mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
506 lines
28 KiB
Plaintext
506 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Дискові та мережеві файлові системи
|
||
index_dir=Монтується як
|
||
index_type=Тип
|
||
index_dev=Місцезнаходження
|
||
index_used=Б / в
|
||
index_use=У вживанні?
|
||
index_perm=Збережено?
|
||
index_add=Додати кріплення
|
||
index_auto=Невідомий тип
|
||
index_swap=Віртуальна пам'ять
|
||
index_return=список файлових систем
|
||
index_none=Ви не маєте доступу до жодної змонтованої файлової системи.
|
||
index_mount2=Монтувати з паролем:
|
||
index_root=Коренева файлова система
|
||
index_show1=Показати всі файлові системи
|
||
index_show0=Приховати файлові системи, які не можна редагувати
|
||
index_addtype=типу
|
||
|
||
edit_title=Редагувати гору
|
||
create_title=Створіть гору
|
||
edit_err=Не вдалося редагувати кріплення
|
||
edit_egone=Це кріплення вже не існує
|
||
edit_header=$1 Деталі монтажу
|
||
edit_dir=Монтується як
|
||
edit_usage=Використання диска
|
||
edit_swap=Віртуальна пам'ять
|
||
edit_size=Розмір
|
||
edit_free=Безкоштовно
|
||
edit_savemount=Зберегти кріплення?
|
||
edit_boot=Збережіть і змонтуйте під час завантаження
|
||
edit_save=Зберегти
|
||
edit_delete=Видалити
|
||
edit_dont=Не економте
|
||
edit_now=Гора зараз?
|
||
edit_mount=Гора
|
||
edit_dont2=Не монтуйте
|
||
edit_unmount=Відключити
|
||
edit_order=Перевірте файлову систему при завантаженні?
|
||
edit_first=Перевірте спочатку
|
||
edit_second=Перевірте секунду
|
||
edit_adv=Параметри кріплення
|
||
edit_comm_opt=Загальні параметри кріплення
|
||
edit_ext_opt=конкретні варіанти ext2 / ext3
|
||
edit_nfs_opt=Спеціальні варіанти NFS
|
||
edit_nfs_opt4=Спеціальні варіанти NFSv4
|
||
edit_dos_opt=Параметри файлових систем на основі DOS
|
||
edit_hpfs_opt=конкретні варіанти hpfs
|
||
edit_iso9660_opt=Варіанти ISO9660
|
||
edit_autofs_opt=специфічні варіанти авто
|
||
edit_smbfs_opt=Параметри файлових систем CIFS
|
||
edit_reiserfs_opt=Спеціальні варіанти Рейзерса
|
||
edit_tmpfs_opt=конкретні параметри tmpfs
|
||
edit_xfs_opt=xfs конкретні параметри
|
||
edit_ntfs_opt=ntfs конкретні параметри
|
||
edit_list=Список користувачів
|
||
edit_create=Збережіть і змонтуйте
|
||
edit_save_apply=Збережіть та застосуйте
|
||
edit_umount=Відключити
|
||
edit_perm=Зробити постійним
|
||
edit_del_umount=Вимкнути та видалити
|
||
edit_ecannot=Вам заборонено редагувати цю файлову систему
|
||
edit_ecannot2=Вам не дозволяється додавати нові файлові системи
|
||
edit_3_or_lower=3 (або нижче)
|
||
edit_advanced=Розширений режим
|
||
|
||
save_err=Не вдалося зберегти кріплення
|
||
save_edir='$1' - це не каталог
|
||
save_edirname='$1' - невірна назва каталогу
|
||
save_ealready='$1' вже встановлено
|
||
save_ealready2=Для встановлення вже призначено '$1'
|
||
save_ealready3=Каталог '$1' вже змонтований
|
||
save_ealready4=Каталог '$1' вже призначений для монтажу
|
||
save_emkdir=Не вдалося створити каталог $1 : $2
|
||
save_eumount=Не вдалося відключити : $1
|
||
save_emount=Не вдалося встановити : $1
|
||
save_perm=Зміни кріплення на $1 не вдалося застосувати, оскільки в даний час використовується кріплення. Щоб зміни були внесені лише до постійного списку монтування, натисніть кнопку нижче.
|
||
save_force=Не вдалося видалити кріплення $1, оскільки в даний час використовується кріплення. Для спроби примусового видалення натисніть кнопку нижче
|
||
save_apply=Застосувати до постійного списку
|
||
save_fapply=Сила Un-Mount
|
||
save_eremount=Помилка перерахунку : $1
|
||
save_enone=Ви не вирішили зберігати чи монтувати
|
||
|
||
swap_err=Не вдалося створити файл свопу
|
||
swap_esize='$1' - недійсний розмір
|
||
|
||
nfs_server=Виберіть сервер NFS ..
|
||
nfs_select=Виберіть сервер NFS, для якого потрібно монтувати ..
|
||
nfs_ip=IP-адреса
|
||
nfs_host=Ім'я хоста
|
||
nfs_none=Не знайдено локальних серверів NFS
|
||
nfs_choose=Виберіть Каталог NFS на $1
|
||
nfs_failed=Не вдалося отримати експорт NFS з $1:$2 Можливо, не працює сервер NFS
|
||
nfs_seldir=Виберіть каталог NFS для монтажу ..
|
||
nfs_seldirv4=Для кріплення NFSv4 слід вибрати "/"
|
||
nfs_dir=Довідник
|
||
nfs_clients=Клієнти
|
||
|
||
smb_choose=Виберіть сервер CIFS ..
|
||
smb_elist=Не вдалося отримати список серверів з $1. Можливо, сервер не дозволяє переглядати
|
||
smb_eworkgroup=На сторінці Конфігурація модуля не встановлено жодної робочої групи
|
||
smb_emaster=Для робочої групи $1 не знайдено майстра перегляду
|
||
smb_ehost=Сервер $1 не існує
|
||
smb_edown=Сервер $1 не працює, недоступний або не є файловим сервером
|
||
smb_sel=Виберіть сервер Windows для мереж, з якого можна підключитися ..
|
||
smb_name=Ім'я сервера
|
||
smb_desc=Опис
|
||
smb_none=Не знайдено локальних серверів Windows
|
||
smb_choose2=Виберіть Надіслати $1
|
||
smb_elist2=Не вдалося отримати список спільного доступу до $1. Можливо, сервер не дозволяє переглядати
|
||
smb_sel2=Виберіть долю для монтажу ..
|
||
smb_share=Поділитися
|
||
smb_comment=Прокоментуйте
|
||
smb_noshares=На сервері $1 немає доступних загальних файлів
|
||
|
||
solaris_scsidev=Контролер SCSI $1 target $2 блок $3 розділ $4
|
||
solaris_idedev=Контролер IDE $1 диск $2 розділ $3
|
||
solaris_mddev=Пристрій RAID $1
|
||
solaris_ecacheexists=Каталог $1 вже існує. Видаліть його.
|
||
solaris_ebusy=$1 зайнято
|
||
solaris_ekill=Не вдалося вбити румбу
|
||
solaris_epid=Не вдалося знайти румба під
|
||
solaris_nsource=Джерело NFS
|
||
solaris_nhost=Ім'я хосту NFS
|
||
solaris_ndir=Каталог NFS
|
||
solaris_nmult=Кілька серверів NFS
|
||
solaris_webnfs=URL-адреса WebNFS
|
||
solaris_ufs=UFS диск
|
||
solaris_scsi=SCSI / IDE диск
|
||
solaris_ctrlr=Контролер
|
||
solaris_target=Ціль
|
||
solaris_unit=Одиниця
|
||
solaris_part=Перегородка
|
||
solaris_raid=RAID пристрій
|
||
solaris_otherdev=Інший пристрій
|
||
solaris_swapfile=Зміна файлу
|
||
solaris_file=Файл
|
||
solaris_cdrom=CD-ROM
|
||
solaris_dvd=DVD
|
||
solaris_msdos=MS-DOS диск
|
||
solaris_orig=Оригінальний каталог
|
||
solaris_cache=Джерело кешу
|
||
solaris_automap=Карта Автомобіля
|
||
solaris_autohosts=Весь експорт НФС
|
||
solaris_autoxfn=Федеративна служба імен
|
||
solaris_server=Ім'я сервера
|
||
solaris_share=Назва долі
|
||
solaris_lvm=Пристрій LVM
|
||
solaris_vg=Об'ємна група
|
||
solaris_lv=Логічний обсяг
|
||
solaris_vxfs=VXFS пристрій
|
||
solaris_hfs=Пристрій HFS
|
||
solaris_ro=Лише для читання?
|
||
solaris_nosuid=Заборонити встановлені програми?
|
||
solaris_grpid=Файли успадковують батьківський GID?
|
||
solaris_soft=Помилка повернення під час очікування?
|
||
solaris_bg=Повторити кріплення у фоновому режимі?
|
||
solaris_quota=Показати квоти?
|
||
solaris_nointr=Дозволити перерву користувача?
|
||
solaris_nfsver=Версія NFS
|
||
solaris_highest=Найвищий
|
||
solaris_proto=Протокол
|
||
solaris_port=Порт NFS
|
||
solaris_timeo=Час вийшов
|
||
solaris_retrans=Кількість повторних передач
|
||
solaris_auth=Аутентифікація
|
||
solaris_none=Жоден
|
||
solaris_des=DES
|
||
solaris_krb=Керберос
|
||
solaris_public=Кріплення WebNFS?
|
||
solaris_quotab=Увімкнути квоти під час завантаження?
|
||
solaris_onerror=Дія на помилку
|
||
solaris_toosoon=Ремонт затримки
|
||
solaris_time_s=Секунди
|
||
solaris_time_m=Хвилини
|
||
solaris_time_h=Години
|
||
solaris_time_d=Днів
|
||
solaris_time_w=Тижні
|
||
solaris_time_y=Роки
|
||
solaris_noatime=Оновити час доступу?
|
||
solaris_immed=Відразу
|
||
solaris_defer=Відкладено
|
||
solaris_force=Примусовий прямий IO?
|
||
solaris_nolarge=Дозволити великі файли?
|
||
solaris_logging=Увімкнено ведення журналу?
|
||
solaris_nrr=Ігнорувати атрибути Unix?
|
||
solaris_notraildot=Ігнорувати кінцеву крапку?
|
||
solaris_nomaplcase=Використовувати малі регістри?
|
||
solaris_foldcase=Примусити нижню букву?
|
||
solaris_noopts=Немає варіантів
|
||
solaris_size=Розмір
|
||
solaris_largebsize=Використовувати великий розмір блоку сторінки?
|
||
solaris_max=Максимум
|
||
solaris_backfs=Реальний тип файлової системи
|
||
solaris_backpath=Реальна точка кріплення
|
||
solaris_cachedir=Каталог кешу
|
||
solaris_wmode=Режим запису
|
||
solaris_con=Перевірка узгодженості
|
||
solaris_period=Періодично
|
||
solaris_never=Ніколи
|
||
solaris_demand=На вимогу
|
||
solaris_waround=Напишіть навколо
|
||
solaris_nshared=Не спільний
|
||
solaris_local=Перевірити дозволи в кеші?
|
||
solaris_nobrowse=Перегляд увімкнено?
|
||
solaris_auto=Автоматичний
|
||
solaris_mname=Ім'я хоста сервера
|
||
solaris_cname=Ім'я клієнта
|
||
solaris_username=Логін
|
||
solaris_password=Пароль для входу
|
||
solaris_uid=Файли користувачів належать
|
||
solaris_gid=Групові файли належать
|
||
solaris_fmode=Дозволи файлів
|
||
solaris_dmode=Дозволи довідника
|
||
solaris_readwrite=Доступ для читання / запису безпечний?
|
||
solaris_readonly=Файли можна лише читати?
|
||
solaris_noupper=Надіслати пароль у верхньому регістрі?
|
||
solaris_attr=Використовувати команди attrE?
|
||
solaris_eurl="$1" не є дійсною URL-адресою NFS
|
||
solaris_ehost='$1' не є дійсним іменем хоста
|
||
solaris_ehost2=Хост "$1" не існує
|
||
solaris_edown=Хост '$1' не працює або не підтримує NFS
|
||
solaris_enfs=Хост '$1' не підтримує NFS
|
||
solaris_enfsdir='$1' - невірна назва каталогу. Доступними каталогами на $2 є : $3
|
||
solaris_enfsperm=Цей хост не може монтувати каталог $1 на $2
|
||
solaris_enfsmount=Помилка NFS - $1
|
||
solaris_ectrlr='$1' не є дійсним контролером SCSI
|
||
solaris_etarget='$1' не є дійсним цільовим номером SCSI
|
||
solaris_eunit='$1' - недійсний номер одиниці SCSI
|
||
solaris_epart='$1' не є дійсним номером розділу SCSI
|
||
solaris_eraid='$1' - недійсний номер одиниці RAID
|
||
solaris_epath='$1' не є правильним іменем шляху
|
||
solaris_eexist="$1" не існує
|
||
solaris_edir='$1' - це не каталог
|
||
solaris_eswapfile=Файл своп '$1' не існує
|
||
solaris_eopen=Не вдалося відкрити $1 : $2
|
||
solaris_ebackfs=Задня файлова система "$1" не змонтована
|
||
solaris_ebacktype=Задня файлова система "$1" не є $2
|
||
solaris_ecsrc='$1' не є коректним джерелом кешу
|
||
solaris_eautomap=Відсутня назва автоматичної карти
|
||
solaris_eautofile=Файл карти "$1" не існує
|
||
solaris_etarget2=Ціль SCSI для "$1" не існує
|
||
solaris_epart2=Розділу SCSI для '$1' не існує
|
||
solaris_eraid2=Пристрою RAID для "$1" не існує
|
||
solaris_enopart=Немає розділів на "$1"
|
||
solaris_edevfile=Файлу пристрою "$1" не існує
|
||
solaris_edevice=Пристрою для "$1" не існує
|
||
solaris_efstyp=Пристрій "$1" форматується як $2
|
||
solaris_efstyp2=Не вдалося перевірити тип файлової системи : $1
|
||
solaris_ecachedir='$1' не є дійсною кеш-каталогом
|
||
solaris_efmode='$1' - недійсний режим восьмеричного файлу
|
||
solaris_edmode='$1' не є дійсним режимом восьмеричного каталогу
|
||
|
||
linux_eamd=AMD не вдалося
|
||
linux_eauto=Помилка автоматичної кількості : $1
|
||
linux_esmbconn=Не вдалося підключитися до сервера
|
||
linux_ekillamd=Не вдалося вбити AMD
|
||
linux_ekillauto=Не вдалося вбити автозаряд
|
||
linux_nfshost=Ім'я хосту NFS
|
||
linux_nfsdir=Каталог NFS
|
||
linux_map=Карта Автомобіля
|
||
linux_swapfile=Зміна файлу
|
||
linux_disk=Диск
|
||
linux_smbserver=Ім'я сервера
|
||
linux_smbshare=Назва долі
|
||
linux_raid=RAID пристрій
|
||
linux_rdev=Пристрій RAID $1
|
||
linux_lvm=Логічний том LVM
|
||
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
|
||
linux_cddev=CD-ROM привід
|
||
linux_cddev2=Привід CD-ROM $1
|
||
linux_burnerdev=Привід для запису компакт-дисків
|
||
linux_label=Розділ з міткою $1
|
||
linux_uuid=Розділ з ідентифікатором $1
|
||
linux_lsel=Перегородка з маркуванням
|
||
linux_usel=Розділ з ідентифікатором
|
||
linux_other=Інший пристрій
|
||
linux_ro=Лише для читання?
|
||
linux_sync=Буфер пише у файлову систему?
|
||
linux_nodev=Заборонити файли пристроїв?
|
||
linux_noexec=Заборонити виконання бінарних файлів?
|
||
linux_nosuid=Заборонити встановлені програми?
|
||
linux_ifuser=Якщо встановлено користувачами
|
||
linux_user=Дозволити користувачам монтувати цю файлову систему?
|
||
linux_check=Перевірити режим
|
||
linux_normal=Нормальний
|
||
linux_strict=Суворий
|
||
linux_none=Жоден
|
||
linux_errors=Дія на помилку
|
||
linux_continue=Продовжуйте
|
||
linux_remount_ro=Перерахуйте лише для читання
|
||
linux_panic=Паніка
|
||
linux_grpid=Файли успадковують GID батьківського каталогу?
|
||
linux_quotas=Використовувати квоти?
|
||
linux_usrquota=Тільки користувач
|
||
linux_grpquota=Тільки група
|
||
linux_usrgrpquota=Користувач і група
|
||
linux_usrgrpquota2=Користувач і група (НЕСТАВНИЙ!)
|
||
linux_quotaj=Тип зберігання квот
|
||
linux_quotaj1=Подорож
|
||
linux_quotaj0=Регулярні
|
||
linux_resuid=Зарезервуйте простір для користувача
|
||
linux_resgid=Запас місця для групи
|
||
linux_bg=Повторити кріплення у фоновому режимі?
|
||
linux_soft=Помилка повернення під час очікування?
|
||
linux_timeo=Час вийшов
|
||
linux_etimeo=Час очікування повинен бути числом
|
||
linux_retrans=Кількість повторних передач
|
||
linux_vers=Версія NFS
|
||
linux_high=Найвищий
|
||
linux_port=Порт NFS
|
||
linux_intr=Дозволити перерву користувача?
|
||
linux_tcp=Протокол RPC
|
||
linux_uid=Файли користувачів належать
|
||
linux_gid=Групові файли належать
|
||
linux_rules=Правила іменування файлів
|
||
linux_relaxed=Розслаблено
|
||
linux_conv=Перетворення нового рядка DOS-Unix
|
||
linux_allfiles=Всі файли
|
||
linux_textfiles=Лише текстові файли
|
||
linux_umask=Маска прав доступу до файлів
|
||
linux_quiet=Повідомити про помилки при спробах <tt>chown</tt>?
|
||
linux_uni_xlate=Перекласти символи Unicode?
|
||
linux_posix=Дозволити імена, які відрізняються лише у випадку?
|
||
linux_conv2=Перетворення в новий рядок OS / 2-Unix
|
||
linux_rock=Ігнорувати атрибути Unix?
|
||
linux_mode=Дозволи файлів для компакт-дисків, що не є Unix
|
||
linux_noopts=Немає варіантів
|
||
linux_timeout=Час очікування перед відключенням
|
||
linux_pid_file=Напишіть PID у файл
|
||
linux_secs=секунд
|
||
linux_smbwarn=Увага! Файлова система не була змонтована з Webmin, тому існуючі параметри недоступні
|
||
linux_username=Логін
|
||
linux_password=Пароль для входу
|
||
linux_credentials=Файл облікових даних
|
||
linux_sname=Ім'я сервера
|
||
linux_wg=Робоча група
|
||
linux_auto=Автоматичний
|
||
linux_cname=Ім'я клієнта
|
||
linux_mname=Адреса сервера
|
||
linux_fmode=Дозволи файлів
|
||
linux_dmode=Дозволи довідника
|
||
linux_notail=Торгуйте простір для швидкості?
|
||
linux_tmpsize=Максимальний розмір файлової системи
|
||
linux_unlimited=Необмежений
|
||
linux_nr_blocks=Максимально доступні блоки
|
||
linux_nr_inodes=Максимально доступні введення
|
||
linux_tmpmode=Дозвіл точки монтажу
|
||
linux_ehost='$1' не є дійсним іменем хоста
|
||
linux_ehost2=Хост "$1" не існує
|
||
linux_edown=Хост "$1" не працює
|
||
linux_enfs=Хост '$1' не підтримує NFS
|
||
linux_elist=Не вдалося отримати список монтування : $1
|
||
linux_enfsdir='$1' - невірна назва каталогу. Доступними каталогами на $2 є : $3
|
||
linux_enfsperm=Цей хост не може монтувати каталог $1 на $2
|
||
linux_enfsmount=Помилка NFS - $1
|
||
linux_eautomap=Файл автоматичної карти "$1" не існує
|
||
linux_edev=Пристрій не введено
|
||
linux_edevfile=Файлу пристрою "$1" не існує
|
||
linux_emask='$1' не є дійсною восьмеричною маскою
|
||
linux_etimeout='$1' не є дійсним тайм-аутом
|
||
linux_epidfile='$1' - недійсний файл pid
|
||
linux_efmode='$1' - недійсний режим восьмеричного файлу
|
||
linux_edmode='$1' не є дійсним режимом восьмеричного каталогу
|
||
linux_etmpsize=Відсутній або недійсний максимальний розмір
|
||
linux_enr_blocks=Відсутня або недійсна кількість блоків
|
||
linux_enr_inodes=Відсутня або недійсна кількість вводів
|
||
linux_etmpmode=Відсутній або недійсний дозвіл на вісімку монтажу
|
||
linux_usrquotas=Увімкнути квоти користувачів?
|
||
linux_grpquotas=Увімкнути квоти для груп?
|
||
linux_noenforce=Так, але не застосовувати
|
||
linux_df=Включити зарезервовані блоки в розмір файлової системи?
|
||
linux_noatime=Уникати оновлення останнього часу доступу?
|
||
linux_netdev=Зачекати, поки мережеві інтерфейси не спрацюють?
|
||
linux_nofail=Продовжувати завантаження, навіть якщо монтування не вдається?
|
||
linux_ecname=Відсутнє або недійсне ім'я клієнта netbios
|
||
linux_emname=Відсутнє або недійсне ім'я хоста або IP-адреса сервера
|
||
linux_bind=Оригінальний каталог
|
||
linux_ebind=Відсутній або неіснуючий оригінальний каталог
|
||
linux_eserver=Відсутнє ім’я сервера
|
||
linux_eshare=Відсутня назва акції
|
||
linux_rsize=Читання розміру буфера
|
||
linux_wsize=Напишіть розмір буфера
|
||
linux_auth=Режим аутентифікації
|
||
linux_sec=Рівень безпеки
|
||
linux_integrity=Цілісність
|
||
linux_privacy=Конфіденційність (включаючи доброчесність)
|
||
linux_nfsvers=Версія NFS for Force
|
||
linux_nfsdefault=Використовуйте версію за замовчуванням
|
||
linux_transfert=RPC / протокол передачі
|
||
linux_swappri=Пріоритет віртуальної пам'яті
|
||
linux_eswappri=Відсутній або недійсний пріоритет числової віртуальної пам'яті
|
||
linux_codepage=Сторінка коду
|
||
linux_iocharset=Набір символів IO
|
||
linux_ecodepage=Відсутня або недійсна кодова сторінка
|
||
linux_eiocharset=Відсутній або недійсний набір символів IO
|
||
linux_nounix=Вимкнути розширення CIFS Unix?
|
||
linux_noserverino=Згенерувати числа inode на стороні клієнта?
|
||
linux_cvers=Версія CIFS
|
||
linux_ecvers=Версія CIFS повинна бути числом
|
||
|
||
log_mount=Встановлено $3
|
||
log_mount_l=Встановлено $2 $1 на $3
|
||
log_umount=Відключено $3
|
||
log_umount_l=Відключено $2 $1 на $3
|
||
log_remount=Перераховано $3
|
||
log_remount_l=Перераховано $2 $1 на $3
|
||
log_create=Створено mount $3
|
||
log_create_l=Створено $2 mount $1 на $3
|
||
log_modify=Змінено кріплення $3
|
||
log_modify_l=Змінено $2 mount $1 на $3
|
||
log_delete=Видалено кріплення $3
|
||
log_delete_l=Видалено $2 mount $1 на $3
|
||
log_swap=Створений файл swap $1
|
||
|
||
unmount_err=Не вдалося відключити $1
|
||
|
||
mount_err=Не вдалося встановити $1
|
||
irix_nhost=Ім'я хосту NFS
|
||
irix_ndir=Каталог NFS
|
||
irix_part=Локальна перегородка
|
||
irix_mode0=Контролер SCSI $1 ціль $2 розділ $3
|
||
irix_mode1=Інший пристрій або файл
|
||
irix_ro=Лише для читання?
|
||
irix_nosuid=Заборонити встановлені програми?
|
||
irix_grpid=Файли успадковують батьківський GID?
|
||
irix_nodev=Заборонити файли пристроїв?
|
||
irix_bg=Повторити кріплення у фоновому режимі?
|
||
irix_soft=Помилка повернення під час очікування?
|
||
irix_nointr=Дозволити перерву користувача?
|
||
irix_version=Версія NFS
|
||
irix_proto=Протокол NFS
|
||
irix_port=NFS порт
|
||
irix_timeo=Час вийшов
|
||
irix_retrans=Кількість повторних передач
|
||
irix_noopts=Немає варіантів
|
||
irix_quota=Увімкнути квоти?
|
||
irix_noatime=Оновити час доступу?
|
||
irix_wsync=Всі модифікації синхронні?
|
||
irix_quotano=Так, але не застосовувати
|
||
irix_cd=Місцевий компакт-диск
|
||
irix_mode0cd=Контролер SCSI $1 target $2
|
||
irix_setx=Зробити всі файли виконуваними?
|
||
irix_rock=Використовувати розширення Rock Ridge?
|
||
irix_nofsck=Перевірте файлову систему при завантаженні?
|
||
irix_auto=Джерело Automounter
|
||
irix_automap=Файл карти
|
||
|
||
irix_ehost=Хост "$1" не існує
|
||
irix_eloss=Хост "$1" не працює
|
||
irix_eshowmount=Хост '$1' не підтримує NFS
|
||
irix_emountlist=Не вдалося отримати список монтування : $1
|
||
irix_edirlist='$1' - невірна назва каталогу. Доступні каталоги на "$2" : $3
|
||
irix_enotexist=Каталог '$1' не існує на хості '$2'. Доступними каталогами є : $3
|
||
irix_epermission=Цей хост не може монтувати каталог "$1" з хосту "$2"
|
||
irix_enfserr=Помилка NFS : $1
|
||
irix_ectrlr='$1' не є дійсним контролером SCSI
|
||
irix_edrive='$1' - недійсний привід SCSI
|
||
irix_epart='$1' - недійсний номер розділу
|
||
irix_edevice=Дискового пристрою "$1" не існує
|
||
irix_eswapfile=Пристрій обміну "$1" не існує
|
||
irix_efstyp2=Не вдалось отримати файлову систему $1 : $2
|
||
irix_efstyp=Тип файлової системи в $1 є $2, а не $3
|
||
irix_eautomap=Файл карти Automounter "$1" не існує
|
||
irix_eauthmap2=Відсутній або недійсний файл карти автоматично
|
||
|
||
irix_devroot=Коренева перегородка
|
||
irix_devswap=Поміняйте розділ
|
||
irix_autohosts=Весь експорт НФС
|
||
|
||
acl_only=Дозволити тільки монтаж та демонтаж?
|
||
acl_fs=Файлові системи, які можна редагувати
|
||
acl_types=Типи файлових систем, які можна використовувати
|
||
acl_all=Усі
|
||
acl_list=Під переліченими каталогами
|
||
acl_create=Чи можна додати нові файлові системи?
|
||
acl_fslist=Перелічені назви типів
|
||
acl_user=Чи можна редагувати лише власні файлові системи?
|
||
acl_hide=Сховати файли, що не можна редагувати?
|
||
acl_simple=Показати просту форму кріплення?
|
||
acl_simopts=Показати спрощені параметри файлової системи?
|
||
acl_browse=Показати файл та поділитися кнопками перегляду?
|
||
|
||
egcc=Компілятор GCC або CC, необхідний для створення програми для переліку встановлених файлових систем у вашій системі, недоступний.
|
||
ecompile=Під час створення програми для переліку змонтованих файлових систем у вашій системі сталася помилка : $1
|
||
|
||
freebsd_eaddr=Відсутня або недійсна адреса сервера
|
||
freebsd_eworkgroup=Відсутня або недійсна робоча група
|
||
freebsd_ide=Жорсткий диск IDE
|
||
freebsd_device=Пристрій
|
||
freebsd_slice=Шматочок
|
||
freebsd_part=Перегородка
|
||
freebsd_scsi=Диск SCSI
|
||
freebsd_other=Інший пристрій
|
||
freebsd_select=Розділ диска
|
||
freebsd_idedev=Пристрій IDE $1, фрагмент $2, розділ $3
|
||
freebsd_scsidev=Пристрій SCSI $1, фрагмент $2, розділ $3
|
||
freebsd_edevpath=Інший пристрій повинен бути абсолютним шляхом, наприклад <tt>/dev/cdrom</tt>
|
||
freebsd_edevfile=Файлу пристрою "$1" не існує
|
||
|
||
cswap_file=Файл swap $1 не існує.
|
||
cswap_size=Створіть і змонтуйте файл swap з розміром
|
||
|
||
acl_sysinfo=Показати доступні дані диска на інформаційній панелі?
|
||
sysinfo_total=Всього
|
||
sysinfo_dev=Ідентифікатор пристрою
|