mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
394 lines
29 KiB
Plaintext
394 lines
29 KiB
Plaintext
index_title=Διακομιστής Minecraft
|
||
index_cerr=Εντοπίστηκε σφάλμα με τον διακομιστή σας Minecraft : $1. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τη <a href='$2'>διαμόρφωση της μονάδας</a>. Δεν είναι δυνατή η αυτόματη εγκατάσταση καθώς ο διακομιστής φαίνεται να εκτελείται ήδη.
|
||
index_cerr2=Ο διακομιστής Minecraft δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας. Εάν εκτελείται ήδη, θα χρειαστεί να προσαρμόσετε τη <a href='$1'>διαμόρφωση της μονάδας</a> για να χρησιμοποιήσετε τις σωστές διαδρομές.
|
||
index_rooterr=Ο ριζικός κατάλογος του Minecraft έχει οριστεί στη σελίδα <a href='$1'>διαμόρφωση μονάδας</a> σε <tt>$2</tt>, αλλά αυτός είναι ο ίδιος με τον κατάλογο λειτουργικών μονάδων Webmin!
|
||
index_nojava=Επίσης, η εντολή Java <tt>$1</tt> που απαιτείται για την εκτέλεση του Minecraft δεν βρέθηκε.
|
||
index_offer=Εναλλακτικά, το Webmin μπορεί να πραγματοποιήσει αυτόματη λήψη και εγκατάσταση του διακομιστή Minecraft για εσάς.
|
||
index_dir=Εγκατάσταση στον κατάλογο
|
||
index_user=Εκτέλεση ως χρήστης Unix
|
||
index_install=Λήψη και εγκατάσταση
|
||
index_stop=Σταματήστε τον διακομιστή Minecraft
|
||
index_stopdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διακόψετε τον τρέχοντα διακομιστή Minecraft. Όλοι οι πελάτες θα αποσυνδεθούν αμέσως.
|
||
index_stopany=Σταματήστε τον άλλο διακομιστή Minecraft
|
||
index_stopanydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να διακόψετε τον τρέχοντα διακομιστή Minecraft χρησιμοποιώντας την έκδοση $1. Όλοι οι πελάτες θα αποσυνδεθούν αμέσως.
|
||
index_start=Εκκινήστε τον διακομιστή Minecraft
|
||
index_startdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει ο διακομιστής Minecraft, ώστε οι πελάτες να μπορούν να συνδεθούν.
|
||
index_restart=Επανεκκινήστε τον διακομιστή Minecraft
|
||
index_restartdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να εφαρμόσετε την τρέχουσα διαμόρφωση επανεκκινώντας τον διακομιστή Minecraft.
|
||
index_atboot=Ξεκινά από την εκκίνηση;
|
||
index_atbootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε εάν ο διακομιστής Minecraft ξεκινά κατά την εκκίνηση ή όχι. Εάν δεν έχει ξεκινήσει αυτήν τη στιγμή κατά την εκκίνηση και επιλεγεί Ναι, θα δημιουργηθεί ένα νέο σενάριο έναρξης.
|
||
index_return=ευρετήριο ενότητας
|
||
index_download=Διακομιστής λήψης
|
||
index_downloaddesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για λήψη και εγκατάσταση της πιο πρόσφατης έκδοσης του αρχείου JAR διακομιστή Minecraft.
|
||
index_upgradedesc=Μια νέα έκδοση διακομιστή Minecraft είναι τώρα διαθέσιμη για λήψη.
|
||
index_upgrade=Αναβάθμιση τώρα
|
||
index_startwarn=ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μια διαφορετική έκδοση του Minecraft μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά κατά την εκκίνηση.
|
||
index_portwarn=ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Άλλη διεργασία με το PID $1 χρησιμοποιεί τη θύρα διακομιστή Minecraft. Αυτή μπορεί να είναι μια άλλη έκδοση του διακομιστή Minecraft.
|
||
|
||
check_edir=Ο βασικός κατάλογος $1 δεν υπάρχει
|
||
check_ejar=Το αρχείο JAR διακομιστή $1 δεν υπάρχει
|
||
check_ejava=Το εκτελέσιμο Java $1 δεν βρέθηκε
|
||
|
||
conf_title=Διαμόρφωση διακομιστή
|
||
conf_desc=Αυτές οι ρυθμίσεις δεν θα ενεργοποιηθούν μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή Minecraft.
|
||
conf_header=Καθολικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης διακομιστή
|
||
conf_seed=Σπόρος για νέους κόσμους
|
||
conf_random=Επιλέξτε τυχαία
|
||
conf_type=Πληκτρολογήστε για νέους κόσμους
|
||
conf_type_default=Αθέτηση
|
||
conf_type_flat=Επίπεδη γη
|
||
conf_type_amplified=Ενισχυμένο
|
||
conf_type_largebiomes=Μεγάλα βιώματα
|
||
conf_structs=Δημιουργία χωριών NPC;
|
||
conf_nether=Να επιτρέπεται η πρόσβαση στο Nether;
|
||
conf_err=Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης διακομιστή
|
||
conf_eseen=Ο σπόρος λείπει ή έχει άκυρη εμφάνιση
|
||
conf_flight=Να επιτρέπεται η πτήση σε λειτουργία επιβίωσης;
|
||
conf_difficulty=Προεπιλεγμένη δυσκολία
|
||
conf_gamemode=Προεπιλεγμένη λειτουργία παιχνιδιού
|
||
conf_hardcore=Hardcore (μόνιμος θάνατος) λειτουργία;
|
||
conf_players=Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων παικτών
|
||
conf_ticks=Μέγιστος χρόνος μεταξύ των κροτώνων
|
||
conf_ticksecs=δευτερόλεπτα
|
||
conf_eticks=Ο μέγιστος χρόνος μεταξύ των κροτώνων πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
conf_motd=Μήνυμα διακομιστή
|
||
conf_motdmsg=Προσαρμοσμένο μήνυμα
|
||
conf_online=Επικύρωση λογαριασμών Minecraft;
|
||
conf_pvp=Να επιτρέπεται στους παίκτες να σκοτώνονται μεταξύ τους;
|
||
conf_build=Μέγιστο ύψος κατασκευής
|
||
conf_eplayers=Οι μέγιστοι ταυτόχρονοι παίκτες πρέπει να είναι θετικός αριθμός
|
||
conf_ebuild=Το μέγιστο ύψος κατασκευής πρέπει να είναι θετικός αριθμός
|
||
conf_animals=Ζώα ωοτοκίας;
|
||
conf_monsters=Τέρατα ωοτοκίας;
|
||
conf_npcs=Δημιουργία NPC;
|
||
conf_protect=Ακτίνα προστασίας ωοτοκίας
|
||
conf_command=Να επιτρέπεται το μπλοκ εντολών;
|
||
conf_ip=Ακούστε στη διεύθυνση IP
|
||
conf_port=Ακούστε στο λιμάνι
|
||
conf_allip=Οποιαδήποτε διεύθυνση
|
||
conf_query=Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου ερωτήματος;
|
||
conf_rcon=Ενεργοποίηση απομακρυσμένης κονσόλας;
|
||
conf_eprotect=Η ακτίνα προστασίας κατά της ωοτοκίας πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
conf_eip=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP
|
||
conf_eport=Λείπει ο μη αριθμητικός αριθμός θύρας
|
||
conf_args=Σημαίες γραμμής εντολών Java
|
||
|
||
users_title=Χρήστες και Χειριστές
|
||
users_tabwhite=Επιτρεπόμενοι χρήστες
|
||
users_tabop=χειριστές
|
||
users_tabip=Απαγορευμένες IP
|
||
users_apply=Αποθήκευση και Εφαρμογή
|
||
users_whitedesc=Όταν είναι ενεργοποιημένο, μόνο οι χρήστες που αναφέρονται εδώ θα επιτρέπεται να συνδέονται σε αυτόν τον διακομιστή Minecraft.
|
||
users_opdesc=Μόνο οι χρήστες που αναφέρονται εδώ επιτρέπεται να εκτελούν εντολές διαχείρισης σε αυτόν τον διακομιστή Minecraft.
|
||
users_ipdesc=Οι διευθύνσεις IP που αναφέρονται εδώ δεν θα επιτρέπεται να συνδέονται με αυτόν τον διακομιστή Minecraft.
|
||
users_enabled=Ενεργοποιήθηκε η επιβολή της λίστας επιτρεπόμενων;
|
||
|
||
conns_title=Συνδεδεμένοι παίκτες
|
||
conns_desc=Οι παρακάτω παίκτες είναι συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή στον διακομιστή σας. Κάντε κλικ στο όνομα ενός παίκτη για να εκτελέσετε ενέργειες σε αυτό.
|
||
conns_edown=Δεν είναι δυνατή η διαχείριση των συνδεδεμένων συσκευών αναπαραγωγής εκτός εάν ο διακομιστής λειτουργεί
|
||
conns_none=Δεν υπάρχουν παίκτες συνδεδεμένοι αυτήν τη στιγμή στον διακομιστή.
|
||
conns_disc=Αποσύνδεση Επιλέχθηκε
|
||
conns_enter=Διαχείριση παίκτη με όνομα:
|
||
conns_ok=ΕΝΤΑΞΕΙ
|
||
conns_return=λίστα παικτών
|
||
|
||
logs_title=Αναζήτηση αρχείου καταγραφής
|
||
logs_lines=Εμφάνιση τελευταίου
|
||
logs_matching=γραμμές που ταιριάζουν
|
||
logs_ok=Ερευνα
|
||
|
||
console_title=Κονσόλα διακομιστή
|
||
console_run=Εισαγάγετε την εντολή
|
||
console_ok=ΕΝΤΑΞΕΙ
|
||
console_old=ή επιλέξτε προηγούμενο
|
||
console_edit=Επεξεργασία Προηγούμενου
|
||
console_edown=Η κονσόλα διακομιστή Minecraft δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός εάν ο διακομιστής είναι σε λειτουργία
|
||
|
||
conn_title=Διαχείριση προγράμματος αναπαραγωγής
|
||
conn_header=Λεπτομέρειες και ενέργειες παίκτη
|
||
conn_name=Όνομα παίκτη
|
||
conn_uuid=UUID παίκτη
|
||
conn_state=Τρέχουσα κατάσταση
|
||
conn_yes=Συνδεδεμένος
|
||
conn_no=Ασύνδετος
|
||
conn_lastin=Συνδεθήκατε από
|
||
conn_lastin2=Τελευταία σύνδεση από
|
||
conn_lastout=Έγινε αποσύνδεση στο
|
||
conn_at=$1 στο $2
|
||
conn_msg=Στείλτε άμεσο μήνυμα
|
||
conn_pos=Θέση κατά την είσοδο
|
||
conn_msgb=Στέλνω
|
||
conn_kill=Τερματισμός παίκτη
|
||
conn_killb=Σκότωσε τώρα
|
||
conn_ename=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα παίκτη
|
||
conn_give=Χορήγηση στοιχείου με ταυτότητα
|
||
conn_count=κόμης
|
||
conn_giveb=Δίνω
|
||
conn_xp=Χορηγήστε XP
|
||
conn_xp0=σφαίρες
|
||
conn_xp1=επίπεδο
|
||
conn_xpb=Δίνω
|
||
conn_never=Αυτό το πρόγραμμα αναπαραγωγής δεν έχει συνδεθεί πρόσφατα στον διακομιστή και μπορεί να μην υπάρχει καν.
|
||
conn_err=Η ενέργεια του παίκτη απέτυχε
|
||
conn_etext=Λείπει κείμενο μηνύματος
|
||
conn_msgdone=Έστειλε μήνυμα στον παίκτη
|
||
conn_killdone=Σκοτωμένος παίκτης
|
||
conn_eid=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο το αναγνωριστικό στοιχείου
|
||
conn_ecount=Πλήθος στοιχείων που λείπουν ή δεν είναι αριθμητικά
|
||
conn_givedone=Έδωσε το $2 του στοιχείου $1 στον παίκτη
|
||
conn_xpdone=Έδωσε $1 σφαίρες XP στον παίκτη
|
||
conn_exp=Λείπει αριθμός XP για παραχώρηση
|
||
conn_explevel=Το επίπεδο είναι πολύ υψηλό για να υπολογιστούν σφαίρες
|
||
conn_spawn=Αλλαγή σημείου αναπαραγωγής
|
||
conn_spawnb=Σειρά
|
||
conn_tp=Τηλεμεταφορά σε σημείο
|
||
conn_tpb=Κίνηση
|
||
conn_tpp=Τηλεμεταφορά σε παίκτη
|
||
conn_banlist=Κατάσταση απαγόρευσης λίστας
|
||
conn_banned=Απαγορευμένο!
|
||
conn_pardoned=Επιτρέπεται
|
||
conn_pardonb=Συγγνώμη παίκτη
|
||
conn_banb=Απαγόρευση παίκτη
|
||
conn_oplist=Κατάσταση χειριστή
|
||
conn_opb=Χειριστής επιχορήγησης
|
||
conn_deopb=Ανάκληση χειριστή
|
||
conn_ex=Η θέση Χ πρέπει να είναι ακέραιος
|
||
conn_ey=Η θέση Y πρέπει να είναι ακέραιος
|
||
conn_ez=Η θέση Z πρέπει να είναι ακέραιος
|
||
conn_spawndone=Μετακινήθηκε το σημείο αναπαραγωγής στο $1, $2, $3
|
||
conn_tpdone=Τηλεμεταφορά του προγράμματος αναπαραγωγής στο $1, $2, $3
|
||
conn_tppdone=Τηλεμεταφορά του προγράμματος αναπαραγωγής στη θέση του $1
|
||
conn_bandone=Αποκλεισμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής $1
|
||
conn_pardondone=Συγχωρεμένος παίκτης $1
|
||
conn_reason=για λόγους
|
||
conn_opdone=Χορηγήθηκε καθεστώς χειριστή
|
||
conn_deopdone=Ανακλήθηκε η κατάσταση χειριστή
|
||
conn_ebutton=Δεν πατήθηκε κανένα κουμπί!
|
||
conn_kick=Αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής
|
||
conn_kickb=Kick Now
|
||
conn_kickdone=Αποσυνδεδεμένη συσκευή αναπαραγωγής
|
||
conn_edate=Ημερομηνία και ώρα
|
||
conn_emsg=Μήνυμα εκδήλωσης
|
||
conn_events=Πρόσφατα γεγονότα
|
||
conn_noperl=Η μονάδα Perl $1 που απαιτείται για την ανάγνωση στατιστικών δεν έχει εγκατασταθεί!
|
||
conn_ejson=Απέτυχε η ανάγνωση του αρχείου στατιστικών παίκτη : $1
|
||
conn_stats=Στατιστικά στοιχεία παικτών
|
||
conn_stat=Στατιστικός
|
||
conn_statv=Αξία
|
||
conn_nostats=Δεν έχουν καταγραφεί ακόμη στατιστικά στοιχεία
|
||
|
||
worlds_title=Διαχείριση Κόσμων
|
||
worlds_def=Ενεργός;
|
||
worlds_name=Παγκόσμιο όνομα
|
||
worlds_size=Μέγεθος δεδομένων
|
||
worlds_seed=Παγκόσμιος σπόρος
|
||
worlds_players=Όλοι οι παίκτες
|
||
worlds_change=Αλλάξτε τον ενεργό κόσμο
|
||
worlds_change2=Αλλαγή κόσμου και επανεκκίνηση διακομιστή
|
||
worlds_new=Δημιουργήστε έναν νέο κόσμο.
|
||
worlds_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη κόσμοι!
|
||
worlds_return=λίστα κόσμων
|
||
worlds_err=Απέτυχε να αλλάξει ο κόσμος
|
||
worlds_esel=Κανένας κόσμος δεν έχει επιλεγεί!
|
||
|
||
world_edit=Επεξεργασία Κόσμου
|
||
world_create=Δημιουργία Κόσμου
|
||
world_header=Λεπτομέρειες για τον κόσμο του Minecraft
|
||
world_name=Όνομα καταλόγου
|
||
world_src=Πηγή για νέο κόσμο
|
||
world_src0=Δημιουργήστε έναν άδειο κόσμο
|
||
world_src1=Κλωνοποιήστε τον υπάρχοντα κόσμο
|
||
world_src2=Χρησιμοποιήστε το μεταφορτωμένο αρχείο ZIP
|
||
world_src3=Χρησιμοποιήστε το αρχείο ZIP στον διακομιστή
|
||
world_delete=Διαγραφή World Forever
|
||
world_players=Παίκτες που έχουν συνδεθεί
|
||
world_err1=Αποτυχία δημιουργίας κόσμου
|
||
world_err2=Αποτυχία διαγραφής κόσμου
|
||
world_state=Τρέχουσα κατάσταση
|
||
world_state0=Ο διακομιστής δεν λειτουργεί
|
||
world_state1=Ενεργός κόσμος
|
||
world_state2=Ανενεργός κόσμος
|
||
world_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κόσμο του Minecraft $1; Όλα τα δεδομένα χάρτη, παίκτη και αντικειμένων θα χαθούν ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ!
|
||
world_confirm=Ναι, Διαγραφή αυτού του κόσμου
|
||
world_einuse=Ο τρέχων ενεργός κόσμος δεν μπορεί να διαγραφεί.
|
||
world_eupload=Δεν επιλέχθηκαν παγκόσμια δεδομένα για μεταφόρτωση
|
||
world_efile=Δεν έχει εισαχθεί όνομα αρχείου παγκόσμιων δεδομένων
|
||
world_efile2=Το αρχείο παγκόσμιων δεδομένων δεν υπάρχει
|
||
world_ezip=Τα μεταφορτωμένα παγκόσμια δεδομένα δεν φαίνεται να είναι σε μορφή ZIP
|
||
world_eunzip=Αποτυχία αποσυμπίεσης παγκόσμιων δεδομένων : $1
|
||
world_edat=Το αρχείο ZIP δεν περιέχει αρχείο level.dat
|
||
world_download=Λήψη αρχείου ZIP
|
||
|
||
chooser_title=Επιλέξτε Στοιχείο
|
||
chooser_id=Αναγνωριστικό στοιχείου
|
||
chooser_num=Αριθμός αντικειμένου
|
||
chooser_name=Όνομα στοιχείου
|
||
chooser_none=Κανένα στοιχείο δεν ταιριάζει με την αναζήτησή σας
|
||
chooser_search=Εμφάνιση αντικειμένων που ταιριάζουν
|
||
chooser_ok=Ερευνα
|
||
|
||
cmds_title=Παγκόσμιες Διοικήσεις
|
||
cmds_header=Λειτουργίες σε παγκόσμιο επίπεδο
|
||
cmds_gamemode=Αλλαγή προεπιλεγμένης λειτουργίας παιχνιδιού
|
||
cmds_survival=Επιβίωση
|
||
cmds_creative=Δημιουργικός
|
||
cmds_adventure=Περιπέτεια
|
||
cmds_gamemodeb=Αλλαγή λειτουργίας
|
||
cmds_difficulty=Αλλαγή επιπέδου δυσκολίας
|
||
cmds_peaceful=Ειρηνικός
|
||
cmds_easy=Εύκολος
|
||
cmds_normal=Κανονικός
|
||
cmds_hard=Σκληρά
|
||
cmds_difficultyb=Εναλλαγή επιπέδου
|
||
cmds_time=Αλλάξτε την ώρα του παιχνιδιού
|
||
cmds_day=Διάρκεια της ημέρας
|
||
cmds_night=Νυχτερινή ώρα
|
||
cmds_set=Ρυθμίστε την ώρα
|
||
cmds_add=Προσθέστε χρόνο
|
||
cmds_timeb=Αλλαγή ώρας
|
||
cmds_downfall=Ενεργοποίηση βροχής ή χιονιού
|
||
cmds_downfallb=Έναρξη βροχόπτωσης
|
||
cmds_weather=Αλλαγή καιρού
|
||
cmds_clear=Ξαστεριά
|
||
cmds_rain=Βροχή
|
||
cmds_thunder=Καταιγίδα
|
||
cmds_for=για το χρόνο
|
||
cmds_weatherb=Αλλαγή
|
||
cmds_err=Η παγκόσμια διοίκηση απέτυχε
|
||
cmds_downfalldone=Άρχισε η βροχή ή το χιόνι
|
||
cmds_esecs=Ο χρόνος αλλαγής του καιρού πρέπει να είναι θετικός αριθμός δευτερολέπτων
|
||
cmds_weatherdone=Ο καιρός άλλαξε σε $1 για $2 δευτερόλεπτα
|
||
cmds_etimeset=Ο χρόνος για τη ρύθμιση πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 24000
|
||
cmds_etimeadd=Ο χρόνος προσθήκης πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 24000
|
||
cmds_timedone=Άλλαξε η ώρα του παιχνιδιού
|
||
cmds_gamemodedone=Άλλαξε την προεπιλεγμένη λειτουργία παιχνιδιού σε $1
|
||
cmds_difficultydone=Άλλαξε η δυσκολία του παιχνιδιού
|
||
cmds_say=Μήνυμα εκπομπής
|
||
cmds_sayb=Στέλνω
|
||
cmds_msgdone=Έστειλε μήνυμα σε όλους τους παίκτες
|
||
|
||
manual_title=Επεξεργασία αρχείου διαμόρφωσης
|
||
manual_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να επεξεργαστείτε μη αυτόματα το αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή Minecraft <tt>$1</tt>. Να είστε προσεκτικοί, καθώς δεν θα γίνει καμία επικύρωση στα στοιχεία σας. Τυχόν αλλαγές δεν θα ενεργοποιηθούν μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή.
|
||
manual_err=Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου διαμόρφωσης
|
||
manual_econf=Δεν μπήκε τίποτα!
|
||
|
||
download_title=Κατεβάστε τον διακομιστή Minecraft
|
||
download_already=Το σύστημά σας εκτελεί ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση του διακομιστή Minecraft.
|
||
download_done=Το σύστημά σας έχει αναβαθμιστεί στην πιο πρόσφατη έκδοση του διακομιστή Minecraft.
|
||
download_done2=Η τελευταία έκδοση του διακομιστή Minecraft έγινε λήψη στο σύστημά σας.
|
||
download_restart=Η νέα έκδοση θα χρησιμοποιηθεί μόνο όταν γίνει επανεκκίνηση του διακομιστή.
|
||
download_start=Ο διακομιστής πρέπει να ξεκινήσει για να μπορέσει να χρησιμοποιηθεί.
|
||
download_mkdir=Δημιουργία καταλόγου βάσης $1 ..
|
||
download_emkdir=Η δημιουργία καταλόγου απέτυχε!
|
||
download_err=Η ρύθμιση του διακομιστή Minecraft απέτυχε
|
||
download_edir=Ο κατάλογος εγκατάστασης λείπει ή δεν είναι απόλυτος
|
||
download_euser=Χρήστης για εκτέλεση καθώς δεν υπάρχει
|
||
download_eurl=Αποτυχία λήψης διεύθυνσης URL λήψης διακομιστή
|
||
|
||
backup_title=Προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
|
||
backup_header=Επιλογές για προγραμματισμένη παγκόσμια δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
|
||
backup_sched=Πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
|
||
backup_enabled=Ενεργοποιήθηκε η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας;
|
||
backup_dir=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας στον κατάλογο
|
||
backup_worlds=Κόσμοι να συμπεριληφθούν
|
||
backup_worlds1=Όλοι οι κόσμοι
|
||
backup_worlds0=Μόνο επιλεγμένα ..
|
||
backup_err=Αποτυχία αποθήκευσης προγραμματισμένου αντιγράφου ασφαλείας
|
||
backup_edir=Ο κατάλογος προορισμού λείπει ή δεν είναι απόλυτος
|
||
backup_eworlds=Δεν έχουν επιλεγεί κόσμοι
|
||
backup_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε αυτόματα προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας των κόσμων του διακομιστή Minecraft. Ο κατάλογος προορισμού μπορεί να περιέχει κωδικούς ημερομηνίας τύπου strftime, όπως %d, %m και %Y για αποθήκευση ξεχωριστών ημερήσιων αντιγράφων ασφαλείας.
|
||
backup_email=Αποστολή αντιγράφου ασφαλείας αναφοράς στο
|
||
backup_noemail=Κανείς
|
||
backup_email_err=Στείλτε email μόνο σε περίπτωση αποτυχίας
|
||
backup_emailto=Διεύθυνση
|
||
backup_ezip=Η εντολή ZIP δεν έχει εγκατασταθεί!
|
||
backup_now=Αποθήκευση και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα
|
||
backup_doing=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας επιλεγμένων κόσμων ..
|
||
backup_failed=.. η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας απέτυχε!
|
||
backup_done=.. η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ολοκληρώθηκε
|
||
|
||
log_conf=Άλλαξε η διαμόρφωση διακομιστή
|
||
log_stop=Διακοπή διακομιστή Minecraft
|
||
log_start=Ξεκίνησε ο διακομιστής Minecraft
|
||
log_restart=Επανεκκίνηση του διακομιστή Minecraft
|
||
log_white=Ενημερώθηκαν οι επιτρεπόμενοι χρήστες
|
||
log_op=Ενημερωμένοι χρήστες χειριστή
|
||
log_ip=Ενημερώθηκαν οι απαγορευμένες IP
|
||
log_manual=Μη αυτόματα επεξεργασμένο αρχείο διαμόρφωσης
|
||
log_atboot=Ενεργοποιημένος διακομιστής κατά την εκκίνηση
|
||
log_delboot=Απενεργοποιημένος διακομιστής κατά την εκκίνηση
|
||
log_enable_backup=Ενεργοποιήθηκαν τα προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας στο $1
|
||
log_disable_backup=Απενεργοποιήθηκαν τα προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας
|
||
log_playtime=Άλλαξε τα χρονικά όρια παιχνιδιού
|
||
log_changeversion=Αλλαγή διακομιστή σε έκδοση $1
|
||
log_addversion=Προστέθηκε η έκδοση διακομιστή $1
|
||
|
||
monitor_up=Ο διακομιστής Minecraft Alive
|
||
monitor_latest=Ενημερωμένος διακομιστής Minecraft
|
||
monitor_down=Η διαδικασία του διακομιστή είναι εκτός λειτουργίας
|
||
monitor_noreply=Ο διακομιστής δεν ανταποκρίνεται
|
||
monitor_notype=Άγνωστος τύπος οθόνης!
|
||
monitor_newversion=Η νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
|
||
monitor_nojar=Το αρχείο JAR $1 δεν υπάρχει
|
||
monitor_checklog=Ελέγξτε την απόκριση διακομιστή στις εντολές;
|
||
|
||
playtime_title=Καθημερινή ώρα παιχνιδιού
|
||
playtime_user=Όνομα χρήστη
|
||
playtime_time=Ώρα online
|
||
playtime_ltime=Αναγκαστικός χρόνος
|
||
playtime_now=Κατάσταση
|
||
playtime_none=Δεν ήταν συνδεδεμένοι παίκτες για αυτήν την ημέρα.
|
||
playtime_on=Διαδικτυακά
|
||
playtime_off=Εκτός σύνδεσης
|
||
playtime_header=Ρυθμίσεις ορίου ημερήσιου παιχνιδιού
|
||
playtime_enabled=Τα όρια είναι ενεργοποιημένα;
|
||
playtime_max=Μέγιστος χρόνος ανά ημέρα
|
||
playtime_unlimited=Απεριόριστος
|
||
playtime_mins=πρακτικά
|
||
playtime_days=Μέρες για επιβολή
|
||
playtime_users=Εφαρμογή σε χρήστες
|
||
playtime_sel=Παρατίθεται
|
||
playtime_all=Όλοι οι χρήστες
|
||
playtime_ips=Εφαρμογή σε συνδέσεις από
|
||
playtime_sel2=Εισηγμένες IP και δίκτυα
|
||
playtime_all2=Όλες οι διευθύνσεις
|
||
playtime_err=Αποτυχία αποθήκευσης χρονικών ορίων παιχνιδιού
|
||
playtime_emax=Ο μέγιστος χρόνος πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||
playtime_eusers=Δεν εισήχθησαν χρήστες για περιορισμό
|
||
playtime_edays=Δεν έχουν επιλεγεί ημέρες της εβδομάδας
|
||
playtime_eips=Δεν έχουν καταχωρηθεί διευθύνσεις IP
|
||
playtime_total=Συνολικός χρόνος
|
||
playtime_date=Εμφάνιση χρόνου αναπαραγωγής στις :
|
||
playtime_ok=Επίδειξη
|
||
playtime_today=<Σήμερα>
|
||
playtime_alldays=<Όλες οι ημέρες μαζί>
|
||
|
||
versions_title=Εκδόσεις Minecraft
|
||
versions_file=Όνομα αρχείου
|
||
versions_desc=Περιγραφή
|
||
versions_size=Μέγεθος JAR
|
||
versions_run=Τρέξιμο;
|
||
versions_save=Αλλαγή Έκδοσης
|
||
versions_restart=Αλλαγή έκδοσης και επανεκκίνηση
|
||
versions_save2=Αλλαγή έκδοσης και επανεκκίνηση διακομιστή
|
||
versions_none=Δεν βρέθηκαν εκδόσεις Minecraft!
|
||
versions_header=Προσθήκη έκδοσης Minecraft
|
||
versions_src=Πηγή αρχείου JAR
|
||
versions_src0=Λήψη από τη διεύθυνση URL
|
||
versions_src1=Μεταφόρτωση αρχείου
|
||
versions_src2=Τελευταία έκδοση $1 από $2
|
||
versions_newver=Έκδοση διακομιστή
|
||
versions_newsame=Ασκηθείτε από το όνομα αρχείου
|
||
versions_all=Εγκατάσταση έκδοσης
|
||
versions_echange=Η επιλεγμένη έκδοση δεν υπάρχει
|
||
versions_err=Αποτυχία προσθήκης νέας έκδοσης
|
||
versions_eurl=Λείπει η διεύθυνση URL για λήψη από
|
||
versions_eurl2=Η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη
|
||
versions_ejar=Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο JAR
|
||
versions_ejar2=Το αρχείο JAR δεν έχει όνομα αρχείου
|
||
versions_ever=Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της έκδοσης από το όνομα αρχείου JAR
|
||
versions_enewver=Η έκδοση πρέπει να είναι αριθμητική
|
||
versions_eclash=Υπάρχει ήδη διακομιστής με το ίδιο όνομα αρχείου!
|
||
versions_efmt=Το αρχείο δεν είναι JAR
|
||
versions_elatesturl=Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της διεύθυνσης URL λήψης από το $1
|