Files
webmin/lpadmin/lang/pl

287 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_add=Może dodawać nowe drukarki?
acl_cancel=Może anulować zadania do drukowania?
acl_cluster=Może zarządzać klastrem drukarki?
acl_delete=Może usuwać drukarki?
acl_listed=Tylko na zaznaczonych drukarkach ..
acl_pall=Wszystkie drukarki
acl_printers=Drukarki, które ten użytkownik może konfigurować
acl_psel=Wybrane..
acl_restart=Tylko restart
acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać zarządcę?
acl_test=Może drukować strony testowe?
acl_user=Zarządzaj zadaniami drukowania należącymi do
acl_user_all=Wszystkich użytkowników
acl_user_this=Aktualnego użytkownika Webmina
acl_view=Pokazywać niekonfigurowalne drukarki?
add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu Zarządzania drukarkami
add_ediff=Serwer $1 używa innego systemu drukowania ($2) dla tego serwera
add_ediff2=Serwer $1 już używa innego sterownika drukarki ($2) dla tego serwera
add_err=Błąd dodawania serwera
add_gerr=Błąd dodawania grupy
add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 ..
add_msg=Dodawanie $1 ..
add_ok=Dodawanie $1, z $2 drukarkami
add_title=Dodawanie serwerów
aix_ecmd=Serwer drukarki AIX $1 nie został znaleziony. Możliwe, że nie jest zainstalowany lub inny system drukarki jest używany.
aix_edesc=Błędny opis - tylko litery i liczby są dozwolone, bez spacji
aix_port=Port drukarki $1
blocks=bloków
caldera_coas=Sterownik COAS
caldera_double=Druk dwustronny?
caldera_edriver=Nie wybrano sterownika drukarki
caldera_eof=Wysyłać EOF?
caldera_eprog='$1' nie istnieje
caldera_eres=Nie wybrano rozdzielczości
caldera_gsopts=Dodatkowe parametry dla GS
caldera_none=Brak
caldera_nonemsg=Drukarka zdalna lub nie przetwarzająca
caldera_paper=Rozmiar papieru
caldera_printer=Drukarka i rozdzielczość
caldera_prog=Program
caldera_uniprint=Sterownik Uniprint
cancel_ecannot=Nie masz uprawnień do anulowania zadań
cancel_egone=Zadanie $1 już nie istnieje
cancel_err=Nie udało się anulować zadania
cluster_add=Dodaj serwer
cluster_delete=Usuń wybrane
cluster_desc=Opis
cluster_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania klastrem serwerów drukarek
cluster_gadd=Dodaj serwery w grupie
cluster_host=Nazwa hosta
cluster_need=Musisz dodać serwery z loginem i hasłem w module Serwery Webmina nim będziesz mógł zarządzać nimi tutaj.
cluster_none=Nie dodano jeszcze żadnych serwerów do klastra drukarki.
cluster_os=System operacyjny
cluster_return=serwery klastra
cluster_title=Klaster drukarki serwerów
cups_driver=Sterownik CUPS
cups_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki CUPS nie jest zainstalowany.
cups_eprog='$1' nie jest poprawnym programem
cups_none=Brak
cups_nonemsg=Drukarka zdalna lub nie przetwarzająca
cups_opts=Opcje dla $1
cups_prog=Program
edit_acc=Przyjmuje zadania?
edit_acl=Kontrola dostępu
edit_add=Utwórz drukarkę
edit_allow=Pozwól wszystkim
edit_allowu=Pozwól wymienionym użytkownikom..
edit_already=Już jest drukarką domyślną
edit_alt=Alternatywne nazwy drukarki
edit_banner=Drukować nagłówek?
edit_check=Sprawdzać, czy zdalny serwer działa?
edit_conf=Konfiguracja drukarki
edit_dacc=Sterownik przyjmuje
edit_default=Drukarka domyślna?
edit_deny=Zabroń wszystkim
edit_denyu=Zabroń wymienionym użytkownikom..
edit_desc=Opis
edit_dest=Drukowanie do
edit_dev=Urządzenia lokalnego
edit_direct=Bezpośrednie połączenie TCP
edit_dother=Inne
edit_dport=Port
edit_dpost=Postscript
edit_driver=Sterownik drukarki
edit_dtext=Tekst
edit_eadd=Nie masz uprawnień do dodawania drukarek
edit_edit=Zmień drukarkę
edit_eedit=Nie masz uprawnień do zmian tej drukarki
edit_ena=Drukowanie włączone?
edit_file=Pliku lokalnego
edit_hpnp=Zdalnego serwera HPNP
edit_max=Maks. rozmiar zadania
edit_name=Nazwa
edit_opt=Warunkowo
edit_pass=Hasło
edit_port=Port
edit_remote=Zdalnego serwera Unix
edit_rqueue=Drukarka
edit_share=Drukarka
edit_smb=Zdalnego serwera Windows
edit_type=Typ
edit_unlimited=Nieograniczony
edit_user=Użytkownik
edit_wgroup=Grupa robocza
edit_why=Nie - Dlaczego
estop=Nie udało się zatrzymać lpd : $1
freebsd_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki FreeBSD nie jest zainstalowany.
freebsd_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki FreeBSD nie jest zainstalowany.
freebsd_paralel=Port równoległy
freebsd_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
hpux_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki HPUX nie jest zainstalowany.
hpux_eiface=Katalog skryptów interfejsu $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki HPUX nie jest zainstalowany.
hpux_null=Urządzenie null
hpux_paralel=Port równoległy $1
hpux_serial=Port szeregowy $1
index_accepting=Przyjmuje połączenia?
index_add=Dodaj nową drukarkę
index_cluster=Klaster serwerów
index_clusterdesc=Kliknij na ten przycisk, aby ustawić dodatkowe serwery Webmina na których będzie możliwe tworzenie, aktualizowanie i kasowanie drukarek.
index_delete=Usuń wybrane drukarki
index_desc=Opis
index_driver=Sterownik
index_enabled=Aktywny?
index_esystem=Zainstaluj także oprogramowanie dla wybranego systemu drukarki lub użyj <a href='$1'>konfiguracji modułu</a>, aby go zmienić.
index_header=Dostępne drukarki
index_jcount=$1 zadań..
index_jlist=Zadania..
index_jobs=Zadania
index_list=lista..
index_name=Drukarka
index_none=W tym systemie nie zainstalowano żadnej drukarki
index_restart=Restartuj zarządcę
index_restartmsg=Naciśnij ten przycisk, aby zrestartować proces zarządcy wydruków. Wymusi to zastosowanie bieżącej konfiguracji drukarek.
index_return=listy drukarek
index_start=Uruchom zarządcę
index_startmsg=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić proces zarządcy wydruków. Umożliwi to lokalnym i zdalnym użytkownikom drukowanie w Twoim systemie.
index_stop=Zatrzymaj zarządcę
index_stopmsg=Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać działąjący proces zarządcy wydruków. Uniemożliwi to lokalnym i zdalnym użytkownikom drukowanie w Twoim systemie.
index_style=System drukarki: $1
index_title=Zarządzanie drukarkami
index_to=Drukuj do
irix_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki IRIX nie jest zainstalowany.
irix_eiface=Katalog skryptów interfejsu $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki IRIX nie jest zainstalowany.
jobs_all=Anuluj wszystkie zadania do wydrukowania
jobs_by=Zlecone przez
jobs_bytes=bajtów
jobs_cancel=Naciśnij na numer ID zadania z powyższej listy, aby je anulować.
jobs_cancelsel=Anuluj wybrane zadania
jobs_cancelview=Naciśnij na numer ID zadania z powyższej listy, aby je anulować, lub naciśnij na rozmiar zadania, aby je obejrzeć.
jobs_file=Nazwa pliku
jobs_header=Zadania do wydrukowania na $1
jobs_id=Nr ID zadania
jobs_none=Brak zadań do wydrukowania na $1
jobs_on=W drukarce $1
jobs_return=listy zadań drukowania
jobs_size=Rozmiar
jobs_test=Drukuj stronę testową
jobs_title=Zadania do wydrukowania
jobs_when=Zlecone o
linux_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Linux nie jest zainstalowany.
linux_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Linux nie jest zainstalowany.
linux_null=Urządzenie null
linux_paralel=Port równoległy $1
linux_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
linux_usb=Drukarka USB $1
log_cancel_all=Anulowano wszystkie zadania drukowania na $1
log_cancel_job=Anulowano zadanie drukowania $2 na $1
log_cancel_sel=Anulowanie $2 zadań drukowania na $1
log_create=Utworzono drukarkę $1 na $2
log_create_l=Utworzono drukarkę $3 $1 na $2
log_delete=Deleted drukarkę $1 na $2
log_delete_l=Usunięto drukarkę $3 $1 na $2
log_modify=Usunięto drukarkę $1 na $2
log_modify_l=Zmieniono drukarkę $3 $1 na $2
log_restart=Zrestartowano zarządcę kolejek drukowania
log_start=Uruchomiono zarządcę kolejek drukowania
log_stop=Zatrzymano zarządcę kolejek drukowania
lprng_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki LPRng nie jest zainstalowany.
lprng_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki LPRng nie jest zainstalowany.
lprng_null=Urządzenie null
lprng_paralel=Port równoległy $1
lprng_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
openbsd_paralel=Port równoległy
openbsd_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
redhat_crlf=Usunąć 'schodki' w tekście?
redhat_driver=Sterownik Redhata
redhat_edriver=Nie wybrano sterownika drukarki
redhat_ehmargin=Nie podany lub niepoprawny prawy/lewy margines
redhat_eof=Wysyłać EOF?
redhat_eprog='$1' nie istnieje
redhat_eres=Nie wybrano rozdzielczości
redhat_evmargin=Nie podany lub niepoprawny górny/dolny margines
redhat_gsopts=Dodatkowe parametry dla GS
redhat_hmargin=Prawy/lewy margines
redhat_none=Brak
redhat_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
redhat_pages=Liczba stron na stronie wydruku
redhat_paper=Rozmiar papieru
redhat_printer=Drukarka i rozdzielczość
redhat_printer2=Model i sterownik drukarki
redhat_prog=Program
redhat_vmargin=Górny/dolny margines
restart_ecannot=Nie masz uprawnień do restartu zarządcy
restart_err=Nie udało się zrestartować zarządcy
save_eadd=Nie masz uprawnień do dodawania drukarek
save_eallow=Nie podano użytkowników, którym pozwolono
save_edeny=Nie podano użytkowników, którym zabroniono
save_edhost=Host bezpośredni '$1' nie istnieje
save_edport=Nie podany lub niepoprawny port bezpośredni
save_edup=Drukarka o nazwie '$1' już istnieje
save_eedit=Nie masz uprawnień do zmian tej drukarki
save_efile='$1' nie istnieje
save_egone=Nie znaleziono drukarki o nazwie '$1'
save_emax=Maksymalny rozmiar zadania musi być liczbą całkowitą
save_ename='$1' nie jest poprawną nazwą drukarki
save_eremote=Nie można używać sterowników w przypadku zdalnych drukarek uniksowych
save_erhost=Host zdalny '$1' nie istnieje
save_erport=Zdalny port '$1' nie jest poprawny
save_erqueue='$1' nie jest poprawną nazwą kolejki
save_err=Nie udało się zachować drukarki
save_errdelslave=Drukarka została usunięta z tego systemu, ale wystąpiły następujące błędy na klasterze systemu : $1
save_errslave=Drukarka została utworzona na tym systemie, ale wystąpiły następujące błędy na klasterze systemu : $1
save_etype=Musisz podać przynajmniej jeden typ zadań, które ten sterownik przyjmuje
save_euser=Użytkownik '$1' nie istnieje
save_evalid=System drukarki nie zezwolił na tę drukarkę
solaris_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Solaris nie jest zainstalowany.
solaris_null=Urządzenie null
solaris_paralel=Port równoległy
solaris_serial=Port szeregowy $1
solaris_uparalel=Port równoległy Ultra 5/10
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zarządcy
start_err=Nie udało się uruchomić zarządcy
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymywania zarządcy
stop_err=Nie udało się zatrzymać zarządcy
style_aix=AIX
style_cups=CUPS
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_irix=IRIX
style_linux=Linux LPR
style_lprng=LPRng
style_solaris=Solaris
style_unixware=UnixWare
suse_ascii=ASCII
suse_auto=Automatyczny
suse_colour=Drukarka kolorowa?
suse_driver=Sterownik filtru APS
suse_edriver=Nie wybrano rodzaju drukarki
suse_eres=Nie podana lub niepoprawna rozdzielczość
suse_extra=Dodatkowe opcje dla ghostscripta
suse_method=Rodzaj filtru
suse_none=Brak
suse_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
suse_paper=Rozmiar papieru
suse_printer=Typ drukarki
suse_prog=Program
suse_raw=Brak
suse_res=Rozdzielczość w DPI
suse_yast2=sterownik YAST2
test_0=Czarno-biała strona postscriptowa
test_1=Kolorowa strona postscriptowa
test_2=Strona tekstowa ASCII
test_3=Dowolny przesłany plik
test_desc=Za pomocą tego formularza możesz wydrukować stronę testową na drukarce $1. Wybierz rodzaj drukowanej strony :
test_ecannot=Nie masz uprawnień do drukowania stron testowych
test_exec=Trwa drukowanie strony testowej za pomocą polecenia $1 ..
test_failed=.. polecenie zakończyło się niepowodzeniem!
test_ok=.. polecenie wykonano.
test_print=Drukuj stronę
test_title=Druk strony testowej
unixware_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki UnixWare nie jest zainstalowany.
unixware_null=Urządzenie null
unixware_paralel=Port równoległy $1
unixware_serial=Port szeregowy $1
view_ecannot=Nie masz uprawnień do oglądania tego zadania
view_egone=To zadanie już nie istnieje
webmin_driver=Sterownik Webmina
webmin_edriver='$1' nie istnieje.
webmin_edrivers=Nie udało się uzyskać sterownika $1. Brak sterowników Webmina używających ghostscripta.
webmin_egs=Komenda $1 nie znaleziona. Brak sterowników Webmina używających ghostscripta.
webmin_model=Model
webmin_none=Brak
webmin_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
webmin_prog=Program
webmin_remotemsg=Drukarka zdalna
webmin_uniprint=Sterownik Uniprint