mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
843 lines
41 KiB
Plaintext
843 lines
41 KiB
Plaintext
index_title=Sendmail Email Configuratie
|
|
index_econfig=De Sendmail config file $1 bestaat niet. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> incorrect.
|
|
index_eversion=Uw Sendmail configuratie file is niet geschikt voor de laatste versie van Sendmail. Webmin ondersteunt alleen versie 8.8 en hoger.
|
|
index_epath=De Sendmail programma file $1 is niet geïnstalleerd op uw systeem. Waarschijnlijk is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct, of Sendmail is niet geïnstalleerd.
|
|
index_return=Sendmail configuratie
|
|
index_stop=Stop Sendmail
|
|
index_stopmsg=Klik op deze knop om het werkende Sendmail proces te stoppen. Dit zorgt ervoor dat er geen email wordt afgeleverd bij gebruikers, en dat email clients geen email kunnen versturen via dit systeem.
|
|
index_start=Start Sendmail
|
|
index_startmsg=Klik op deze knop om Sendmail te starten met de opdracht $1. Zolang dit niet is gedaan wordt er geen email afgeleverd bij de gebruikers, en kunnen email clients geen email versturen via dit systeem.
|
|
index_version2=Sendmail versie $1, config $2
|
|
index_xversion=Sendmail versie $1
|
|
index_version=Sendmail configuratie $1
|
|
index_sendmail=Sendmail
|
|
|
|
opts_title=Sendmail Opties
|
|
opts_ecannot=Uw heeft geen rechten om de Sendmail opties te bewerken
|
|
opts_ds=Verstuur uitgaande email via host
|
|
opts_direct=Lever direct af
|
|
opts_dr=Stuur onbekende gebruikersnamen door naar host
|
|
opts_dh=Stuur email voor locale gebruikers door naar host
|
|
opts_local=Lever lokaal af
|
|
opts_queuela=Maximaal belasting's gemiddelde voor verzenden
|
|
opts_refusela=Maximaal belasting's gemiddelde voor ontvangen
|
|
opts_maxch=Max kinder processen
|
|
opts_throttle=Max verbindingen per seconden
|
|
opts_minqueueage=Min tijd voor nieuwe verzend poging
|
|
opts_runsize=Maximum wachtrij grote
|
|
opts_queuereturn=Tijd voordat word opgegeven
|
|
opts_queuewarn=Tijd voordat er een waarschuwing word verstuurd
|
|
opts_queue=Email wachtrij directory
|
|
opts_postmaster=Verstuur fout berichten naar
|
|
opts_forward=Gebruiker doorstuur files
|
|
opts_minfree=Min vrije harddisk ruimte
|
|
opts_maxmessage=Max berichten grootte
|
|
opts_loglevel=Log niveau
|
|
opts_mimebounce=MIME-encode afketsen berichten?
|
|
opts_default=Standaard
|
|
opts_save=Opslaan en Toevoegen
|
|
opts_err=Mislukt om opties op te slaan
|
|
opts_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
|
|
opts_einvalid='$1' is geen geldige waarde voor '$2'
|
|
opts_blame=File beveiliging's opties
|
|
opts_selected=Geselecteerde ..
|
|
opts_blocks=blokken
|
|
opts_bytes=bytes
|
|
opts_dmode=Aflever mode
|
|
opts_background=Achtergrond
|
|
opts_queue-only=Alleen wachtrij
|
|
opts_interactive=Interactief
|
|
opts_deferred=Uitgesteld
|
|
opts_gecos=Accepteer email voor gebruikers echte namen?
|
|
opts_hops=Maximum email hop tellen
|
|
opts_daemon=SMTP poort opties
|
|
opts_maxbad=Maximum slechte ontvangsten
|
|
opts_maxrcpt=Maximum ontvangsten per bericht
|
|
opts_below=Hieronder ingevuld ..
|
|
opts_qso=Sorteer email wachtrij met
|
|
opts_priority=Prioriteit
|
|
opts_host=Hostnaam
|
|
opts_time=Ontvangst tijd
|
|
|
|
aliases_title=Em ail Aliassen
|
|
aliases_ecannot=U bent niet bevoegd om aliassen te bewerken
|
|
aliases_enofile=Geen alias file is gedefinieerd in uw Sendmail configuratie
|
|
aliases_addr=Adres
|
|
aliases_to=Alias naar ..
|
|
aliases_type1=Adres $1
|
|
aliases_type2=Adressen in file $1
|
|
aliases_type3=File $1
|
|
aliases_type4=Programma $1
|
|
aliases_type5=Auto-antwoord file $1
|
|
aliases_type6=Toegevoegde filter file $1
|
|
aliases_none=Niets
|
|
aliases_return=alias lijst
|
|
aliases_toomany=Er zijn teveel email aliassen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
|
|
aliases_go=Vind aliassen overeenkomend met :
|
|
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen
|
|
|
|
aform_ecannot=U bent niet bevoegd deze alias te bewerken
|
|
aform_type0=Niets
|
|
aform_type1=Email adres
|
|
aform_type2=Adressen in file
|
|
aform_type3=Schrijf naar file
|
|
aform_type4=Geef aan programma
|
|
aform_type5=Auto-antwoord van file
|
|
aform_type6=Toevoegen filter file
|
|
aform_edit=Bewerk Alias
|
|
aform_create=Alias Aanmaken
|
|
aform_name=Adres
|
|
aform_enabled=Aangezet?
|
|
aform_file=Toevoegen aan alias file
|
|
aform_val=Alias naar
|
|
aform_afile=Bewerk ..
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_cmt=Omschrijving
|
|
|
|
afile_title=Bewerk Adres File
|
|
afile_desc=Gebruik het tekst veld hieronder om de adressen in de file $1 te bewerken.
|
|
afile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
|
|
afile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
|
|
afile_ewrite=Schrijven naar adressen file mislukte : $1
|
|
|
|
ffile_title=Bewerk Filter File
|
|
ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om de filter regels in de file $1 in te stellen.
|
|
ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
|
|
ffile_line=Wanneer de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4
|
|
ffile_from=van
|
|
ffile_to=naar
|
|
ffile_subject=onderwerp
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=body
|
|
ffile_what0=komt niet overeen
|
|
ffile_what1=overeenkomsten
|
|
ffile_other=Anders doorsturen naar $1
|
|
ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan
|
|
ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomst
|
|
ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres
|
|
|
|
rfile_title=Bewerk Auto-Antwoord File
|
|
rfile_desc=Gebruik het tekstvak hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag de volgende macro's bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY die automatisch worden aangevuld wanneer auto-antwoord is geactiveerd.
|
|
rfile_desc2=U kunt ook vooraf de email kopteksten bepalen die worden toegevoegd bij een automatisch-antwoord door er regels in te zetten zoals: <br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op vakantie</tt><br> aan de bovenkant van het bericht, dit kunt u scheiden van de body door middel van een lege regel.
|
|
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
|
|
rfile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
|
|
rfile_replies=Traceer antwoorden om email loops te voorkomen?
|
|
rfile_none=Nee
|
|
rfile_file=Ja, gebruik log file
|
|
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorden
|
|
rfile_default=Standaard (1 uur)
|
|
rfile_secs=Seconden
|
|
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracking log file
|
|
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
|
|
rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar
|
|
rfile_no_regexp=Stuur geen auto-antwoorden naar berichten die met regexps overeenkomen
|
|
rfile_from=Van: adres voor antwoord
|
|
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
|
|
rfile_efrom=Ontbrekend Van: adres
|
|
rfile_fromdesc=Van: indien mogelijk altijd een adres specificeren, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.
|
|
|
|
asave_err=Mislukt om alias op te slaan
|
|
asave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze aliassen te bewerken
|
|
asave_ecannot=U bent niet bevoegd om deze alias te bewerken
|
|
asave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 aliassen aan te maken
|
|
asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
|
|
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat al
|
|
asave_ematch=U bent alleen bevoegd om aliassen te maken die overkomen met '$1'
|
|
asave_etype=U kunt dit soort aliassen niet maken
|
|
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
|
|
asave_etype2=Adressen file '$1' is niet geldig of bestaat niet
|
|
asave_etype3='$1' is geen geldige filenaam
|
|
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
|
|
asave_etype5=Auto-antwoord file '$1' is niet geldig
|
|
asave_etype4none=Geen programma opgegeven
|
|
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig
|
|
asave_esame=U bent alleen bevoegd om aliassen aan te maken met dezelfde naam als uw webmin login
|
|
|
|
adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen
|
|
adelete_enone=Niets geselecteerd
|
|
adelete_ecannot=U bent niet bevoegd de alias $1 te verwijderen
|
|
|
|
cws_title=Locale Domeinen
|
|
cws_ecannot=U bent niet bevoegd om locale domeinen te bewerken
|
|
cws_domains=Domeinen afgehandeld door deze server
|
|
cws_desc1=Behalve email naar $1, zal Sendmail alleen email accepteren voor locale aflevering voor domeinen en hostnamen die in de lijst staan in de tekstbox hieronder. Indien u wilt dat uw email server de email afhandelt voor meerdere domeinen moeten deze allemaal in de lijst staan.
|
|
cws_desc2=Let op dat over het algemeen het niet voldoende is een domein in de lijst te zetten. U moet ook ervoor zorgen dat er een DNS record bestaat voor dit domein en dat dit is gericht naar uw systeem.
|
|
cws_err=Mislukt om locale domeinen op te slaan
|
|
cws_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
|
|
cws_eip='$1' is een IP adres, en niet een domein
|
|
|
|
masq_title=Domein Maskerade
|
|
masq_ecannot=U bent niet bevoegd om de maskerade te configureren
|
|
masq_domain=Maskerade als domein
|
|
masq_domains=Domeinen die vermomt (maskerade) moeten worden
|
|
masq_ndomains=Domeinen niet voor maskerade
|
|
masq_desc1=Wanneer een domein word opgegeven hierboven zal Sendmail alle <tt>Van</tt> adressen van alle uitgaande berichten die van dit domein komen veranderen. Daarnaast zal bij ieder email bericht wat door uw systeem gaat van één van de hosts of domeinen die hieronder in de lijst staan ook hun <tt>Van</tt> adressen op dezelfde manier worden gemodificeerd. Let op dat iedere domein maskerade (=vermommen) wat hier gedefinieerd is kan worden overschreven voor specifieke gebruikers met gebruik van de <a href='$1'>Uitgaande Adressen</a> pagina.
|
|
masq_desc2=Deze optie kan bruikbaar zijn indien u wilt dat email vanaf uw systeem lijkt te komen van uw domein in plaats van uw hostnaam, of wanneer uw systeem de mailhub is voor een aantal andere hosts die hun eigen mailservers hebben.
|
|
masq_err=Mislukt om domein maskerade op te slaan
|
|
masq_edomain='$1' is geen geldig domein om te vermommen (maskerade) als
|
|
masq_ehost='$1' is geen geldige host of domein naam
|
|
masq_eip='$1' is een IP adres, en geen domein
|
|
|
|
trusts_title=Vertrouwde Gebruikers
|
|
trusts_ecannot=U bent niet bevoegd om vertrouwde gebruikers te bewerken
|
|
trusts_users=Locale vertrouwde gebruikers bekend bij Sendmail
|
|
trusts_desc=Wanneer een locale gebruiker probeert een email te versturen zal Sendmail alleen een ander <tt>Van:</tt> adres toestaan indien deze gebruiker hieronder in de lijst staat. Deze beperking is ervoor om te voorkomen dat gebruikers email versturen met een vals <tt>Van:</tt> adres.
|
|
trusts_err=Mislukt om vertrouwde gebruikers op te slaan
|
|
trusts_euser='$1' is geen geldige gebruiker
|
|
|
|
virtusers_title=Adres Mappings
|
|
virtusers_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
|
|
virtusers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de adres mapping (<tt>virtuser</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om deze Snadmail optie te bewerken.
|
|
virtusers_efile=De tekst file $1 waarvan de adres mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. waarschijnlijk moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het pad te veranderen.
|
|
virtusers_createfile=Of wanneer deze optie net is aangezet <a href='$1'>Klik hier</a> om nu een file aan te maken.
|
|
virtusers_desc1=Adres mappings zijn hetzelfde als <a href='$1'>aliassen</a>, maar zijn meer geschikt voor een systeem die meerdere email domeinen heeft. Het kan gebruikt worden om email door te sturen voor een heel domein naar één adres, afhandelen van gebruikers met dezelfde naam in verschillende domeinen of alle email te mappen van het ene domein naar het andere domein.
|
|
virtusers_desc2=Let op dat u een ingang moet hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> tabel voor alle domeinen die gebruik maken van adres mapping, en er moet een DNS MX record zijn voor ieder domein wat gericht is naar uw systeem.
|
|
virtusers_for=Email voor ..
|
|
virtusers_to=Verstuur naar ..
|
|
virtusers_error=Fout $1
|
|
virtusers_domain=Domein $1
|
|
virtusers_address=Adres $1
|
|
virtusers_cmt=Omschrijving
|
|
virtusers_return=adres mapping lijst
|
|
virtusers_toomany=Er zijn teveel adres mappings op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
|
|
virtusers_go=Vind adres mappings overeenkomend met :
|
|
virtusers_delete=Verwijder Geselecteerde Adres Mappings
|
|
|
|
vform_edit=Bewerk Adres Mapping
|
|
vform_create=Maak Adres Mapping
|
|
vform_for=Email voor
|
|
vform_address=Adres
|
|
vform_domain=Domein
|
|
vform_to=Verstuur naar
|
|
vform_msg=bericht
|
|
vform_error=Geeft een fout
|
|
vform_cmt=Omschrijving
|
|
vform_err_nouser=Niet zo'n gebruiker gevonden
|
|
vform_err_nohost=Niet zo'n host gevonden
|
|
vform_err_unavailable=Onbeschikbaar
|
|
vform_err_tempfail=Tijdelijk mislukt
|
|
vform_err_protocol=Protocol fout
|
|
vform_end=Ga naar het einde
|
|
vform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken
|
|
|
|
vsave_ecannot=U bent niet bevoegd om adres mappings te bewerken
|
|
vsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om deze adres mapping te bewerken
|
|
vsave_emax=U bent niet bevoegd om meer dan $1 adres mappings te maken
|
|
vsave_err=Mislukt om adres mapping op te slaan
|
|
vsave_efrom='$1' is geen geldig adres
|
|
vsave_efromdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
|
|
vsave_edom='$1' is geen geldig domein
|
|
vsave_edomdup=Adres mapping voor '$1' is reeds gedefinieerd
|
|
vsave_ematch=Het bron adres komt niet overeen '$1'
|
|
vsave_esame=U bent niet bevoegd om adres mappings te maken voor uw gebruikersnaam
|
|
vsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om mappings naar adressen te maken
|
|
vsave_eaddr='$1' is geen geldig adres
|
|
vsave_ecannot4=U bent niet bevoegd om mappings naar domeinen te maken
|
|
vsave_edomdom=Alleen een domein kan worden ge-mapped naar een ander domein
|
|
vsave_ecannot5=U bent niet bevoegd om mappings te maken die een foutmelding geven
|
|
|
|
vdelete_err=Mislukt om adres mappings te verwijderen
|
|
vdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om mapping voor $1 te verwijderen
|
|
|
|
mailers_title=Domein Routing
|
|
mailers_cannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
|
|
mailers_edirective=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijnen voor domein routing.
|
|
mailers_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de domein routing (<tt>mailertable</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties te modificeren.
|
|
mailers_efile=De tekst file $1 vanwaar de domein routing database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> modificeren zodat het juiste pad gebruikt word.
|
|
mailers_desc1=Domein routing geeft een mogelijkheid om een special overdracht methoden te definiëren voor email naar bepaalde domeinen. Dit kan erg handig zijn indien uw systeem een gateway is voor email servers die niet bereikt kunnen worden van buiten uw netwerk of wanneer u wilt forceren dat alle email van een bepaald domein word door gestuurd door een andere server.
|
|
mailers_desc2=U hoeft <b>geen</b> ingang te hebben in de <a href='$1'>locale domeinen</a> lijst voor doorgestuurde domeinen. Echter u moet dan wel een DNS MX record hebben die verwijst naar uw systeem voor alle domeinen waar het een gateway voor is.
|
|
mailers_desc3=U moet ook ingangen hebben in de <a href='$1'>relais domeinen</a> lijst voor ieder domein
|
|
mailers_for=Email voor ..
|
|
mailers_delivery=Aflevering
|
|
mailers_to=Verstuur naar ..
|
|
mailers_return=domein routing lijst
|
|
mailers_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes
|
|
|
|
mform_edit=Bewerk Routing
|
|
mform_create=Maak Routing
|
|
mform_for=Email voor
|
|
mform_host2=Host of domein
|
|
mform_domain2=Alle hosts in domein
|
|
mform_domain3=Domein en al zijn hosts
|
|
mform_delivery=Aflevering
|
|
mform_to=Verstuur naar
|
|
mform_ignore=Negeer MX voor SMTP aflevering
|
|
mform_smtp=SMTP
|
|
mform_esmtp=Uitgebreide SMTP
|
|
mform_smtp8=8-bit SMTP
|
|
mform_relay=SMTP relais
|
|
mform_local=Locale gebruiker
|
|
mform_prog=Geef aan programma
|
|
mform_uucp=UUCp
|
|
mform_usenet=Post naar USENET
|
|
mform_fax=HylaFAX
|
|
mform_pop=POP3
|
|
mform_procmail=Procmail
|
|
mform_mail11=DECnet email
|
|
mform_error=Fout
|
|
mform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
|
|
|
|
msave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein routing te bewerken
|
|
msave_err=Mislukt om domein routing op te slaan
|
|
msave_edomain='$1' is geen geldige host of domein
|
|
msave_edup=Domein routing voor '$1' is reeds gedefinieerd
|
|
|
|
mdelete_err=Mislukt om domein route te verwijderen
|
|
mdelete_ecannot=U bent niet bevoegd de route te verwijderen voor $1
|
|
|
|
generics_title=Uitgaande Adressen
|
|
generics_cannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
|
|
generics_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijke richtlijn voor uitgaande adres mapping.
|
|
generics_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de uitgaande adres mapping (<tt>generics</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om uw Sendmail opties aan te zetten.
|
|
generics_efile=De tekst file $1 vanwaar de uitgaande adres database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen zodat het juiste pad gebruikt word.
|
|
generics_desc1=Uitgaande adres mapping staat u toe om de <tt>Van:</tt> email adressen die verzonden worden door uw systeem te modificeren, of door uw systeem door andere hosts op uw locale netwerk. Dit kan handig zijn indien u meerdere domeinen op 1 systeem host, en u wilt dat email van sommige gebruikers lijken te komen van een ander domein.
|
|
generics_desc2=Let op u moet een ingang hebben in de <a href='$1'>uitgaande domeinen</a> tabel voor ieder domein met hun adressen waar u uitgaande mapping voor wilt uitvoeren. Let ook op dat uitgaande adres mapping niet werkt voor email die word afgeleverd aan locale gebruikers.
|
|
generics_from=Mail van ..
|
|
generics_to=Verander naar ..
|
|
generics_return=adres mapping lijst
|
|
generics_toomany=Er zijn teveel uitgaande adressen op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
|
|
generics_go=Vind uitgaande adressen overeenkomend met :
|
|
generics_delete=Verwijder Geselecteerde Uitgaande Adressen
|
|
|
|
gform_edit=Bewerk Mapping
|
|
gform_create=Mapping Aanmaken
|
|
gform_from=Email van
|
|
gform_to=Verander naar
|
|
gform_ecannot=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken
|
|
|
|
gsave_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande adressen te bewerken
|
|
gsave_ecannot2=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres te bewerken
|
|
gsave_ecannot3=U bent niet bevoegd om dit uitgaande adres op te slaan
|
|
gsave_err=Mislukt om uitgaande adres op te slaan
|
|
gsave_efrom='$1' is geen geldig van adres
|
|
gsave_ematch=Het van adres komt niet overeen met '$1'
|
|
gsave_eto='$1' is geen geldig nieuw adres
|
|
gsave_ealready=Een uitgaande adres mapping voor '$1' bestaat reeds
|
|
|
|
gdelete_err=Mislukt om uitgaande adres mappings te verwijderen
|
|
gdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping voor $1 te verwijderen
|
|
|
|
cgs_title=Uitgaande Domeinen
|
|
cgs_ecannot=U bent niet bevoegd om uitgaande domeinen te bewerken
|
|
cgs_header=Uitgaande adres domeinen
|
|
cgs_desc=Gescheiden van de email die verstuurd word door locale gebruikers, zal Sendmail alleen voor de <a href='$1'>uitgaande adres</a> mapping uitvoeren voor de email van de hosts of domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox. Dus voor uitgaande adres ingangen die werken in het domein moet het "Van Adres" in deze lijst staan.
|
|
cgs_err=Mislukt om uitgaande domeinen op te slaan
|
|
cgs_ehost='$1' is geldige host of domein naam
|
|
cgs_eip='$1' is een IP adres, en geen domein
|
|
|
|
domains_title=Domein Mapping
|
|
domains_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
|
|
domains_econfig=Uw Sendmail configuratie file heeft niet de noodzakelijk richtlijnen voor domein mapping.
|
|
domains_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft geen domein mapping (<tt>domaintable</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> op uw Sendmail opties aan te passen.
|
|
domains_efile=De tekst file $1 waarvan de domein mapping database $2 is opgebouwd bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> aanpassen om het juiste pad aan te geven.
|
|
domains_desc=Domein mapping modificeerde de <tt>Naar:</tt> adres of berichten die verstuurt werden van, of doorgeschakeld werden door of afgeleverd aan gebruikers op uw systeem. Het <tt>Van:</tt> adres van de doorgeschakelde berichten of de berichten naar locale gebruikers is ook gemodificeerd. Dit is erg nuttig wanneer uw domein naam verandert, en u al uw huidige zaken wilt verplaatsen van de oude naar het nieuwe domein.
|
|
domains_from=Van domein..
|
|
domains_to=Naar domein..
|
|
domains_return=domein mapping lijst
|
|
domains_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Mappings
|
|
|
|
dform_edit=Bewerk Mapping
|
|
dform_create=Maak een Mapping
|
|
dform_from=Van domein
|
|
dform_to=Naar domein
|
|
dform_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
|
|
|
|
dsave_ecannot=U bent niet bevoegd om domein mapping te bewerken
|
|
dsave_err=Mislukt om domein mapping op te slaan
|
|
dsave_edomain='$1' is geen geldige domein naam
|
|
dsave_ealready=Een domein mapping voor '$1' bestaat reeds
|
|
|
|
ddelete_err=Mislukt om domein mappings te verwijderen
|
|
ddelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de mapping (afbeelding) te verwijderen voor $1
|
|
|
|
access_title=Spam Controle
|
|
access_ecannot=U bent niet bevoegd om spam controle te configureren.
|
|
access_efeature=Uw Sendmail configuratie heeft niet de spam controle (<tt>access_db</tt>) optie aanstaan. <a href='$1'>Klik hier</a> om de set-up van Sendmail opties te starten.
|
|
access_efile=De tekst file $1 waarvan de spam controle database $2 is gemaakt bestaat niet. Misschien moet u de <a href='$3'>module configuratie</a> veranderen om het juiste pad aan te geven.
|
|
access_desc1=Met Sendmail's spam controle opties kunt u voorkomen dat spam uw gebruikers bereikt door email te weigeren van bepaalde adressen, en om te voorkomen dat spammers uw systeem misbruiken als relais voor email. Standaard zal Sendmail alle email accepteren vanaf ieder adres voor een locale gebruiker, maar zal iedere client of email server tegenhouden om email te versturen via uw systeem. Normaal gesproken moet u spam controle regels toevoegen om email te weigeren van spammers, en regels toevoegen om dit toe te staan van computers op uw netwerk.
|
|
access_desc2=Let op dat Sendmail standaard alle email zal doorlaten van clients die op uw systeem staan via SMTP naar iedere bestemming. Het is dus niet nodig om het locale netwerk <tt>127.0.0</tt> toe te voegen aan de lijst om email door te laten.
|
|
access_source=Bron..
|
|
access_action=Actie ..
|
|
access_return=spam controle lijst
|
|
access_toomany=Er zijn teveel spam controle regels op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
|
|
access_go=Vind spam controle regels overeenkomend met :
|
|
access_delete=Verwijder Geselecteerde Spam Controle Regels
|
|
|
|
sform_edit=Bewerk Spam Controle Regel
|
|
sform_create=Spam Controle Regel Aanmaken
|
|
sform_source=Email bron
|
|
sform_type0=Email Adres
|
|
sform_type1=Netwerk
|
|
sform_type2=Gebruiker
|
|
sform_type3=Domein
|
|
sform_tag=Overeenkomend met
|
|
sform_tag_=Alles
|
|
sform_tag_from=Van: adres
|
|
sform_tag_to=Naar: adres
|
|
sform_tag_connect=Verbindings informatie
|
|
sform_tag_spam=Spam informatie
|
|
sform_action=Actie
|
|
sform_ok=Accepteer
|
|
sform_relay=Sta doorschakelen toe
|
|
sform_reject=Weiger
|
|
sform_discard=Weiger in stilte
|
|
sform_err=Fout code
|
|
sform_msg=Bericht
|
|
sform_ecannot=U bent niet bevoegd om deze spam controle regel te bewerken
|
|
|
|
ssave_err=Mislukt om spam controle regel op te slaan
|
|
ssave_etype0='$1' is geen geldig adres
|
|
ssave_etype1='$1' is geen geldig netwerk adres
|
|
ssave_etype2='$1' is geen geldige gebruikersnaam
|
|
ssave_etype3='$1' is geen geldig domein
|
|
ssave_ecode='$1' is geen geldige SMTP fout code
|
|
ssave_ealready=Een spam controle regel voor '$1' bestaat reeds
|
|
ssave_ecannot2=U bent niet bevoegd deze spam controle regel op te slaan
|
|
|
|
sdelete_err=Mislukt om spam controle regels te verwijderen
|
|
sdelete_ecannot=U bent niet bevoegd om de regel te verwijderen voor $1
|
|
|
|
relay_title=Relais Domeinen
|
|
relay_ecannot=U bent niet bevoegd om relais domeinen te bewerken
|
|
relay_eversion=Alleen Sendmail versies 8.9 en hoger ondersteunen de relais domeinen optie.
|
|
relay_domains=Domeinen waarvoor relais is toegestaan
|
|
relay_desc1=Buiten de uitzonderingen die in de <a href='$1'>spam controle</a> regels staan, zal Sendmail alleen relais functies toestaan voor de domeinen die in de lijst staan hieronder in de tekstbox . Alle inkomende email berichten die niet voor een locale gebruiker of een domein in de lijst staan zullen worden geweigerd.
|
|
relay_desc2=Indien uw systeem werkt als gateway voor diverse domeinen die niet direct bereikbaar zijn van buiten uw netwerk (met gebruik maken van de <a href='$1'>domein routing</a> optie), moeten deze domeinen allemaal hier in deze lijst staan.
|
|
relay_err=Mislukt om relais domeinen op te slaan
|
|
relay_edomain='$1' is geen geldige domein naam
|
|
|
|
mailq_title=Email Wachtrij
|
|
mailq_count=$1 berichten
|
|
mailq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te bekijken
|
|
mailq_id=Email ID
|
|
mailq_sent=Verstuur
|
|
mailq_from=Van
|
|
mailq_to=Naar
|
|
mailq_size=Grootte
|
|
mailq_status=Status
|
|
mailq_cc=Cc
|
|
mailq_subject=Onderwerp
|
|
mailq_dir=Directory
|
|
mailq_unknown=Onbekend
|
|
mailq_sending=Versturen
|
|
mailq_dmsg=Om een bericht te bekijken van de email wachtrij , klikt u op het ID in de lijst hierboven.
|
|
mailq_force=Om onmiddellijke aflevering van de email in de wachtrij te forceren, <a href='$1'>Klik hier</a>.
|
|
mailq_none=Er zijn op dit moment geen email berichten in de wachtrij voor aflevering
|
|
mailq_delete=Verwijder geselecteerde berichten
|
|
mailq_locked=Zelfs als ze op slot staan
|
|
mailq_return=email wachtrij
|
|
mailq_flush=Email Wachtrij Wissen
|
|
mailq_flushsel=Geselecteerde Berichten Wissen
|
|
mailq_flushdesc=Klik op deze knop om een onmiddellijke aflevering te forceren van alle berichten in de wachtrij en bekijk het resultaat.
|
|
mailq_flushquar=Quarantaine Wachtrij Wissen
|
|
mailq_flushquardesc=Klik op deze knop om de aflevering te forceren van de quarantaine berichten die in de wachtrij staan.
|
|
mailq_search=Vind wachtrij berichten waar
|
|
mailq_quar=Quarantaine
|
|
mailq_refresh=Ververs Email Wachtrij
|
|
mailq_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige status van de email wachtrij te tonen.
|
|
|
|
flushq_title=Wachtrij Wissen
|
|
flushq_desc=Forceer een vorige poging om email af te leveren met de opdracht $1 ..
|
|
flushq_desc2=Forceer een vorige poging van de $1 geselecteerde berichten ..
|
|
flushq_ecannot=U bent niet bevoegd om de email wachtrij te wissen
|
|
|
|
searchq_title=Wachtrij Berichten Resultaten
|
|
searchq_none=Geen wachtrij berichten gevonden.
|
|
|
|
delq_err=Mislukt om bericht te verwijderen
|
|
delq_ecannot=U bent niet bevoegd om de wachtrij te stoppen voor berichten
|
|
delq_locked=File staat op dit moment op slot voor verzending
|
|
delq_enone=Geen berichten om geselecteerden te verwijderen
|
|
delq_titles=Verwijderen van Berichten
|
|
delq_file=Verwijder email file $1 ..
|
|
delq_efile=ongeldige filenaam!
|
|
delq_egone=reeds verwijdert of afgeleverd
|
|
delq_elocked=op slot gezet voor versturen
|
|
delq_ok=verwijdert ok
|
|
delq_title=Verwijder Bericht
|
|
delq_force=Forceer verwijdering altijd
|
|
delq_ecannot2=u kunt dit bericht niet verwijderen
|
|
delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de wachtrij staan wilt verwijderen?
|
|
delq_confirm=Verwijder Berichten
|
|
|
|
boxes_title=Gebruiker's Mailboxen
|
|
boxes_user=Gebruiker
|
|
boxes_size=Mailbox Grote
|
|
boxes_none=Geen mail
|
|
boxes_return=emailboxen
|
|
boxes_sent=Verstuur email
|
|
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen
|
|
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun email boxen in een lijst te zetten.
|
|
boxes_go=Bekijk email voor gebruiker :
|
|
|
|
mail_title=Gebruiker Email
|
|
mail_from=Van
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Onderwerp
|
|
mail_to=Aan
|
|
mail_cc=Cc
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
mail_pri=Prioriteit
|
|
mail_highest=Hoogste
|
|
mail_high=Hoog
|
|
mail_normal=Normaal
|
|
mail_low=Laag
|
|
mail_lowest=Laagste
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Voor gebruiker $1
|
|
mail_sent=In verzonden email lijst
|
|
mail_size=Grootte
|
|
mail_delete=Verwijder
|
|
mail_compose=Samenstellen
|
|
mail_return=gebruikers mailbox
|
|
mail_pos=Berichten $1 naar $2 van $3
|
|
mail_none=Het mailbox bevat geen email's
|
|
mail_euserexists=Deze Unix gebruiker bestaat niet
|
|
mail_ecannot=U heeft geen toestemming om de email van deze gebruiker te lezen
|
|
mail_all=Selecteer alles
|
|
mail_invert=Selectie omdraaien
|
|
mail_search=Zoek email waar
|
|
mail_body=Inhoud
|
|
mail_match=komt overeen met
|
|
mail_ok=Zoek
|
|
mail_nonefrom=Geen
|
|
mail_mark=Markeer als :
|
|
mail_mark0=Ongelezen
|
|
mail_mark1=Gelezen
|
|
mail_mark2=Speciaal
|
|
mail_forward=Doorsturen
|
|
mail_move=Verplaats naar :
|
|
mail_copy=Kopieer naar :
|
|
mail_rfc=Afzender regel
|
|
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
|
|
|
|
view_title=Lees Email
|
|
view_desc=Berichten $1 in $2
|
|
view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2
|
|
view_desc3=Bericht $1
|
|
view_sent=Bericht $1 in verzonden email lijst
|
|
view_qdesc=Wachtrij bericht(en) $1
|
|
view_headers=Email kopteksten
|
|
view_body=Berichten tekst
|
|
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
|
|
view_noheaders=Bekijk de standaard kopteksten
|
|
view_attach=Bijlagen
|
|
view_reply=Beantwoorden
|
|
view_reply2=Beantwoord aan iedereen
|
|
view_enew=Bewerk als nieuw
|
|
view_forward=Doorsturen
|
|
view_delete=Verwijderen
|
|
view_flush=Wissen
|
|
view_print=Print
|
|
view_strip=Verwijder Bijlagen
|
|
view_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te lezen
|
|
view_mark=Markeer email als :
|
|
view_mark0=Ongelezen
|
|
view_mark1=Gelezen
|
|
view_mark2=Speciaal
|
|
view_return=originele email
|
|
view_sub=Bijlage Email
|
|
view_egone=Dit bericht bestaat niet langer
|
|
view_afile=Bijlage naam
|
|
view_atype=Bijlage type
|
|
view_asize=File grote
|
|
|
|
compose_title=Email samenstellen
|
|
reply_title=Reageer op email
|
|
forward_title=Email Doorsturen
|
|
enew_title=Bewerk Email
|
|
reply_headers=Email kopteksten
|
|
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
|
|
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
|
|
reply_attach2=Client en server bijlagen
|
|
reply_send=Verstuur Email
|
|
reply_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
|
|
reply_body=Berichten tekst
|
|
|
|
send_err=Mislukt om email te versturen
|
|
send_eto=Ontvanger adres ontbreekt
|
|
send_efrom=Afzender adres ontbreekt
|
|
send_title=Email Versturen
|
|
send_ok=Email is succesvol verzonden naar $1
|
|
send_ecannot=U heeft geen rechten om email namens deze gebruiker te versturen
|
|
send_esmtp=SMTP opdracht $1 is mislukt : $2
|
|
send_efile=Bijlagen file $1 bestaat niet
|
|
send_eattach=Bijlagen mogen maximaal $1 kB groot zijn.
|
|
send_eperms=Gebruiker $1 heeft geen lees rechten voor $2
|
|
send_eperms2=U heeft geen rechten om file $1 te versturen
|
|
send_epath=Sendmail programma $1 niet gevonden.
|
|
|
|
delete_title=Verwijder Email
|
|
delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
|
|
delete_rusure2=Weet u zeker dat u dit geselecteerde bericht van $2 wilt verwijderen? Dit kan een tijdje duren voor een grote email file. Totdat de de verwijdering actie klaar is moet u niets doen.
|
|
delete_ok=Verwijder NU
|
|
delete_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te verwijderen
|
|
delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen
|
|
delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren
|
|
delete_efnone=Geen email geselecteerd om door te sturen
|
|
delete_emoveuser=Gebruiker om email voor te verplaatsen bestaat niet
|
|
delete_emovecannot=U bent niet bevoegd de email te verplaatsen naar de gespecificeerde gebruiker
|
|
delete_emovenone=Geen email geselecteerd om te verplaatsen
|
|
delete_nobutton=Niet op de knop geklikt
|
|
|
|
search_title=Zoek resultaten
|
|
search_ecannot=U heeft geen rechten om de email van deze gebruiker te doorzoeken
|
|
search_ematch=U moet een zoek tekst ingeven waarnaar gezocht moet worden.
|
|
search_efield=U moet selecteren waarnaar u wilt zoeken .
|
|
search_ewhat=Er komt geen tekst overeen voor rij $1
|
|
search_enone=Geen zoek criteria ingevuld
|
|
search_none=Geen berichten gevonden.
|
|
search_results2=$1 email berichten komen overeen met $2 ..
|
|
search_results3=$1 email berichten komen niet overeen met $2 ..
|
|
search_results4=$1 email berichten komen overeen met uw zoeken ..
|
|
search_local=In locale folders
|
|
search_all=In alle folders
|
|
search_eboolean=Willekeurig zoeken met gebruik van de woorden <tt>en</tt> en <tt>of</tt> worden niet ondersteund
|
|
|
|
file_title=Bewerk Sendmail File
|
|
file_desc=Gebruik de tekstbox hieronder om handmatig de Sendmail file $1 te bewerken.
|
|
file_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
|
|
file_edit=Bewerk handmatig $1
|
|
file_ealiases=U kunt alleen de aliassen file bewerken wanneer u toegang heeft tot alle aliassen.
|
|
file_evirtusers=U kunt alleen de adres mappings file bewerken indien u toegang heeft tot alle adres mappings.
|
|
file_emailers=U bent niet bevoegd om de domein routing file te bewerken.
|
|
file_egenerics=U kunt alleen de uitgaande adressen file bewerken indien u toegang heeft tot alle uitgaande adressen.
|
|
file_edomains=U bent niet bevoegd om de domein mapping file te bewerken.
|
|
file_eaccess=U bent niet bevoegd om de spam controle file te bewerken.
|
|
file_ecannot=U bent niet bevoegd deze file te bewerken
|
|
file_emode=Onbekende mode!
|
|
file_err=Mislukt om file te bewerken
|
|
file_ealias=Ongeldig formaat voor aliassen file op regel : $1
|
|
file_etab=Ongeldig formaat voor map file op regel : $1
|
|
|
|
acl_opts=Mag Sendmail opties bewerken?
|
|
acl_ports=Mag netwerk poorten bewerken?
|
|
acl_cws=Mag locale domeinen bewerken?
|
|
acl_masq=Mag domein masquerading configureren?
|
|
acl_trusts=Mag vertrouwde gebruikers bewerken?
|
|
acl_cgs=Mag uitgaande domeinen bewerken?
|
|
acl_relay=Mag relais domeinen bewerken?
|
|
acl_mailers=Mag domein routing configureren?
|
|
acl_access=Mag spam controle configureren?
|
|
acl_domains=Mag domein mapping configureren?
|
|
acl_stop=Mag Sendmail starten en stoppen?
|
|
acl_manual=Mag handmatig files bewerken?
|
|
acl_flushq=Mag de email wachtrij wissen?
|
|
acl_mailq=Mag email wachtrij beheren?
|
|
acl_viewdel=Bekijken en verwijderen
|
|
acl_view=Alleen bekijken
|
|
acl_vcatchall=Mag catchall mappings maken?
|
|
acl_qdoms=Adres zichtbaar in wachtrij
|
|
acl_qdomsmode=Wachtrij adres wat overeenkomt
|
|
acl_qdomsmode0=Van: adres
|
|
acl_qdomsmode1=Naar: adres
|
|
acl_qdomsmode2=Ieder adres
|
|
acl_virtusers=Adres mappings die deze gebruiker mag bewerken
|
|
acl_none=Niets
|
|
acl_same=Gebruiker met dezelfde naam
|
|
acl_all=Alles
|
|
acl_vsame=Starten met gebruikersnaam@
|
|
acl_matching=Overeenkomende reguliere uitdrukking
|
|
acl_vtypes=Adres mapping soorten die deze gebruiker mag bewerken
|
|
acl_vtype0=Terug gekomen fout
|
|
acl_vtype1=Naar domein
|
|
acl_vtype2=Naar adres
|
|
acl_vmax=Maximum aantal van adres mappings
|
|
acl_unlimited=Ongelimiteerd
|
|
acl_aliases=Aliassen die deze gebruiker mag bewerken
|
|
acl_atypes=Alias soorten die deze gebruiker mag bewerken
|
|
acl_atype1=Email adres
|
|
acl_atype2=Adressen in file
|
|
acl_atype3=Schrijf naar file
|
|
acl_atype4=Geef aan programma
|
|
acl_atype5=Auto-antwoord
|
|
acl_atype6=Filter file
|
|
acl_amax=Maximum aantal of aliassen
|
|
acl_outgoing=Uitgaande adressen die deze gebruiker mag bewerken
|
|
acl_read=Gebruikers waarvan email gelezen mag worden
|
|
acl_users=Alleen gebruikers
|
|
acl_userse=Alles behalve gebruikers
|
|
acl_usersg=Leden van groep
|
|
acl_from=Toegestaan Van Adres
|
|
acl_any=Ieder adres
|
|
acl_fdoms=Mailbox @ domeinen
|
|
acl_faddrs=Adressen in lijst
|
|
acl_fdom=Ieder adres @ domein
|
|
acl_fromname=Echte naam voor Van adres
|
|
acl_apath=Limiteer files en programma's voor de directory
|
|
acl_attach=Maximum aantal bijlagen grote
|
|
acl_sent=Bewaar verzonden email in de mailbox
|
|
acl_canattach=Mag server-zijde files toevoegen?
|
|
acl_boxname=Laat emailbox naam zien als
|
|
acl_boxname0=Filenaam
|
|
acl_boxname1=Gebruikers echte naam
|
|
acl_boxname2=Niets
|
|
acl_usersm=Gebruikers overeenkomend met
|
|
acl_asame=Zelfde als gebruikersnaam
|
|
acl_usersu=Met UID in reeks
|
|
acl_spam=Spam controle adressen die deze gebruiker mag bewerken
|
|
|
|
log_opts=Gewijzigde Sendmail opties
|
|
log_ports=Gewijzigde netwerk poorten
|
|
log_alias_create=Gemaakte alias $1
|
|
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
|
|
log_alias_delete=Verwijderde alias $1
|
|
log_alias_manual=Handmatig bewerkte alias file $1
|
|
log_cws=Gewijzigde locale domeinen
|
|
log_masq=Gewijzigde domein masquerading
|
|
log_trusts=Gewijzigde vertrouwde gebruikers
|
|
log_virtuser_create=Aangemaakte adres mapping $1
|
|
log_virtuser_modify=Gemodificeerde adres mapping $1
|
|
log_virtuser_delete=Verwijderde adres mapping $1
|
|
log_virtuser_manual=Handmatig bewerkte adres mapping file $1
|
|
log_mailer_create=Aangemaakte domein routing $1
|
|
log_mailer_modify=Gemodificeerde domein routing $1
|
|
log_mailer_delete=Verwijderde domein routing $1
|
|
log_mailer_manual=Handmatig bewerkte domein routing file $1
|
|
log_generic_create=Aangemaakt uitgaand adres $1
|
|
log_generic_modify=Gemodificeerde uitgaande adres $1
|
|
log_generic_delete=Verwijderd uitgaand adres $1
|
|
log_generic_manual=Handmatig bewerkte uitgaande adres file $1
|
|
log_cgs=Gewijzigde uitgaande domeinen
|
|
log_domain_create=Aangemaakte domein mapping $1
|
|
log_domain_modify=Gemodificeerde domein mapping $1
|
|
log_domain_delete=Verwijderde domein mapping $1
|
|
log_domain_manual=Handmatig bewerkte domein mapping file $1
|
|
log_access_create=Maak spam controle voor $1
|
|
log_access_modify=Gemodificeerde spam controle voor $1
|
|
log_access_delete=Verwijder spam controle voor $1
|
|
log_access_manual=Handmatig bewerkte spam controle file $1
|
|
log_relay=Gewijzigde relais domeinen
|
|
log_flushq=Gewiste email wachtrij
|
|
log_delmailq=Verwijderde email van $1 van wachtrij
|
|
log_delmailqs=Verwijderd $1 email's van wachtrij
|
|
log_stop=Gestopte Sendmail daemon
|
|
log_start=Gestarte Sendmail daemon
|
|
log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2
|
|
log_movemail=$1 berichten verplaatst van $2 naar $3
|
|
log_send=Verstuurde email naar $1
|
|
log_feature_create=Toegevoegde M4 ingang $1
|
|
log_feature_modify=Gemodificeerde M4 ingang $1
|
|
log_feature_delete=Verwijderde M4 ingang $1
|
|
log_feature_move=Verplaatste M4 ingang $1
|
|
log_build=Opnieuw opgebouwde Sendmail configuratie
|
|
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen
|
|
log_delete_virtusers=Verwijderd $1 adres mappings
|
|
log_delete_domains=Verwijderd $1 domein mappings
|
|
log_delete_accesses=Verwijderd $1 spam controle ingangen
|
|
log_delete_generics=Verwijderd $1 uitgaande adressen
|
|
log_delete_mailers=Verwijderd $1 domein routes
|
|
|
|
match_from=Van: komt overeen
|
|
match_subject=Onderwerp: komt overeen
|
|
match_to=Naar: komt overeen
|
|
match_cc=Cc: komt overeen
|
|
match_date=Datum: komt overeen
|
|
match_status=Status komt overeen
|
|
match_body=Body komt overeen
|
|
match_size=Formaat is groter dan
|
|
match_headers=kopteksten komen overeen
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Van: komt niet overeen
|
|
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
|
|
match_!to=Naar: komt niet overeen
|
|
match_!cc=Cc: komt niet overeen
|
|
match_!date=Datum: komt niet overeen
|
|
match_!status=Status komt niet overeen
|
|
match_!body=Body komt niet overeen
|
|
match_!size=Formaat is kleiner dan
|
|
match_!headers=Kopteksten die niet overeenkomen
|
|
|
|
features_title=Sendmail M4 Configuratie
|
|
features_desc=Deze pagina geeft de lijst weer van alle relevante ingangen van de Sendmail M4 configuratie file $1, waarvan de actuele configuratie file $2 is opgebouwd.
|
|
features_type=Soort ingang
|
|
features_value=Regel in configuratie file
|
|
features_type0=Anders
|
|
features_type1=Opties
|
|
features_type2=Definieer
|
|
features_type3=Ongedefinieerd
|
|
features_type4=Mailer
|
|
features_type5=OS Soort
|
|
features_add=Nieuwe ingang toevoegen van het type :
|
|
features_build=Sendmail Configuratie Opnieuw Opbouwen
|
|
features_buildmsg=Klik op deze knop om uw Sendmail configuratie file $1 opnieuw op te bouwen van de M4 configuratie ingangen van de lijst hierboven.
|
|
features_return=M4 configuratie
|
|
features_emc=De Sendmail M4 configuratie file $2 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
|
|
features_efeatures=De Sendmail M4 configuratie basis directory $2 is niet gevonden op uw systeem, of is niet de juiste directory. Misschien is het nog niet geinstalleerd ( wat normaal is voor een pakket installatie van Sendmail), of de <a href='$1'>module config</a> is niet correct.
|
|
features_econfig=De locatie van de Sendmail M4 basis directory en M4 config file zijn nog niet gedefinieerd in uw <a href='$1'>module configuratie</a>. Indien u Sendmail heeft geinstalleerd vanuit de bron moet het zitten in de originele bron directory.
|
|
features_move=Verplaats
|
|
features_manual=Bewerk file handmatig
|
|
|
|
feature_add=Configuratie Ingang Toevoegen
|
|
feature_edit=Bewerk Configuratie Ingang
|
|
feature_header=M4 configuratie ingang details
|
|
feature_text=Configuratie regel
|
|
feature_feat=Optie
|
|
feature_values=Parameters
|
|
feature_def=Definitie naam
|
|
feature_defval=Waarde
|
|
feature_defmode1=Gezet naar ..
|
|
feature_defmode0=Ongedefinieerd
|
|
feature_mailer=Email aflever methode
|
|
feature_ostype=Soort OS
|
|
feature_old=Huidige configuratie regel
|
|
feature_err=Mislukt om configuratie ingang op te slaan
|
|
feature_efeat=De optie $1 bestaat reeds
|
|
feature_edef=De definitie $1 bestaat reeds
|
|
feature_emailer=De emailer $1 bestaat reeds
|
|
feature_eostype=Het OS soort is reeds gedefinieerd als $1
|
|
feature_manual=Bewerk M4 File
|
|
feature_mdesc=Deze pagina staat u toe om handmatig de Sendmail M4 configuratie file $1 te bewerken. Wees voorzichtig omdat er geen syntaxis controle zal worden gedaan op uw bewerkingen.
|
|
|
|
feat_access_db=Spam controle file
|
|
feat_virtusertable=Adres Mapping
|
|
feat_mailertable=Domein Doorsturing
|
|
feat_genericstable=Uitgaande Adressen
|
|
feat_domaintable=Domein Mapping
|
|
|
|
mailer_local=Locale Unix aflevering
|
|
|
|
build_title=Opnieuw Opbouwen Sendmail Configuratie
|
|
build_em4=De opdracht $1 die nodig is om de Sendmail configuratie file op te bouwen is niet gevonden op uw systeem.
|
|
build_ebuild=Opbouwen van volgende configuratie mislukte : $1
|
|
build_rusure=Weet u zeker dat u de Sendmail configuratie file $1 door de nieuwe versie $2 wilt vervangen?
|
|
build_rusure2=Let erop dat wanneer u veranderingen heeft gemaakt in Sendmail in de Sendmail Optie pagina, dat het opnieuw opbouwen van de config file alle veranderingen overschrijft wanneer die niet met de M4 file gemaakt zijn.
|
|
build_ok=Ja, vervang het nu
|
|
build_diff=De volgende veranderingen zullen gemaakt worden aan uw Sendmail configuratie file ..
|
|
build_nodiff=Uw Sendmail configuratie file is reeds up to date.
|
|
|
|
stop_err=Mislukt om Sendmail te stoppen
|
|
stop_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te stoppen
|
|
stop_epid=Sendmail lijkt niet te werken
|
|
restart_epids=Kon geen Sendmail processen vinden
|
|
restart_ekill=Mislukt signaal te sturen naar Sendmail proces : $1
|
|
|
|
start_err=Mislukt om Sendmail te starten
|
|
start_ecannot=U bent niet bevoegd om Sendmail te starten
|
|
|
|
ports_title=Netwerk Poorten
|
|
ports_name=Poort naam
|
|
ports_addr=Luister op adres
|
|
ports_all=Alles
|
|
ports_ip=IP
|
|
ports_family=Protocol
|
|
ports_inet=IPv4
|
|
ports_inet6=IPv6
|
|
ports_port=Luister op poort
|
|
ports_opts=Poort opties
|
|
ports_mod_a=SMTP authenticatie is nodig
|
|
ports_mod_b=Gebruik zelfde interface voor uitgaande email
|
|
ports_mod_c=Uitvoeren hostnaam canonificatie
|
|
ports_mod_f=Volledig gekwalificeerde hostnaam nodig
|
|
ports_mod_h=Gebruik naam van interface voor HELO
|
|
ports_mod_C=Voer geen hostnaam canonification uit
|
|
ports_mod_E=Weiger ETRN
|
|
ports_def1=Accepteer email op poort 25 en alle adressen
|
|
ports_def0=Accepteer email alleen op onderstaande poorten ..
|
|
ports_err=Mislukt om netwerk poorten op te slaan
|
|
ports_ecannot=U bent niet bevoegd netwerk poorten te beheren
|
|
ports_ename=Ongeldige poort naam in rij $1
|
|
ports_eclash=Gedupliceerde poort naam in rij $1
|
|
ports_eaddress=Ontbrekende of ongeldig IP adres in rij $1
|
|
ports_eport=Ontbrekende of ongeldige poort nummer in rij $1
|