Files
webmin/minecraft/lang/hr.auto
2025-02-11 13:20:57 +02:00

394 lines
17 KiB
Plaintext

index_title=Minecraft poslužitelj
index_cerr=Otkrivena je pogreška s vašim Minecraft poslužiteljem: $1. Možda ćete morati prilagoditi <a href='$2'>konfiguraciju modula</a>. Automatska instalacija nije moguća jer se čini da poslužitelj već radi.
index_cerr2=Čini se da Minecraft poslužitelj nije instaliran na vašem sustavu. Ako je već pokrenut, morat ćete prilagoditi <a href='$1'>konfiguraciju modula</a> da biste koristili ispravne staze.
index_rooterr=Korijenski direktorij Minecrafta postavljen je na stranici <a href='$1'>konfiguracije modula</a> na <tt>$2</tt>, ali to je isto kao direktorij modula Webmin!
index_nojava=Također, Java naredba <tt>$1</tt> potrebna za pokretanje Minecrafta nije pronađena.
index_offer=Alternativno, Webmin može automatski preuzeti i instalirati Minecraft poslužitelj umjesto vas.
index_dir=Instaliraj u direktorij
index_user=Pokreni kao Unix korisnik
index_install=Preuzmite i instalirajte
index_stop=Zaustavite Minecraft Server
index_stopdesc=Pritisnite ovaj gumb da biste zaustavili rad Minecraft poslužitelja. Svi će klijenti biti odmah isključeni.
index_stopany=Zaustavite drugi Minecraft poslužitelj
index_stopanydesc=Kliknite ovaj gumb da zaustavite rad Minecraft poslužitelja koristeći verziju $1. Svi će klijenti biti odmah isključeni.
index_start=Pokrenite Minecraft Server
index_startdesc=Kliknite ovaj gumb za pokretanje Minecraft poslužitelja, tako da se klijenti mogu povezati.
index_restart=Ponovno pokrenite Minecraft Server
index_restartdesc=Kliknite ovaj gumb za primjenu trenutne konfiguracije ponovnim pokretanjem Minecraft poslužitelja.
index_atboot=Početi pri dizanju?
index_atbootdesc=Promijenite ovu opciju kako biste kontrolirali hoće li se Minecraft poslužitelj pokrenuti tijekom podizanja sustava ili ne. Ako trenutno nije pokrenut pri dizanju i odabrano je Da, bit će stvorena nova init skripta.
index_return=indeks modula
index_download=Preuzimanje poslužitelja
index_downloaddesc=Kliknite ovaj gumb za preuzimanje i instaliranje najnovije verzije JAR datoteke Minecraft poslužitelja.
index_upgradedesc=Nova verzija Minecraft poslužitelja sada je dostupna za preuzimanje.
index_upgrade=Nadogradite sada
index_startwarn=UPOZORENJE! Drugačija verzija Minecrafta može biti konfigurirana za pokretanje tijekom pokretanja.
index_portwarn=UPOZORENJE! Drugi proces s PID-om $1 koristi port poslužitelja Minecraft. Ovo može biti druga verzija Minecraft servera.
check_edir=Osnovni direktorij $1 ne postoji
check_ejar=JAR datoteka poslužitelja $1 ne postoji
check_ejava=Java izvršna $1 nije pronađena
conf_title=Konfiguracija poslužitelja
conf_desc=Ove postavke neće biti aktivirane dok se Minecraft poslužitelj ponovno ne pokrene.
conf_header=Postavke globalne konfiguracije poslužitelja
conf_seed=Sjeme za nove svjetove
conf_random=Odaberite nasumično
conf_type=Tipkajte za nove svjetove
conf_type_default=Zadano
conf_type_flat=Ravno zemljište
conf_type_amplified=Pojačano
conf_type_largebiomes=Veliki biomi
conf_structs=Generirati NPC sela?
conf_nether=Dopustiti pristup Netheru?
conf_err=Spremanje konfiguracije poslužitelja nije uspjelo
conf_eseen=Sjeme nedostaje ili ne izgleda ispravno
conf_flight=Dopustiti let u načinu preživljavanja?
conf_difficulty=Zadana težina
conf_gamemode=Zadani način igre
conf_hardcore=Hardcore (trajna smrt) mod?
conf_players=Maksimalan broj istodobnih igrača
conf_ticks=Maksimalno vrijeme između otkucaja
conf_ticksecs=sekundi
conf_eticks=Maksimalno vrijeme između otkucaja mora biti broj
conf_motd=Poruka poslužitelja
conf_motdmsg=Prilagođena poruka
conf_online=Validirati Minecraft račune?
conf_pvp=Dopustiti igračima da se međusobno ubijaju?
conf_build=Maksimalna visina građevine
conf_eplayers=Maksimalan broj istodobnih igrača mora biti pozitivan broj
conf_ebuild=Maksimalna visina građevine mora biti pozitivan broj
conf_animals=Mrijest životinja?
conf_monsters=Izroditi čudovišta?
conf_npcs=Stvoriti NPC-ove?
conf_protect=Zaštitni radijus mrijesta
conf_command=Dopustiti blok naredbi?
conf_ip=Slušajte na IP adresi
conf_port=Slušajte na portu
conf_allip=Bilo koja adresa
conf_query=Omogućiti protokol upita?
conf_rcon=Omogućiti udaljenu konzolu?
conf_eprotect=Zaštitni radijus mrijesta mora biti broj
conf_eip=IP adresa nedostaje ili nije valjana
conf_eport=Nedostaje na nenumeričkom broju porta
conf_args=Oznake Java naredbenog retka
users_title=Korisnici i operateri
users_tabwhite=Dopušteni korisnici
users_tabop=Operatori
users_tabip=Zabranjene IP adrese
users_apply=Spremi i primijeni
users_whitedesc=Kada je omogućeno, samo će se ovdje navedeni korisnici moći povezati na ovaj Minecraft poslužitelj.
users_opdesc=Samo ovdje navedeni korisnici smiju pokretati administrativne naredbe na ovom Minecraft poslužitelju.
users_ipdesc=Ovdje navedenim IP adresama neće biti dopušteno povezivanje s ovim Minecraft poslužiteljem.
users_enabled=Provedba popisa dopuštenih omogućena?
conns_title=Povezani igrači
conns_desc=Sljedeći igrači trenutno su spojeni na vaš poslužitelj. Kliknite na ime igrača da izvršite radnje na njemu.
conns_edown=Povezanim igračima ne može se upravljati ako poslužitelj nije pokrenut
conns_none=Nijedan igrač trenutno nije spojen na poslužitelj.
conns_disc=Prekini vezu Odabrano
conns_enter=Upravljanje igračem pod imenom:
conns_ok=U REDU
conns_return=popis igrača
logs_title=Datoteka dnevnika pretraživanja
logs_lines=Prikaži zadnje
logs_matching=linije podudaranje
logs_ok=Pretraživanje
console_title=Konzola poslužitelja
console_run=Unesite naredbu
console_ok=U REDU
console_old=ili odaberite prethodni
console_edit=Uredi prethodni
console_edown=Konzola poslužitelja Minecraft ne može se koristiti ako poslužitelj nije pokrenut
conn_title=Upravljanje Playerom
conn_header=Podaci o igraču i radnje
conn_name=Ime igrača
conn_uuid=UUID igrača
conn_state=Trenutno stanje
conn_yes=Povezan
conn_no=Isključeno
conn_lastin=Prijavljen iz
conn_lastin2=Zadnja prijava iz
conn_lastout=Odjavljen na
conn_at=$1 u $2
conn_msg=Pošalji izravnu poruku
conn_pos=Pozicija pri prijavi
conn_msgb=Poslati
conn_kill=Prekini igrača
conn_killb=Ubij sada
conn_ename=Ime igrača nedostaje ili nije valjano
conn_give=Dodjela stavke s ID-om
conn_count=računati
conn_giveb=Dati
conn_xp=Dodjela XP
conn_xp0=kugle
conn_xp1=razini
conn_xpb=Dati
conn_never=Ovaj igrač se nedavno nije prijavio na poslužitelj, a možda čak i ne postoji.
conn_err=Radnja igrača nije uspjela
conn_etext=Nedostaje tekst poruke
conn_msgdone=Poslana poruka igraču
conn_killdone=Ubijeni igrač
conn_eid=ID artikla nedostaje ili nije valjan
conn_ecount=Broj stavki nedostaje ili nije numerički
conn_givedone=Dao $2 od stavke $1 igraču
conn_xpdone=Dao $1 XP kugle igraču
conn_exp=Nedostaje broj XP za dodjelu
conn_explevel=Razina je previsoka za izračunavanje kugli
conn_spawn=Promijeni točku pojavljivanja
conn_spawnb=set
conn_tp=Teleport do točke
conn_tpb=Potez
conn_tpp=Teleport do igrača
conn_banlist=Stanje popisa zabrana
conn_banned=zabranjeno!
conn_pardoned=Dopušteno
conn_pardonb=Pardon Player
conn_banb=Ban igrača
conn_oplist=Stanje operatera
conn_opb=Operater bespovratnih sredstava
conn_deopb=Opozovi operatera
conn_ex=X pozicija mora biti cijeli broj
conn_ey=Y pozicija mora biti cijeli broj
conn_ez=Z položaj mora biti cijeli broj
conn_spawndone=Točka pokretanja premještena na $1, $2, $3
conn_tpdone=Teleportiran igrač na $1, $2, $3
conn_tppdone=Teleportiran igrač na lokaciju $1
conn_bandone=Zabranjen igrač $1
conn_pardondone=Pomilovani igrač $1
conn_reason=zbog razloga
conn_opdone=Dobio status operatera
conn_deopdone=Opozvan status operatera
conn_ebutton=Nijedan gumb nije kliknut!
conn_kick=Odspojite player
conn_kickb=Kick Now
conn_kickdone=Isključen igrač
conn_edate=Datum i vrijeme
conn_emsg=Poruka događaja
conn_events=Nedavni događaji
conn_noperl=Perl modul $1 potreban za čitanje statistike nije instaliran!
conn_ejson=Neuspješno čitanje datoteke statistike igrača : $1
conn_stats=Statistika igrača
conn_stat=Statistički
conn_statv=Vrijednost
conn_nostats=Statistika još nije zabilježena
worlds_title=Upravljajte svjetovima
worlds_def=Aktivan?
worlds_name=Svjetsko ime
worlds_size=Veličina podataka
worlds_seed=Svjetsko sjeme
worlds_players=Svi igrači
worlds_change=Promijeni aktivni svijet
worlds_change2=Promijenite svijet i ponovno pokrenite poslužitelj
worlds_new=Stvorite novi svijet.
worlds_none=Nijedan svjet još nije stvoren!
worlds_return=popis svjetova
worlds_err=Nije uspio promijeniti svijet
worlds_esel=Nijedan svijet nije odabran!
world_edit=Uredi svijet
world_create=Stvori svijet
world_header=Detalji svijeta Minecrafta
world_name=Naziv imenika
world_src=Izvor za novi svijet
world_src0=Stvorite prazan svijet
world_src1=Klonirajte postojeći svijet
world_src2=Koristite učitanu ZIP datoteku
world_src3=Koristite ZIP datoteku na poslužitelju
world_delete=Izbriši svijet zauvijek
world_players=Igrači koji su se povezali
world_err1=Stvaranje svijeta nije uspjelo
world_err2=Brisanje svijeta nije uspjelo
world_state=Trenutno stanje
world_state0=Poslužitelj ne radi
world_state1=Aktivni svijet
world_state2=Neaktivan svijet
world_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati Minecraft svijet $1? Svi podaci o karti, igračima i predmetima bit će ZAUVIJEK izgubljeni!
world_confirm=Da, izbriši ovaj svijet
world_einuse=Trenutno aktivni svijet ne može se izbrisati.
world_eupload=Nema odabranih svjetskih podataka za prijenos
world_efile=Nije unesen naziv datoteke svjetskih podataka
world_efile2=Svjetska podatkovna datoteka ne postoji
world_ezip=Čini se da učitani podaci o svijetu nisu u ZIP formatu
world_eunzip=Nije uspjelo raspakiranje svjetskih podataka : $1
world_edat=ZIP datoteka ne sadrži datoteku level.dat
world_download=Preuzmite ZIP datoteku
chooser_title=Odaberite stavku
chooser_id=ID stavke
chooser_num=Stavka br
chooser_name=Naziv artikla
chooser_none=Nijedna stavka ne odgovara vašem pretraživanju
chooser_search=Prikaži podudarne stavke
chooser_ok=Pretraživanje
cmds_title=Svjetske zapovijedi
cmds_header=Operacije na svjetskoj razini
cmds_gamemode=Promjena zadanog načina igre
cmds_survival=Opstanak
cmds_creative=Kreativno
cmds_adventure=Avantura
cmds_gamemodeb=Promjena načina rada
cmds_difficulty=Promjena razine težine
cmds_peaceful=Miran
cmds_easy=Lako
cmds_normal=Normalan
cmds_hard=teško
cmds_difficultyb=Razina prekidača
cmds_time=Promjena vremena igre
cmds_day=Dnevno vrijeme
cmds_night=Noćno vrijeme
cmds_set=Postavite na vrijeme
cmds_add=Dodajte vrijeme
cmds_timeb=Promjena vremena
cmds_downfall=Pokrenuti kišu ili snijeg
cmds_downfallb=Početak padalina
cmds_weather=Promjena vremena
cmds_clear=Vedro nebo
cmds_rain=Kiša
cmds_thunder=Oluja
cmds_for=za vrijeme
cmds_weatherb=Promijeniti
cmds_err=Zapovijed svijeta nije uspjela
cmds_downfalldone=Počela kiša ili snijeg
cmds_esecs=Vrijeme za promjenu vremena mora biti pozitivan broj sekundi
cmds_weatherdone=Vrijeme je promijenjeno u $1 na $2 sekunde
cmds_etimeset=Vrijeme za postavljanje mora biti broj između 0 i 24000
cmds_etimeadd=Vrijeme za dodavanje mora biti broj između 0 i 24000
cmds_timedone=Promijenjeno vrijeme igre
cmds_gamemodedone=Promijenjen je zadani način igre u $1
cmds_difficultydone=Promijenjena težina igre
cmds_say=Emitirana poruka
cmds_sayb=Poslati
cmds_msgdone=Poslana poruka svim igračima
manual_title=Uredi konfiguracijsku datoteku
manual_desc=Ova vam stranica omogućuje ručno uređivanje konfiguracijske datoteke Minecraft poslužitelja <tt>$1</tt>. Budite oprezni jer vaš unos neće biti provjeren. Sve promjene neće biti aktivirane dok se poslužitelj ponovno ne pokrene.
manual_err=Neuspješno spremanje konfiguracijske datoteke
manual_econf=Ništa nije uneseno!
download_title=Preuzmite Minecraft Server
download_already=Vaš sustav već pokreće najnoviju verziju Minecraft poslužitelja.
download_done=Vaš sustav je nadograđen na najnoviju verziju Minecraft servera.
download_done2=Najnovija verzija Minecraft poslužitelja preuzeta je na vaš sustav.
download_restart=Nova verzija će se koristiti samo kada se poslužitelj ponovno pokrene.
download_start=Poslužitelj se mora pokrenuti prije nego što se može koristiti.
download_mkdir=Stvaranje osnovnog direktorija $1 ..
download_emkdir=Stvaranje imenika nije uspjelo!
download_err=Neuspješno postavljanje Minecraft poslužitelja
download_edir=Nedostaje ili nije apsolutni instalacijski direktorij
download_euser=Korisnik za pokretanje ne postoji
download_eurl=Dohvaćanje URL-a za preuzimanje poslužitelja nije uspjelo
backup_title=Zakazano sigurnosno kopiranje
backup_header=Opcije za planirano sigurnosno kopiranje svijeta
backup_sched=Raspored sigurnosnog kopiranja
backup_enabled=Sigurnosno kopiranje omogućeno?
backup_dir=Sigurnosna kopija u imenik
backup_worlds=Svjetovi koje treba uključiti
backup_worlds1=Svi svjetovi
backup_worlds0=Samo odabrano ..
backup_err=Spremanje planirane sigurnosne kopije nije uspjelo
backup_edir=Nedostaje ili nije apsolutni odredišni imenik
backup_eworlds=Nema odabranih svjetova
backup_desc=Ova vam stranica omogućuje postavljanje automatskih planiranih sigurnosnih kopija vaših svjetova Minecraft poslužitelja. Odredišni direktorij može sadržavati kodove datuma u stilu strftime kao što su %d, %m i %Y za spremanje zasebnih dnevnih sigurnosnih kopija.
backup_email=Pošaljite izvješće o sigurnosnoj kopiji na
backup_noemail=Nitko
backup_email_err=Pošalji e-poštu samo u slučaju neuspjeha
backup_emailto=Adresa
backup_ezip=Naredba ZIP nije instalirana!
backup_now=Spremite i sigurnosno kopirajte sada
backup_doing=Sigurnosno kopiranje odabranih svjetova ..
backup_failed=.. sigurnosna kopija nije uspjela!
backup_done=.. sigurnosna kopija dovršena
log_conf=Promijenjena konfiguracija poslužitelja
log_stop=Zaustavljen Minecraft poslužitelj
log_start=Pokrenut Minecraft server
log_restart=Ponovno pokrenut Minecraft poslužitelj
log_white=Ažurirani dopušteni korisnici
log_op=Ažurirani korisnici operatera
log_ip=Ažurirane zabranjene IP adrese
log_manual=Ručno uređena konfiguracijska datoteka
log_atboot=Omogućen poslužitelj tijekom pokretanja
log_delboot=Onemogućen poslužitelj tijekom pokretanja
log_enable_backup=Omogućeno planirano sigurnosno kopiranje na $1
log_disable_backup=Onemogućeno planirano sigurnosno kopiranje
log_playtime=Promijenjena vremenska ograničenja igranja
log_changeversion=Poslužitelj promijenjen u verziju $1
log_addversion=Dodana verzija poslužitelja $1
monitor_up=Minecraft server živ
monitor_latest=Minecraft Server ažuriran
monitor_down=Proces poslužitelja ne radi
monitor_noreply=Poslužitelj ne odgovara
monitor_notype=Nepoznata vrsta monitora!
monitor_newversion=Nova verzija je dostupna
monitor_nojar=JAR datoteka $1 ne postoji
monitor_checklog=Provjerite odgovor poslužitelja na naredbe?
playtime_title=Dnevno vrijeme igranja
playtime_user=Korisničko ime
playtime_time=Vrijeme online
playtime_ltime=Prinudno vrijeme
playtime_now=Status
playtime_none=Nijedan igrač nije povezan za ovaj dan.
playtime_on=Online
playtime_off=Izvan mreže
playtime_header=Postavke dnevnog ograničenja igranja
playtime_enabled=Ograničenja omogućena?
playtime_max=Maksimalno vrijeme dnevno
playtime_unlimited=Neograničen
playtime_mins=minuta
playtime_days=Dani za provedbu
playtime_users=Primijeni na korisnike
playtime_sel=Na popisu
playtime_all=Svi korisnici
playtime_ips=Primijeni na veze iz
playtime_sel2=Navedene IP adrese i mreže
playtime_all2=Sve adrese
playtime_err=Nije uspjelo spremanje ograničenja vremena igranja
playtime_emax=Maksimalno vrijeme mora biti broj
playtime_eusers=Nema unesenih korisnika za ograničavanje
playtime_edays=Nema odabranih dana u tjednu
playtime_eips=Nema unesenih IP adresa
playtime_total=Ukupno vrijeme
playtime_date=Prikaži vrijeme igranja na :
playtime_ok=Pokazati
playtime_today=&lt;Danas&gt;
playtime_alldays=&lt;Svi dani zajedno&gt;
versions_title=Minecraft verzije
versions_file=Naziv datoteke
versions_desc=Opis
versions_size=JAR Veličina
versions_run=Trčanje?
versions_save=Promjena verzije
versions_restart=Promijenite verziju i ponovno pokrenite
versions_save2=Promijenite verziju i ponovno pokrenite poslužitelj
versions_none=Nisu pronađene verzije Minecrafta!
versions_header=Dodajte Minecraft verziju
versions_src=Izvor JAR datoteke
versions_src0=Preuzmi s URL-a
versions_src1=Učitaj datoteku
versions_src2=Najnovija verzija $1 od $2
versions_newver=Verzija poslužitelja
versions_newsame=Rad iz naziva datoteke
versions_all=Instalirajte verziju
versions_echange=Odabrana verzija ne postoji
versions_err=Dodavanje nove verzije nije uspjelo
versions_eurl=Nedostaje URL za preuzimanje
versions_eurl2=URL nije valjan
versions_ejar=Nije učitana nijedna JAR datoteka
versions_ejar2=JAR datoteka nema naziv datoteke
versions_ever=Nije moguće pronaći verziju iz naziva JAR datoteke
versions_enewver=Verzija mora biti numerička
versions_eclash=Poslužitelj s istim nazivom datoteke već postoji!
versions_efmt=Datoteka nije JAR
versions_elatesturl=Nije moguće dohvatiti URL za preuzimanje s $1