mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
430 lines
24 KiB
Plaintext
430 lines
24 KiB
Plaintext
index_title=Penapis Surat SpamAssassin
|
|
index_ecmd=Perintah SpamAssassin $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
index_ecmd2=Perintah SpamAssassin $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
|
|
index_econfig=Fail konfigurasi atau direktori konfigurasi SpamAssassin $1 tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin SpamAssassin tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
index_unknown=tidak diketahui
|
|
index_edb=Gagal menyambung ke pangkalan data konfigurasi SpamAssassin: $1. Semak <a href='$2'>konfigurasi modul</a> untuk memastikan anda menggunakan tetapan yang betul.
|
|
index_version=Versi SpamAssassin $1
|
|
index_warn_usermin=SpamAssassin tidak muncul dalam fail konfigurasi Procmail anda $2 atau fail global $1, jadi apa-apa konfigurasi yang dilakukan dengan menggunakan modul ini akan tiada kesan kecuali SpamAassassin telah ditetapkan secara global.
|
|
index_warn_webmin=SpamAssassin tidak kelihatan didirikan dalam fail konfigurasi Procmail system $1, jadi apa-apa konfigurasi yang dilakukan menggunakan modul ini tidak akan memberi kesan melainkan jika pengguna memasangnya secara individu.
|
|
index_return=indeks modul
|
|
index_apply=Terapkan Perubahan
|
|
index_applydesc=Klik butang ini untuk menggunakan konfigurasi SpamAssassin semasa dengan menghantar isyarat HUP ke semua proses $1 berjalan.
|
|
index_cpan=Oleh kerana SpamAssassin adalah mod Perl, anda juga boleh memasangnya secara automatik menggunakan modul <a href='$2'>Perl Modul</a> Webmin untuk memuat turun $1 dari CPAN.
|
|
index_spamassassin=SpamAssassin
|
|
index_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan fail konfigurasi SpamAssassin $1
|
|
|
|
white_title=Alamat yang Dibenarkan dan Ditolak
|
|
white_desc=Jadual-jadual di halaman ini membolehkan anda menentukan Dari: dan Ke: alamat untuk e-mel yang selalu atau tidak pernah dikategorikan sebagai spam. Sebarang e-mel lain akan diproses seperti biasa oleh peraturan SpamAssassin. Semua alamat e-mel boleh mengandungi wildcard, seperti *@foo.com atau *. Foo.com untuk memadankan seluruh domain.
|
|
white_from=Pengirim tidak boleh dikelaskan sebagai spam
|
|
white_gfrom=Pengirim sistem seluruhnya tidak pernah diklasifikasikan sebagai spam
|
|
white_unfrom=Pengecualian untuk penghantar tidak boleh dikelaskan sebagai spam
|
|
white_addr=Alamat penghantar
|
|
white_addr2=Alamat penerima
|
|
white_rcvd2=Pengirim tidak boleh dikelaskan sebagai spam
|
|
white_rcvdhost=Tandukan dalam Domain yang diterima
|
|
white_gunfrom=Pengecualian seluruh sistem untuk pengirim tidak pernah dikelaskan sebagai spam
|
|
white_black=Penghantar sentiasa dikelaskan sebagai spam
|
|
white_gblack=Penghantar seluruh sistem untuk sentiasa mengklasifikasikan sebagai spam
|
|
white_unblack=Pengecualian untuk penghantar sentiasa dikelaskan sebagai spam
|
|
white_gunblack=Pengecualian seluruh sistem untuk penghantar sentiasa dikelaskan sebagai spam
|
|
white_to=Kepada: atau Cc: alamat untuk membenarkan beberapa atau semua spam
|
|
white_level=Benarkan
|
|
white_level0=Beberapa spam
|
|
white_level1=Lebih banyak spam
|
|
white_level2=Semua spam
|
|
white_err=Gagal menyimpan senarai putih dan hitam
|
|
white_efrom='$1' tidak sah Daripada: alamat
|
|
white_ercvd='$1' bukan nama domain yang sah
|
|
white_importdesc=Borang ini boleh digunakan untuk menambah alamat e-mel daripada fail (seperti Outlook yang dieksport atau buku alamat Eudora) ke senarai yang dibenarkan.
|
|
white_import=Mengimport alamat daripada fail
|
|
white_sort=Isih alamat yang dibenarkan selepas import?
|
|
white_importok=Import Sekarang
|
|
white_return=dibenarkan dan ditolak alamat
|
|
white_tabham=Alamat yang dibenarkan
|
|
white_tabspam=Alamat yang ditolak
|
|
white_tabsome=Alamat destinasi
|
|
white_tabimport=Alamat import
|
|
|
|
score_title=Pengelasan Spam
|
|
score_desc=SpamAssassin memberi skor kepada setiap mesej berdasarkan kandungan dan tajuknya. Pilihan di halaman ini menentukan skor di atas yang mana mesej dianggap spam, dan beberapa kaedah yang mana skornya dikira.
|
|
score_header=Pilihan pengelasan mesej spam
|
|
score_score=Skor ujian SpamAssassin
|
|
score_name=Nama ujian
|
|
score_points=Mata
|
|
score_hits=Dilihat di atas mana mesej dianggap spam
|
|
score_rbl=Langkau RBL buka geganti cek?
|
|
score_mx=Bilangan masa untuk memeriksa Daripada: alamat MX
|
|
score_mxdelay=Sedang menunggu antara cek MX
|
|
score_langs=Bahasa dalam e-mel yang tidak dianggap berpotensi spam
|
|
score_langsall=Semua bahasa
|
|
score_langssel=Bahasa yang dipilih ..
|
|
score_locales=Watak menetapkan dalam e-mel yang tidak dianggap spam yang berpotensi
|
|
score_localesall=Semua set aksara
|
|
score_localessel=Set aksara yang dipilih ..
|
|
score_auto=Faktor skor putih
|
|
score_timeout=Sedang untuk menunggu pertanyaan RBL
|
|
score_received=Bilangan Diterima: tajuk untuk memeriksa dengan RBL
|
|
score_trusted=Rangkaian dan tuan rumah kepada amanah
|
|
score_describe=Huraikan deskripsi untuk laporan
|
|
score_descr=Penerangan
|
|
score_err=Gagal menyimpan pemarkahan mesej
|
|
score_ename='$1' bukan nama ujian yang sah
|
|
score_epoints='$1' bukan nombor mata yang sah
|
|
score_edesc=Keterangan kosong untuk skor '$1'
|
|
score_ehits=Bilangan nombor yang hilang atau tidak sah di atas yang mesej dianggap spam
|
|
score_eauto=Faktor skor putih terlepas atau tidak sah (mestilah antara 0 dan 1)
|
|
score_emx=Nombor masa yang hilang atau tidak sah untuk memeriksa Daripada: alamat MX
|
|
score_emxdelay=Tempoh hilang atau tidak sah untuk menunggu di antara cek MX
|
|
score_etimeout=Masa hilang atau tidak sah untuk menunggu pertanyaan RBL
|
|
score_ereceived=Jumlah yang diterima atau tidak diterima: tajuk untuk memeriksa dengan RBL
|
|
score_bayes=Gunakan pengkaji pembelajaran Bayesian?
|
|
|
|
report_title=Pengubahsuaian Mesej
|
|
report_desc=Opsyen di halaman ini mengawal pengubahsuaian yang dibuat oleh SpamAssassin kepada pengepala dan badan semua mesej yang dianalisis, dan pengubahsuaian yang dibuat kepada mereka yang dikelaskan sebagai spam.
|
|
report_header=Menganalisis dan pilihan pengubahsuaian mesej spam
|
|
report_report=Laporan dilampirkan pada mesej yang melebihi ambang spam
|
|
report_clear=Gunakan hanya teks di bawah ..
|
|
report_noclear=Tambah teks di bawah untuk mesej lalai ..
|
|
report_terse=Laporan dilampirkan pada mesej spam apabila berada dalam mod terse
|
|
report_rsubject=Sediakan teks ke Subjek: header
|
|
report_rfrom=Sediakan teks ke Daripada: header
|
|
report_rto=Sediakan teks ke Kepada: pengepala
|
|
report_leave=Biarkan tidak berubah
|
|
report_rewrite=Ubah Suai: header spam?
|
|
report_subject=Teks untuk menyiapkan spam Subjek: header
|
|
report_rheader=Letakkan laporan dalam X-Spam-Status: header bukan badan?
|
|
report_useterse=Hanya menghasilkan laporan terse?
|
|
report_fold=Status X-Spam Split: pengepala melalui beberapa baris?
|
|
report_safe=Masukkan mesej asal ke dalam lampiran?
|
|
report_safe2=Ya, sebagai teks biasa
|
|
report_detail=Termasuk butiran frasa spam?
|
|
report_stars=Sertakan X-Spam-Level: header?
|
|
report_char=X-Spam-Level: character header
|
|
report_defang=Tukar jenis spam MIME ke teks/kosong?
|
|
report_err=Gagal menyimpan pilihan laporan spam
|
|
report_echar=Watak tunggal mesti dimasukkan untuk tajuk X-Spam-Level: header
|
|
report_adds=Tajuk tambahan untuk ditambahkan
|
|
report_addfor=Jenis mesej
|
|
report_addheader=Kepala
|
|
report_addtext=Teks untuk pengepala
|
|
report_addspam=Spam
|
|
report_addham=Ham
|
|
report_addall=Semua
|
|
report_eaddheader=Tandukan tambahan atau tidak sah untuk menambah $1
|
|
|
|
user_title=Pelbagai Pilihan Pengguna
|
|
user_desc=Pilihan di halaman ini kebanyakannya berkaitan dengan laluan dan tetapan yang digunakan oleh SpamAssassin untuk pakej pengenalan spam luaran Razor, DCC dan Pyzor. Anda juga boleh memberitahu SpamAssassin jika ia dapat melakukan carian DNS atau tidak.
|
|
user_header=Pelbagai peringkat peringkat pengguna
|
|
user_dns=Bolehkah SpamAssassin melakukan carian DNS?
|
|
user_dnslist=Uji dengan memeriksa pelayan
|
|
user_dnstest=Uji
|
|
user_razor=Masa tamat permintaan cukur dalam beberapa saat
|
|
user_dcc=Lokasi program klien DCC
|
|
user_inpath=Dalam PATH
|
|
user_bodymax=Count checksum badan DCC sebelum perlawanan
|
|
user_fuz1max=Kiraan cek DCC fuz1 sebelum perlawanan
|
|
user_fuz2max=Kiraan cek DCC fuz2 sebelum perlawanan
|
|
user_timeout=Waktu tunggu permintaan DCC dalam beberapa saat
|
|
user_dheader=Tambah pengepala DCC ke mesej?
|
|
user_pyzor=Lokasi program klien Pyzor
|
|
user_pbodymax=Kira checksum badan Pyzor sebelum perlawanan
|
|
user_ptimeout=Masa permintaan Pyzor dalam beberapa saat
|
|
user_pheader=Tambah header Pyzor ke mesej?
|
|
user_err=Gagal menyimpan pilihan pengguna
|
|
user_etimeout='$1' bukan masa tamat yang sah
|
|
user_epath='$1' bukan jalan program klien yang sah
|
|
user_emax='$1' bukan kiraan cek cek
|
|
|
|
header_title=Ujian Pengetuk dan Tubuh
|
|
header_desc=Halaman ini membolehkan anda menentukan ujian tambahan yang SpamAssassin akan digunakan untuk e-mel, berdasarkan pengepala mesej, kandungan badan, URL yang terdapat di dalam badan, atau kombinasi ujian lain. Nama yang diberikan kepada setiap ujian terpulang kepada anda, tetapi biasanya sesuatu seperti CONTAINS_FOO. Skor sebenar yang SpamAssassin menambah kepada mesej yang menyamai ujian boleh ditetapkan dengan memasukkan nama ujian sendiri atau terbina dalam tabel di bagian bawah halaman.
|
|
header_switch=Beralih ke mod mudah ..
|
|
header_header=Ujian pengetua dan badan tambahan
|
|
header_allow=Benarkan pengguna menentukan ujian?
|
|
header_test=Ujian pengetua
|
|
header_tname=Nama ujian
|
|
header_name=Untuk pengepala
|
|
header_op=Semak jika
|
|
header_op0=Perlawanan ..
|
|
header_op1=Tidak sepadan ..
|
|
header_op2=Wujud
|
|
header_op3=Evaluasi ..
|
|
header_pat=Pengunduran biasa
|
|
header_default=Nilai asal
|
|
header_uri=Ujian URL e-mel
|
|
header_body=Ujian badan
|
|
header_mode=Bahagian badan
|
|
header_mode0=Teks kosong
|
|
header_mode1=Semua teks
|
|
header_mode2=Teks mentah
|
|
header_mode3=Keseluruhan mel
|
|
header_meta=Ujian berdasarkan orang lain
|
|
header_bool=Ungkapan ujian Boolean
|
|
header_err=Gagal menyimpan ujian
|
|
header_ename='$1' bukan nama ujian yang sah
|
|
header_eclash=Nama ujian '$1' muncul lebih daripada satu kali
|
|
header_eregexp2=Ekspresi yang hilang untuk ujian '$1'
|
|
header_eflags='$1' tidak merupakan bendera ungkapan biasa
|
|
header_eeval='$1' bukan fungsi penilaian yang sah
|
|
header_eheader='$1' bukan pengepala e-mel yang sah
|
|
header_eregexp='$1' bukan ungkapan biasa yang sah (mesti seperti / ungkapan /)
|
|
header_emeta=Ungkapan ujian hilang untuk ujian '$1'
|
|
|
|
priv_title=Pelbagai Pilihan Istimewa
|
|
priv_desc=Pilihan untuk ini hanya boleh ditetapkan secara global, bukannya pada fail konfigurasi pengguna individu. Mereka mengawal dengan laluan ke pelbagai fail konfigurasi dan log.
|
|
priv_header=Pelbagai peringkat tahap keistimewaan
|
|
priv_white=Path fail putih putih automatik
|
|
priv_mode=Mod fail oktal putih putih
|
|
priv_dcc=Argumen arahan DCC
|
|
priv_log=Laluan fail log masa
|
|
priv_razor=Laluan fail konfigurasi cukur
|
|
priv_phrases=Frasa penunjuk spam
|
|
priv_phrase=Frasa dua perkataan
|
|
priv_score=Markah
|
|
priv_highest=Skor frasa tertinggi
|
|
priv_err=Gagal menyimpan pilihan istimewa
|
|
priv_epath='$1' bukan jalan yang sah
|
|
priv_emode='$1' bukanlah mod fail oktal 4 digit
|
|
priv_eargs='$1' bukan senarai hujah yang sah
|
|
priv_emscore='$1' bukan skor frasa tertinggi yang sah
|
|
priv_ephrase='$1' bukan frasa spam dua perkataan yang sah
|
|
priv_escore=Skor hilang atau tidak sah untuk frasa '$1'
|
|
|
|
usually=Biasanya $1
|
|
ecannot=Anda tidak dibenarkan menggunakan halaman ini
|
|
setup_title=Setup Procmail Untuk SpamAssassin
|
|
setup_desc_webmin=Borang ini boleh digunakan untuk menyiapkan Procmail dalam $1 untuk menjalankan SpamAassassin pada semua mesej e-mel yang diterima oleh sistem anda. Walau bagaimanapun, ini hanya akan berkuatkuasa sekiranya pelayan mel anda telah dikonfigurasi untuk menggunakan Procmail untuk penghantaran tempatan, atau untuk pengguna yang fail <tt>.forward</tt> ditetapkan untuk menjalankan Procmail.
|
|
setup_desc_usermin=Borang ini boleh digunakan untuk menyiapkan Procmail dalam $1 untuk menjalankan SpamAssassin pada semua mesej e-mel yang dihantar ke akaun anda. Walau bagaimanapun, ini hanya akan memberi kesan jika pelayan mel telah dikonfigurasikan untuk menggunakan Procmail untuk penghantaran tempatan, atau jika fail <tt>.forward</tt> anda ditetapkan untuk memberi suapan kepada semua e-mel kepada Procmail.
|
|
setup_head=Semua mesej yang diproses oleh SpamAssassin akan mempunyai tajuk <tt>X-Spam</tt> yang ditetapkan, supaya mereka boleh disaring lagi oleh klien mel.
|
|
setup_rel=Mana-mana fail mel atau laluan direktori yang tidak mutlak yang dimasukkan di atas akan menjadi relatif kepada direktori rumah e-mel yang menerima pengguna.
|
|
setup_home=Pembolehubah <tt>$ HOME</tt> boleh digunakan dalam laluan di atas, yang akan digantikan dengan direktori rumah e-mel yang menerima pengguna.
|
|
setup_to=Tindakan untuk mesej dikelaskan sebagai spam
|
|
setup_null=Buang
|
|
setup_default=Hantar secara normal
|
|
setup_file=Tambahkan ke fail mel format mbox ..
|
|
setup_maildir=Terlampir ke direktori mel gaya Qmail ..
|
|
setup_mhdir=Terlampir ke direktori mel gaya MH ..
|
|
setup_drop=Jalankan SpamAssassin dan tulis untuk fail sebagai
|
|
setup_drop1=Pengguna Unix Penerima
|
|
setup_drop0=pengguna <tt>root</tt>
|
|
setup_ok=Setup Procmail untuk SpamAssassin
|
|
setup_email=Teruskan ke alamat e-mel
|
|
|
|
setup_err=Gagal menyiapkan SpamAssassin
|
|
setup_efile=Fail format mbox yang tiada atau tidak sah
|
|
setup_emaildir=Direktori mingguan Qmail yang hilang atau tidak sah
|
|
setup_emhdir=Direktori maya MH yang hilang atau tidak sah
|
|
setup_eemail=Alamat e-mel yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
log_white=Mengubah alamat dibenarkan dan ditolak
|
|
log_score=Klasifikasi spam yang diubahsuai
|
|
log_report=Pengubahsuaian mesej diubah suai
|
|
log_user=Mengubah pilihan pengguna pelbagai
|
|
log_header=Ujian header dan badan diubahsuai
|
|
log_priv=Mengubah pilihan pelbagai pilihan istimewa
|
|
log_setup=Setup Procmail untuk SpamAssassin
|
|
log_procmail=Menukar konfigurasi Procmail
|
|
log_import=Dihantar $1 alamat yang dibenarkan
|
|
log_manual=Fail konfigurasi yang diedit secara manual
|
|
|
|
import_title=Import Alamat
|
|
import_err=Gagal mengimport alamat
|
|
import_efile=Tiada fail untuk diimport dari yang dipilih
|
|
import_enone=Tiada alamat e-mel yang terdapat dalam fail
|
|
import_ok1=$2 alamat e-mel dijumpai dalam fail, yang $1 baru dan telah ditambah ke senarai alamat yang terputus.
|
|
import_ok2=$1 alamat e-mel dijumpai dalam fail, tetapi semuanya sudah berada dalam senarai alamat yang dibenarkan.
|
|
|
|
mail_title=Mail Spam
|
|
mail_desc=Laman ini menyenaraikan mesej yang dikelaskan sebagai spam, dan sedang menunggu beberapa tindakan. Mesej yang telah dijelaskan dengan betul boleh dipindahkan ke Peti Masuk anda, sementara yang benar-benar spam boleh dipadamkan.
|
|
mail_level=Markah
|
|
mail_level2=Skor spam
|
|
mail_inbox=Pindah ke Peti Masuk
|
|
mail_whitelist2=Benarkan Pengirim & Peti Masuk
|
|
mail_razor=Laporkan sebagai Spam & Padam
|
|
mail_ham=Laporkan sebagai Ham & Peti Masuk
|
|
mail_delete=Padam
|
|
mail_return=senarai mel spam
|
|
mail_pos=Mesej spam $1 hingga $2 daripada $3
|
|
mail_none=Tiada mesej dalam folder spam anda
|
|
mail_refresh=Refresh
|
|
mail_will=Segerakan automatik dalam $1 minit
|
|
mail_wills=Segerakan automatik dalam $1 saat
|
|
mail_delall=Padamkan Semua Spam
|
|
mail_search3=Cari skor di atas:
|
|
|
|
process_eclean=Ralat berlaku mengalih keluar tajuk SpamAssassin dari e-mel ini
|
|
process_ereport=Gagal melaporkan e-mel kepada SpamAssassin : $1
|
|
|
|
apply_err=Gagal menggunakan perubahan
|
|
apply_none=Tiada proses daemon SpamAssassin dijumpai!
|
|
|
|
acl_avail=Ikon tersedia untuk pengguna
|
|
acl_file=Fail konfigurasi SpamAssassin untuk diedit
|
|
acl_filedef=Fail konfigurasi global
|
|
acl_awl=Pengguna yang dibenarkan untuk penyuntingan auto-whitelist
|
|
acl_awl0=Semua pengguna
|
|
acl_awl1=Hanya pengguna yang disenaraikan $1
|
|
acl_awl2=Hanya ahli kumpulan $1
|
|
|
|
search_escore=Skor spam hilang atau tidak sah
|
|
search_results5=$1 mesej mel dengan skor spam pada atau di atas $2 ..
|
|
|
|
razor_title=Setup Pengesan Spam Razor
|
|
razor_desc=Vipul's Razor adalah pengesanan spam dan sistem pelaporan kolaboratif yang dapat meningkatkan klasifikasi spam yang dihantar ke alamat anda. Walau bagaimanapun, sebelum ia boleh digunakan, anda mesti mendaftar untuk akaun Razor, menggunakan borang di bawah.
|
|
razor_user=Nama pengguna cukur
|
|
razor_pass=Kata laluan cukur
|
|
razor_auto=Pilih secara automatik
|
|
razor_enter=Memasuki
|
|
razor_ok=Persediaan Sekarang
|
|
razor_ecmd=Perintah persediaan Razor $1 tidak terdapat pada sistem anda, menunjukkan bahawa Razor tidak dipasang.
|
|
razor_err=Gagal persediaan Razor
|
|
razor_euser=Nama pengguna yang hilang
|
|
razor_epass=Kata laluan yang hilang
|
|
razor_doing=Sekarang cuba mendaftar dan membuat persediaan Razor ..
|
|
razor_done=.. selesai.
|
|
razor_failed=.. gagal! Lihat output kesilapan di atas sebab sebabnya.
|
|
|
|
amavisd_title=Penghantaran Spam Amavisd
|
|
amavisd_desc=Borang ini boleh digunakan untuk menukar konfigurasi Amavisd yang menentukan apa yang berlaku kepada mesej yang dikelaskan sebagai spam.
|
|
amavis_ok=Tukar Penghantaran Amavisd
|
|
amavis_tab_config=Konfigurasi Amavisd
|
|
amavis_tab_quarantine=Kuarantin Spam
|
|
amavis_warn=Jika anda menggunakan penapisan Amavisd untuk Spam, beberapa pilihan akan diabaikan.
|
|
amavis_econfig=Fail konfigurasi Amavisd $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin Amavisd tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
amavis_hits=Dilihat di atas mana mesej dianggap spam.
|
|
amavis_ehit=Hit di atas yang mesej dianggap spam bukan nilai!
|
|
amavis_ekill=Hit di atas yang mesej Spam adalah Kuarantin bukan nilai!
|
|
amavis_edsn=Hits di atas yang tiada pemberitahuan dihantar kepada pengirim bukan nilai!
|
|
amavis_ecut=Hit di atas mana mesej Spam dihapuskan bukan nilai!
|
|
amavis_eheader=Nilai untuk Mengubah Subjek: header bukan nilai!
|
|
amavis_esize=Nilai untuk saiz di atas penyihir mesej tidak diperiksa untuk Spam bukan nilai!
|
|
amavis_echar=Watak tunggal mesti dimasukkan untuk tajuk X-Spam-Level: header
|
|
amavis_esubject=Nilai untuk Menyusun teks ke Subjek: header bukan nilai!
|
|
amavis_elocal=Nilai untuk melumpuhkan sumber Internet bukan nilai!
|
|
amavis_quarantine_level=Hit di atas yang mesej Spam adalah Kuarantin.
|
|
amavis_dsn_level=Hits di atas yang tidak ada pemberitahuan dihantar kepada pengirim.
|
|
amavis_delete_level=Dilihat di atas mana mesej Spam dihapuskan.
|
|
amavis_report_header=Masukkan X-Spam-Header dalam mesej Spam?
|
|
amavis_level_char=Watak yang digunakan untuk memaparkan Arahan Spam dalam X-Spam-Level: header.
|
|
amavis_rewrite=Ubah Suai: header spam?
|
|
amavis_rsubject=Sediakan teks ke Subjek: header
|
|
amavis_size_limit=Saiz mesej dalam bait di atas penyihir mesej tidak diperiksa untuk Spam.
|
|
amavis_local_only=Lumpuhkan sumber Internet untuk pemeriksaan Spam?
|
|
amavis_quarantine_desc=Tunjukkan di mana Spam dikuarantin oleh Amavisd, memaparkan juga Statistik Spam jika Kuarantin tempatan diaktifkan. Jika Kuarantin dinyahdayakan atau dikemukakan kepada alamat pos, Statistik Spam tidak boleh dipaparkan.
|
|
amavis_quarantine_off=Kuarantin Spam dilumpuhkan pada sistem anda. Ubah <tt>spam_Quarantine_to</tt> ke <tt>spam-kuarantin</tt> dalam fail <tt>$1</tt> untuk membolehkan Quarateine.
|
|
amavis_nostat=Tidak mungkin untuk memaparkan Statistik Spam.
|
|
amavis_spam_admin=Alamat e-mel di mana pemberitahuan dihantar dari (admin Spam)
|
|
amavis_quarantine_mail=Spam di Kuarantin diteruskan untuk menghantar alamat
|
|
amavis_quarantine_bsmtp=Spam adalah Kuarantin dalam format BSMTP pada sistem fail tempatan sebagai
|
|
amavis_quarantine_local=Spam adalah Kuarantin dalam format MBOX pada sistem fail tempatan sebagai
|
|
amavis_quarantine_today=Mel spam dalam Kuarantin hari ini (24h)
|
|
amavis_quarantine_week=Mel spam dalam Kuarantin minggu ini (7 hari)
|
|
amavis_quarantine_month=Mel spam dalam Kuarantin bulan ini (30 hari)
|
|
amavis_quarantine_total=Jumlah bilangan surat Spam dalam Kuarantin
|
|
|
|
procmail_title=Procmail Spam Delivery
|
|
procmail_ok=Tukar Penghantaran Procmail
|
|
procmail_desc=Borang ini boleh digunakan untuk menukar konfigurasi Procmail yang menentukan apa yang berlaku kepada mesej yang dikelaskan sebagai spam.
|
|
|
|
simple_title=Ujian Pengetuk dan Tubuh
|
|
simple_desc=Halaman ini membolehkan anda menentukan ujian tambahan yang SpamAssassin akan digunakan untuk e-mel, berdasarkan pengepala mesej, kandungan badan, URL yang terdapat di dalam badan. Nama yang diberikan kepada setiap ujian terpulang kepada anda, tetapi biasanya sesuatu seperti CONTAINS_FOO.
|
|
simple_switch=Tukar ke mod lanjutan ..
|
|
simple_header=Ujian mesej untuk digunakan
|
|
simple_name=Nama ujian
|
|
simple_for=Semak
|
|
simple_regexp=Ekspresi perlawanan
|
|
simple_score=Skor untuk memohon
|
|
simple_describe=Penerangan
|
|
simple_err=Gagal menyimpan ujian mesej
|
|
|
|
before_ecmd=Perintah sebelum penjimatan gagal : $1
|
|
after_ecmd=Arahan penjimatan gagal : $1
|
|
|
|
connect_emysql=Gagal memuat pemacu pangkalan data $1
|
|
connect_elogin=Gagal masuk ke pangkalan data $1:$2.
|
|
connect_equery=Pangkalan data $1 tidak mengandungi jadual pilihan $2
|
|
connect_eldapmod=Modul Perl $1 yang diperlukan untuk berkomunikasi dengan LDAP tidak dipasang atau tidak boleh dimuatkan
|
|
connect_eldap=Gagal menyambung ke pelayan LDAP $1 pada port $2
|
|
connect_eldaplogin=Gagal masuk ke pelayan LDAP $1 sebagai $2 : $3
|
|
connect_ebase=Pangkalan LDAP DN $1 tidak sah : $2
|
|
|
|
eldap=Operasi LDAP gagal : $1
|
|
esql=SQL gagal : $1
|
|
ldap_euser=Tidak dapat mencari objek pengguna LDAP untuk $1
|
|
|
|
db_title=Pangkalan Data SQL dan LDAP
|
|
db_header=Pilihan pangkalan penyimpanan konfigurasi
|
|
db_dsn=Simpan konfigurasi pengguna dalam
|
|
db_mode0=Fail konfigurasi
|
|
db_mode1=Pangkalan data SQL
|
|
db_mode3=Pangkalan data LDAP
|
|
db_mode4=DSN lain
|
|
db_user=Nama pengguna pangkalan data SQL
|
|
db_pass=Kata laluan pangkalan data SQL
|
|
db_luser=Nama pengguna pelayan LDAP
|
|
db_lpass=Kata laluan pelayan LDAP
|
|
db_dbdriver=Jenis pangkalan data
|
|
db_dbhost=Nama hos pelayan pangkalan data
|
|
db_dbdb=Nama pangkalan data
|
|
db_dbport=Nombor pelabuhan
|
|
db_err=Gagal menyimpan pangkalan data
|
|
db_edbhost=Nama hos pelayan SQL yang hilang atau tidak sah
|
|
db_edbdb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
|
|
db_edbport=Nombor port pelayan SQL yang hilang atau tidak sah
|
|
db_edsn=Tiada DSN lain
|
|
db_eusername=Nama pengguna pangkalan data yang hilang atau tidak sah - tiada ruang dibenarkan
|
|
db_ldaphost=Nama hos pelayan LDAP
|
|
db_ldapport=Nombor pelabuhan
|
|
db_ldapdn=Pangkalan DN untuk pengguna
|
|
db_ldapattr=Atribut untuk keutamaan SpamAssassin
|
|
db_ldapscope=Kedalaman carian
|
|
db_ldapsub=Seluruh subtree
|
|
db_ldapone=Satu tahap
|
|
db_ldapbase=Asas sahaja
|
|
db_ldapuid=Atribut untuk nama pengguna
|
|
db_eldaphost=Nama hos pelayan LDAP yang hilang atau tidak sah
|
|
db_eldapport=Nombor port pelayan LDAP yang hilang atau tidak sah
|
|
db_eldapdn=DN pangkalan yang hilang atau tidak sah - tiada ruang dibenarkan
|
|
db_eldapattr=Atribut SpamAssassin yang tiada atau tidak sah
|
|
db_eldapuid=Atribut nama pengguna yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
awl_title=Urus Senarai Putih Auto
|
|
awl_search=Senarai putih carian untuk:
|
|
awl_ok=Carian
|
|
awl_searching=Menunjukkan penyertaan auto-whitelist yang hampir sama $1 ..
|
|
awl_email=Alamat emel
|
|
awl_ip=IP atau rangkaian penghantar
|
|
awl_count=Mesej yang diterima
|
|
awl_score=Skor untuk memohon
|
|
awl_none=Tiada
|
|
awl_unknown=Tidak diketahui
|
|
awl_delete=Buang Entri Terpilih
|
|
awl_white=Benarkan secara berterusan
|
|
awl_black=Menolak Secara Tetap
|
|
awl_cannot=Usermin tidak dapat membuka file auto-whitelist anda <tt>$1</tt>, mungkin kerana ia dalam format yang tidak disokong.
|
|
awl_empty=Fail auto-whitelist <tt>$1</tt> tidak mengandungi sebarang entri. Ia akan dihuni oleh SpamAassassin apabila mel diproses oleh sistem.
|
|
awl_user=Paparkan pemapar putih automatik untuk pengguna:
|
|
awl_uok=Tunjukkan
|
|
awl_nofile=Pengguna $1 tidak mempunyai fail auto-whitelist.
|
|
awl_nouser=Pengguna $1 tidak wujud.
|
|
awl_cannotuser=Anda tidak dibenarkan untuk mengedit senarai putih automatik untuk pengguna $1.
|
|
awl_toomany=Terdapat $1 penyertaan dalam senarai putih auto, tetapi paling banyak $2 boleh dipaparkan. Gunakan borang carian di atas untuk menghadkan yang ditunjukkan.
|
|
awl_deleteone=Clear Auto-Whitelist
|
|
awl_deleteonedesc=Keluarkan semua entri auto-whitelist untuk pengguna $1.
|
|
awl_deleteall=Kosongkan Semua Auto-Whitelists
|
|
awl_deletealldesc=Keluarkan semua entri auto-whitelist untuk semua pengguna pada sistem.
|
|
|
|
dawl_err=Gagal untuk memadam dari auto-whitelist
|
|
dawl_eopen=Tidak dapat membuka senarai putih
|
|
dawl_enone=Tiada alamat yang hendak dipadam dipilih
|
|
dawl_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengurus senarai putih automatik untuk pengguna ini
|
|
dawl_doing=Memadam senarai putih auto untuk semua pengguna ..
|
|
dawl_done=.. dihapus $2 entri dari $1 pengguna.
|
|
dawl_title=Padamkan Semua Auto-Whitelists
|
|
|
|
manual_title=Edit Fail Config
|
|
manual_file=Edit fail konfig:
|
|
manual_ok=okey
|
|
manual_efile=Fail konfigurasi tidak sah!
|
|
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi
|