mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
657 lines
27 KiB
Plaintext
657 lines
27 KiB
Plaintext
index_echeck=$1 Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
|
|
index_edb=Gagal menyambung ke pangkalan data Bacula: $1 Mungkin ia tidak disiapkan, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
|
|
index_eng=Gagal menyambung ke pangkalan kumpulan kumpulan Bacula: $1. Mungkin ia tidak wujud, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
|
|
index_econsole=Perintah konsol Bacula $1 tidak dapat berkomunikasi dengan pengarah Bacula. Pastikan kata laluan dalam $2 adalah betul.
|
|
index_econsole2=Perintah konsol Bacula $1 tidak dikonfigurasi dengan hos pengarah Bacula yang sah. Saat ini menggunakan $2, yang tidak ada.
|
|
index_fixpass=Klik Di Sini untuk Betulkan Kata Laluan Konsol
|
|
index_fixaddr=Klik Di Sini untuk Membaiki Harian Pengarah Bacula
|
|
index_stop=Berhenti Bacula
|
|
index_stopdesc=Klik butang ini untuk menutup proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas.
|
|
index_start=Mula Bacula
|
|
index_startdesc=Klik butang ini untuk memulakan proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas.
|
|
index_restart=Restart Bacula
|
|
index_restartdesc=Klik butang ini untuk menghentikan dan memulakan semula proses daemon Bacula yang disenaraikan di atas. Ini mungkin diperlukan untuk mengaktifkan konfigurasi peranti storan.
|
|
index_apply=Terapkan Konfigurasi
|
|
index_applydesc=Klik butang ini untuk mengaktifkan konfigurasi pengarah Bacula yang ditunjukkan di atas.
|
|
index_boot=Mula Pada Boot
|
|
index_bootdesc=Ubah pilihan ini untuk mengawal sama ada Bacula dimulakan atau tidak pada masa boot sistem.
|
|
index_status=Status proses:
|
|
index_up=Up
|
|
index_down=Down
|
|
index_return=indeks modul
|
|
index_versionbacula=Bacula $1
|
|
index_versionbareos=Bareos $1
|
|
index_notrun=Backup dan operasi lain tidak dapat dilakukan kerana daemon Direktori Bacula turun.
|
|
index_eversion=Sistem anda menggunakan versi Bacula $2, tetapi modul Webmin ini hanya menyokong versi $1 dan ke atas.
|
|
index_dir=Konfigurasi Pengarah
|
|
index_sd=Penyimpanan Daemon Konfigurasi
|
|
index_fd=Konfigurasi Daemon Fail
|
|
index_groups=Konfigurasi Kumpulan Bacula
|
|
index_actions=Tindakan Sandaran dan Kembalikan
|
|
index_ocmin=Disumbangkan oleh <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
|
|
|
|
connect_emysql=Gagal memuat pangkalan data pemandu DBI $1
|
|
connect_elogin=Gagal masuk ke pangkalan data $1:$2.
|
|
connect_equery=Pangkalan data $1 tidak kelihatan mengandungi jadual Bacula.
|
|
connect_equery2=Ini mungkin kerana modul Perl SQLite dipasang terlalu baru, dan tidak menyokong format pangkalan data SQLite yang lebih lama yang digunakan oleh Bacula.
|
|
connect_equery3=Pangkalan data $1 tidak kelihatan mengandungi jadual kumpulan OC Bacula.
|
|
esql=Ralat SQL : $1
|
|
|
|
check_edir=Direktori konfigurasi Bacula $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
|
|
check_ebacula=Perintah kawalan Bacula $1 tidak dijumpai.
|
|
check_econsole=Perintah konsol Bacula $1 tidak dijumpai.
|
|
check_edirector=Fail konfigurasi pengarah Bacula $1 tidak dijumpai.
|
|
check_eclient=Sistem ini nampaknya menjadi <a href='$2'>pelanggan Bacula</a> dan bukan pengarah.
|
|
check_econfigs=Tiada fail konfigurasi Bacula ditemui dalam $1
|
|
check_eservers=Tiada kumpulan pelayan Webmin ditakrifkan
|
|
check_engmod=Modul kumpulan OpenCountry Bacula tidak dipasang
|
|
|
|
proc_bacula-sd=Daemon simpanan
|
|
proc_bacula-fd=Daemon fail
|
|
proc_bacula-dir=Daun Pengarah Bacula
|
|
proc_bareos-sd=Daemon simpanan
|
|
proc_bareos-fd=Daemon fail
|
|
proc_bareos-dir=Daun Pengarah Bacula
|
|
|
|
stop_err=Gagal menghentikan Bacula
|
|
start_err=Gagal memulakan Bacula
|
|
start_einit=Tiada skrip init dijumpai untuk $1
|
|
start_erun=Gagal memulakan $1 : $2
|
|
restart_err=Gagal memulakan semula Bacula
|
|
apply_failed=Ralat konfigurasi telah dikesan
|
|
apply_problem=Gagal untuk memohon konfigurasi : $1
|
|
|
|
jobs_title=Pekerjaan Cadangan
|
|
jobs_none=Tiada pekerjaan sandaran telah ditakrifkan lagi.
|
|
jobs_name=Nama kerja
|
|
jobs_deftype=Lalai?
|
|
jobs_type=Jenis pekerjaan
|
|
jobs_client=Pelanggan untuk membuat sandaran
|
|
jobs_fileset=Fail ditetapkan untuk sandaran
|
|
jobs_schedule=Jadual sandaran
|
|
jobs_add=Tambah kerja sandaran baharu.
|
|
jobs_delete=Padam Pekerjaan Terpilih
|
|
jobs_return=senarai pekerjaan
|
|
jobs_derr=Gagal memadam kerja
|
|
|
|
filesets_title=Set Fail
|
|
filesets_none=Tiada set fail sandaran telah ditakrifkan lagi.
|
|
filesets_name=Nama set fail
|
|
filesets_files=Termasuk fail
|
|
filesets_add=Tambah set fail sandaran yang baru.
|
|
filesets_delete=Padam Set Fail Fail yang dipilih
|
|
filesets_return=senarai set fail
|
|
filesets_derr=Gagal memadam set fail
|
|
filesets_ednone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
fileset_title1=Buat Fail Set
|
|
fileset_title2=Edit Set Fail
|
|
fileset_header=Butiran menetapkan fail sandaran
|
|
fileset_egone=Set fail tidak lagi wujud!
|
|
fileset_name=Nama set fail
|
|
fileset_include=Fail dan direktori untuk sandaran
|
|
fileset_exclude=Fail dan direktori untuk melangkau
|
|
fileset_sig=Jenis tandatangan fail
|
|
fileset_none=Tiada
|
|
fileset_md5=MD5
|
|
fileset_err=Gagal menyimpan set fail
|
|
fileset_ename=Nama set fail yang hilang
|
|
fileset_eclash=Satu fail yang ditetapkan dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
fileset_echild=Set fail ini tidak boleh dipadamkan kerana digunakan oleh $1
|
|
fileset_comp=Jenis mampatan
|
|
fileset_gzipdef=<Tingkat mampatan lalai>
|
|
fileset_lzo=Mampatan LZO
|
|
fileset_gzip=Tahap Gzip $1
|
|
fileset_onefs=Hadkan sandaran ke satu sistem fail?
|
|
|
|
clients_title=Pelanggan Sandaran
|
|
clients_none=Tiada pelanggan sandaran telah ditakrifkan lagi.
|
|
clients_name=Nama pelanggan
|
|
clients_address=Nama atau alamat hos
|
|
clients_catalog=Katalog
|
|
clients_add=Tambah pelanggan sandaran baharu.
|
|
clients_delete=Padamkan Pelanggan Terpilih
|
|
clients_return=senarai pelanggan
|
|
clients_derr=Gagal memadamkan pelanggan
|
|
|
|
client_title1=Buat Pelanggan Cadangan
|
|
client_title2=Edit Pelanggan Cadangan
|
|
client_header=Butiran pelanggan perlu disokong
|
|
client_egone=Pelanggan tidak lagi wujud!
|
|
client_name=Nama FD pelanggan
|
|
client_address=Nama hos atau alamat IP
|
|
client_port=Pelabuhan FB Bacula
|
|
client_pass=Kata laluan Bacula FD
|
|
client_catalog=Katalog untuk digunakan
|
|
client_prune=Prune kadaluarsa pekerjaan dan fail?
|
|
client_fileret=Simpan fail sandaran untuk
|
|
client_jobret=Simpan pekerjaan sandaran untuk
|
|
client_err=Gagal menyimpan pelanggan sandaran
|
|
client_ename=Nama pelanggan yang hilang atau tidak sah
|
|
client_eclash=Seorang pelanggan dengan nama yang sama sudah ada
|
|
client_epass=Kata laluan yang hilang
|
|
client_eaddress=Nama atau alamat hina atau tidak sah
|
|
client_eport=Port FD hilang atau tidak sah
|
|
client_efileret=Tempoh pengekalan fail yang hilang atau tidak sah
|
|
client_ejobret=Tempoh pengekalan pekerjaan yang hilang atau tidak sah
|
|
client_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1
|
|
client_status=Tunjukkan Status
|
|
|
|
job_title1=Buat Kerja Sandaran
|
|
job_title2=Edit Kerja Backup
|
|
job_header=Butiran kerja sandaran
|
|
job_name=Nama kerja sandaran
|
|
job_enabled=Kerja sandaran didayakan?
|
|
job_def=Jenis lalai
|
|
job_def0=Definiton lalai
|
|
job_def1=Kerja bersendirian
|
|
job_def2=Memulangkan mungkir dari $1
|
|
job_type=Jenis pekerjaan
|
|
job_level=Tahap sandaran
|
|
job_client=Pelanggan untuk membuat sandaran
|
|
job_fileset=Fail ditetapkan untuk sandaran
|
|
job_schedule=Sandaran mengikut jadual
|
|
job_storage=Peranti simpanan destinasi
|
|
job_pool=Kolam volum
|
|
job_messages=Destinasi untuk mesej
|
|
job_prority=Keutamaan sandaran
|
|
job_err=Gagal menyimpan tugas sandaran
|
|
job_ename=Nama pekerjaan yang hilang atau tidak sah
|
|
job_eclash=Kerja dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
job_epriority=Nombor keutamaan yang hilang atau tidak sah
|
|
job_echild=Takrif pekerjaan lalai tidak boleh dihapuskan kerana ia digunakan oleh $1
|
|
job_run=Jalankan Sekarang
|
|
job_before=Perintah sebelum kerja
|
|
job_after=Perintah selepas kerja
|
|
job_cbefore=Perintah sebelum kerja (pada pelanggan)
|
|
job_cafter=Perintah selepas kerja (pada klien)
|
|
|
|
schedules_title=Jadual Cadangan
|
|
schedules_none=Tiada jadual sandaran telah ditakrifkan lagi.
|
|
schedules_name=Nama jadual
|
|
schedules_sched=Jalankan tahap dan masa
|
|
schedules_add=Tambah jadual sandaran baharu.
|
|
schedules_delete=Padam Jadual Terpilih
|
|
schedules_return=senarai jadual
|
|
schedules_derr=Gagal memadamkan jadual
|
|
|
|
schedule_title1=Buat Jadual Cadangan
|
|
schedule_title2=Edit Jadual Cadangan
|
|
schedule_header=Butiran jadual cadangan
|
|
schedule_name=Nama jadual cadangan
|
|
schedule_runs=Jalankan tahap dan masa
|
|
schedule_level=Tahap sandaran
|
|
schedule_pool=Jumlah dagangan
|
|
schedule_times=Jalankan pada masa-masa tertentu
|
|
schedule_err=Gagal menyimpan jadual sandaran
|
|
schedule_ename=Nama jadual yang hilang atau tidak sah
|
|
schedule_eclash=Jadual dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
schedule_etimes=Masa sandaran hilang dalam baris $1
|
|
schedule_echild=Jadual ini tidak dapat dipadamkan seperti yang digunakan oleh $1
|
|
|
|
backup_title=Run Backup Job
|
|
backup_header=Butiran kerja sandaran
|
|
backup_job=Kerja berjalan
|
|
backup_jd=$1 (Set fail $2 pada $3)
|
|
backup_wait=Tunggu keputusan?
|
|
backup_ok=Backup Now
|
|
backup_run=Memulakan kerja sandaran $1 ..
|
|
backup_return=bentuk sandaran
|
|
backup_ejob=.. gagal mencari kerja!
|
|
backup_eok=.. kerja tidak boleh dimulakan
|
|
backup_running=.. kerja sandaran kini berjalan. Apabila selesai, hasilnya akan ditunjukkan di bawah.
|
|
backup_running2=.. kerja sandaran telah dimulakan di latar belakang.
|
|
backup_done=.. sandaran selesai.
|
|
backup_failed=.. sandaran tidak berjaya berjaya. Periksa mesej ralat di atas untuk maklumat lanjut.
|
|
|
|
gbackup_title=Jalankan Pekerjaan Cadangan Kumpulan Bacula
|
|
gbackup_run=Memulakan kerja sandaran $1 pada $2 pelanggan ..
|
|
gbackup_on=Kerja sandaran berjalan pada klien $1 :
|
|
gbackup_header=Butiran tugas sandaran kumpulan Bacula
|
|
gbackup_jd=$1 (Fail set $2 pada kumpulan $3)
|
|
|
|
dirstatus_title=Status Pengarah
|
|
dirstatus_sched=Pekerjaan Cadangan Terjadual
|
|
dirstatus_name=Nama kerja
|
|
dirstatus_type=Taipkan
|
|
dirstatus_level=Tahap
|
|
dirstatus_date=Jalankan di
|
|
dirstatus_date2=Bermula di
|
|
dirstatus_volume=Jumlah dagangan
|
|
dirstatus_schednone=Tiada pekerjaan sandaran yang dijadualkan pada masa ini.
|
|
dirstatus_id=Run ID
|
|
dirstatus_status=Status semasa
|
|
dirstatus_run=Running Backup Jobs
|
|
dirstatus_runnone=Tiada pekerjaan sandaran sedang dijalankan.
|
|
dirstatus_done=Pekerjaan Backup yang telah selesai
|
|
dirstatus_bytes=Saiz
|
|
dirstatus_files=Fail
|
|
dirstatus_status2=Status
|
|
dirstatus_donenone=Tiada pekerjaan sandaran telah dijalankan.
|
|
dirstatus_cancel=Batalkan Pekerjaan Terpilih
|
|
dirstatus_refresh=Senarai Refresh
|
|
|
|
clientstatus_title=Status Pelanggan
|
|
clientstatus_err=Gagal mengambil status dari $1 : $2
|
|
clientstatus_msg=Status daripada $1 : $2
|
|
clientstatus_show=Tunjukkan status pelanggan:
|
|
clientstatus_ok=okey
|
|
clientstatus_on=$1 (di $2)
|
|
|
|
storages_title=Daem Penyimpanan
|
|
storages_none=Tiada lagi daemon penyimpanan telah ditakrifkan.
|
|
storages_name=Nama storan
|
|
storages_address=Nama atau alamat hos
|
|
storages_device=Peranti simpanan
|
|
storages_type=Jenis media
|
|
storages_add=Tambah daemon simpanan baru.
|
|
storages_delete=Padamkan Daem Penyimpanan yang Dipilih
|
|
storages_return=senarai daemon simpanan
|
|
storages_derr=Gagal memadam daemon penyimpanan
|
|
|
|
storage_title1=Buat Daemon Penyimpanan
|
|
storage_title2=Edit Daemon Penyimpanan
|
|
storage_header=Butiran daemon penyimpanan jarak jauh
|
|
storage_egone=Daemon penyimpanan tidak lagi wujud!
|
|
storage_name=Nama penyimpan daemon
|
|
storage_address=Nama hos atau alamat IP
|
|
storage_port=Pelabuhan SD Bacula
|
|
storage_pass=Kata laluan SD Bacula
|
|
storage_device=Nama peranti simpanan
|
|
storage_media=Nama jenis media
|
|
storage_maxjobs=Pekerjaan serentak maksimum
|
|
storage_other=Lain ..
|
|
storage_err=Gagal menyimpan daemon penyimpanan
|
|
storage_ename=Nama daemon penyimpanan yang hilang
|
|
storage_eclash=Daemon penyimpanan dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
storage_epass=Kata laluan yang hilang
|
|
storage_eaddress=Nama atau alamat hina atau tidak sah
|
|
storage_eport=Port SD hilang atau tidak sah
|
|
storage_edevice=Nama peranti storan kosong
|
|
storage_emedia=Nama jenis media yang tiada
|
|
storage_emaxjobs=Pekerjaan serentak maksimum yang tiada
|
|
storage_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1
|
|
storage_status=Tunjukkan Status
|
|
|
|
devices_title=Peranti Penyimpanan
|
|
devices_none=Tiada peranti storan telah ditakrifkan lagi.
|
|
devices_name=Nama peranti
|
|
devices_device=Fail peranti atau direktori
|
|
devices_type=Jenis media
|
|
devices_add=Tambah peranti storan baharu.
|
|
devices_delete=Padamkan Peranti Penyimpanan yang Dipilih
|
|
devices_return=senarai peranti storan
|
|
devices_derr=Gagal memadam peranti storan
|
|
|
|
device_title1=Buat Peranti Penyimpanan
|
|
device_title2=Edit Alat Penyimpanan
|
|
device_header=Butiran peranti simpanan fail
|
|
device_egone=Peranti penyimpanan tidak lagi wujud!
|
|
device_name=Nama peranti simpanan
|
|
device_device=Peranti atau direktori arkib
|
|
device_media=Nama jenis media
|
|
device_label=Label media secara automatik?
|
|
device_random=Medium akses rawak?
|
|
device_auto=Pasang secara automatik?
|
|
device_removable=Media boleh tanggal?
|
|
device_always=Sentiasa terus buka?
|
|
device_err=Gagal menyimpan peranti storan
|
|
device_ename=Nama peranti storan kosong
|
|
device_eclash=Peranti penyimpanan dengan nama yang sama sudah ada
|
|
device_emedia=Nama jenis media yang tiada
|
|
device_edevice=Peranti atau direktori arkib yang hilang atau tidak sah
|
|
device_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1
|
|
|
|
storagestatus_title=Status Daemon Penyimpanan
|
|
storagestatus_err=Gagal mengambil status dari $1 : $2
|
|
storagestatus_msg=Status daripada $1 : $2
|
|
storagestatus_show=Tunjukkan status daemon penyimpanan:
|
|
storagestatus_ok=okey
|
|
|
|
label_title=Jilid Label
|
|
label_header=Butir-butir jumlah untuk label
|
|
label_storage=Menyimpan daemon untuk dilabel
|
|
label_pool=Buat di kolam renang
|
|
label_label=Nama label baru
|
|
label_ok=Label Sekarang
|
|
label_return=borang label
|
|
label_run=Jumlah pelabelan dengan $2 pada daemon penyimpanan $1 ..
|
|
label_estorage=.. daemon penyimpanan tidak dijumpai!
|
|
label_eexists=.. label yang dinyatakan sudah wujud.
|
|
label_efailed=.. pelabelan gagal! Periksa mesej ralat di atas sebab sebabnya.
|
|
label_done=.. pelabelan berjaya.
|
|
label_epool=.. tidak dapat mencari kolam!
|
|
label_err=Label gagal
|
|
label_elabel=Tiada label yang dimasukkan
|
|
|
|
pools_title=Kolam Jilid
|
|
pools_none=Tiada pool volum telah ditakrifkan lagi.
|
|
pools_name=Nama kolam
|
|
pools_type=Jenis kolam
|
|
pools_reten=Tempoh penyimpanan
|
|
pools_add=Tambah kolam kelantangan baru.
|
|
pools_delete=Padamkan Pool Volume terpilih
|
|
pools_return=senarai kolam kelantangan
|
|
pools_derr=Gagal memadamkan kolam kelantangan
|
|
|
|
pool_title1=Buat Pool Volume
|
|
pool_title2=Edit Pool Volume
|
|
pool_header=Butiran pool volum sandaran
|
|
pool_egone=Kolam kelantangan tidak lagi wujud!
|
|
pool_name=Nama kumpulan volum
|
|
pool_recycle=Kitar semula volum secara automatik?
|
|
pool_auto=Prune volume habis tempoh?
|
|
pool_any=Backup ke mana-mana jumlah dalam kolam?
|
|
pool_reten=Tempoh pengekalan volum
|
|
pool_type=Jenis kolam kelantangan
|
|
pool_max=Pekerjaan maksimum setiap kelantangan
|
|
pool_unlimited=Tidak terhad
|
|
pool_err=Gagal menyimpan peranti storan
|
|
pool_ename=Nama peranti storan kosong
|
|
pool_eclash=Peranti penyimpanan dengan nama yang sama sudah ada
|
|
pool_echild=Pelanggan ini tidak dapat dipadamkan kerana digunakan oleh $1
|
|
pool_emax=Bilangan pekerjaan maksimum bagi setiap jumlah yang hilang atau tidak sah
|
|
pool_ereten=Tempoh pengekalan atau tidak sah
|
|
pool_status=Tunjukkan Volum
|
|
pool_autolabel=Nyatakan awalan volum secara automatik
|
|
pool_maxvolsize=Saiz kelantangan maksimum (mis. 5G untuk 5 gigabait)
|
|
|
|
poolstatus_title=Volum Dalam Kolam
|
|
poolstatus_show=Tunjukkan jumlah di kolam:
|
|
poolstatus_ok=okey
|
|
poolstatus_volumes=Volum Dalam Kolam Terpilih
|
|
poolstatus_name=Nama volum
|
|
poolstatus_type=Jenis media
|
|
poolstatus_first=Pertama digunakan
|
|
poolstatus_last=Kali terakhir digunakan
|
|
poolstatus_bytes=Bytes ditulis
|
|
poolstatus_status=Mod sandaran
|
|
poolstatus_none=Tiada jumlah saat ini dalam kolam sandaran ini.
|
|
poolstatus_never=Tidak pernah
|
|
poolstatus_delete=Padamkan Volum Terpilih
|
|
|
|
dvolumes_err=Gagal memadamkan jilid
|
|
dvolumes_enone=Tiada yang dipilih
|
|
dvolumes_ebacula=Kesalahan Bacula : $1
|
|
|
|
mount_title=Gunung atau Unmount
|
|
mount_header=Penyimpanan gunung atau pilihan un-mount
|
|
mount_storage=Peranti simpanan
|
|
mount_slot=Slot pemuat automatik
|
|
mount_noslot=Tiada
|
|
mount_slotno=Nombor slot
|
|
mount_mount=Penyimpanan Gunung
|
|
mount_unmount=Simpanan Un-Mount
|
|
mount_run=Kelantangan pemasangan pada peranti storan $1 ..
|
|
unmount_run=Jumlah yang tidak dipasang pada peranti storan $1 ..
|
|
mount_done=.. dipasang dengan jayanya.
|
|
unmount_done=.. un-dipasang berjaya.
|
|
mount_failed=.. gunung gagal! Lihat mesej ralat di atas untuk alasan mengapa.
|
|
unmount_failed=.. un-mount gagal! Lihat mesej ralat di atas untuk alasan mengapa.
|
|
mount_return=bentuk gunung
|
|
mount_err=Gagal melekapkan peranti storan
|
|
mount_eslot=Nombor slot yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
cancel_err=Gagal membatalkan kerja
|
|
cancel_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
gjobs_title=Pekerjaan Cadangan Kumpulan Bacula
|
|
gjobs_none=Tiada pekerjaan sandaran kumpulan Bacula telah ditakrifkan lagi.
|
|
gjobs_add=Tambah kerja sandaran kumpulan Bacula baharu.
|
|
gjobs_delete=Padam Pekerjaan Terpilih
|
|
gjobs_return=senarai pekerjaan kumpulan Bacula
|
|
gjobs_derr=Gagal memadamkan kerja kumpulan Bacula
|
|
gjobs_client=Kumpulan Bacula untuk membuat sandaran
|
|
|
|
gjob_title1=Buat Kerja Cadangan Kumpulan Bacula
|
|
gjob_title2=Edit Kerja Backup Kumpulan Bacula
|
|
gjob_header=Butiran tugas sandaran kumpulan Bacula
|
|
gjob_client=Kumpulan Bacula untuk membuat sandaran
|
|
|
|
groups_title=Kumpulan Bacula
|
|
groups_none=Tiada kumpulan Bacula dipilih untuk sandaran oleh Bacula lagi.
|
|
groups_name=Nama kumpulan
|
|
groups_port=Pelabuhan FD
|
|
groups_add=Tambah kumpulan Bacula:
|
|
groups_ok=Tambah
|
|
groups_catalog=Katalog
|
|
groups_delete=Padam Kumpulan Bacula Terpilih
|
|
groups_return=senarai kumpulan
|
|
groups_derr=Gagal memadam kumpulan
|
|
groups_noadd=Tiada kumpulan Bacula yang ada untuk dipilih untuk sandaran.
|
|
groups_info=$1 ($2 ahli)
|
|
groups_already=Semua kumpulan Bacula telah pun ditambahkan.
|
|
|
|
group_title1=Buat Kumpulan Bacula
|
|
group_title2=Edit Kumpulan Bacula
|
|
group_header=Butiran kumpulan Bacula akan disokong
|
|
group_egone=Kumpulan tidak lagi wujud!
|
|
group_egone2=Kumpulan Bacula tidak lagi wujud!
|
|
group_name=Nama kumpulan Bacula
|
|
group_port=Pelabuhan FB Bacula
|
|
group_err=Gagal menyimpan kumpulan Bacula
|
|
group_eclash=Satu kumpulan dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
group_members=Hos dalam kumpulan Bacula
|
|
|
|
sync_title=Penyegerakan Kumpulan Bacula
|
|
sync_header=Opsyen penyelarasan pelanggan kumpulan Automatik Bacula
|
|
sync_sched=Segerakkan mengikut jadual?
|
|
sync_schedyes=Ya, kadang-kadang dipilih di bawah ..
|
|
sync_err=Gagal menyimpan penyelarasan kumpulan Bacula
|
|
|
|
log_create_client=Pelanggan sandaran yang dibuat $1
|
|
log_modify_client=Pelanggan sandaran yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_client=Pelanggan sandaran yang dipadam $1
|
|
log_delete_clients=Dihapus $1 pelanggan sandaran
|
|
log_create_fileset=Set fail yang dibuat $1
|
|
log_modify_fileset=Fail fail diubah suai $1
|
|
log_delete_fileset=Set fail fail $1
|
|
log_delete_filesets=Dipadam $1 set fail
|
|
log_create_job=Kerja sandaran yang dibuat $1
|
|
log_modify_job=Kerja sandaran yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_job=Kerja sandaran yang dipadam $1
|
|
log_delete_jobs=Dihapus $1 pekerjaan sandaran
|
|
log_create_schedule=Jadual sandaran yang dibuat $1
|
|
log_modify_schedule=Jadual sandaran yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_schedule=Jadual sandaran dipadamkan $1
|
|
log_delete_schedules=Dipadamkan $1 jadual sandaran
|
|
log_create_pool=Kolam kelantangan yang dihasilkan $1
|
|
log_modify_pool=Kolam dimodifikasi $1
|
|
log_delete_pool=Kolam kelantangan dipadamkan $1
|
|
log_delete_pools=Kolam $1 volum dipadam
|
|
log_create_storage=Daemon penyimpanan yang dicipta $1
|
|
log_modify_storage=Daemon storan yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_storage=Daemon storan yang disimpan $1
|
|
log_delete_storages=Dikeluarkan $1 daemons storan
|
|
log_create_device=Peranti storan yang dibuat $1
|
|
log_modify_device=Peranti simpanan diubahsuai $1
|
|
log_delete_device=Peranti simpanan terpadam $1
|
|
log_delete_devices=Dipadam $1 peranti storan
|
|
log_create_group=Dibuat kumpulan Bacula $1
|
|
log_modify_group=Kumpulan Bacula yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_group=Kumpulan Bacula yang dimansuhkan $1
|
|
log_delete_groups=Dihapus $1 Kumpulan Bacula
|
|
log_create_gjob=Dibina kerja sandaran kumpulan Bacula $1
|
|
log_modify_gjob=Kerja sandaran kumpulan Bacula $1
|
|
log_delete_gjob=Membuang kerja sandaran kumpulan Bacula $1
|
|
log_delete_gjobs=Dipadam $1 Pekerjaan backup kumpulan Bacula
|
|
log_create_fdirector=Pengarah daemon fail yang dibuat $1
|
|
log_modify_fdirector=Pengarah daemon fail diubah $1
|
|
log_delete_fdirector=Pengarah daemon fail yang dimusnahkan $1
|
|
log_delete_fdirectors=Dihapuskan $1 pengarah daemon fail
|
|
log_create_sdirector=Pengarah daemon penyimpanan yang dicipta $1
|
|
log_modify_sdirector=Pengarah daemon penyimpanan yang diubahsuai $1
|
|
log_delete_sdirector=Pengarah penyimpan daemon yang disimpan $1
|
|
log_delete_sdirectors=Dihapuskan $1 penyimpan daemon storan
|
|
log_stop=Hentikan daemon Bacula
|
|
log_start=Memulakan daemon Bacula
|
|
log_apply=Konfigurasi terapan
|
|
log_restart=Dimulakan semula daemon Bacula
|
|
log_backup=Kerja sandaran mula $1
|
|
log_gbackup=Memulakan kerja sandaran kumpulan Bacula $1
|
|
log_label=Dikeluarkan penyimpanan daemon $1
|
|
log_mount=Peranti simpanan dipasang $1
|
|
log_unmount=Peranti simpanan tidak dipasang $1
|
|
log_sync=Penyegerakan kumpulan Bacula yang disimpan
|
|
log_director=Konfigurasi pengarah Bacula global yang disimpan
|
|
log_file=Menyimpan konfigurasi daemon fail Bacula
|
|
log_storagec=Menyimpan konfigurasi daemon penyimpanan Bacula
|
|
log_fixpass=Kata laluan program konsol Bacula yang telah ditetapkan
|
|
|
|
director_title=Konfigurasi Pengarah
|
|
director_header=Pilihan pengarah Global Bacula
|
|
director_name=Nama Pengarah
|
|
director_port=Dengar di pelabuhan
|
|
director_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
|
|
director_messages=Destinasi untuk mesej
|
|
director_enone=Tiada konfigurasi pengarah yang dijumpai!
|
|
director_dir=Direktori kerja Bacula
|
|
director_err=Gagal menyimpan konfigurasi pengarah
|
|
director_ename=Nama pengarah yang hilang atau tidak sah
|
|
director_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
|
|
director_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
|
|
director_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud
|
|
|
|
tls_enable=Membolehkan penyulitan TLS?
|
|
tls_require=Hanya menerima sambungan TLS?
|
|
tls_verify=Sahkan pelanggan TLS?
|
|
tls_cert=Fail sijil TLS TLS
|
|
tls_key=Fail kunci PEM TLS
|
|
tls_cacert=Fail kuasa sijil TLEM TLS
|
|
tls_none=Tiada
|
|
tls_ecert=Fail sijil TLS yang hilang atau tidak wujud
|
|
tls_ekey=Fail utama TLS yang hilang atau tidak wujud
|
|
tls_ecacert=Fail perakuan TLS yang hilang atau tidak wujud
|
|
tls_ecerts=Untuk TLS yang dibolehkan, sijil, fail utama dan CA mesti ditentukan
|
|
|
|
file_title=Konfigurasi Daemon Fail
|
|
file_header=Pilihan daemon fail Bacula
|
|
file_name=Nama daemon fail
|
|
file_port=Dengar di pelabuhan
|
|
file_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
|
|
file_dir=Direktori kerja Bacula
|
|
file_enone=Tiada konfigurasi daemon fail yang dijumpai!
|
|
file_err=Gagal menyimpan konfigurasi daemon fail
|
|
file_ename=Nama daemon fail atau tidak sah
|
|
file_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
|
|
file_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
|
|
file_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud
|
|
|
|
fdirectors_title=Pengarah Daemon Fail
|
|
fdirectors_none=Tiada pengarah yang ditakrifkan lagi.
|
|
fdirectors_name=Nama Pengarah
|
|
fdirectors_pass=Kata laluan yang diterima
|
|
fdirectors_add=Tambah pengarah baru.
|
|
fdirectors_delete=Padam Pengarah Terpilih
|
|
fdirectors_return=senarai pengarah
|
|
fdirectors_derr=Gagal memadamkan pengarah
|
|
|
|
fdirector_title1=Buat Pengarah Daemon Fail
|
|
fdirector_title2=Edit Pengarah Daemon Fail
|
|
fdirector_header=Butiran mengendalikan pengarah jauh
|
|
fdirector_egone=Pengarah tidak lagi wujud!
|
|
fdirector_name=Nama Pengarah
|
|
fdirector_pass=Kata laluan yang diterima
|
|
fdirector_monitor=Hanya membenarkan sambungan pengawasan?
|
|
fdirector_err=Gagal menyimpan pengarah daemon fail
|
|
fdirector_ename=Nama pengarah yang hilang
|
|
fdirector_eclash=Seorang pengarah dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
fdirector_epass=Kata laluan yang hilang
|
|
|
|
sdirectors_title=Penyimpan Daemon Pengarah
|
|
sdirectors_none=Tiada pengarah yang ditakrifkan lagi.
|
|
sdirectors_name=Nama Pengarah
|
|
sdirectors_pass=Kata laluan yang diterima
|
|
sdirectors_add=Tambah pengarah baru.
|
|
sdirectors_delete=Padam Pengarah Terpilih
|
|
sdirectors_return=senarai pengarah
|
|
sdirectors_derr=Gagal memadamkan pengarah
|
|
|
|
sdirector_title1=Buat Pengarah Daemon Penyimpanan
|
|
sdirector_title2=Edit Pengarah Daemon Penyimpanan
|
|
sdirector_header=Butiran mengendalikan pengarah jauh
|
|
sdirector_egone=Pengarah tidak lagi wujud!
|
|
sdirector_name=Nama Pengarah
|
|
sdirector_pass=Kata laluan yang diterima
|
|
sdirector_monitor=Hanya membenarkan sambungan pengawasan?
|
|
sdirector_err=Gagal menyimpan pengarang daemon penyimpanan
|
|
sdirector_ename=Nama pengarah yang hilang
|
|
sdirector_eclash=Seorang pengarah dengan nama yang sama sudah wujud
|
|
sdirector_epass=Kata laluan yang hilang
|
|
|
|
storagec_title=Penyimpanan Daemon Konfigurasi
|
|
storagec_header=Pilihan daemon penyimpanan Bacula
|
|
storagec_name=Nama Daemon
|
|
storagec_port=Dengar di pelabuhan
|
|
storagec_jobs=Pekerjaan serentak maksimum
|
|
storagec_enone=Tiada konfigurasi daemon storan dijumpai!
|
|
storagec_dir=Direktori kerja Bacula
|
|
storagec_err=Gagal menyimpan konfigurasi daemon storan
|
|
storagec_ename=Nama daemon penyimpanan yang hilang atau tidak sah
|
|
storagec_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
|
|
storagec_ejobs=Bilangan pekerjaan yang serentak atau tidak sah
|
|
storagec_edir=Direktori kerja yang hilang atau tidak wujud
|
|
|
|
chooser_title=Pilih Jadual
|
|
chooser_monthsh=Bulan untuk dilaksanakan
|
|
chooser_months=Bulan tahun
|
|
chooser_all=Semua
|
|
chooser_sel=Dipilih di bawah ..
|
|
chooser_ok=okey
|
|
chooser_timeh=Masa untuk dilaksanakan
|
|
chooser_time=Jam dan minit
|
|
chooser_weekdaysh=Hari minggu untuk dilaksanakan
|
|
chooser_weekdays=Hari dalam minggu
|
|
chooser_weekdaynums=Nombor dalam bulan
|
|
chooser_daysh=Hari bulan untuk dilaksanakan
|
|
chooser_days=Tarikh
|
|
chooser_err=Gagal memilih jadual
|
|
chooser_emonths=Tiada bulan yang dipilih
|
|
chooser_eweekdays=Tiada hari kerja yang dipilih
|
|
chooser_eweekdaynums=Tiada nombor hari kerja yang dipilih
|
|
chooser_edays=Tiada hari dalam bulan yang dipilih
|
|
chooser_ehour=Jam yang hilang atau tidak sah sepanjang hari
|
|
chooser_eminute=Minit hilang atau tidak sah
|
|
chooser_emonthsrange=Bulan terpilih mestilah bersebelahan
|
|
chooser_eweekdaysrange=Hari kerja yang dipilih mestilah bersebelahan
|
|
chooser_eweekdaynumsrange=Nombor hari kerja yang dipilih mestilah bersebelahan
|
|
chooser_edaysrange=Hari-hari tertentu bulan itu mestilah bersebelahan
|
|
|
|
restore_title=Pulihkan Backup
|
|
restore_title2=Pulihkan Backup Ke Kumpulan Bacula
|
|
restore_title3=Pulihkan Backup Kumpulan Bacula
|
|
restore_header=Pilihan untuk memulihkan kerja sandaran sebelumnya
|
|
restore_job=Kerja untuk memulihkan
|
|
restore_files=Fail untuk memulihkan
|
|
restore_client=Pulihkan kepada klien atau kumpulan
|
|
restore_storage=Pulihkan dari peranti storan
|
|
restore_where=Simpan semula ke direktori
|
|
restore_where2=Direktori root lain
|
|
restore_ewhere=Direktori yang hilang untuk dipulihkan
|
|
restore_ok=Pulihkan Sekarang
|
|
restore_err=Gagal memulihkan sandaran
|
|
restore_efiles=Tiada fail yang dimasukkan
|
|
restore_ejob=ID pekerjaan yang tidak sah
|
|
restore_ejobfiles=Tiada fail yang dirakam untuk kerja
|
|
restore_run=Memulakan pemulihan kerja $1 kepada klien $2 dari storan $3 ..
|
|
restore_return=memulihkan borang
|
|
restore_eok=.. kerja tidak boleh dimulakan
|
|
restore_running=.. pemulihan kini berjalan. Apabila selesai, hasilnya akan ditunjukkan di bawah.
|
|
restore_running2=.. pemulihan telah dimulakan di latar belakang.
|
|
restore_done=.. pulihkan lengkap.
|
|
restore_failed=.. pemulihan tidak berjaya berjaya. Periksa mesej ralat di atas untuk maklumat lanjut.
|
|
restore_clist=--Clients--
|
|
restore_glist=--Bacula Kumpulan--
|
|
restore_eclient=Tiada kumpulan pelanggan atau Bacula dipilih
|
|
restore_egroup=Kumpulan Bacula tidak wujud
|
|
restore_jlist=--Single-System Jobs--
|
|
restore_njlist=--Bacula Kumpulan Pekerjaan--
|
|
restore_all=--Semua Klien Dalam Kumpulan--
|
|
restore_eclients=Tiada ahli kumpulan cadangan Bacula yang dijumpai!
|
|
restore_eall1=Pilihan <b>Semua Pelanggan dalam Backup</b> mesti dipilih untuk <b>Kembalikan ke klien atau kumpulan</b> apabila melakukan kerja kumpulan Bacula
|
|
restore_eall2=Pilihan <b>Semua Pelanggan dalam Backup</b> hanya boleh dipilih untuk <b>Kembalikan ke klien atau kumpulan</b> apabila melakukan kerja kumpulan Bacula
|
|
restore_enofiles=Tiada fail terpilih dalam sandaran
|
|
restore_level_F=Penuh
|
|
restore_level_D=Pembezaan
|
|
restore_level_I=Tambahan
|