Files
webmin/package-updates/lang/el.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

154 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Ενημερώσεις πακέτου λογισμικού
index_name=Πακέτο
index_desc=Περιγραφή
index_status=Κατάσταση
index_source=Πηγή
index_bad2=Η ενημέρωση για την έκδοση $1 δεν είναι ακόμα διαθέσιμη : $1
index_bad=Ενημέρωση στην έκδοση $1 συνιστάται : $2
index_new=Νέα έκδοση $1
index_ok=Εκτέλεση του τελευταίου $1
index_update=Ενημέρωση επιλεγμένων πακέτων
index_install=Εγκατάσταση επιλεγμένων πακέτων
index_return=λίστα πακέτων
index_header=Προγραμματισμένες επιλογές ελέγχου
index_sched=Ελέγξτε για ενημερώσεις κατά το χρονοδιάγραμμα;
index_sched1=Οχι
index_sched0=Ναι, κάθε
index_schedh=ώρα
index_schedd=ημέρα
index_schedw=εβδομάδα
index_email=Ενημερώσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην έκθεση
index_action=Δράση όταν απαιτείται ενημέρωση
index_action-1=Απλώς ειδοποιήστε για ενημερώσεις ασφαλείας
index_action0=Απλά ενημερώστε
index_action1=Εγκαταστήστε ενημερώσεις ασφαλείας
index_action2=Εγκαταστήστε τις ενημερώσεις
index_err=Αποτυχία λήψης της λίστας πακέτων
index_refresh=Ανανέωση διαθέσιμων πακέτων
index_noupdate=Δεν υπάρχει ενημέρωση από την έκδοση $1
index_caninstall=Διαθέσιμο για εγκατάσταση
index_webmin=Μονάδα Webmin $1
index_webmintheme=Το θέμα Webmin $1
index_mode=Κράτη μέλη να προβάλλουν:
index_mode_current=Εγκαταστήθηκε
index_mode_updates=Μόνο ενημερώσεις
index_mode_new=Μόνο νέα
index_mode_security=Μόνο ενημερώσεις ασφαλείας
index_allsel=Πακέτα για εμφάνιση:
index_all_0=Μόνο σχετικές με το Virtualmin
index_all_1=Όλα τα πακέτα
index_none_all=Κανένα πακέτο που διαχειρίζεται ένα σύστημα ενημέρωσης δεν βρέθηκε στο σύστημά σας!
index_none_updates=Δεν βρέθηκαν διαθέσιμα πακέτα προς ενημέρωση.
index_none_both=Δεν βρέθηκαν νέα πακέτα ή πακέτα προς ενημέρωση.
index_none_new=Δεν βρέθηκαν νέα πακέτα για εγκατάσταση.
index_none_security=Δεν βρέθηκαν διαθέσιμα πακέτα για ενημερώσεις ασφαλείας.
index_count=Βρέθηκαν $1 πακέτα που ταιριάζουν ..
index_manynew=Υπάρχουν διαθέσιμα $1 πακέτα για εγκατάσταση. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο αναζήτησης για να βρείτε αυτά που θέλετε να εγκαταστήσετε.
index_search=Εύρεση πακέτων που ταιριάζουν:
index_searchok=Αναζήτηση
index_clear=Προβολή όλων
index_tabpkgs=Ενημερώσεις πακέτων
index_tabscheds=Προγραμματισμένες αναβαθμίσεις
index_tabsrepos=Αποθετήρια πακέτων
index_scheddesc=Αυτή η φόρμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη εγκατάσταση ενημερωμένων εκδόσεων πακέτων σε τακτικό πρόγραμμα.
index_reposdesc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε τις αποθήκες που θα χρησιμοποιηθούν για νέα ή ενημερωμένα πακέτα.
index_reposname=Όνομα αποθετηρίου
index_reposenabled=Ενεργοποιήθηκε;
index_reposurl=Διεύθυνση URL πακέτου
index_reposdisable=Απενεργοποιήστε τα Αποθετήρια
index_reposenable=Ενεργοποίηση αποθετηρίων
index_reposdelete=Διαγραφή αποθετηρίων
index_repoheader=Νέες επιλογές αποθετηρίων πακέτων
update_title=Ενημέρωση πακέτων
update_title2=Εγκατάσταση πακέτων
update_enone=Δεν έχουν επιλεγεί πακέτα
update_pkg=Τώρα ενημέρωση $1 ..
update_pkg2=Εγκατάσταση $1 ..
update_done=Εγκατεστημένη συσκευασία $1 $2.
update_ok=Εγκαταστήθηκαν με επιτυχία τα πακέτα $1.
update_failed=Δεν εγκαταστάθηκαν πακέτα. Ελέγξτε τα παραπάνω μηνύματα για την αιτία του σφάλματος.
update_efindpkg=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πακέτου για ενημέρωση με όνομα $1
update_edownload=.. δεν ήταν δυνατή η λήψη $1 : $2
update_einstall=Η εγκατάσταση απέτυχε : $1
update_efound=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του $1 στη λίστα διαθέσιμων πακέτων.
update_depend=Εγκατάσταση εξάρτησης $1 $2 ..
update_wdownload=Λήψη της ενότητας Webmin $1
update_ewdownload=.. απέτυχε : $1
update_wdownloaded=.. κατεβάσετε πλήρη
update_winstall=Εγκατάσταση της μονάδας Webmin $1
update_winstalled=.. η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
update_ewinstall=Η εγκατάσταση απέτυχε : $1
update_tgzdownload=Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του $1 ..
update_tgzdownloaded=.. κατέβασμα $1
update_tgzuntar=Εξαγωγή αρχείου αρχείου ..
update_ecurdir=.. δεν ήταν δυνατή η λήψη του τρέχοντος καταλόγου εγκατάστασης!
update_econfigdir=.. δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τρέχοντος καταλόγου ρυθμίσεων!
update_etgzuntar=.. η εξαγωγή απέτυχε! Δείτε το μήνυμα λάθους παραπάνω για τον λόγο για τον οποίο
update_tgzuntardone=.. Ολοκληρώθηκε
update_tgzsetup=Εκτέλεση δέσμης ενεργειών εγκατάστασης.
update_tgzsetupdone=.. αναβάθμιση ολοκληρωθεί
update_etgzsetup=.. αναβάθμιση απέτυχε! Δείτε το μήνυμα λάθους παραπάνω για τον λόγο για τον οποίο
update_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εγκαταστήσετε τα παρακάτω πακέτα $1 ; Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει εξαρτήσεις των πακέτων που έχετε επιλέξει.
update_oldver=Τρέχουσα έκδοση
update_newver=Νέα έκδοση
update_confirm=Εγκατάσταση τώρα
update_none=Κανένας
update_ops=Δημιουργία πλήρους λίστας πακέτων ..
update_rebootdesc=Ένα από τα εγκατεστημένα πακέτα απαιτεί την πλήρη εφαρμογή της επανεκκίνησης.
update_reboot=Επανεκκινήστε τώρα
sched_title=Προγραμματισμένη ενημέρωση
sched_yes=Ο προγραμματισμένος έλεγχος για ενημερώσεις είναι πλέον ενεργός.
sched_no=Ο προγραμματισμένος έλεγχος για ενημερώσεις έχει απενεργοποιηθεί.
log_update=Εγκατεστημένα $1 ενημερωμένα πακέτα
log_schedup=Εγκατεστημένα στο παρασκήνιο $1 ενημερωμένα πακέτα
log_sched=Ενεργοποιημένες προγραμματισμένες ενημερώσεις
log_unsched=Απενεργοποιημένες προγραμματισμένες ενημερώσεις
log_refresh=Ανανεωμένα διαθέσιμα πακέτα
log_enable_repos=Ενεργοποιήθηκαν οι χώροι αποθήκευσης πακέτων $1
log_disable_repos=Απενεργοποιημένες αποθήκες πακέτων $1
log_delete_repos=Διαγράφηκε $1 αποθετήρια πακέτων
log_enable_repo=Ενεργοποιημένη αποθήκη πακέτων $1
log_disable_repo=Απενεργοποιημένη αποθήκη πακέτων $1
log_delete_repo=Διαγράφηκε το αποθετήριο πακέτων $1
log_create_repo=Δημιουργήθηκε αποθήκη πακέτων $1
refresh_title=Αναζωογονητικά πακέτα
refresh_clearing=Εκκαθάριση πακέτων κρυφής μνήμης ..
refresh_done=.. Ολοκληρώθηκε
refresh_available=Επανασυλλογή διαθέσιμων πακέτων ..
refresh_done3=.. βρέθηκαν $1 πιθανές ενημερώσεις
view_title=Λεπτομέρειες πακέτου
view_header=Ενημερώσιμες πληροφορίες πακέτου
view_name=Ονομα πακέτου
view_desc=Περιγραφή συσκευασίας
view_system=Ενημερώστε το σύστημα
view_state=Τωρινή κατάσταση
view_cversion=Εγκατεστημένη έκδοση
view_aversion=Διαθέσιμη έκδοση
view_source=Πηγή εγκατάστασης
view_changelog=Changelog για τη διαθέσιμη έκδοση
view_software=Διαχείριση πακέτου
view_update=Ενημέρωση πακέτου
view_install=Εγκατάσταση πακέτου
system_yum=YUM
system_apt=ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΣ
system_csw=CSW (Blastwave)
system_webmin=Webmin module
system_usermin=Μονάδα Usermin
system_tgz=Webmin ή Usermin tar.gz
repos_err_disable=Αποτυχία απενεργοποίησης αποθετηρίων
repos_err_enable=Αποτυχία ενεργοποίησης αποθετηρίων
repos_err_delete=Αποτυχία κατάργησης αποθετηρίων
repos_err_create=Αποτυχία δημιουργίας αποθετηρίου
repos_ebutton=Κανένα κουμπί δεν έγινε κλικ!
repos_enone=Δεν έχει επιλεγεί
repos_title=Διαγραφή αποθετηρίων
repos_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις αποθήκες πακέτων που επιλέξατε $1 ; Τα πακέτα που έχουν εγκατασταθεί από αυτά θα εξακολουθούν να είναι διαθέσιμα, αλλά ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα.
repos_ok=Διαγραφή τώρα