Files
webmin/proc/lang/it

197 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Processi in esecuzione
index_display=Visualizza
index_tree=PID
index_user=Utente
index_size=Memoria
index_cpu=CPU
index_search=Cerca
index_zone=Zona
index_run=Esegui
index_return=lista dei processi
index_loadname=Carico medio CPU:
index_loadnums=$1 (1 min), $2 (5 min), $3 (15 min)
index_cpuname=Tipo CPU:
index_inzone=Nella zona $1
pid=ID Processo
owner=Proprietario
command=Comando
cpu=CPU
size=Dimensione
parent=Processo padre
runtime=Tempo di esecuzione
nice=Livello Nice
stime=Avviato
sclass=Classe di scheduling IO
sprio=Priorità IO
search_user=Di proprietà di:
search_match=Corrispondente a:
search_cpupc=Utilizzo maggiore del $1% di CPU
search_cpupc2=Usa più CPU di
search_fs=Che usa il filesystem:
search_files=Che usa il file:
search_submit=Cerca
search_none=Non è stato trovato alcun processo corrispondente.
search_ignore=Ignora i processi di ricerca nel risultato
search_return=modulo di ricerca
search_sigterm=Termina i Processi
search_sigkill=Kill dei Processi
search_port=Che usa la porta:
search_protocol=protocollo
search_ip=Che usa l'indirizzo IP:
run_command=Comando da eseguire:
run_submit=Esegui
run_mode=Modalità di esecuzione:
run_bg=Esegui in background
run_fg=Attendi fino al completamento
run_input=Input al comando:
run_title=Output del comando
run_output=Output da $1 ..
run_none=Nessun output generato
run_ecannot=Non hai i permessi per eseguire comandi
run_as=Esegui come utente:
run_euser=Nome utente mancante o non valido
run_euser2=Non hai i permessi per eseguire comandi per l'utente selezionato
edit_title=Informazioni sul Processo
edit_gone=Questo processo non è più in esecuzione
edit_sub=Sottoprocessi
edit_subid=ID
edit_subcmd=Comando sub-processo
edit_prilow=Bassa priorità
edit_prihigh=Alta priorità
edit_pridef=Predefinito
edit_none=Nessuno
edit_ecannot=Non hai i permessi per modificare i processi
edit_sigterm=Termina
edit_sigkill=Kill
edit_sigstop=Sospendi
edit_sigcont=Riprendi
edit_open=File e Connessioni
edit_trace=Controlla Processo
edit_return=Dettagli del processo
kill_err=Impossibile inviare il segnale $1 al processo $2
kill_sent=inviato
kill_ecannot=Non hai i permessi per inviare il segnale di kill ai processi
renice_err=renice del processo $1 non riuscito
renice_ecannot=Non hai i permessi per effettuare il renice del processo
linux_pri=Priorità
linux_tty=TTY
linux_status=Stato
linux_wchan=In attesa in
linux_mem=Memoria
linux_group=Gruppo
linux_ruser=Utente reale
linux_rgroup=Gruppo reale
linux_pgid=ID del gruppo per il processo
linux_stime=$stime
linuxstat_R=In esecuzione
linuxstat_S=Inattivo
linuxstat_D=Profondamente inattivo
linuxstat_T=Fermato
linuxstat_Z=Zombie
linux_real=Tempo reale
linux_be=Miglior sforzo
linux_idle=Inattivo
freebsd_ruser=Utente reale
freebsd_rgroup=Gruppo reale
freebsd_tty=TTY
freebsd_pgid=Gruppo del processo
freebsd_stime=$stime
freebsd_lim=Limite di memoria
hpux_pri=Priorità
hpux_tty=TTY
hpux_status=Stato
hpux_wchan=In attesa
hpux_stime=$stime
hpuxstat_0=Inesistente
hpuxstat_S=Inattivo
hpuxstat_W=In attesa
hpuxstat_R=In esecuzione
hpuxstat_I=Intermedio
hpuxstat_Z=Zombie
hpuxstat_T=Fermato
hpuxstat_G=Crescente
macos_tty=TTY
sysv_group=Gruppo
sysv_ruser=Utente reale
sysv_rgroup=Gruppo reale
sysv_pgid=ID del gruppo del processo
sysv_tty=TTY
sysv_stime=$stime
sysv_task=ID del Task
sysv_zone=Nome della zona
log_run=Comando "$1" eseguito
log_kill=Segnale $1 inviato al processo $2
log_kills=Invia segnale $1 al processo $2
log_kill_l=Segnale $1 inviato al processo $2
log_kills_l=Segnale $1 inviato ai processi<br>$2
log_renice=Cambia priorità del processo $2 a $1
acl_manage=Gestisci i processi come utente
acl_manage_def=Utente Webmin corrente
acl_edit=Permetti il kill ed il renice dei processi?
acl_run=Può eseguire comandi?
acl_only=Può vedere solo i propri processi?
acl_who=Può gestire i processi per gli utenti
acl_who0=Tutti gli utenti
acl_who1=Utente Webmin corrente
acl_who2=Gli utenti elencati:
kill_kill=Invia il segnale di kill al processo
kill_term=Termina  
kill_hup=Riavvia   
kill_stop=Ferma    
kill_cont=Continua  
open_title=File e Connessioni aperte
open_proc=Per il processo $1 (PID $2)
open_header1=File aperti
open_header2=Connessioni di rete aperte
open_type=Tipo
open_proto=Protocollo
open_desc=Dettagli
open_fd=Descrittore del File
open_listen1=In ascolto sulla porta $1
open_listen2=In ascolto sull'indirizzo $1 porta $2
open_recv=In ricezione su $1:$2
open_conn=Connesso da $1 a $2 nello stato $3
open_cwd=Directory corrente
open_rtd=Directory di root
open_txt=Codice programma
open_mem=Libreria condivisa
open_dir=Directory
open_reg=File regolare
open_chr=Carattere speciale
open_blk=Blocco speciale
open_size=Dimensione file
open_inode=Inode
open_file=Percorso
trace_title=Processo di tracciatura
trace_start=Avviata la chiamata di sistema per la tracciatura di $1
trace_doing=Chiamata di sistema per la tracciatura di $1:
trace_done=.. il processa è stato terminato.
trace_failed=.. tracciatura fallita!
trace_sorry=Questa pagina richiede il supporto Java nel tuo browser. Per usare in modalità testuale il processo di tracciatura, modifica la configurazione del modulo.
trace_syscalls=Chiamate di sistema per la tracciatura:
trace_all=Tutti
trace_sel=Elencato:
windows_threads=Thread in corso
syslog_dmesg=Messaggi del Kernel