mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
238 lines
20 KiB
Plaintext
238 lines
20 KiB
Plaintext
index_title=Архивиране на файловата система
|
||
index_add=Добавете нова резервна копие на директория:
|
||
index_none=Все още не са създадени конфигурации за архивиране на файлова система.
|
||
index_none2=Не съществува архивиране на файловата система, до които имате достъп.
|
||
index_restore=Възстановяване на архивиране на типа файлова система:
|
||
index_restoremsg=Изберете типа файлова система и щракнете върху този бутон, за да започнете процеса на избор на архивно копие на файловата система за възстановяване.
|
||
index_restore2=Възстановяване на архивирането на файловата система
|
||
index_restoremsg2=Щракнете върху този бутон, за да започнете процеса на избор на архивно копие на файловата система за възстановяване.
|
||
index_ecommands=Нито една от командите за архивиране на файловата система (като $1), необходими на този модул, не е намерена във вашата система. Може би в момента не са инсталирани.
|
||
index_return=списък за архивиране
|
||
index_running=Изпълнение на резервни задачи
|
||
index_jobs=Планирани резервни копия
|
||
index_start=Започнал в
|
||
index_status=Актуално състояние
|
||
index_status_running=Работещи
|
||
index_status_tape=Чакам лента
|
||
index_action=действие
|
||
index_kill=Прекратяване
|
||
index_newtape=Заредена е лента
|
||
index_noact=Няма наличен
|
||
index_now=Backup ..
|
||
index_follow=След $1
|
||
index_forcetar=Във формат TAR
|
||
index_delete=Изтриване на избраните резервни копия
|
||
index_nostrftime=Предупреждение - някои задачи за архивиране използват % в своите имена на файлове, но подмяната на стрийтъл не е активирана на страницата Конфигурация на модула.
|
||
|
||
dump_dir=Директория за архивиране
|
||
dump_dirs=Директории за архивиране
|
||
dump_fs=Файлова система
|
||
dump_sched=Планиран?
|
||
dump_when=Понякога
|
||
dump_dest=Архивиране към
|
||
dump_file=Файл или лентово устройство
|
||
dump_host=Хост $1 като потребител $2 във файл или устройство $3
|
||
dump_level=Ниво на изхвърляне
|
||
dump_level_0=0 (Пълно резервно копие)
|
||
dump_label=Резервен етикет
|
||
dump_multi=Разделяне на няколко файла?
|
||
dump_update=Актуализирате <tt>/etc/dumpdates</tt> файла?
|
||
dump_exclude=Файлове и директории за пропускане
|
||
dump_edir=Липсваща или невалидна директория за архивиране
|
||
dump_efile=Липсващ файл или устройство за архивиране
|
||
dump_ehost=Липсващ или невалиден хост за архивиране
|
||
dump_ehuser=Невалидно потребителско име на хост, за да архивирате
|
||
dump_ehuser2=Потребителското име не може да съдържа символа @
|
||
dump_ehfile=Липсващ или невалиден файл или устройство на хост, за да архивирате
|
||
dump_elabel=Невалиден резервен етикет (може да бъде най-много 15 знака)
|
||
dump_elabel2=Невалиден етикет за архивиране (може да бъде най-много 255 знака)
|
||
dump_eblocks=Липсващ или невалиден размер на лентата
|
||
dump_ebsize=Липсващ или невалиден размер на записващия блок
|
||
dump_max=Максимален размер на файла за включване
|
||
dump_unlimited=неограничен
|
||
dump_attribs=Да се включват ли атрибутите на файла?
|
||
dump_over=Попитайте преди да презапишете лентата?
|
||
dump_overwrite=Винаги ли да презаписва резервно копие?
|
||
dump_invent=Да запишете архивиране в инвентара?
|
||
dump_emax=Липсващ или невалиден максимален размер на файла
|
||
dump_emp=Директорията за архивиране трябва да бъде точка на монтиране на файлова система
|
||
dump_erase=Да се изтрие ли файлът / да се изтрие лентата преди архивиране?
|
||
dump_verify=Проверете данните след архивиране?
|
||
dump_offline=Изваждане на лента след архивиране?
|
||
dump_blocks=Размер на лентата
|
||
dump_bsize=Размер на блока за запис на Dump
|
||
dump_auto=Работете автоматично
|
||
dump_honour=Винаги изключвате маркираните файлове?
|
||
dump_comp=Компресиране на данни?
|
||
dump_complvl=Да, с ниво
|
||
dump_ecomp=Липсващо или невалидно ниво на компресия
|
||
dump_before=Команда за изпълнение преди архивиране
|
||
dump_after=Команда за изпълнение след архивиране
|
||
dump_fok=Спиране, ако командата не успее
|
||
dump_fok2=Подайте сигнал за неуспех, ако командата не успее
|
||
dump_aok=Пропуснете командата, дори ако резервното копие не успее
|
||
dump_extra=Допълнителни параметри на командния ред
|
||
dump_rsh=Команда за отдалечено архивиране
|
||
dump_rsh0=По подразбиране (RSH)
|
||
dump_rsh1=SSH
|
||
dump_rsh3=FTP
|
||
dump_rsh2=Друга команда ..
|
||
dump_pass=Парола за SSH вход
|
||
dump_pass2=Парола за SSH/FTP вход
|
||
dump_ersh=Липсваща или невалидна команда за отдалечено архивиране
|
||
dump_essh=SSH не може да се използва за отдалечени архиви, освен ако командата <tt>ssh</tt> не е инсталирана на вашата система
|
||
dump_ecannot1=Нямате право да създавате резервни копия
|
||
dump_ecannot2=Нямате право да редактирате тази резервна копие
|
||
dump_ecannot3=Нямате право да архивирате тази директория
|
||
dump_format=Формат за архивиране
|
||
dump_tar=Unix TAR
|
||
dump_dumpfs=$1 изхвърляне на файлова система
|
||
dump_gzip=Компресиране на архив?
|
||
dump_gzip1=Да, с gzip
|
||
dump_gzip2=Да, с bzip2
|
||
dump_gzip3=Да, с XZ
|
||
dump_bcomp=Буфер компресирани данни в блокове?
|
||
dump_xdev=Ограничете архивирането до една файлова система?
|
||
dump_update2=Просто добавете нови файлове в архива?
|
||
dump_ignoreread=Игнорира грешките при четене на файлове?
|
||
dump_ignorechanged=Игнориране на грешки, ако файловете се променят?
|
||
dump_notape=Подкана за нова лента, ако е необходимо?
|
||
dump_rmt=Път към <tt>rmt</tt> на отдалечена система
|
||
dump_links=Следвате символни връзки?
|
||
dump_egzip=Опцията за компресиране на gzip е несъвместима с опцията за размер на лентата
|
||
dump_egzip2=Опцията за компресиране на gzip е несъвместима с опцията за архивиране на много файлове
|
||
dump_egzip3=Опцията за компресиране на gzip е несъвместима с възможността просто да добавите нови файлове в архива
|
||
dump_emulti=Мултифайловите архиви не могат да се правят на касетно устройство
|
||
dump_emulti2=Мултифайловите архиви не могат да се правят на отдалечен сървър
|
||
dump_ermt=Липсващ или невалиден път към програма <tt>rmt</tt>
|
||
dump_reverify=Опит за възстановяване след резервно копие за проверка?
|
||
dump_remount=Попълнете отново с опция <tt>noatime</tt> по време на архивиране?
|
||
dump_eftpupdate=Добавянето на файлове в съществуващ архив не е възможно при използване на FTP.
|
||
dump_eleveldir=Разрешени са само резервни копия на ниво 0 за директории, които не са точки за монтиране на файловата система
|
||
dump_eupdatedir=Файлът <tt>/etc/dumpdates</tt> може да бъде актуализиран само за директории, които са точки за монтиране на файловата система
|
||
|
||
edit_err=Неуспешно създаване на резервно копие
|
||
edit_edir=Липсва резервна директория
|
||
edit_efs=Файловите системи от тип $1 не могат да бъдат архивирани от този модул
|
||
edit_title=Добавяне на ново архивиране
|
||
edit_title2=Редактиране на архивиране
|
||
edit_title3=Клониране на резервни копия
|
||
edit_header=$1 данни за архивиране на файловата система
|
||
edit_header2=Резервен график
|
||
edit_header3=Опции за архивиране
|
||
edit_enabled=Активирано ли е планирано архивиране?
|
||
edit_enabled_no=хора с увреждания
|
||
edit_enabled_yes=Активирано, на моменти, избрани по-долу ..
|
||
edit_enabled_af=Активирано, след:
|
||
edit_savenow=Запазване и архивиране сега
|
||
edit_createnow=Създайте и архивирайте сега
|
||
edit_return=резервно копие
|
||
edit_email=Планиран изход до имейл до
|
||
edit_subject=Тема на имейл съобщението
|
||
edit_restore=Възстанови ..
|
||
edit_to=$1 до $2
|
||
edit_tolevel=$1 до $2 (ниво $3)
|
||
edit_special=Резервен график
|
||
edit_when=Кога да архивирате
|
||
edit_clone=Clone
|
||
|
||
save_err=Запазването на резервното копие не бе успешно
|
||
save_edir=Липсваща или невалидна директория за архивиране
|
||
save_efs=Резервната директория не може да се промени към друга файлова система
|
||
|
||
backup_title=Архивиране сега
|
||
backup_desc=Извършване на резервно копие от $1 до $2.
|
||
backup_reverify=.. пълна. Сега проверка на архивирането ..
|
||
backup_beforefailed=.. преди командата за архивиране да се провали!
|
||
backup_afterfailed=.. след като командата за архивиране не бе успешна!
|
||
backup_done=.. архивирането завършено.
|
||
backup_failed=.. архивирането не бе успешно!
|
||
backup_noverify=.. проверката не бе успешна!
|
||
backup_notape=.. резервното копие надхвърли капацитета на една лента. Промяната на лентата се поддържа само когато архивирането се изпълнява като фонови процеси.
|
||
backup_egone=Резервно копие не съществува!
|
||
backup_bg=Стартиране на процеса на архивиране на фона. Можете да наблюдавате напредъка му в секцията <b>Изпълнение на резервни копия</b> на главната страница на модула и ще бъдете уведомявани за окончателното му състояние по имейл.
|
||
backup_ecannot=Нямате право да архивирате тази директория
|
||
|
||
restore_title=Възстанови архива
|
||
restore_err=Не можа да се възстанови архивирането
|
||
restore_ecommand=Командата $1, необходима за възстановяване на резервните копия на файловата система $2, не беше намерена във вашата система. Може би в момента не е инсталиран.
|
||
restore_theader=Възстановяване на архивиране от Unix TAR файл
|
||
restore_header=Възстановяване на архивиране на $1 файлова система
|
||
restore_src=Възстановяване от файл или устройство
|
||
restore_dir=Възстановяване в директорията
|
||
restore_ok=Възстановяване на архивирането сега
|
||
restore_over=Да презапишете ли съществуващите файлове?
|
||
restore_over0=Винаги
|
||
restore_over1=Освен ако не е по-ново от резервно копие
|
||
restore_over2=никога
|
||
restore_noattribs=Да възстановите ли атрибутите на файла?
|
||
restore_label=Възстановете само резервно копие с етикет
|
||
restore_files=Файлове за възстановяване
|
||
restore_all=Всичко в резервно копие
|
||
restore_sel=Изброени файлове ..
|
||
restore_multi=Архивирането е разделено на няколко файла?
|
||
restore_efile=Липсващ файл или устройство за възстановяване от
|
||
restore_ehost=Липсващ или невалиден хост за възстановяване от
|
||
restore_ehuser=Невалидно потребителско име за хост, за да се възстанови от
|
||
restore_ehfile=Липсващ или невалиден файл или устройство на хоста, за да се възстанови от
|
||
restore_now=Възстановяване на архивиране с команда $1 ..
|
||
restore_desc=Тази страница ви позволява да възстановите архивиране на предишна файлова система. Бъдете внимателни при възстановяването, тъй като файловете са променени, тъй като резервното копие може да бъде презаписано!
|
||
restore_efiles=Липсващи файлове за възстановяване
|
||
restore_evolume=Не се поддържат многотомни възстановявания.
|
||
restore_equestion=Неизвестен въпрос от възстановяването : $1
|
||
restore_edir=Липсваща или невалидна директория за възстановяване
|
||
restore_failed=Възстановяването не бе успешно : $1
|
||
restore_failed2=Възстановяването не бе успешно! Вижте резултата по-горе.
|
||
restore_complete=Възстановяването завърши успешно.
|
||
restore_test=Да се показват ли само резервни файлове?
|
||
restore_nothing=Просто тествайте архивиране?
|
||
restore_extra=Допълнителни опции за команден ред
|
||
restore_rsh=Команда за отдалечено възстановяване
|
||
restore_ersh=Липсва или невалидна команда за отдалечено възстановяване
|
||
restore_essh=SSH не може да се използва за отдалечено възстановяване, освен ако командата <tt>ssh</tt> не е инсталирана на вашата система
|
||
restore_ecannot=Не ви е разрешено да възстановите архивирането
|
||
restore_perms=Да възстановите ли разрешенията за файлове?
|
||
restore_gzip=Декомпресирате архива?
|
||
restore_keep=Да не се презапишат файловете?
|
||
restore_emulti=Възстановяването на няколко файла не може да се извърши от лентово устройство
|
||
restore_emulti2=Възстановяването на много файлове не може да се извърши от отдалечен сървър
|
||
|
||
log_create=Създаден архивен архив за $1
|
||
log_modify=Променена конфигурация за архивиране за $1
|
||
log_delete=Изтрита конфигурация за архивиране за $1
|
||
log_backup=Резервно копие от $1 до $2
|
||
log_bgbackup=Започва архивиране от $1 до $2
|
||
log_restore=Възстановено архивиране от $1
|
||
log_kill=Прекратеното архивиране за $1
|
||
|
||
kill_err=Неуспешно приключване на архивирането
|
||
kill_egone=Вече не тича!
|
||
kill_ecannot=Нямате право да прекратите това архивиране
|
||
|
||
newtape_err=Неуспешно сигнализиране на нова лента
|
||
newtape_egone=Резервното копие вече не се изпълнява!
|
||
newtape_estatus=Резервното копие вече не чака нова лента
|
||
newtape_ecannot=Не ви е позволено да управлявате това архивиране
|
||
|
||
acl_edit=Може ли да създавате и редактирате резервни копия?
|
||
acl_restore=Може ли да възстановите архивирането?
|
||
acl_cmds=Може ли да редактирате преди и след команди?
|
||
acl_extra=Може ли да редактирате допълнителни параметри на командния ред?
|
||
acl_dirs=Разрешени директории за архивиране
|
||
acl_all=Всички директории
|
||
acl_list=Само изброени ..
|
||
|
||
delete_err=Изтриването на резервните копия не бе успешно
|
||
delete_enone=Няма избран
|
||
|
||
email_already=Резервното копие вече работи с PID $1.
|
||
email_ebefore=Командата преди архивиране не бе успешна!
|
||
email_verify=Проверка на архивирането ..
|
||
email_eafter=Командата след резервно копие не бе успешна!
|
||
email_subject=Резервно копие на $1 на $2
|
||
email_ok=Архивирането успя
|
||
email_failed=Архивирането не бе успешно!
|
||
|
||
newtape_subject=Промяна на лентата $1 за архивиране на $2 на $3
|
||
newtape_body=Резервното копиране на $2 на $3 достигна максимално допустимото количество данни на лентата $1. Ще трябва да заредите нова лента и да натиснете връзката „Заредена с лента“ в модула за архивиране на Filesystem на Webmin, за да продължи архивирането.
|