Files
webmin/acl/lang/fr
2007-04-12 20:24:50 +00:00

300 lines
19 KiB
Plaintext

acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
acl_all=Tous les modules
acl_cats=Peut changer de catégorie ?
acl_cert=Peut demander un certificat ?
acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur
acl_gall=Tous les groupes
acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
acl_gnone=Aucun
acl_gr=Membres de $1
acl_groups=Peut modifier des groupes ?
acl_gsel=Sélectionnés...
acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
acl_lang=Peut changer de langue ?
acl_mods=Peut accorder un accès à
acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
acl_own=Seulement ses propres modules
acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent
acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction)
acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur
acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
acl_sel=Modules sélectionnés...
acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
acl_theme=Peut changer le thème personnel ?
acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
acl_title=Contrôle d'accès du module
acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
acl_uall=Tous les utilisateurs
acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
acl_uthis=Cet utilisateur
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez d&#233;j&#224; le certificat $1.
cert_c=Code du pays
cert_cn=Votre nom
cert_done=Votre certificat pour $1 a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233; avec succ&#232;s.
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment &#233;mettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorit&#233; de Certification : $1
cert_ekey=Une nouvelle cl&#233; SSL n'a pas &#233;t&#233; soumise par votre navigateur : peut-&#234;tre ne g&#232;re-t-il pas les certificats client SSL.
cert_email=Adresse &#233;lectronique
cert_header=D&#233;tails du nouveau certificat
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
cert_issue=&#201;mettre un certificat
cert_key=Taille de la cl&#233;
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite &#224; vous accorder l'acc&#232;s &#224; Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette m&#233;thode est plus s&#251;re, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
cert_o=Organisation
cert_ou=D&#233;partement
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour s&#233;lectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
cert_sp=&#201;tat
cert_title=Demande de certificat
convert_0=Tous les utilisateurs
convert_1=Seulement les utilisateurs
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
convert_3=Utilisateurs du groupe
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
convert_added=$1 est ajout&#233;
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'acc&#232;s de chaque nouvel utilisateur Webmin seront d&#233;termin&#233;s par le groupe s&#233;lectionn&#233; ci-dessous.
convert_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; convertir un utilisateur Unix
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
convert_emax=UID maximal invalide
convert_emin=UID minimal invalide
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
convert_eusers=Aucun utilisateur &#224; convertir saisi
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
convert_ewgroup2=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; affecter de nouveaux utilisateurs &#224; ce groupe
convert_exists=$1 existe d&#233;j&#224;
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a &#233;t&#233; d&#233;fini sur votre syst&#232;me. Vous devez cr&#233;er au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de d&#233;finir des droits d'acc&#232;s pour les utilisateurs convertis.
convert_ok=Convertir maintenant
convert_skip=$1 est ignor&#233;
convert_sync=Utiliser &#224; l'avenir le m&#234;me mot de passe que l'utilisateur Unix ?
convert_title=Conversion des utilisateurs
delete_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer des utilisateurs
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-m&#234;me
delete_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer cet utilisateur
edit_all=Autoriser &#224; partir de toutes les adresses
edit_alldays=Tous les jours
edit_allhours=Tout le temps
edit_allow=Autoriser uniquement &#224; partir des adresses r&#233;pertori&#233;es
edit_cert=Nom du certificat SSL
edit_clone=Cloner
edit_days=Jours autoris&#233;s dans la semaine
edit_deny=Interdire &#224; partir des adresses r&#233;pertori&#233;es
edit_dont=Inchang&#233;
edit_ecreate=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des utilisateurs
edit_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; modifier cet utilisateur
edit_extauth=Programme d'authentification externe
edit_group=Membre du groupe
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
edit_hide=Masquer si inutilis&#233;
edit_hours=Heures autoris&#233;es dans la journ&#233;e
edit_invert=Inverser la s&#233;lection
edit_ipdesc=Le contr&#244;le d'acc&#232;s IP utilisateur fonctionne de la m&#234;me mani&#232;re que le contr&#244;le d'acc&#232;s IP global du module de configuration de
edit_ips=Contr&#244;le d'acc&#232;s IP
edit_lang=Langue
edit_lock=Aucun mot de passe accept&#233;
edit_log=Voir les journaux
edit_logout=Dur&#233;e d'inactivit&#233; avant d&#233;connexion
edit_mins=minutes
edit_modules=Modules
edit_none=Aucun
edit_notabs=Classer les modules par cat&#233;gories ?
edit_pam=Authentification PAM
edit_pass=Mot de passe
edit_rbacdeny=Mode d'acc&#232;s RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC ne contr&#244;le que le module ACLs s&#233;lectionn&#233;
edit_rbacdeny1=RBAC contr&#244;le tous les modules et les ACLs
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas &#234;tre &#233;dit&#233; car il est g&#233;r&#233; directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et &#233;diter tout de m&#234;me cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent &#234;tre red&#233;finis !
edit_return=&#224; l'utilisateur Webmin
edit_return2=Groupe Webmin
edit_rights=Droits d'acc&#232;s de l'utilisateur Webmin
edit_risk=Niveau de risque
edit_risk_high=Super-utilisateur
edit_risk_low=Utilisateur normal
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
edit_same=Identique au mot de passe Unix
edit_selall=Tout s&#233;lectionner
edit_seldays=Uniquement les jours s&#233;lectionn&#233;s
edit_selhours=De $1:$2 &#224; $3:$4
edit_set=Remplacer par
edit_skill=Niveau de comp&#233;tence
edit_special=Sp&#233;cial
edit_switch=Changer d'utilisateur
edit_templock=Verrouill&#233; temporairement
edit_theme=Th&#232;me personnel
edit_themedef=Ancien th&#232;me Webmin
edit_themeglobal=&#192; partir de la configuration Webmin
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
edit_title2=Cr&#233;ation d'un utilisateur Webmin
edit_unix=Authentification Unix
edit_user=Nom d'utilisateur
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
gdelete_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer des groupes
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas &#234;tre supprim&#233;s
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
gdelete_ok=Supprimer le groupe
gdelete_title=Suppression d'un groupe
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
gdeletes_ok=Effacer les groupes
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes s&#233;lectionn&#233;s, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs param&#232;tres de contr&#244;le d'acc&#232;s et leurs personnalisations seront perdus.
gdeletes_title=Effacer les groupes
gdeletes_users=Groupes s&#233;lectionn&#233;s : $1
gedit_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; modifier des groupes
gedit_group=Nom du groupe
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
gedit_modules=Modules des membres
gedit_rights=Droits d'acc&#232;s du groupe Webmin
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
gedit_title2=Cr&#233;ation d'un groupe Webmin
gsave_edup=Ce nom de groupe est d&#233;j&#224; utilis&#233;
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est r&#233;serv&#233; pour une utilisation interne
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
hide_clone=(Cloner $1)
hide_desc=Les modules suivants seront supprim&#233;s de la liste d'acc&#232;s des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas install&#233;s sur votre syst&#232;me...
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne r&#233;appara&#238;tront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont install&#233;s. Vous devrez accorder l'acc&#232;s manuellement &#224; l'aide de ce module.
hide_none=Rien &#224; masquer - $1 n'a acc&#232;s &#224; aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas install&#233;s sur votre syst&#232;me.
hide_ok=Masquer les modules maintenant
hide_title=Masquage des modules inutilis&#233;s
index_cert=Demander un certificat SSL
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter &#224; Webmin de mani&#232;re s&#251;re sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
index_create=Cr&#233;er un nouvel utilisateur Webmin
index_delete=Effacer la s&#233;lection
index_edit=Modifier l'ACL du module :
index_gcreate=Cr&#233;er un nouveau groupe d'utilisateurs
index_global=ACL globale
index_group=Groupe
index_groups=Groupes Webmin
index_members=Membres
index_modgroups=Modules du groupe $1
index_modules=Modules
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est d&#233;fini
index_none=Aucun
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est d&#233;fini
index_rbac=Configuration RBAC
index_rcreate=Cr&#233;er un nouvel utilisateur &#224; niveau de risque
index_return=&#224; la liste des utilisateurs
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
index_title=Utilisateurs Webmin
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
index_user=Utilisateur
index_users=Utilisateurs Webmin
log_acl=Mis &#224; jour l'acc&#232;s de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_cert=&#201;mis un certificat pour l'utilisateur $1
log_clone=Clon&#233; l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_create=Cr&#233;&#233; l'utilisateur Webmin $1
log_create_g=Cr&#233;&#233; le groupe Webmin $1
log_delete=Supprim&#233; l'utilisateur Webmin $1
log_delete_g=Supprim&#233; le groupe Webmin $1
log_delete_groups=$1 est effac&#233; des groupes Webmin
log_delete_users=$1 est effac&#233; des utilisateurs Webmin
log_modify=Modifi&#233; l'utilisateur Webmin $1
log_modify_g=Modifi&#233; le groupe Webmin $1
log_rename=Renomm&#233; l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_rename_g=Renomm&#233; le groupe Webmin $1 en $2
log_reset=R&#233;initialis&#233; l'acc&#232;s de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_switch=Bascul&#233; vers l'utilisateur Webmin $1
rbac_desc=L'int&#233;gration RBAC dans Webmin offre la possibilit&#233; pour un module utilisateur de d&#233;terminer les permissions ACL depuis une base de donn&#233;es RBAC (Role Based Access Control), plut&#244;t que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activ&#233;, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est s&#233;lectionn&#233;e verra ses possibilit&#233;s d&#233;termin&#233;e par RBAC plut&#244;t que par les param&#232;tres de cont&#244;le d'acc&#232;s de Webmin.
rbac_ecpan=Vous n'avez pas acc&#232;s &#224; la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 n&#233;cessaire pour l'int&#233;gration de RBAC.
rbac_eperl=Le module Perl $1 n&#233;cessaire pour l'int&#233;gration RBAC n'est pas install&#233;. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
rbac_esolaris=RBAC n'est support&#233; actuellement que sur Solaris, et ne peut pas &#234;tre utilis&#233; sur ce syst&#232;me $1.
rbac_ok=L'int&#233;gration de RBAC est disponible sur ce syt&#232;me et peut &#234;tre activ&#233;e pour les utilisateurs en &#233;ditant la page "Utilisateur Webmin".
rbac_title=Configuration RBAC
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caract&#232;re &#171; : &#187;
save_ecreate=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des utilisateurs
save_edays=Pas de jours autoris&#233;s s&#233;lectionn&#233;s
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir acc&#232;s au module de configuration des utilisateurs Webmin
save_edup=L'utilisateur '$1' existe d&#233;j&#224;
save_egroup=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; affecter quoi que ce soit &#224; ce groupe
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
save_ehours=Heures autoris&#233;es manquantes ou incorrectes
save_ehours2=L'heure de d&#233;but de l'autorisation doit &#234;tre avant l'heure de fin
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse r&#233;seau compl&#232;te
save_elogouttime=Temporisation de d&#233;connexion manquante ou non num&#233;rique
save_emask='$1' n'est pas un masque r&#233;seau valide
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'acc&#232;s au module '$1'
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est r&#233;serv&#233; pour une utilisation interne
save_enet='$1' n'est pas une adresse r&#233;seau valide
save_enone=Pas d'adresse saisie
save_eos=Votre syst&#232;me d'exploitation ne g&#232;re pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas install&#233; ou ne fonctionne pas correctement.
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>t&#233;l&#233;charger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
save_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; modifier cet utilisateur
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont r&#233;pertori&#233;s ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur &#224; se connecter &#224; nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
sessions_host=Adresse IP
sessions_id=Identifiant de session
sessions_login=Connect&#233; le
sessions_lview=Voir les journaux...
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_user=Utilisateur Webmin
switch_eold=Session existante non trouv&#233;e !
switch_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; basculer vers cet utilisateur
sync_create=Cr&#233;er un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est cr&#233;&#233;
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprim&#233;
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix cr&#233;&#233;s &#224; l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
sync_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer la synchronisation des utilisateurs
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs &#224; un groupe Webmin
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a &#233;t&#233; d&#233;fini sur votre syst&#232;me. Vous devez cr&#233;er au moins un groupe pour d&#233;finir l'acc&#232;s concernant les utilisateurs cr&#233;&#233;s.
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
sync_unix=D&#233;finir un mot de passe &#224; de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
sync_update=Mettre &#224; jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis &#224; jour
udeletes_enone=Aucune s&#233;lection
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs s&#233;lectionn&#233;s est marqu&#233; comme non &#233;ditable
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs s&#233;lectionn&#233;s ? Tous leurs param&#232;tres de contr&#244;le d'acc&#232;s et leurs personnalisations seront perdus.
udeletes_title=Efface les utilisateurs
udeletes_users=Utilisateurs s&#233;lectionn&#233;s : $1
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix r&#233;pertori&#233;s
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix r&#233;pertori&#233;s
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin &#224; se connecter
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix r&#233;pertori&#233;s
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport &#224; la liste des utilisateurs syst&#232;me et de PAM. Ce comportement peut &#234;tre utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner acc&#232;s &#224; Webmin.
unix_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer l'authentification des utilisateurs Unix
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix &#224; autoris&#233; indiqu&#233;
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas install&#233; ou ne fonctionne pas correctement.
unix_eshells=Fichier d'interpr&#233;teurs de commande manquant ou non existant
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
unix_ewhogroup=Pas de groupe &#224; autoriser en rang&#233;e $1
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur &#224; autoriser en rang&#233;e $1
unix_group=Membres du groupe..
unix_mall=Tous les utilisateurs
unix_mode=Autorise
unix_none=Aucun utilisateur saisi
unix_pamany=Traiter les connexions valid&#233;s uniquement par PAM comme $1
unix_restrict=Les restrictions additionnelles suivantes seront appliqu&#233;es aux utilisateurs Unix s&#233;lectionn&#233;s ci-dessus.
unix_same=&lt;Comme utilisateur ou groupe&gt;
unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix list&#233;s ci-dessous &#224; se connecter ..
unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpr&#233;teurs de commandes ne sont pas dans un fichier
unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> &#224; se connecter en tant que <tt>root</tt>
unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
unix_to=Comme utilisateur Webmin
unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix &#224; se connecter avec les droits d'acc&#232;s d'utilisateur
unix_who=Utilisateur ou Groupe