Files
webmin/webminlog/lang/uk.auto
2025-02-11 13:20:57 +02:00

101 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_users=За користувачем ..
index_ouser=Користувачем, який не користується Webmin
index_modules=У модуля<D0BB> ..
index_yesterday=На вчорашній день
index_week=Протягом останнього тижня
index_fall=Який змінив будь-який файл
index_file=Цей змінений файл
index_wall=З будь-якого сервера Webmin
index_whost=З сервера
index_susers=Дії користувачів Webmin
index_smods=Дії в модулі
index_sfile=Дії, що модифікували файл
index_sdiff=Зміна файлу або запуск команди
index_dall=Будь-які зміни
index_diff=Зміни, що містять
index_stimes=Дії на дати
index_sdesc=Опис дії містить
index_shost=Вихідний сервер Webmin
index_long=Показати повні описи дій?
index_global=&lt;Ні в якому модулі&gt;
index_header2=Параметри сповіщень електронною поштою
index_notify=Надіслати електронний лист для дій Webmin?
index_notify_mods=Для дій у модулях
index_notify_users=За дії користувачів
index_notify_email=Надіслати електронний лист на адресу
index_notify_email_def=Адреса сповіщень за умовчанням
index_notify_usub=Включити ім’я користувача в тему електронного листа?
index_notify_msub=Включити дію в тему електронного листа?
index_searchtab=Журнали пошуку
index_notifytab=Повідомлення електронною поштою
index_searchdesc=Цю форму можна використовувати для пошуку дій Webmin за користувачем, модулем, діапазоном дат і виконаними файлами.
index_notifydesc=Використовуйте цю форму, щоб налаштувати сповіщення електронною поштою, коли дії Webmin виконують вибрані користувачі або у вибраних модулях.
search_datetime=Дата і час
search_webmin=Веб-сервер
search_none2=Жодна дія не відповідає вашому пошуку дій
search_critd=де опис містить <tt>$1</tt>
search_global=Жоден
search_global_login=Увійшли до Webmin
search_global_logout=Вийшов із Webmin
search_global_failed=Помилка входу в Webmin : $1
search_global_expiredpass=Термін дії пароля минув
search_global_wronguser=Недійсний користувач
search_global_wrongpass=Недійсний пароль
search_global_baduser=Неправильне ім’я користувача
search_global_badpass=Неправильний пароль
search_global_twofactor=Недійсний двофакторний маркер
search_csv=Експорт як CSV
view_host=Вихідний сервер Webmin
view_ecannot=Вам заборонено переглядати цю запис у журналі
view_rollback2=Відкликані вибрані файли
view_return=подробиці дії
view_input=Введення в команду
view_anno=Анотація про запис у журналі
view_output=Вміст сторінки Webmin
view_files=Файли змінені і команди запущені
view_raw=Сирі дані журналу
view_rawname=Назва параметра
view_rawvalue=Значення параметра
acl_mods=Можна переглядати журнали в модулях
acl_all=Усі
acl_sel=Вибрано нижче ..
acl_self=Тільки я
acl_users=Можна переглядати дії користувачів
acl_rollback=Чи можете відмовити дії?
acl_notify=Чи можна налаштувати сповіщення електронною поштою?
rollback_title=Відкатна дія
rollback_rusure=Ви впевнені, що хочете повернути всі перелічені нижче файли до їх вмісту до того, як буде здійснено цю дію? Будь-які дані, які вони наразі містять, будуть замінені такими змінами :
rollback_isdir=Каталог - жодних змін не буде.
rollback_link=Ціль посилання буде змінено з $2 на $1.
rollback_nolink=Ціль посилання не змінилася.
rollback_clink=Посилання на $1 буде створено.
rollback_makefile=Посилання на $1 буде замінено на :
rollback_makelink=Весь файл буде замінено на посилання на $1.
rollback_changes=Будуть внесені наступні зміни :
rollback_nochanges=Цей файл не змінено.
rollback_delete=Файл буде видалено.
rollback_nodelete=Файл не існував до дії, і не існує зараз.
rollback_fillfile=Файл буде створено із вмістом :
rollback_none=Усі файли мають той самий вміст, що і до цього дії. Ніяких змін не потрібно.
rollback_ok=Відкат файлів зараз
rollback_skipdir=Пропуск каталогу $1.
rollback_madelink=Створено посилання $1 до $2.
rollback_madefile=Замінено посилання $1 з файлом.
rollback_modfile=Зворотний вміст файлу $1.
rollback_deleted=Видалений файл $1.
rollback_nodeleted=Пропущений неіснуючий файл $1.
rollback_enone=Файлів не вибрано
notify_err=Не вдалося зберегти параметри сповіщень
notify_ecannot=Вам заборонено налаштовувати сповіщення
notify_emods=Не вибрано жодного модуля
notify_eusers=Користувачів не вибрано
notify_eemail=Адреса електронної пошти не введена
log_rollback=Відкат назад дії $1 у модулі $2
log_notify=Збережені параметри сповіщень електронною поштою