mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
651 lines
29 KiB
Plaintext
651 lines
29 KiB
Plaintext
index_echeck=Talvez $1 não esteja instalado, ou a <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta.
|
|
index_edb=Falhou ao conectar a base de dados do Bácula : Talvez $1 não não esteja configurado, ou o <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta.
|
|
index_eng=Falhou ao conectar a base de dados de grupo do Bácula : Talvez $1 não não esteja configurado, ou o <a href='$2'>configuração do módulo</a> está incorreta.
|
|
index_econsole=O console de comandos do Bácula $1 não pôde comunicar com o Bacula director. Confirme se a sua senha $2 está correta.
|
|
index_econsole2=O console de comandos do Bácula $1 não está configurado com um host válido do Bacula director. Ele atualmente está usando $2, que não existe.
|
|
index_fixpass=Clique aqui para corrigir o Console de Senha
|
|
index_fixaddr=Clique aqui para corrigir o host do Bacula Director
|
|
index_stop=Parar Bacula
|
|
index_stopdesc=Clique neste botão para desligar os processos daemon do Bacula listados acima.
|
|
index_start=Iniciar Bacula
|
|
index_startdesc=Clique neste botão para desligar os processos daemon do Bacula listados acima.
|
|
index_restart=Reiniciar Bacula
|
|
index_restartdesc=Clique neste botão para parar e re-iniciar os processos daemon do Bacula listados abaixo. Pode ser necessário ativar as configurações do dispositivos de armazenamento.
|
|
index_apply=Aplicar configuração
|
|
index_applydesc=Clique neste botão para ativar a configuração do Bacula director exibida acima.
|
|
index_boot=Iniciar no Boot
|
|
index_bootdesc=Alterar esta opção para controlar quando o Bacula será ou não iniciado na hora do boot.
|
|
index_status=Status do precesso:
|
|
index_up=Para cima
|
|
index_down=Para baixo
|
|
index_return=índice do módulo
|
|
index_notrun=Backups e outras operações não podem ser realizadas como o daemon do Bacula Directory está parado.
|
|
index_eversion=Seus sistema está usando a versão $2, mas o módulo do Webmin somente suporta versões $1 e acima.
|
|
index_dir=Configuração do Director
|
|
index_sd=Configuração do Daemon de Armazenamento
|
|
index_fd=Arquivo de configuração do Daemon
|
|
index_groups=Configuração de Grupo do Bacula
|
|
index_actions=Ações de Backup e Restore
|
|
index_ocmin=Contribuído por <a href=$2 target=_new>Linmin <img align=middle border=0 src=$1'></a>
|
|
|
|
connect_emysql=Falhou ao carregar o driver da base de dados DBI $1
|
|
connect_elogin=Falhou ao iniciar sessão na base de dados $1 : $2.
|
|
connect_equery=A base de dados $1 não parece possuir tabelas do Bacula.
|
|
connect_equery2=Isto pode ser por causa da versão instalada do módulo SQLite Pearl é muito novo, e não suporta formatos antigos de base de dados utilizados pelo Bacula.
|
|
connect_equery3=A base de dados $1 não parece possuir grupos de tabelas OC do Bacula
|
|
esql=Erro SQL : $1
|
|
|
|
check_edir=A configuração de diretório do Bacula $1 não foi encontrada no seu sistema.
|
|
check_ebacula=O controle de comando do Bacula $1 não foi encontrado.
|
|
check_econsole=O console de comandos do Bacula $1 não foi encontrado.
|
|
check_edirector=O arquivo de configuração do Bacula director $1 não foi encontrado.
|
|
check_eclient=Este sistema parece ser um <a href=$2'>cliente Bacula</a> assim como um director.
|
|
check_econfigs=Nenhum arquivo de configuração do Bacula foi encontrado em $1
|
|
check_eservers=Nenhum servidor de grupos do Webmin foi definido
|
|
check_engmod=O módulo OpenCountry Bacula não está instalado
|
|
|
|
proc_bacula-sd=Daemon de armazenamento
|
|
proc_bacula-fd=Arquivo de daemon
|
|
proc_bacula-dir=Daemon do Bacula Director
|
|
|
|
stop_err=Falhou ao parar o Bacula
|
|
start_err=Falhou ao iniciar o Bacula
|
|
start_einit=Nenhum script init encontrado para $1
|
|
start_erun=Falhou ao iniciar $1 : $2
|
|
restart_err=Falhou ao reiniciar o Bacula
|
|
apply_err=Falhou ao aplicar configuração
|
|
apply_failed=Um erro de configuração foi detectado
|
|
apply_problem=Falhou ao ao aplicar configuração : $1
|
|
|
|
jobs_title=Trabalhos de Backup
|
|
jobs_none=Nenhum trabalho de backup foi definido ainda.
|
|
jobs_name=Nome do trabalho
|
|
jobs_deftype=Padrões?
|
|
jobs_type=Tipo de trabalho
|
|
jobs_client=Cliente para backup
|
|
jobs_fileset=Definição de arquivo para backup
|
|
jobs_schedule=Agendamento de backup
|
|
jobs_add=Adicionar um trabalho de backup.
|
|
jobs_delete=Apagar Trabalhos Selecionados
|
|
jobs_return=Lista de trabalhos
|
|
jobs_derr=Falhou ao apagar trabalhos
|
|
|
|
filesets_title=Conjuntos de Arquivo
|
|
filesets_none=Nenhum backup de conjunto de arquivos foi definido ainda.
|
|
filesets_name=Nome de conjunto de arquivos
|
|
filesets_files=Arquivos incluídos
|
|
filesets_add=Acionar um novo conjunto de arquivo de backup
|
|
filesets_delete=Apaga Conjunto de Arquivos Selecionados
|
|
filesets_return=Lista de conjunto de arquivos
|
|
filesets_derr=Falhou ao apagar conjunto de arquivos
|
|
filesets_ednone=Nenhum selecionado
|
|
|
|
fileset_title1=Criar Conjunto de Arquivos
|
|
fileset_title2=Editar Conjunto de Arquivos
|
|
fileset_header=Detalhes de conjunto de arquivos de backup
|
|
fileset_egone=O conjunto de arquivos não existe mais!
|
|
fileset_name=Nome do conjunto de arquivos
|
|
fileset_include=Arquivos e diretórios para criar backup
|
|
fileset_exclude=Arquivo e diretório para pular
|
|
fileset_sig=Tipo de arquivo de assinatura
|
|
fileset_none=Nenhum
|
|
fileset_md5=MD5
|
|
fileset_err=Falhou ao salvar conjunto de arquivos
|
|
fileset_ename=Nome de conjunto de arquivos faltando
|
|
fileset_eclash=Um conjunto de arquivos com o mesmo nome já existe
|
|
fileset_echild=Este conjunto de arquivos não pode ser deletado, pois ainda é utilizada por $1
|
|
|
|
clients_title=Clientes de backup
|
|
clients_none=Nenhum cliente de backup foi definido ainda.
|
|
clients_name=Nome do cliente
|
|
clients_address=Nome do computador ou endereço
|
|
clients_catalog=Catálogo
|
|
clients_add=Adicionar um novo cliente de backup
|
|
clients_delete=Apagar Clientes Selecionados
|
|
clients_return=lista de clientes
|
|
clients_derr=Falhou ao apagar clientes
|
|
|
|
client_title1=Criar cliente de backup
|
|
client_title2=Editar cliente de backup
|
|
client_header=Detalhes do clientes a entrarem no backup
|
|
client_egone=O cliente não existe mais!
|
|
client_name=Nome do cliente FD
|
|
client_address=Nome do computador ou endereço IP
|
|
client_port=Porta FD do Bacula
|
|
client_pass=Senha FD do Bacula
|
|
client_catalog=Catálogo para usar
|
|
client_prune=Suprimir trabalhos e arquivos expirados?
|
|
client_fileret=Manter arquivo de backup para
|
|
client_jobret=Manter trabalhos de backup para
|
|
client_err=Falhou ao salvar cliente de backup
|
|
client_ename=Nome do cliente inválido ou faltando
|
|
client_eclash=Já existe um cliente com o mesmo nome
|
|
client_epass=Faltando senha
|
|
client_eaddress=Nome do computador ou endereço faltando ou inválido
|
|
client_eport=Porta FD inválida ou faltando
|
|
client_efileret=Período de retenção de arquivo inválido ou faltando
|
|
client_ejobret=Período de retenção de trabalho inválido ou faltando
|
|
client_echild=Este cliente não pode ser deletado pois está sendo usado por $1
|
|
client_status=Exibir Status
|
|
|
|
job_title1=Criar um Trabalho de Backup
|
|
job_title2=Editar Trabalho de Backup
|
|
job_header=Detalhes do trabalho de backup
|
|
job_name=Nome do trabalho de backup
|
|
job_def=Tipo padrão
|
|
job_def0=Definição padrão
|
|
job_def1=Trabalho stand-alone
|
|
job_def2=Herdar padrões de $1
|
|
job_type=Tipo de trabalho
|
|
job_level=Nível de backup
|
|
job_client=Cliente para backup
|
|
job_fileset=Definição de arquivo para backup
|
|
job_schedule=Backup agendado
|
|
job_storage=Dispositivo de armazenamento de destino
|
|
job_pool=Conjunto do Volume
|
|
job_messages=Destino para mensagens
|
|
job_prority=Prioridade de backup
|
|
job_err=Falhou ao salvar trabalho de backup
|
|
job_ename=Nome do trabalho inválido ou faltando
|
|
job_eclash=Já existe um trabalho com o mesmo nome
|
|
job_epriority=Número de prioridade inválido ou faltando
|
|
job_echild=Esta definição padrão de trabalho não pode ser apagada pois está sendo utilizada por $1
|
|
job_run=Executar Agora
|
|
job_before=Comando antes trabalho
|
|
job_after=Comando após trabalho
|
|
job_cbefore=Comando antes trabalho (no cliente)
|
|
job_cafter=Comando após trabalho (no cliente)
|
|
|
|
schedules_title=Agendamentos de Backup
|
|
schedules_none=Nenhum agendamento de backup foi definido ainda.
|
|
schedules_name=Nome do agendamento
|
|
schedules_sched=Executar níveis e vezes
|
|
schedules_add=Adicionar um novo agendamento de backup
|
|
schedules_delete=Apagar Agendamentos Selecionados
|
|
schedules_return=lista de agendamentos
|
|
schedules_derr=Falhou ao apagar agendamentos
|
|
|
|
schedule_title1=Criar um Agendamento de Backup
|
|
schedule_title2=Editar Agendamento de Backup
|
|
schedule_header=Detalhes de agendamento de backup
|
|
schedule_name=Nome do agendamento de backup
|
|
schedule_runs=Executar níveis e vezes
|
|
schedule_level=Nível de backup
|
|
schedule_pool=Volume
|
|
schedule_times=Executar na hora
|
|
schedule_err=Falhou ao salvar o agendamento de backup
|
|
schedule_ename=Nome de agendamento inválido ou faltando
|
|
schedule_eclash=Já existe um agendamento com o mesmo nome
|
|
schedule_etimes=Faltando hora do backup na tabela $1
|
|
schedule_echild=Este agendamento não pode ser apagado pois está sendo usado por $1
|
|
|
|
backup_title=Executar Trabalho de Backup
|
|
backup_header=Detalhes do trabalho de backup
|
|
backup_job=Trabalho para executar
|
|
backup_jd=$1 (Conjunto de arquivo $2 em $3)
|
|
backup_wait=Aguardando por resultados?
|
|
backup_ok=Fazer Backup Agora
|
|
backup_run=Iniciando trabalho de backup $1 ..
|
|
backup_return=forma de backup
|
|
backup_ejob=.. falhou ao encontrar trabalho!
|
|
backup_eok=.. o trabalho não pôde ser iniciado
|
|
backup_running=.. o trabalho de backup não está sendo executado. Quando completo, os resultados irão ser exibidos abaixo ..
|
|
backup_running2=.. o trabalho de backup foi iniciado em background.
|
|
backup_done=.. backup completo.
|
|
backup_failed=.. o backup não foi completo com sucesso. Verifique mensagens de erro abaixo para detalhes.
|
|
|
|
gbackup_title=Executar Trabalho de Backup de Grupo do Bacula
|
|
gbackup_run=Iniciando trabalho de backup $1 em $2 clientes ..
|
|
gbackup_on=Executando trabalho de backup no cliente $1 :
|
|
gbackup_header=Detalhes do trabalho de backup em grupo do Bacula
|
|
gbackup_jd=$1 (Conjunto de arquivos $2 no grupo $3)
|
|
|
|
dirstatus_title=Status do Director
|
|
dirstatus_sched=Trabalhos de backup agendados
|
|
dirstatus_name=Nome do trabalho
|
|
dirstatus_type=Tipo
|
|
dirstatus_level=Nível
|
|
dirstatus_date=Executar às
|
|
dirstatus_date2=Iniciado em
|
|
dirstatus_volume=Volume
|
|
dirstatus_schednone=Nenhum trabalho de backup está atualmente agendado.
|
|
dirstatus_id=ID da execução
|
|
dirstatus_status=Status atual
|
|
dirstatus_run=Executando trabalhos de backup
|
|
dirstatus_runnone=Nenhum trabalho de backup está atualmente em execução.
|
|
dirstatus_done=Trabalhos de backup completados
|
|
dirstatus_bytes=Tamanho
|
|
dirstatus_files=Arquivos
|
|
dirstatus_status2=Status
|
|
dirstatus_donenone=Nenhum trabalho de backup foi executado.
|
|
dirstatus_cancel=Cancelar Trabalhos Selecionados
|
|
dirstatus_refresh=Atualizar Lista
|
|
|
|
clientstatus_title=Status do Cliente
|
|
clientstatus_err=Falhou ao obter status do $1 : $2
|
|
clientstatus_msg=Status do $1 : $2
|
|
clientstatus_show=Exibir status do cliente:
|
|
clientstatus_ok=OK
|
|
clientstatus_on=$1 (em $2)
|
|
|
|
storages_title=Daemons de armazenamento
|
|
storages_none=Nenhum daemon de armazenamento está definido ainda.
|
|
storages_name=Nome do armazenamento
|
|
storages_address=Nome do computador ou endereço
|
|
storages_device=Dispositivo de armazenamento
|
|
storages_type=Tipo de mídia
|
|
storages_add=Adicionar um novo daemon de armazenamento.
|
|
storages_delete=Apagar Daemons de Armazenamento Selecionados
|
|
storages_return=lista de daemons de armazenamento
|
|
storages_derr=Falhou ao apagar daemons de armazenamento
|
|
|
|
storage_title1=Criar Daemon de Armazenamento
|
|
storage_title2=Editar Daemon de Armazenamento
|
|
storage_header=Detalhes do daemon de armazenamento remoto
|
|
storage_egone=O daemon de armazenamento não existe mais!
|
|
storage_name=Nome do daemon de armazenamento
|
|
storage_address=Nome do computador ou endereço IP
|
|
storage_port=Porta SD do Bacula
|
|
storage_pass=Senha SD do Bacula
|
|
storage_device=Nome do dispositivo de armazenamento
|
|
storage_media=Nome do tipo de mídia
|
|
storage_other=Outro..
|
|
storage_err=Falhou ao salvar o daemon de armazenamento
|
|
storage_ename=Nome do daemon de armazenamento faltando ou inválido
|
|
storage_eclash=Já existe um daemon de armazenamento com o mesmo nome
|
|
storage_epass=Senha faltando
|
|
storage_eaddress=Nome do computador ou endereço faltando ou inválido
|
|
storage_eport=Porta SD do Bacula faltando ou inválida
|
|
storage_edevice=Nome do dispositivo de armazenamento
|
|
storage_emedia=Nome do tipo de mídia faltando
|
|
storage_echild=Este cliente não pode ser apagado, pois está sendo utilizado por $1
|
|
storage_status=Exibir Status
|
|
|
|
devices_title=Dispositivos de armazenamento
|
|
devices_none=Nenhum dispositivo de armazenamento foi definido ainda.
|
|
devices_name=Nome do dispositivo
|
|
devices_device=Arquivo do dispositivo ou diretório
|
|
devices_type=Tipo de mídia
|
|
devices_add=Adicionar um novo dispositivo de armazenamento.
|
|
devices_delete=Apagar os Dispositivos de Armazenamento Selecionados
|
|
devices_return=lista de dispositivos de armazenamento
|
|
devices_derr=Falhou ao apagar dispositivos de armazenamento
|
|
|
|
device_title1=Criar Dispositivo de Armazenamento
|
|
device_title2=Editar Dispositivo de Armazenamento
|
|
device_header=Detalhes do arquivo de dispositivo de armazenamento
|
|
device_egone=O dispositivo de armazenamento não existe mais!
|
|
device_name=Nome do dispositivo de armazenamento
|
|
device_device=Arquivar dispositivo ou diretório
|
|
device_media=Nome do tipo de mídia
|
|
device_label=Rotular mídia automaticamente?
|
|
device_random=Acessar mídia aleatoriamente?
|
|
device_auto=Montar automaticamente?
|
|
device_removable=Remover mídia?
|
|
device_always=Sempre manter aberto?
|
|
device_err=Falhou ao salvar dispositivo de armazenamento
|
|
device_ename=Nome do dispositivo de armazenamento faltando
|
|
device_eclash=Um dispositivo de armazenamento com o mesmo nome já existe
|
|
device_emedia=Nome do tipo de mídia faltando
|
|
device_edevice=Arquivo do dispositivo ou diretório faltando ou inválido
|
|
device_echild=Este cliente não pode ser apagado, pois está sendo utilizado por $1
|
|
|
|
storagestatus_title=Status do Daemon de Armazenamento
|
|
storagestatus_err=Falhou ao obter status do $1 : $2
|
|
storagestatus_msg=Status de $1 : $2
|
|
storagestatus_show=Exibe status do daemon de armazenamento:
|
|
storagestatus_ok=OK
|
|
|
|
label_title=Rótulo do Volume
|
|
label_header=Detalhe do volume a ser rotulado
|
|
label_storage=Daemon de armazenamento a ser rotulado
|
|
label_pool=Criar no pool
|
|
label_label=Novo nome de rótulo
|
|
label_ok=Rotular Agora
|
|
label_return=forma de rótulo
|
|
label_run=Rotulando volume com $2 no daemon de armazenamento $1 ..
|
|
label_estorage=.. daemon de armazenamento não foi encontrado!
|
|
label_eexists=.. o rótulo especificado já existe.
|
|
label_efailed=.. ação de rotular falhou! Verifique a mensagem de erro acima para saber o motivo.
|
|
label_done=.. ação de rotular terminou com sucesso.
|
|
label_epool=.. não foi possível encontrar pool!
|
|
label_err=Rótulo falhou
|
|
label_elabel=Nenhum rótulo digitado
|
|
|
|
pools_title=Pools de volume
|
|
pools_none=Nenhum pool de volume foi definido ainda.
|
|
pools_name=Nome do pool
|
|
pools_type=Tipo de pool
|
|
pools_reten=Período de retenção
|
|
pools_add=Adicionar um novo pool de volume.
|
|
pools_delete=Apagar Pools de Volume Selecionados
|
|
pools_return=lista de pools de volume
|
|
pools_derr=Falhou ao apagar pools de volume
|
|
|
|
pool_title1=Criar Pool de Volume
|
|
pool_title2=Editar Pool de Volume
|
|
pool_header=Detalhes do backup do pool de volume
|
|
pool_egone=O pool de volume não existe mais!
|
|
pool_name=Nome do pool de volume
|
|
pool_recycle=Reciclar volumes automaticamente?
|
|
pool_auto=Suprimir volumes expirados?
|
|
pool_any=Criar backup para todos volumes no pool?
|
|
pool_reten=Período de retenção do volume
|
|
pool_type=Tipo de pool de volume
|
|
pool_max=Máximo de trabalhos por volume
|
|
pool_unlimited=Ilimitado
|
|
pool_err=Falhou ao salvar o dispositivo de armazenamento
|
|
pool_ename=Nome do dispositivo de armazenamento faltando
|
|
pool_eclash=Já existe um dispositivo de armazenamento com o mesmo nome
|
|
pool_echild=Este cliente não pode ser apagado, pois está sendo utilizado por $1
|
|
pool_emax=Número máximo de trabalhos por volume inválido ou faltando
|
|
pool_ereten=Período de retenção inválido ou faltando
|
|
pool_status=Exibir Volumes
|
|
pool_autolabel=Roturar automaticamente o prefixo do volume
|
|
pool_maxvolsize=Tamanho máximo do volume (exemplo: 5G para 5 Gigabytes)
|
|
|
|
poolstatus_title=Volumes no Pool
|
|
poolstatus_show=Exibir volumes no Pool:
|
|
poolstatus_ok=OK
|
|
poolstatus_volumes=Volumes no Pool Selecionado
|
|
poolstatus_name=Nome do Pool
|
|
poolstatus_type=Tipo de mídia
|
|
poolstatus_first=Primeira utilizado
|
|
poolstatus_last=Último utilizado
|
|
poolstatus_bytes=Bytes escritos
|
|
poolstatus_status=Modo de backup
|
|
poolstatus_none=Não há volumes atualmente neste pool de backup.
|
|
poolstatus_never=Nunca
|
|
poolstatus_delete=Apagar Volumes Selecionados
|
|
|
|
dvolumes_err=Falhou ao apagar volumes
|
|
dvolumes_enone=Nenhum selecionado
|
|
dvolumes_ebacula=Erro do Bacula : $1
|
|
|
|
mount_title=Montar ou Desmontar
|
|
mount_header=Opções de montar ou desmontar mídias de armazenamento
|
|
mount_storage=Dispositivo de armazenamento
|
|
mount_slot=Stot de carregamento automático
|
|
mount_noslot=Nenhum
|
|
mount_slotno=Número do slot
|
|
mount_mount=Montar Mídia de Armazenamento
|
|
mount_unmount=Desmontar Mídia de Armazenamento
|
|
mount_run=Montando volume no dispositivo de armazenamento $1 ..
|
|
unmount_run=Desmontando volume no dispositivo de armazenamento $1 ..
|
|
mount_done=.. montado com sucesso.
|
|
unmount_done=.. desmontado com sucesso.
|
|
mount_failed=.. ação de montar falhou! Veja a mensagem de erro acima para descobrir o motivo.
|
|
unmount_failed=.. ação de desmontar falhou! Veja a mensagem de erro acima para descobrir o motivo.
|
|
mount_return=forma de montagem
|
|
mount_err=Falhou ao montar dispositivos de armazenamento
|
|
mount_eslot=Número do slot faltando ou inválido
|
|
|
|
cancel_err=Falhou ao cancelar trabalhos
|
|
cancel_enone=Nenhum selecionado
|
|
|
|
gjobs_title=Trabalho de Backup em Grupo do Bacula
|
|
gjobs_none=Nenhum trabalho de backup em grupo do Bacula foi definido ainda.
|
|
gjobs_add=Adicionar um novo trabalho de backup em grupo do Bacula.
|
|
gjobs_delete=Apagar trabalhos selecionados
|
|
gjobs_return=Lista de trabalhos de backup em grupo do Bacula
|
|
gjobs_derr=Falhou ao apagar trabalhos de backup em grupo do Bacula
|
|
gjobs_client=Grupo do Bacula para criar backup
|
|
|
|
gjob_title1=Criar Trabalho de Backup em Grupo do Bacula
|
|
gjob_title2=Editar Trabalho de Backup em Grupo do Bacula
|
|
gjob_header=Detalhe do trabalho de backup em grupo do Bacula
|
|
gjob_client=Grupo do Bacula para criar backup
|
|
|
|
groups_title=Grupo do Bacula
|
|
groups_none=Nenhum grupo do Bacula foi selecionado para backup pelo Bacula ainda.
|
|
groups_name=Nome do grupo
|
|
groups_port=Porta FD
|
|
groups_add=Adicionar um grupo do Bacula:
|
|
groups_ok=Adicionar
|
|
groups_catalog=Catálogo
|
|
groups_delete=Apagar Grupos do Bacula Selecionados
|
|
groups_return=List de grupos
|
|
groups_derr=Falhou ao apagar grupos
|
|
groups_noadd=Nenhum grupo do Bacula existe para ser selecionado para backup.
|
|
groups_info=$1 ($2 membros)
|
|
groups_already=Todos os grupos do Bacula já foram adicionados.
|
|
|
|
group_title1=Create Bacula Group
|
|
group_title2=Editar Grupo do Bacula
|
|
group_header=Detalhes do grupo do Bacula a ser incluído no backup
|
|
group_egone=O grupo não existe mais!
|
|
group_egone2=O grupo do Bacula não existe mais!
|
|
group_name=Nome do grupo do Bacula
|
|
group_port=Porta FD do Bacula
|
|
group_err=Falhou ao salvar grupo do Bacula
|
|
group_eclash=Um grupo com o mesmo nome já existe
|
|
group_members=Hosts no grupo do Bacula
|
|
|
|
sync_title=Sincronização do Grupo do Bacula
|
|
sync_header=Opções de sincronização automática de grupo do Bacula
|
|
sync_sched=Sincronizar no agendamento?
|
|
sync_schedyes=Sim, todas as veze selecionadas abaixo ..
|
|
sync_err=Falhou ao salvar sincronização de grupo do Bacula
|
|
|
|
log_create_client=Cliente de backup $1 criado
|
|
log_modify_client=Cliente de backup $1 modificado
|
|
log_delete_client=Apagado cliente de backup $1
|
|
log_delete_clients=Apagados $1 clientes de backup
|
|
log_create_fileset=Conjunto de arquivo $1 criado
|
|
log_modify_fileset=Conjunto de arquivo $1 modificado
|
|
log_delete_fileset=Conjunto de arquivo $1 apagado
|
|
log_delete_filesets=Apagados $1 conjunto de arquivos
|
|
log_create_job=Trabalho de backup $1 criado
|
|
log_modify_job=Trabalho de backup $1 modificado
|
|
log_delete_job=Trabalho de backup $1 apagado
|
|
log_delete_jobs=Apagados $1 trabalhos de backup
|
|
log_create_schedule=Agendamento de backup $1 criado
|
|
log_modify_schedule=Agendamento de backup $1 modificado
|
|
log_delete_schedule=Agendamento de backup $1 apagado
|
|
log_delete_schedules=Apagados $1 agendamentos de backup
|
|
log_create_pool=Pool de volume $1 criado
|
|
log_modify_pool=Pool de volume $1 modificado
|
|
log_delete_pool=Pool de volume $1 apagado
|
|
log_delete_pools=Apagados $1 pools de volume
|
|
log_create_storage=Daemon de armazenamento $1 criado
|
|
log_modify_storage=Daemon de armazenamento $1 modificado
|
|
log_delete_storage=Daemon de armazenamento $1 apagado
|
|
log_delete_storages=Apagados $1 daemons de armazenamento
|
|
log_create_device=Dispositivo de armazenamento $1 criado
|
|
log_modify_device=Dispositivo de armazenamento $1 modificado
|
|
log_delete_device=Dispositivo de armazenamento $1 apagado
|
|
log_delete_devices=Apagados $1 dispositivos de armazenamento
|
|
log_create_group=Grupo do Bacula $1 criado
|
|
log_modify_group=Grupo do Bacula $1 modificado
|
|
log_delete_group=Grupo do Bacula $1 apagado
|
|
log_delete_groups=Apagados $1 grupos do Bacula
|
|
log_create_gjob=Trabalho de backup em grupo do Bacula $1 criado
|
|
log_modify_gjob=Trabalho de backup em grupo do Bacula $1 modificado
|
|
log_delete_gjob=Trabalho de backup em grupo do Bacula $1 apagado
|
|
log_delete_gjobs=Apagados $1 trabalhos de backup em grupo do Bacula
|
|
log_create_fdirector=Arquivo de daemon director $1 criado
|
|
log_modify_fdirector=Arquivo de daemon director $1 modificado
|
|
log_delete_fdirector=Arquivo de daemon director $1 apagado
|
|
log_delete_fdirectors=Apagados $1 arquivos dos daemon director
|
|
log_create_sdirector=Armazenamento do daemon director $1 criado
|
|
log_modify_sdirector=Armazenamento do daemon director $1 modificado
|
|
log_delete_sdirector=Apagar daemon de armazenamento do director $1
|
|
log_delete_sdirectors=Apagados $1 armazenamentos do daemon director
|
|
log_stop=Daemons do Bacula parados
|
|
log_start=Daemons do Bacula iniciados
|
|
log_apply=Configuração aplicada
|
|
log_restart=Daemons do Bacula reiniciados
|
|
log_backup=Trabalho de Backup $1 iniciado
|
|
log_gbackup=Trabalho de Backup em grupo do Bacula $1 iniciado
|
|
log_label=Daemon de armazenamento $1 rotulado
|
|
log_mount=Dispositivo de armazenamento $1 montado
|
|
log_unmount=Dispositivo de armazenamento $1 desmontado
|
|
log_sync=Sincronização de grupo do Bacula salvo
|
|
log_director=Configurações globais do Bacula director salvas
|
|
log_file=Arquivos de configuração do daemon do Bacula salvo
|
|
log_storagec=Arquivos de configuração do daemon de armazenamento do Bacula salvo
|
|
log_fixpass=Senha do console do Bacula corrigida
|
|
|
|
director_title=Configuração do Director
|
|
director_header=Opções globais do Bacula director
|
|
director_name=Nome do Director
|
|
director_port=Ouvindo na porta
|
|
director_jobs=Máximo de trabalhos concorrentes
|
|
director_messages=Destino para mensagens
|
|
director_enone=Nenhuma configuração do director encontrada!
|
|
director_dir=Diretório de trabalho do Bacula
|
|
director_err=Falhou ao salvar as configuração de director
|
|
director_ename=Nome do director inválido ou faltando
|
|
director_eport=Número da porta inválida ou faltando
|
|
director_ejobs=Número de trabalhos concorrentes inválido ou faltando
|
|
director_edir=Diretório de trabalho faltando ou não-existente
|
|
|
|
tls_enable=Habilitar criptografia TLS?
|
|
tls_require=Somente aceitar conexões TLS?
|
|
tls_verify=Verificar clientes TLS?
|
|
tls_cert=Arquivo de certificado TLS PEM
|
|
tls_key=Arquivo de chave TLS PEM
|
|
tls_cacert=Arquivo de certificado de autoridade TLS PEM
|
|
tls_none=Nenhum
|
|
tls_ecert=Arquivo de certificado TLS faltando ou não-existente
|
|
tls_ekey=Arquivo de chave TLS PEM faltando ou não-existente
|
|
tls_ecacert=Arquivo de certificado TLS PEM faltando ou não-existente
|
|
tls_ecerts=Para o TLS ser habilitado, certificado, chave e arquivo de AC deve ser especificado
|
|
|
|
file_title=Configuração do Arquivo de Daemon
|
|
file_header=Opções de configuração do arquivo de daemon do Bacula
|
|
file_name=Nome do arquivo daemon
|
|
file_port=Ouvindo na porta
|
|
file_jobs=Máximo de trabalhos concorrentes
|
|
file_dir=Diretório de trabalho do Bacula
|
|
file_enone=Nenhum arquivo de configuração do daemon encontrado!
|
|
file_err=Falhou ao salvar o arquivo de configuração do daemon
|
|
file_ename=Nome de arquivo do daemon inválido ou faltando
|
|
file_eport=Número da porta inválida ou faltando
|
|
file_ejobs=Número de trabalhos concorrentes inválido ou faltando
|
|
file_edir=Diretório de trabalho do Bacula faltando ou não-existente
|
|
|
|
fdirectors_title=Arquivos Daemon Directors
|
|
fdirectors_none=Nenhum director foi definido ainda.
|
|
fdirectors_name=Nome do Director
|
|
fdirectors_pass=Senha aceita
|
|
fdirectors_add=Adicionar um novo director.
|
|
fdirectors_delete=Apagar Directors selecionados
|
|
fdirectors_return=lista de directors
|
|
fdirectors_derr=Falhou ao apagar directors
|
|
|
|
fdirector_title1=Criar Arquivo Daemon Director
|
|
fdirector_title2=Editar Arquivo Daemon Director
|
|
fdirector_header=Detalhes do director de controle remoto
|
|
fdirector_egone=O director não existe mais!
|
|
fdirector_name=Nome do Director
|
|
fdirector_pass=Senha aceita
|
|
fdirector_monitor=Somente permitir monitoramento de conexão?
|
|
fdirector_err=Falhou ao salvar o arquivo daemon director
|
|
fdirector_ename=Nome do director faltando
|
|
fdirector_eclash=Um diretório com o mesmo nome já existe
|
|
fdirector_epass=Faltando senha
|
|
|
|
sdirectors_title=Daemon Directors de Armazenamento
|
|
sdirectors_none=Nenhum director foi definido ainda.
|
|
sdirectors_name=Nome do Director
|
|
sdirectors_pass=Senha aceita
|
|
sdirectors_add=Adicionar um novo director.
|
|
sdirectors_delete=Apagar Directors selecionados
|
|
sdirectors_return=Lista de directors
|
|
sdirectors_derr=Falhou ao apagar directors
|
|
|
|
sdirector_title1=Criar Daemon Director de Armazenamento
|
|
sdirector_title2=Editar Daemon Director de Armazenamento
|
|
sdirector_header=Detalhes do controle remoto do director
|
|
sdirector_egone=Director não existe mais!
|
|
sdirector_name=Nome do Director
|
|
sdirector_pass=Senha aceita
|
|
sdirector_monitor=Somente permitir monitoramento de conexão?
|
|
sdirector_err=Falhou ao salvar o daemon director de armazenamento
|
|
sdirector_ename=Nome do director faltando
|
|
sdirector_eclash=Um director com o mesmo nome já existe
|
|
sdirector_epass=Senha faltando
|
|
|
|
storagec_title=Configuração de Daemon de Armazenamento
|
|
storagec_header=Opções do daemon de armazenamento do Bacula
|
|
storagec_name=Nome do Daemon
|
|
storagec_port=Ouvindo na porta
|
|
storagec_jobs=Máximo de trabalhos concorrentes
|
|
storagec_enone=Nenhuma configuração do daemon de armazenamento encontrada!
|
|
storagec_dir=Diretório de trabalho do Bacula
|
|
storagec_err=Falhou ao salvar as configuração do daemon director de armazenamento
|
|
storagec_ename=Nome do Daemon de armazenamento inválido ou faltando
|
|
storagec_eport=Número da porta inválida ou faltando
|
|
storagec_ejobs=Número de trabalhos concorrentes inválido ou faltando
|
|
storagec_edir=Diretório de trabalho faltando ou não-existente
|
|
|
|
chooser_title=Selecionar Calendário
|
|
chooser_monthsh=Meses para executar
|
|
chooser_months=Meses do ano
|
|
chooser_all=Todos
|
|
chooser_sel=Selecionados abaixo ..
|
|
chooser_ok=OK
|
|
chooser_timeh=Hora do dia para executar
|
|
chooser_time=Horas e minutos
|
|
chooser_weekdaysh=Dias da semana para executar
|
|
chooser_weekdays=Dias da semana
|
|
chooser_weekdaynums=Números no mês
|
|
chooser_daysh=Dias do mês para executar
|
|
chooser_days=Datas
|
|
chooser_err=Falhou ao selecionar calendário
|
|
chooser_emonths=Nenhum mês escolhido
|
|
chooser_eweekdays=Nenhum dia da semana escolhido
|
|
chooser_eweekdaynums=Nenhum número do dia da semana escolhido
|
|
chooser_edays=Nenhum dia do mês escolhido
|
|
chooser_ehour=Hora do dia faltando ou inválida
|
|
chooser_eminute=Minuto faltando um inválido
|
|
chooser_emonthsrange=Os meses selecionados devem ser adjacentes
|
|
chooser_eweekdaysrange=Os dias da semana selecionados devem ser adjacentes
|
|
chooser_eweekdaynumsrange=Os números do dia semana devem ser adjacentes
|
|
chooser_edaysrange=Os dias do mês selecionados devem ser adjacentes
|
|
|
|
weekdaynum_1=Primeiro
|
|
weekdaynum_2=Segundo
|
|
weekdaynum_3=Terceiro
|
|
weekdaynum_4=Quarto
|
|
weekdaynum_5=Quinto
|
|
|
|
restore_title=Restaurar Backup
|
|
restore_title2=Restaurar Backup para Grupo do Bacula
|
|
restore_title3=Restaurar Backup Grupo do Bacula
|
|
restore_header=Opções para restaurar um trabalho de backup anterior
|
|
restore_job=Trabalho a restaurar
|
|
restore_files=Arquivos a restaurar
|
|
restore_client=Restaurar para cliente ou grupo
|
|
restore_storage=Restaurar de dispositivo de armazenamento
|
|
restore_where=Restaurar para diretório
|
|
restore_where2=Outro diretório raiz
|
|
restore_ewhere=Diretório para restaurar faltando ou inválido
|
|
restore_ok=Restaurar Agora
|
|
restore_err=Falhou ao restaurar backup
|
|
restore_efiles=Sem arquivos registrados
|
|
restore_ejob=ID do trabalho inválido
|
|
restore_ejobfiles=Sem arquivos registrados para trabalho
|
|
restore_run=Iniciando o trabalho de restore $1 para cliente $2 do armazenameto $3 ..
|
|
restore_return=forma de restauração
|
|
restore_eok=.. o trabalho não pôde ser iniciado
|
|
restore_running=.. o restore está sendo executado agora. Quando completo, o resultado irá ser exibido abaixo ..
|
|
restore_running2=.. o restore foi iniciado em segundo plano.
|
|
restore_done=.. restore completo.
|
|
restore_failed=.. o restore não foi completado com sucesso. Verifique mensagem de erros acima para maiores detalhes.
|
|
restore_clist=--Clientes--
|
|
restore_glist=--Grupo do Bacula--
|
|
restore_eclient=Nenhum cliente ou grupo do Bacula selecionados
|
|
restore_egroup=O grupo do Bacula não existe
|
|
restore_jlist=-- Trabalhos do Sistema-Único--
|
|
restore_njlist=--Trabalhos de Grupos do Bacula--
|
|
restore_all=--Todos os Clientes no Grupo--
|
|
restore_eclients=Nenhum membro do grupo de backup do Bacula encontrado!
|
|
restore_eall1=As opções de <b>Todos os Clientes no Backup</b> devem ser selecionadas para <b>Restaurar para um cliente ou grupo</b> quando estiver fazendo um trabalho de restore do grupo Bacula
|
|
restore_eall2=As opções <b>Todos os Clientes no Backup</b> somente pode ser selecionada para <b>Restaurar para cliente ou grupo</b> quando fazendo um trabalho de restore do grupo Bacula
|
|
restore_enofiles=Nenhum dos arquivos selecionados estão no backup
|
|
restore_level_F=Completo
|
|
restore_level_D=Diferencial
|
|
restore_level_I=Incremental
|