mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
247 lines
9.3 KiB
Plaintext
247 lines
9.3 KiB
Plaintext
index_title=PHP配置
|
||
index_eaccess=您無權訪問任何PHP配置文件。
|
||
index_efiles=您無權訪問任何PHP配置文件。
|
||
index_efiles2=找不到PHP配置文件。調整<a href='$1'>模塊配置</a>,為全局PHP配置文件設置正確的路徑。
|
||
index_file=配置文件
|
||
index_desc=目的
|
||
index_actions=動作
|
||
index_medit=管理
|
||
index_manual=手動編輯
|
||
index_anyfile=編輯其他 PHP 設定檔
|
||
index_return=配置文件
|
||
index_pkgs=管理 PHP 套件
|
||
index_pkgsdesc=從系統的軟體包儲存庫中安裝和刪除 PHP 版本,以便可以在這裡配置它們並在 Virtualmin 中使用。
|
||
|
||
file_global=全局PHP配置
|
||
file_eread=無法讀取 $1 : $2
|
||
|
||
manual_title=手動編輯配置
|
||
manual_desc=該頁面可用於手動編輯PHP配置文件。這應該謹慎進行,因為不會對您的更改執行語法或其他有效性檢查。
|
||
manual_err=編輯配置文件失敗
|
||
manual_edata=沒有輸入新內容
|
||
|
||
list_title=管理PHP配置
|
||
list_ecannot=您無權管理此PHP配置文件
|
||
list_efile=要編輯的文件必須是絕對路徑
|
||
list_return=PHP配置
|
||
list_format_ini=INI格式
|
||
list_format_fpm=FPM格式
|
||
list_bin=PHP 版本 $2,位於 $1
|
||
|
||
vars_title=PHP變量
|
||
vars_header=PHP變量創建和引用選項
|
||
vars_magic=引用所有輸入變量?
|
||
vars_runtime=引用運行時生成的數據?
|
||
vars_register=將所有輸入轉換為全局變量?
|
||
vars_args=將命令行參數轉換為全局變量?
|
||
vars_long=是否創建像<tt>HTTP_GET_VARS</tt>這樣的老式數組?
|
||
vars_err=無法保存PHP變量設置
|
||
|
||
dirs_title=目錄設置
|
||
dirs_header=PHP腳本和擴展目錄設置
|
||
dirs_include=在目錄中搜索包括
|
||
dirs_below=下面列出 ..
|
||
dirs_upload=允許文件上傳?
|
||
dirs_utmp=上載文件的臨時目錄
|
||
dirs_err=保存目錄設置失敗
|
||
dirs_eincs=沒有輸入包括搜索目錄
|
||
dirs_eutmp=臨時文件目錄丟失或無效
|
||
|
||
db_title=數據庫設置
|
||
db_header1=MySQL數據庫連接設置
|
||
db_persist=允許持久數據庫連接?
|
||
db_maxpersist=最大持久連接數?
|
||
db_maxlinks=最大總連接數?
|
||
db_timeout=MySQL連接超時?
|
||
db_host=默認的MySQL服務器主機
|
||
db_port=默認的MySQL服務器端口
|
||
db_unlimited=無限
|
||
db_s=秒
|
||
db_header2=PostgreSQL數據庫連接設置
|
||
db_reset=自動重新建立持久連接?
|
||
db_err=保存數據庫設置失敗
|
||
db_emaxpersist=永久連接的最大數目丟失或無效
|
||
db_emaxlinks=總連接數丟失或無效
|
||
db_etimeout=連接超時丟失或無效
|
||
db_ehost=默認MySQL服務器主機缺失或無效
|
||
db_eport=默認MySQL服務器端口丟失或無效
|
||
|
||
session_title=會話選項
|
||
session_header=PHP會話跟踪的選項
|
||
session_handler=會話存儲機制
|
||
session_files=檔案
|
||
session_mm=在記憶中
|
||
session_users=用戶自定義
|
||
session_redis=雷迪斯
|
||
session_memcache=內存緩存D
|
||
session_path=會話文件目錄
|
||
session_cookies=允許使用Cookie進行會話跟踪?
|
||
session_only_cookies=始終使用Cookie進行會話跟踪?
|
||
session_life=Cookie壽命
|
||
session_forever=永遠
|
||
session_maxlife=最大會話壽命
|
||
session_epath=會話文件目錄丟失或無效
|
||
session_elife=Cookie生命週期丟失或無效
|
||
session_emaxlife=最大會話生存期丟失或無效
|
||
|
||
limits_title=資源限制
|
||
limits_header=內存和傳輸限制選項
|
||
limits_mem=最大內存分配
|
||
limits_post=最大HTTP POST大小
|
||
limits_upload=最大文件上傳大小
|
||
limits_exec=最長執行時間
|
||
limits_input=最大輸入解析時間
|
||
limits_vars=最大輸入變量限制
|
||
limits_err=保存資源限制失敗
|
||
limits_emem=最大內存分配丟失或無效
|
||
limits_epost=最大HTTP POST大小丟失或無效
|
||
limits_eupload=最大文件上傳大小丟失或無效
|
||
limits_eexec=缺少或無效的最大執行時間
|
||
limits_einput=最大輸入解析時間丟失或無效
|
||
limits_evars=最大輸入變量限制缺失或無效
|
||
|
||
errors_title=錯誤記錄
|
||
errors_header=錯誤消息顯示和日誌記錄選項
|
||
errors_display=顯示錯誤消息?
|
||
errors_log=寫錯誤消息進行記錄?
|
||
errors_bits=顯示的錯誤類型
|
||
errors_reporting=錯誤類型的表達
|
||
errors_E_ALL=所有錯誤和警告
|
||
errors_E_ERROR=致命的運行時錯誤
|
||
errors_E_WARNING=運行時警告
|
||
errors_E_PARSE=編譯時解析錯誤
|
||
errors_E_NOTICE=運行時通知
|
||
errors_E_CORE_ERROR=啟動過程中發生的致命錯誤
|
||
errors_E_CORE_WARNING=啟動期間發生的警告
|
||
errors_E_COMPILE_ERROR=致命的編譯時錯誤
|
||
errors_E_COMPILE_WARNING=編譯時警告
|
||
errors_E_USER_ERROR=用戶生成的錯誤消息
|
||
errors_E_USER_WARNING=用戶生成的警告消息
|
||
errors_E_USER_NOTICE=用戶生成的通知消息
|
||
errors_ignore=忽略重複的錯誤?
|
||
errors_source=檢查重複時忽略源嗎?
|
||
errors_maxlen=記錄錯誤的最大大小
|
||
errors_file=日誌文件中有錯誤
|
||
errors_none=沒有
|
||
errors_syslog=系統日誌
|
||
errors_other=其他文件 $1
|
||
errors_unlimited=無限
|
||
errors_err=保存錯誤日誌失敗
|
||
errors_ereporting=沒有輸入錯誤類型表達式
|
||
errors_emaxlen=記錄的錯誤的最大大小丟失或無效
|
||
errors_efile=缺少錯誤日誌文件
|
||
|
||
misc_title=其他設定
|
||
misc_header=其他其他PHP設置
|
||
misc_short=允許以<?開頭的PHP腳本?
|
||
misc_asp=允許<%%>標籤?
|
||
misc_zlib=用zlib壓縮輸出?
|
||
misc_flush=每次寫入後刷新輸出?
|
||
misc_fopen=允許以文件形式打開URL?
|
||
misc_smtp=SMTP服務器發送電子郵件
|
||
misc_port=服務器上的SMTP端口
|
||
misc_none=沒有
|
||
misc_sendmail=發送電子郵件的命令路徑
|
||
misc_err=無法保存其他設置
|
||
misc_esmtp=SMTP服務器丟失或無法解析
|
||
misc_esmtp_port=缺少或非數字SMTP端口
|
||
misc_esendmail=發送電子郵件的命令無效
|
||
misc_esendmail2=缺少發送電子郵件的命令
|
||
misc_include=允許打開遠程包含?
|
||
misc_path=CGI修復路徑信息?
|
||
misc_timezone=PHP時區
|
||
misc_charset=默認字符集
|
||
|
||
disable_title=已停用的功能
|
||
disable_header=禁用 PHP 函數和特性
|
||
disable_funcs=已停用的功能
|
||
disable_exec=exec(執行指令)
|
||
disable_passthru=passthru(執行命令並顯示輸出)
|
||
disable_shell_exec=shell_exec(透過shell執行指令)
|
||
disable_system=系統(執行命令並顯示輸出)
|
||
disable_proc_open=proc_open(執行命令並捕獲輸入和輸出)
|
||
disable_popen=popen(開啟管道來執行指令)
|
||
disable_curl_exec=curl_exec(執行 URL 下載會話)
|
||
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec(執行多個 URL 下載會話)
|
||
disable_parse_ini_file=parse_ini_file(讀取 PHP INI 檔案)
|
||
disable_show_source=show_source(帶有 PHP 語法高亮的輸出檔)
|
||
disable_mail=郵件(發送電子郵件)
|
||
disable_leftover=其他功能:
|
||
disable_err=無法儲存已停用的功能
|
||
disable_classes=已禁用內建類別
|
||
|
||
mods_title=PHP 擴充
|
||
mods_edir=找不到 PHP 擴充目錄!
|
||
mods_ecannot=您無權編輯已啟用的 PHP 擴充
|
||
mods_desc=此頁面可用於為該系統上的所有使用者全域啟用和停用 PHP 版本 $1 擴充。
|
||
mods_enabled=已啟用?
|
||
mods_name=擴充名稱
|
||
mods_file=設定檔
|
||
mods_pkg=包裹
|
||
mods_idesc=可以從配置的軟體包儲存庫安裝此系統上尚未安裝的 PHP 擴充功能。
|
||
mods_newpkg=新增 PHP 擴充
|
||
mods_install=立即安裝
|
||
mods_err=無法保存 PHP 擴充
|
||
mods_egetver=無法確定設定檔 $1 的 PHP 版本
|
||
mods_egetbin=無法找出設定檔 $1 的 PHP 二進位文件
|
||
mods_return=PHP 擴充
|
||
|
||
imod_title=安裝 PHP 模組
|
||
imod_err=無法安裝 PHP 模組
|
||
imod_emod=未輸入 PHP 模組
|
||
imod_alldoing=正在為 PHP 版本 $2 安裝 PHP 模組 $1 ..
|
||
imod_alreadygot=PHP 模組 $1 已安裝
|
||
imod_alldone=.. PHP 模組已從軟體包 $1 成功安裝,現在可供使用。
|
||
imod_allfailed=.. 儘管嘗試 $1,仍無法安裝指定 PHP 模組的軟體包
|
||
imod_missing=.. 安裝完成,但未偵測到 PHP 模組。
|
||
|
||
log_manual=手動編輯文件 $1
|
||
log_vars=已更改 $1中的PHP變量
|
||
log_dirs=已更改 $1中的目錄設置
|
||
log_db=已更改 $1中的數據庫設置
|
||
log_session=已更改 $1中的會話選項
|
||
log_safe=已更改 $1中的安全模式選項
|
||
log_limits=已更改 $1中的資源限制
|
||
log_errors=已更改 $1中的錯誤記錄
|
||
log_misc=更改了 $1中的其他設置
|
||
log_mods=已更新 $1 中啟用的模組
|
||
log_imod=已在 $1 中安裝 PHP 模組 $2
|
||
log_delete_dpkgs=已卸載 $1 個 PHP 套件
|
||
|
||
acl_global=可以編輯全局PHP配置嗎?
|
||
acl_anyfile=可以將任何文件作為PHP配置進行編輯嗎?
|
||
acl_manual=可以手動編輯配置文件嗎?
|
||
acl_inis=其他配置文件<br>(格式為<i>文件名</i>=<i>說明</i>)
|
||
acl_user=以用戶身份讀寫文件
|
||
|
||
opt_default=默認值:<tt>$1</tt>
|
||
opt_default_unknown=未知
|
||
|
||
pkgs_title=PHP 套件
|
||
pkgs_name=包裹名字
|
||
pkgs_ver=軟體包版本
|
||
pkgs_phpver=PHP 版本
|
||
pkgs_bin=執行檔
|
||
pkgs_shortver=簡短版本
|
||
pkgs_users=使用者
|
||
pkgs_delete=刪除選定的包
|
||
pkgs_none=您的系統上未找到任何 PHP 套件!
|
||
pkgs_none2=您的系統上未找到 PHP 版本。如果您的軟體包儲存庫中存在該按鈕,請點擊下面的按鈕進行安裝。
|
||
pkgs_ecannot=您無權管理 PHP 套件!
|
||
pkgs_ecannot2=該系統無法管理軟體包
|
||
pkgs_nousers=沒有域名
|
||
pkgs_ucount=$1 個域
|
||
pkgs_newver=要安裝的 PHP 套件
|
||
pkgs_install=立即安裝
|
||
pkgs_return=PHP 套件
|
||
|
||
dpkgs_err=無法刪除 PHP 套件
|
||
dpkgs_title=刪除 PHP 套件
|
||
dpkgs_doing=正在卸載軟體包 $1 和 PHP 版本 $2 的模組 ..
|
||
dpkgs_failed=.. 失敗 : $1
|
||
dpkgs_done=..卸載成功
|
||
dpkgs_enone=未選擇任何套餐
|
||
dpkgs_eexists=包裹不存在!
|
||
dpkg_eusers=無法解除安裝 PHP 版本 $1 的軟體包,因為它仍在被 $2 個網域使用
|
||
dpkgs_rusure=您確定要刪除選定的 PHP 套件嗎:$1
|