Εντάξει
|
||
mass_addedslave=Προστέθηκε η υποτελής ζώνη $1 Εντάξει
|
||
mass_addedstub=Προστέθηκε ζώνη stub $1 Εντάξει
|
||
mass_addedforward=Προστέθηκε ζώνη προώθησης $1 Εντάξει
|
||
mass_dolocal=Δημιουργία ζωνών από αρχείο $1 ..
|
||
mass_doupload=Δημιουργία ζωνών από το ανεβασμένο αρχείο.
|
||
mass_dotext=Δημιουργία ζωνών από το κείμενο που έχετε εισαγάγει.
|
||
mass_done=.. Ολοκληρώθηκε.
|
||
mass_emips=Λείπει τις κύριες διευθύνσεις IP
|
||
mass_addedslaves=Προστέθηκε $1 στους διακομιστές σκλάβωσης Εντάξει.
|
||
mass_eonslave=Παρουσιάστηκαν σφάλματα σε εξυπηρετητές σκλάβου : $1
|
||
mass_eviewcannot=Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ζώνες σε αυτήν την προβολή
|
||
|
||
massdelete_title=Διαγραφή Ζωνών
|
||
massdelete_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ζώνες $1; ($2)
|
||
massdelete_ok=Διαγραφή τώρα
|
||
massdelete_zone=Διαγραφή ζώνης $1 ..
|
||
massdelete_done=.. Ολοκληρώθηκε.
|
||
massdelete_slaves=Διαγραφή ζώνης $1 από διακομιστές slave ..
|
||
massdelete_failed=.. μερικοί σκλάβοι απέτυχαν :
|
||
massdelete_vwarn=Ορισμένες ζώνες συσχετίζονται με τον τομέα $1 του Virtualmin και έτσι δεν πρέπει να διαγραφούν εδώ!
|
||
massdelete_vwarn2=Ορισμένες ζώνες συσχετίζονται με τον τομέα $1 του Virtualmin και με άλλες $2 και συνεπώς δεν πρέπει να διαγραφούν εδώ!
|
||
|
||
rndc_title=Ρύθμιση RNDC
|
||
rndc_desc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ρυθμίσει το BIND για έλεγχο από το πρόγραμμα RNDC, έτσι ώστε οι μεμονωμένες ζώνες να μπορούν να ανανεωθούν χωρίς να χρειάζεται να κάνετε μια πλήρη επανεκκίνηση του BIND.
|
||
rndc_desc2=Το RNDC φαίνεται να έχει ήδη ρυθμιστεί σωστά, επομένως πιθανώς δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη φόρμα.
|
||
rndc_ecmd=Η εντολή $1 που χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του RNDC στο σύστημά σας δεν έχει εγκατασταθεί. Ελέγξτε τη διαμόρφωση μονάδας <a href='$2'></a> για να βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιεί τη σωστή διαδρομή.
|
||
rndc_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να γράψετε υπερβολικά το αρχείο ρυθμίσεων RNDC $1 και να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο από το RNDC στη διαμόρφωση BIND;
|
||
rndc_rusure2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο ρύθμισης RNDC $1 και να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο από το RNDC στη διαμόρφωση BIND;
|
||
rndc_ok=Ναι, Ρύθμιση RNDC
|
||
rndc_err=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του RNDC
|
||
rndc_ekey=Δεν βρέθηκε κλειδί στο rndc.conf
|
||
rndc_esecret=Δεν μπόρεσα να βρω μυστικό στο αρχείο rndc.conf
|
||
|
||
drecs_err=Αποτυχία κατάργησης αρχείων
|
||
drecs_enone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||
drecs_title=Διαγραφή αρχείων
|
||
drecs_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές $1 από το $2;
|
||
drecs_ok=Διαγραφή τώρα
|
||
|
||
manual_title=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων
|
||
manual_ecannot=Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία του αρχείου ρυθμίσεων BIND
|
||
manual_ok=Επεξεργασία
|
||
manual_efile=Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί μέρος της διαμόρφωσης του BIND
|
||
manual_file=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων:
|
||
manual_edata=Δεν εισήχθη τίποτα!
|
||
manual_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου ρυθμίσεων
|
||
|
||
syslog_desc=Μηνύματα διακομιστή BIND DNS
|
||
|
||
umass_err=Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των ζωνών
|
||
umass_enone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||
umass_title=Ενημέρωση αρχείων σε Ζώνες
|
||
umass_header=Λεπτομέρειες αλλαγής αρχείου μαζικής εγγραφής
|
||
umass_sel=Επιλέχθηκαν ζώνες
|
||
umass_old=Τρέχουσα τιμή για αλλαγή
|
||
umass_any=Ενημερώστε <b>όλες τις</b> εγγραφές
|
||
umass_new=Νέα αξία
|
||
umass_type=Τύπος εγγραφής για ενημέρωση
|
||
umass_ok=Αλλαγή αρχείων
|
||
umass_eold=Δεν έχει εισαχθεί τρέχουσα τιμή
|
||
umass_enew=Δεν εισήχθη νέα τιμή
|
||
umass_doing=Ενημέρωση εγγραφών στη ζώνη $1 ..
|
||
umass_notmaster=.. δεν είναι μια κύρια ζώνη.
|
||
umass_done=.. ενημερωμένο $1 ταιριάζουν εγγραφές από $2.
|
||
umass_none=.. δεν υπάρχουν αντίστοιχες εγγραφές από $1 για την ενημέρωση που βρέθηκε.
|
||
umass_egone=Η ζώνη δεν υπάρχει
|
||
emass_emx='$1' δεν είναι ένας αριθμός προτεραιότητας διακομιστή αλληλογραφίας που ακολουθείται από έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
|
||
|
||
rdmass_err=Αποτυχία κατάργησης εγγραφών σε ζώνες
|
||
rdmass_enone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||
rdmass_title=Διαγραφή αρχείων στις ζώνες
|
||
rdmass_header=Μαζική διαγραφή στοιχείων
|
||
rdmass_type=Τύπος εγγραφής για διαγραφή
|
||
rdmass_name=Όνομα εγγραφής για διαγραφή
|
||
rdmass_all=Όλα τα αρχεία αυτού του τύπου
|
||
rdmass_value=Αξία αρχείων προς διαγραφή
|
||
rdmass_vall=Όλα τα ονόματα και τον τύπο που ταιριάζουν
|
||
rdmass_vsel=Εγγραφές με αξία
|
||
rdmass_doing=Διαγραφή εγγραφών στη ζώνη $1 ..
|
||
rdmass_ename=Δεν έχει καταχωρηθεί όνομα εγγραφής για διαγραφή
|
||
rdmass_done=.. διαγράφεται $1 ταιριάζουν εγγραφές από $2.
|
||
rdmass_none=.. δεν υπάρχουν αντίστοιχες εγγραφές από $1 για να διαγραφούν βρέθηκαν.
|
||
rdmass_ok=Διαγραφή αρχείων
|
||
rdmass_sel=Εγγραφές με όνομα
|
||
|
||
rmass_err=Αποτυχία προσθήκης εγγραφών
|
||
rmass_enone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||
rmass_title=Προσθήκη εγγραφής στις ζώνες
|
||
rmass_header=Λεπτομέρειες μαζικής εγγραφής
|
||
rmass_type=Τύπος εγγραφής για προσθήκη
|
||
rmass_name=Νέο όνομα αρχείου
|
||
rmass_name2=(Εισάγετε <tt>@</tt> για όνομα τομέα)
|
||
rmass_value=Νέα τιμή ρεκόρ
|
||
rmass_ok=Προσθήκη εγγραφής
|
||
rmass_ttl=Νέος χρόνος ζωντανής εγγραφής
|
||
rmass_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα εγγραφής
|
||
rmass_ename2=Το όνομα εγγραφής δεν μπορεί να τερματίσει με a.
|
||
rmass_ettl=Λείπει ή μη έγκυρος χρόνος για να ζήσει
|
||
rmass_doing=Προσθήκη εγγραφής στη ζώνη $1 ..
|
||
rmass_done=.. Ολοκληρώθηκε
|
||
rmass_esign=.. γίνει, αλλά η υπογραφή απέτυχε : $1
|
||
rmass_eclash=.. μια εγγραφή με το ίδιο όνομα και τιμή $1 υπάρχει ήδη.
|
||
rmass_eclash2=.. μια εγγραφή με το ίδιο όνομα και την ίδια τιμή $1 υπάρχει ήδη.
|
||
rmass_clash=Δημιουργήστε ακόμα και αν υπάρχει ήδη εγγραφή;
|
||
|
||
check_title=Ελέγξτε τις εγγραφές
|
||
check_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ελέγχετε τα αρχεία
|
||
check_errs=Τα παρακάτω σφάλματα βρέθηκαν στο αρχείο εγγραφών $1 ..
|
||
check_warns=Οι ακόλουθες προειδοποιήσεις βρέθηκαν στο αρχείο εγγραφών $1 ..
|
||
check_allok=Δεν βρέθηκαν σφάλματα στο αρχείο εγγραφών $1.
|
||
|
||
ncheck_title=Ελέγξτε το BIND Config
|
||
ncheck_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ελέγχετε τη διαμόρφωση του BIND
|
||
ncheck_errs=Τα ακόλουθα σφάλματα βρέθηκαν στο αρχείο ρυθμίσεων BIND $1 ή σε αρχεία ζώνης αναφοράς.
|
||
ncheck_allok=Δεν εντοπίστηκαν σφάλματα στο αρχείο ρυθμίσεων BIND $1 ή στα αρχεία ζώνης αναφοράς.
|
||
|
||
links_restart=Εφαρμογή διαμόρφωσης
|
||
links_stop=Σταματήστε το BIND
|
||
links_start=Ξεκινήστε το BIND
|
||
links_apply=Εφαρμογή ζώνης
|
||
|
||
dnssec_title=Επαναφορά υπογραφής κλειδιού DNSSEC
|
||
dnssec_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το DNSSEC
|
||
dnssec_header=Βασικές επιλογές υπογραφής
|
||
dnssec_enabled=Είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη ξανά υπογραφή κλειδιού;
|
||
dnssec_period=Περίοδος μεταξύ των σημάτων;
|
||
dnssec_days=ημέρες
|
||
dnssec_secs=δευτερολέπτων
|
||
dnssec_desc=Οι ζώνες που έχουν υπογραφεί με DNSSEC έχουν συνήθως δύο κλειδιά - ένα κλειδί ζώνης το οποίο πρέπει να παραχθεί και να υπογραφεί τακτικά και ένα κλειδί κλειδιού υπογραφής το οποίο παραμένει σταθερό. Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του Webmin για αυτόματη εκ νέου υπογραφή.
|
||
dnssec_err=Αποτυχία αποθήκευσης νέας υπογραφής κλειδιού DNSSEC
|
||
dnssec_eperiod=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός ημερών μεταξύ επανασυνδέσεων
|
||
|
||
dnssectools_title=DNSSEC-Εργαλεία Αυτοματισμού
|
||
dt_conf_title=DNSSEC-Εργαλεία Αυτοματισμού
|
||
dt_enable_title=DNSSEC-Εργαλεία Αυτοματισμού
|
||
dt_zone_title=Διαχειριστείτε τις λειτουργίες DNSSEC για τη ζώνη
|
||
dt_zone_already=Η ζώνη φαίνεται να είναι υπογεγραμμένη, αλλά δεν χρησιμοποιεί εργαλεία DNSSEC.
|
||
dt_zone_desc=Αυτή η ζώνη δεν έχει ακόμα ενεργοποιημένη τη δυνατότητα DNSSEC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη φόρμα για να έχει το Webmin αυτοματοποιήσει την επεξεργασία DNSSEC χρησιμοποιώντας DNSSEC-Tools, έτσι ώστε οι πελάτες που επιλύουν αυτή τη ζώνη να προστατεύονται από τις επιθέσεις spoofing DNS.
|
||
dt_zone_header=Επιλογές εργαλείων DNSSEC ζώνης
|
||
dt_zone_dne=Πιστοποίηση της ύπαρξης
|
||
dt_zone_enable=DNSSEC Automation
|
||
dt_zone_disable=Απενεργοποιήστε το DNSSEC
|
||
dt_zone_disabledesc=Αφαιρεί αυτή τη ζώνη από τη λίστα ζωνών που διαχειρίζονται τα εργαλεία DNSSEC για υπογραφή ζώνης και ανατροπή κλειδιού.
|
||
dt_zone_err=Η λειτουργία DNSSEC απέτυχε
|
||
dt_zone_edne=Μη έγκυρος μηχανισμός άρνησης
|
||
dt_zone_signing=Ζώνη υπογραφής $1. ..
|
||
dt_zone_errfopen=Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο rollrec του συστήματος για εγγραφή
|
||
dt_zone_enocmd=dnssec-εργαλεία δεν έχουν εγκατασταθεί ή η εντολή δεν βρέθηκε
|
||
dt_zone_erollctl=Δεν ήταν δυνατή η ειδοποίηση του διαχειριστή ανατροπής του συμβάντος ανατροπής
|
||
dt_zone_done=... Ολοκληρώθηκε
|
||
dt_zone_deleting_state=Διαγραφή όλων των καταστάσεων που σχετίζονται με τη ζώνη $1. ..
|
||
dt_zone_zoneupdate=Ενημέρωση εγγραφών στη ζώνη $1. ..
|
||
dt_zone_expandsep=Δείξτε τις τρέχουσες λεπτομέρειες του KSK και DS.
|
||
dt_zone_ksksep=Αρχείο KSK :
|
||
dt_zone_dssep=Εγγραφή DS :
|
||
dt_zone_resign=Ζώνη επανεισόδου
|
||
dt_zone_resigndesc=Χρησιμοποιήστε τα υπάρχοντα πλήκτρα για να παραιτηθείτε αμέσως από τα δεδομένα ζώνης
|
||
dt_zone_zskroll=Roll ZSK
|
||
dt_zone_zskrolldesc=Αναγκαστική ανατροπή του κλειδιού υπογραφής ζώνης της ζώνης
|
||
dt_zone_kskroll=Roll KSK
|
||
dt_zone_kskrolldesc=Αναγκαστική ανατροπή του κλειδιού υπογραφής κλειδιού της ζώνης
|
||
dt_zone_ksknotify=Επαναλάβετε το KSK Roll
|
||
dt_zone_ksknotifydesc=Επαναλάβετε την ανατροπή του KSK. Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώσει ότι το νέο σετ DS για τα KSKs της ζώνης έχει δημοσιευτεί στη γονική ζώνη
|
||
dt_zone_keyrollon=Η ανατροπή κλειδιού βρίσκεται σε εξέλιξη
|
||
dt_zone_rollerdrst=Ξεκινήστε τον κύλινδρο
|
||
dt_zone_rollerdrstdesc=Ξεκινήστε τον δαίμονα Rollerd
|
||
dt_zone_migrate=Μεταβείτε στα εργαλεία DNSSEC
|
||
dt_zone_migratedesc=Εισαγάγετε το υπάρχον σύνολο κλειδιών στα εργαλεία DNSSEC και έχετε τα εργαλεία DNSSEC να αυτοματοποιήσουν τις μελλοντικές λειτουργίες ανατροπής κλειδιού DNSSEC.
|
||
dt_zone_createkrf=Δημιουργία αρχείου keyrec για τη ζώνη $1 και μετακίνηση πλήκτρων για τη ζώνη στη διαχείριση DNSSEC-Tools. ..
|
||
dt_zone_rrf_updating=Ενημέρωση καταχώρησης rollrec για ζώνη $1. ..
|
||
dt_zone_enokey=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση όλων των απαιτούμενων κλειδιών για τη ζώνη $1
|
||
dt_conf_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το DNSSEC
|
||
dt_conf_header=Παράμετροι DNSSEC
|
||
dt_conf_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να διαμορφώσετε τις παραμέτρους DNSSEC για ζώνες που έχουν ενεργοποιημένη τη δυνατότητα DNSSEC.
|
||
dt_conf_err=Αποτυχία αποθήκευσης παραμέτρων DNSSEC
|
||
dt_conf_email=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου διαχειριστή
|
||
dt_conf_eemail=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
dt_conf_algorithm=Αλγόριθμος κλειδιού
|
||
dt_conf_ealg=Έλλειψη ή μη έγκυρος αλγόριθμος κλειδιών
|
||
dt_conf_ksklength=Μήκος κλειδιού υπογραφής κλειδιού
|
||
dt_conf_eksklen=Λείπει ή μη έγκυρο μήκος KSK
|
||
dt_conf_zsklength=Μήκος κλειδιού υπογραφής ζώνης
|
||
dt_conf_ezsklen=Λείπει ή μη έγκυρο μήκος ZSK
|
||
dt_conf_nsec3=Χρησιμοποιήστε NSEC3 (ναι / όχι);
|
||
dt_conf_ensec3=Έλλειψη ή μη έγκυρη επιλογή NSEC3
|
||
dt_conf_endtime=Περίοδος ισχύος υπογραφής
|
||
dt_conf_eendtime=Λανθασμένη ή μη έγκυρη περίοδο ισχύος υπογραφής
|
||
dt_conf_ksklife=Διαστήματος ανατροπής KSK
|
||
dt_conf_eksklife=Λείπει ή μη έγκυρο διάστημα ανατροπής KSK
|
||
dt_conf_zsklife=Διάρκεια ανατροπής ZSK
|
||
dt_conf_ezsklife=Λείπει ή μη έγκυρο διάστημα ανατροπής ZSK
|
||
dt_status_waitfords=Αναμονή για DS
|
||
dt_status_inKSKroll=Στο KSK Roll
|
||
dt_status_inZSKroll=Στο ZSK Roll
|
||
dt_status_signed=Υπογραφή
|
||
dt_status_unsigned=Δεν έχει υπογραφεί
|
||
|
||
zonekey_title=Ρύθμιση κλειδιού DNSSEC
|
||
zonekey_desc=Αυτή η ζώνη δεν έχει ακόμα ένα κλειδί υπογραφής DNSSEC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη φόρμα για να δημιουργήσετε το Webmin ένα, έτσι ώστε οι πελάτες που επιλύουν αυτή τη ζώνη να προστατεύονται από τις επιθέσεις spoofing DNS.
|
||
zonekey_header=Νέες επιλογές κλειδιού DNSSEC
|
||
zonekey_alg=Αλγόριθμος κλειδιού
|
||
zonekey_size=Βασικό μέγεθος
|
||
zonekey_ave=Μέσο μέγεθος
|
||
zonekey_strong=Τα πιο δυνατά
|
||
zonekey_other=Άλλο μέγεθος (σε bits)
|
||
zonekey_enable=Δημιουργία και προσθήκη κλειδιού
|
||
zonekey_err=Αποτυχία δημιουργίας κλειδιού DNSSEC
|
||
zonekey_esize=Το μέγεθος κλειδιού πρέπει να είναι ένας αριθμός bit μεταξύ $1 και $2
|
||
zonekey_creating=Δημιουργία κλειδιού DNSSEC για $1 ..
|
||
zonekey_ecreate=..η δημιουργία απέτυχε : $1
|
||
zonekey_done=.. Ολοκληρώθηκε
|
||
zonekey_signing=Ζώνη υπογραφής $1 με νέο κλειδί ..
|
||
zonekey_esign=.. η υπογραφή απέτυχε : $1
|
||
zonekey_already=Η ζώνη έχει ήδη ένα κλειδί DNSSEC και έτσι έχει ήδη υπογραφεί.
|
||
zonekey_webmin=Το Webmin θα υπογράψει ξανά τη ζώνη αυτόματα όταν γίνουν αλλαγές.
|
||
zonekey_public=Δημόσιο κλειδί :
|
||
zonekey_publicfile=Αρχείο δημόσιου κλειδιού : $1
|
||
zonekey_private=Στοιχεία ιδιωτικού κλειδιού :
|
||
zonekey_privatefile=Αρχείο ιδιωτικού κλειδιού : $1
|
||
zonekey_algorithm=Αλγόριθμος DNSSEC : $1
|
||
zonekey_ds=Εγγραφή DS για γονική ζώνη :
|
||
zonekey_ds_keytag=Ετικέτα κλειδιού
|
||
zonekey_ds_alg=Αλγόριθμος
|
||
zonekey_ds_type=Τύπος Digest
|
||
zonekey_ds_digest=Χώνευση συμβολοσειρά
|
||
zonekey_expandksk=Εμφάνιση στοιχείων κλειδιού δημόσιου και ιδιωτικού κλειδιού υπογραφής.
|
||
zonekey_expandzone=Εμφάνιση δημόσιων και ιδιωτικών στοιχείων κλειδιού ζώνης ..
|
||
zonekey_noprivate=Ωστόσο, το Webmin δεν μπόρεσε να βρει το ιδιωτικό κλειδί που σχετίζεται με τη ζώνη και έτσι δεν θα μπορέσει να το ξαναγράψει.
|
||
zonekey_eprivate=Το ιδιωτικό κλειδί που συσχετίζεται με αυτή τη ζώνη δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί : $1
|
||
zonekey_disable=Αφαιρέστε το κλειδί
|
||
zonekey_keep=Διατήρηση του υπάρχοντος κλειδιού εάν το DNSSEC είναι ξανά ενεργοποιημένο;
|
||
zonekey_disabledesc=Καταργεί το κλειδί DNSSEC από αυτήν τη ζώνη και όλες τις εγγραφές υπογραφής. Μόλις γίνει αυτό, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί.
|
||
zonekey_sign=Ζώνη σηματοδότησης
|
||
zonekey_signdesc=Αμέσως υπογράψτε ξανά αυτή τη ζώνη, έτσι ώστε οι τυχόν αλλαγές των εγγραφών που έγιναν χειροκίνητα να συμπεριληφθούν στα αρχεία υπογραφής.
|
||
zonekey_resign=Ζώνη επανεισόδου
|
||
zonekey_resigndesc=Δημιουργήστε ένα νέο κλειδί υπογραφής ζώνης, υπογράψτε το με το κύριο κλειδί της ζώνης και ξαναγράψτε όλες τις εγγραφές.
|
||
|
||
sign_err=Δεν ήταν δυνατή η υπογραφή ζώνης
|
||
sign_emsg=Η υπογραφή DNSSEC μετά την αλλαγή των εγγραφών απέτυχε : $1
|
||
|
||
resign_err=Δεν ήταν δυνατή η ξανά υπογραφή ζώνης
|
||
|
||
trusted_title=Επαλήθευση DNSSEC
|
||
trusted_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε την επαλήθευση DNSSEC
|
||
trusted_esupport=Η έκδοση του BIND δεν υποστηρίζει την επαλήθευση DNSSEC
|
||
trusted_header=Επιλογές για επαλήθευση DNSSEC σε άλλες ζώνες
|
||
trusted_dnssec=Το DNSSEC ενεργοποιήθηκε;
|
||
trusted_validation=Έχει ενεργοποιηθεί η επαλήθευση απόκρισης DNSSEC;
|
||
trusted_auto=Ναι (αυτόματη λειτουργία)
|
||
trusted_dlvs=Πρόσθετες άγκυρες εμπιστοσύνης
|
||
trusted_dlvs1=Προσδιορίστε αυτόματα
|
||
trusted_dlvs0=Παρατίθενται παρακάτω. ..
|
||
trusted_dlvs2=Κανένας
|
||
trusted_anchor=Ζώνη αγκύρωσης
|
||
trusted_dlv=Πραγματική ζώνη
|
||
trusted_keys=Πρόσθετα αξιόπιστα πλήκτρα
|
||
trusted_zone=Όνομα ζώνης
|
||
trusted_flags=Σημαίες
|
||
trusted_proto=Πρωτόκολλο
|
||
trusted_alg=Αλγόριθμος
|
||
trusted_key=Βασικό κείμενο
|
||
trusted_none=Κανένας
|
||
trusted_zn=Ζώνη
|
||
trusted_root=Ρίζα ζώνη
|
||
trusted_err=Αποτυχία αποθήκευσης της επαλήθευσης DNSSEC
|
||
trusted_eanchor=Λείπει ή άκυρη ζώνη αγκύρωσης στη γραμμή $1
|
||
trusted_edlv=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη πραγματική ζώνη στη γραμμή $1
|
||
trusted_ezone=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα αξιόπιστης ζώνης στη γραμμή $1
|
||
trusted_eflags=Οι ελλείπουσες ή άκυρες σημαίες κλειδιών στη σειρά $1 πρέπει να είναι ένας αριθμός όπως ο αριθμός 257
|
||
trusted_eproto=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός πρωτοκόλλου στη γραμμή $1
|
||
trusted_ealg=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός αλγορίθμου στη σειρά $1
|
||
trusted_ekey=Λείπει το κλειδί αξιόπιστης ζώνης κωδικοποιημένης βάσης-64 στη σειρά $1
|
||
trusted_setup=Για να είναι χρήσιμο το DNSSEC για την επαλήθευση της πλειοψηφίας των υπογεγραμμένων ζωνών στο Internet, το BIND πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακομιστή DLV. Το Webmin μπορεί να το ρυθμίσει για εσάς, χρησιμοποιώντας το διακομιστή ICS DLV στο $1.
|
||
trusted_ok=Ρύθμιση DLV και ενεργοποίηση επαλήθευσης DNSSEC
|
||
trusted_warning=Προειδοποίηση! Η παραμετροποίηση BIND DNSSEC του πελάτη σας περιέχει ξεπερασμένα κλειδιά που θα σταματήσουν να λειτουργούν τον Οκτώβριο του 2017. Χρησιμοποιήστε τη σελίδα επαλήθευσης <a href='$1'>BIND DNSSEC</a> για να προσαρμόσετε τη διαμόρφωση ή κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.
|
||
trusted_fix=Προσδιορίστε τη διαμόρφωση DNSSEC
|
||
|
||
xfer_title=Μεταφορά ζώνης δοκιμής
|
||
xfer_doing=Δοκιμή μεταφοράς της υποτελούς ζώνης από $1 ..
|
||
xfer_failed=.. από $1: Αποτυχία : $2
|
||
xfer_done=.. από $1: Ολοκληρώθηκε εντάξει
|
||
xfer_count=Η μεταφορά της δοκιμής έφερε επιτυχώς τις εγγραφές $1 από τουλάχιστον ένα όνομα διακομιστή. Οι πραγματικές μεταφορές από την BIND πρέπει επίσης να επιτύχουν.
|
||
xfer_none=Η μεταφορά της δοκιμής φάνηκε να επιτύχει, αλλά δεν έφερε πραγματικά κανένα ρεκόρ!
|