mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
259 lines
17 KiB
Plaintext
259 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=Filtre de courrier SpamAssassin
|
|
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
|
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système.
|
|
index_econfig=Le fichier ou le répertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SpamAssassin n'est-il pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
|
index_version=SpamAssassin version $1
|
|
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que SpamAssassin n'ait été configuré globalement.
|
|
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans le fichier de configuration Procmail $1 du système, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que les utilisateurs ne l'aient configuré individuellement.
|
|
index_return=à l'index du module
|
|
index_apply=Appliquer les changements
|
|
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en émettant un signal HUP à tous les processus $1 actifs.
|
|
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez également l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin à télécharger $1 depuis CPAN.
|
|
white_title=Adresses autorisées et interdites
|
|
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de spécifier les champs From: et To: d'un message électronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifié comme du spam. Tout autre message électronique sera considéré comme normal par les règles de SpamAssassin. Toutes les adresses électroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre à des domaines entiers.
|
|
white_from=Champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
|
white_gfrom=Adresses à l'échelle du système à ne jamais classifier comme du spam
|
|
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
|
white_addr=Adresse
|
|
white_rcvdhost=Domaine source
|
|
white_gunfrom=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à ne jamais classifier comme du spam
|
|
white_black=Champs From: à classifier toujours comme du spam
|
|
white_gblack=Adresses à l'échelle du système à classifier toujours comme du spam
|
|
white_unblack=Exceptions pour les champs From: à classifier toujours comme du spam
|
|
white_gunblack=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à classifier toujours comme du spam
|
|
white_to=Champs To: ou Cc: pour lesquels autoriser un peu de spam ou tout le spam
|
|
white_level=Autoriser
|
|
white_level0=Un peu de spam
|
|
white_level1=Plus de spam
|
|
white_level2=Tout le spam
|
|
white_err=Impossible d'enregistrer les listes blanche et noire
|
|
white_efrom='$1' n'est pas un champ From: valide
|
|
white_ercvd='$1' n'est pas un nom de domaine valide
|
|
white_importdesc=Ce formulaire peut être utilisé pour ajouter des adresses électroniques à partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora exporté) vers la liste autorisée.
|
|
white_import=Importer des adresses à partir d'un fichier
|
|
white_sort=Trier les adresses autorisées après l'importation ?
|
|
white_importok=Importer maintenant
|
|
white_return=Adresses autorisées et interdites
|
|
|
|
score_title=Classification du spam
|
|
score_desc=SpamAssassin affecte un score à chaque message selon son contenu et ses en-têtes. Les options de cette page déterminent le score au-dessus duquel un message est considéré comme du spam, et certaines des méthodes permettant de calculer ce score.
|
|
score_header=Options de classification des messages de spam
|
|
score_score=Scores du test de SpamAssassin
|
|
score_name=Nom du test
|
|
score_points=Points
|
|
score_hits=Nombre de réponses pertinentes au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
|
score_rbl=Ignorer le contrôle de relais ouvert RBL ?
|
|
score_mx=Nombre de contrôles MX d'adresses From:
|
|
score_mxdelay=Nombre de secondes à attendre entre les contrôles MX
|
|
score_langs=Langues dans un message électronique qui ne sont pas considérées comme du spam potentiel
|
|
score_langsall=Toutes les langues
|
|
score_langssel=Langues sélectionnées...
|
|
score_locales=Jeux de caractères dans un message électronique qui ne sont pas considérés comme du spam
|
|
score_localesall=Tous les jeux de caractères
|
|
score_localessel=Jeux de caractères sélectionnés...
|
|
score_auto=Facteur de score de la liste blanche
|
|
score_timeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL
|
|
score_received=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL
|
|
score_describe=Descriptions du test pour le rapport
|
|
score_descr=Description
|
|
score_err=Impossible d'enregistrer le score des messages
|
|
score_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
|
|
score_epoints='$1' n'est pas un nombre de points valide
|
|
score_edesc=Description du score '$1' absente
|
|
score_ehits=Nombre de réponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
|
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit être compris entre 0 et 1)
|
|
score_emx=Nombre de contôles MX de l'adresse de From: absent ou invalide
|
|
score_emxdelay=Nombre de secondes à attendre entre deux contrôles MX absent ou invalide
|
|
score_etimeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL absent ou invalide
|
|
score_ereceived=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL absent ou invalide
|
|
|
|
report_title=Modification des messages
|
|
report_desc=Les options de cette page contrôlent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-têtes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte à ceux qui sont classifiés comme du spam.
|
|
report_header=Options de modification des messages analysés et du spam
|
|
report_report=Rapport attaché aux messages dépassant le seuil du spam
|
|
report_clear=Utiliser simplement le texte ci-dessous...
|
|
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par défaut...
|
|
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
|
|
report_rsubject=Ajouter du texte au début de l'en-tête Subject:
|
|
report_rfrom=Ajouter du texte au début de l'en-tête From:
|
|
report_rto=Ajouter du texte au début de l'en-tête To:
|
|
report_leave=Laisser inchangé
|
|
report_rewrite=Modifier l'en-tête Subject: du spam ?
|
|
report_subject=Texte à ajouter au début de l'en-tête Subject: du spam
|
|
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-tête X-Spam-Status: au lieu du corps ?
|
|
report_useterse=Générer seulement un rapport concis ?
|
|
report_fold=Scinder l'en-tête X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
|
|
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pièce jointe ?
|
|
report_detail=Inclure les détails des phrases de spam ?
|
|
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
|
|
report_char=Caractères de l'en-tête X-Spam-Level:
|
|
report_defang=Changer le type MIME du spam pour du texte/texte en clair ?
|
|
report_err=Impossible d'enregistrer les options du rapport de spam
|
|
report_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
|
|
report_adds=En-têtes additionnels à ajouter
|
|
report_addfor=Type de message
|
|
report_addheader=En-tête
|
|
report_addtext=Texte de l'en-tête
|
|
report_addspam=Spam
|
|
report_addham=Ham
|
|
report_addall=Tout
|
|
report_eaddheader=En-tête à ajouter $1 manquant ou invalide
|
|
|
|
user_title=Options utilisateur diverses
|
|
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'accès et les paramètres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez également indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requêtes DNS.
|
|
user_header=Options diverses au niveau de l'utilisateur
|
|
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requêtes DNS ?
|
|
user_dnslist=Tester en vérifiant les serveurs
|
|
user_dnstest=Tester
|
|
user_razor=Temps imparti aux requêtes Razor en secondes
|
|
user_dcc=Emplacement du programme du client DCC
|
|
user_inpath=Dans le chemin d'accès (PATH)
|
|
user_bodymax=Compte la somme de contrôle DCC avant correspondance
|
|
user_fuz1max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz1 avant correspondance
|
|
user_fuz2max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz2 avant correspondance
|
|
user_timeout=Temps imparti à une requête DCC en secondes
|
|
user_dheader=Ajouter un en-tête DCC aux messages ?
|
|
user_pyzor=Emplacement du programme client de Pyzor
|
|
user_pbodymax=Calcul de la somme de contrôle du corps Pyzor avant correspondance
|
|
user_ptimeout=Délai imparti à une requête Pyzor en secondes
|
|
user_pheader=Ajputer un en-tête Pyzor aux messages ?
|
|
user_err=Impossible d'enregistrer les options utilisateur
|
|
user_etimeout='$1' n'est pas un temps imparti valide
|
|
user_epath='$1' n'est pas un chemin de programme client valide
|
|
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contrôle valide
|
|
|
|
header_title=Tests de l'en-tête et du corps
|
|
header_desc=Cette page vous permet de définir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier électronique, selon les en-têtes du message, le contenu du corps, les URL trouvés dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affecté à chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score réel que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant à un test peut être défini en saisissant vos propres noms de tests ou intégrés dans les tableaux au bas de la page.
|
|
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
|
|
header_allow=Autoriser les utilisateurs à définir des tests ?
|
|
header_test=Tests de l'en-tête
|
|
header_tname=Nom du test
|
|
header_name=Pour l'en-tête
|
|
header_op=Vérifier si
|
|
header_op0=Correspond...
|
|
header_op1=Ne correspond pas...
|
|
header_op2=Existe
|
|
header_op3=Évaluer...
|
|
header_pat=Expression régulière
|
|
header_default=Valeur par défaut
|
|
header_uri=Test des URLs du message électronique
|
|
header_body=Tests du corps
|
|
header_mode=Partie du corps
|
|
header_mode0=Texte en clair
|
|
header_mode1=Tout le texte
|
|
header_mode2=Texte brut
|
|
header_mode3=Message entier
|
|
header_meta=Tests basés sur d'autres
|
|
header_bool=Expression booléenne de test
|
|
header_err=Impossible d'enregistrer les tests
|
|
header_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
|
|
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'évaluation valide
|
|
header_eheader='$1' n'est pas un en-tête de message électronique valide
|
|
header_eregexp='$1' n'est pas une expression régulière valide (doit être de la forme /expression/)
|
|
header_emeta=Expression du test absente pour le test '$1'
|
|
|
|
priv_title=Options privilégiées diverses
|
|
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent être définies que globalement, plutôt que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles déterminent à l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
|
|
priv_header=Réglages divers des niveaux de privilèges
|
|
priv_white=Chemin du fichier de la liste blanche automatique
|
|
priv_mode=Mode octal de fichier de la liste blanche
|
|
priv_dcc=Arguments de la commande DCC
|
|
priv_log=Chronométrage du chemin des fichiers journaux
|
|
priv_razor=Chemin du fichier de configuration de Razor
|
|
priv_phrases=Phrases de l'indicateur de spam
|
|
priv_phrase=Phrase de deux mots
|
|
priv_score=Score
|
|
priv_highest=Score de phrase le plus élevé
|
|
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privilégiées
|
|
priv_epath='$1' n'est pas un chemin valide
|
|
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier à 4 chiffres
|
|
priv_eargs='$1' n'est pas une liste d'arguments valide
|
|
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus élevé valide
|
|
priv_ephrase='$1' n'est pas une phrase de spam de deux mots valide
|
|
priv_escore=Score de phrase de spam '$1' absent ou invalide
|
|
|
|
usually=Habituellement $1
|
|
ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
|
|
|
|
setup_title=Configuration de Procmail pour SpamAssassin
|
|
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques que reçoit votre système. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour exécuter Procmail.
|
|
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques envoyés sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour fournir tout le courrier électronique à Procmail.
|
|
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-têtes <tt>X-Spam</tt> définis, de sorte qu'ils pourront être filtrés ultérieurement par les clients de messagerie.
|
|
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de répertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique.
|
|
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplacée par le répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique, peut être utilisée dans les chemins ci-dessus.
|
|
setup_to=Action concernant les messages classifiés comme du spam
|
|
setup_null=Rejeter
|
|
setup_default=Distribuer normalement
|
|
setup_file=Ajouter à la fin du fichier de courrier au format mbox...
|
|
setup_maildir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type Qmail...
|
|
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
|
|
setup_drop=Exécuter SpamAssassin et écrire sur le fichier comme
|
|
setup_drop1=Utilisateur Unix destinataire
|
|
setup_drop0=Utilisateur <tt>root</tt>
|
|
setup_ok=Configurer Procmail pour SpamAssassin
|
|
|
|
setup_err=Impossible de configurer SpamAssassin
|
|
setup_efile=Fichier de format mbox absent ou invalide
|
|
setup_emaildir=Répertoire de courrier Qmail absent ou invalide
|
|
setup_emhdir=Répertoire de courrier MH absent ou invalide
|
|
|
|
log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
|
|
log_score=Classification du spam modifié
|
|
log_report=Modification des messages modifiés
|
|
log_user=Options utilisateur diverses modifiées
|
|
log_header=Tests d'en-têtes et de corps modifiés
|
|
log_priv=Options privilégiées diverses modifiées
|
|
log_setup=Configurer Procmail pour SpamAssassin
|
|
log_import=Adresses autorisées $1 importées
|
|
|
|
import_title=Importation d'adresses
|
|
import_err=Impossible d'importer des adresses
|
|
import_efile=Aucun fichier à importer dans la sélection
|
|
import_enone=Aucune adresse électronique trouvée dans le fichier
|
|
import_ok1=Les adresses électroniques $2 ont été trouvées dans le fichier, parmi lesquelles $1 étai(en)t nouvelle(s) et a(ont) été ajoutée(s) à la liste des adresses autorisées.
|
|
import_ok2=Les adresses électroniques $1 ont été trouvées dans le fichier, mais elles avaient déjà été ajoutées à la liste des adresses autorisées.
|
|
|
|
mail_title=Courrier non sollicité (spam)
|
|
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont été classifiés comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont été identifiés de façon incorrecte peuvent être déplacés dans votre boîte de réception, tandis que ceux qui sont rééllement du spam peuvent être supprimés.
|
|
mail_level=Score
|
|
mail_level2=Score du spam
|
|
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
|
|
mail_whitelist2=Autoriser l'Expéditeur & Boîte de réception
|
|
mail_razor=Signaler comme du Spam & Supprimer
|
|
mail_ham=Signaler comme du Ham & Boîte de réception
|
|
mail_delete=Supprimer
|
|
mail_return=Liste de messages de spam
|
|
mail_pos=Messages de spam $1 à $2 parmi $3
|
|
mail_none=Il n'y a aucun message dans votre dossier de spam
|
|
mail_refresh=Rafraîchir
|
|
mail_will=Rafraîchir automatiquement dans $1 minutes
|
|
mail_wills=Rafraîchir automatiquement dans $1 secondes
|
|
mail_delall=Supprimer tout le spam
|
|
mail_search3=Rechercher le score ci-dessus :
|
|
|
|
process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
|
|
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier électronique à SpamAssassin : $1
|
|
|
|
apply_err=Impossible d'appliquer les changements
|
|
apply_none=Aucun processus de démon SpamAssassin n'a été trouvé !
|
|
|
|
acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur
|
|
|
|
search_escore=Score du spam manquant ou invalide
|
|
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...
|
|
|
|
razor_title=Configuration du détecteur de spam Razor
|
|
razor_desc=Razor de Vipul est un système collaboratif de détection et de rapport de spam qui peut améliorer la classification du spam envoyé à votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor à l'aide du formulaire ci-dessous.
|
|
razor_user=Nom d'utilisateur de Razor
|
|
razor_pass=Mot de passe de Razor
|
|
razor_auto=Choisir automatiquement
|
|
razor_enter=Saisi
|
|
razor_ok=Configurer maintenant
|
|
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas été trouvée sur votre système, ce qui indique que Razor n'est pas installé.
|
|
razor_err=Impossible de configurer Razor
|
|
razor_euser=Nom d'utilisateur manquant
|
|
razor_epass=Mot de passe manquant
|
|
razor_doing=Tentative pour enregistrer et configurer Razor en cours...
|
|
razor_done=... effectué.
|
|
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.
|