Files
webmin/filter/lang/tr.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

138 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Postaları Filtreleme ve Yönlendirme
index_condition=Filtre koşulu
index_action=Filtre eylemi
index_move=Hareket
index_none=Henüz tanımlanmış posta filtreniz yok. Tüm e-postalar Gelen Kutunuza teslim edilecektir.
index_none2=Mevcut Procmail kurallarınızın hiçbiri burada görüntülenecek kadar basit değil.
index_add=Yeni bir e-posta filtresi ekleyin.
index_addauto=Hızlı otomatik yanıt ayarı.
index_addfwd=Hızlı yönlendirme kurulumu.
index_cspam=E-posta spam
index_clevel=Spam puanı en az $1
index_cheader0=$1 başlığı $2 ile başlamalıdır
index_cheader1=$1 başlığı $2 içermelidir
index_cheader2=$1 başlığı $2 ile bitmelidir
edit_modestart=ile başlar
edit_modecont=içeren
edit_modeend=ile biter
edit_regexp=Düzenli ifade?
index_cre=Üstbilgiler $1 ile eşleşiyor
index_cre2=Gövde $1 ile eşleşiyor
index_calways=Her zaman
index_csize<=$1 'den daha küçük
index_csize>=$1 'den büyük
index_aspam=Spam sınıflandırması yap
index_athrow=Fırlatmak
index_adefault=Gelen Kutunuza teslim edin
index_aforward=$1 'e yönlendir
index_afolder=$1 klasörüne kaydet
index_afile=$1 dosyasına yaz
index_areply=Otomatik yanıt gönder $1
index_delete=Seçilen Filtreleri Sil
index_acontinue=$1 ve devam et
index_return=filtre listesi
index_warn=Uyarı - Posta filtrelemesi için kullanılan <tt>procmail</tt> programı bu sistemde yüklü değil. Aşağıda tanımlanan filtrelerin çalışması olası değildir.
index_alias=Uyarı - Sistem, tüm e-postaları posta kutunuza aşağıdaki hedeflere yönlendirecek şekilde yapılandırılmıştır. Burada tanımlanan filtreler kullanılmayacaktır.
index_aliasme=Not - Sistem ayrıca tüm e-postaları şuraya yönlendirir :
index_force=Sistem, kullanıcı tanımlı posta filtrelerini işlemeyecek şekilde yapılandırılmıştır. Burada tanımlanan filtreler kullanılmayacaktır.
index_force_desc=Ancak yönetici, <tt>E-posta Ayarları İstenmeyen Posta ve Virüs Tarama</tt> sayfasını kullanarak Virtualmin tarafında bu işlevi etkinleştirebilir.
index_period=Otomatik uygulamalar arasındaki minimum süre
index_noperiod=Minimum yok
index_mins=dakika
index_astart=Daha önce otomatik olarak gönderme
index_aend=Sonra otomatik olarak gönderme
index_forever=Sonsuza dek
index_ondate=tarih
index_charset=Mesaj karakter kümesini otomatik yanıtla
index_subject=Mesaj konusunu otomatik olarak yanıtla
index_nowebmin=Bu modül yalnızca Usermin'de kullanım içindir. Webmin'de görünürse, kullandığınız tema eksiktir.
edit_title1=Filtre Oluştur
edit_title2=Filtreyi Düzenle
edit_header1=Filtre durumu
edit_cmode0=Tüm e-postalar
edit_cmode4=Başlığa göre
edit_cheader2=Üstbilgi $1 $2 $3 $4
edit_cmode3=E-posta adresi daha küçük
edit_cmode2=E-posta adresi daha büyük
edit_cmode5=E-posta spam olarak sınıflandırıldı
edit_cmode6=Spam puanı en azından
edit_cmode1=Düzenli ifadeye dayalı
edit_cbody=Mesaj gövdesine uygula
edit_other=Diğer ..
edit_header2=Koşul eşleşirse işlem
edit_amode3=Gelen Kutusuna Teslim Et
edit_amode5=Spam sınıflandırması yap
edit_amode4=Fırlatmak
edit_amode1=Adreslere yönlendir
edit_amode0=Klasöre kaydet
edit_file=Başka bir dosya ..
edit_continue=Bu işlemi uyguladıktan sonra bile diğer filtre kurallarına devam edin
edit_amode6=Otomatik yanıt gönder
edit_amode7=Adlı yeni klasöre kaydet
edit_nobounce=Geri dönen iletilerin iletilmesini bastırın
edit_apply=Eşleşen E-postayı Klasörde Göster:
edit_move=Klasördeki E-postaya Uygula:
save_err=Filtre kaydedilemedi
save_egone=Filtre artık mevcut değil!
save_econdheader=Eksik veya geçersiz e-posta başlığı
save_econdlevel=Minimum spam puanı sıfırdan büyük bir tam sayı olmalıdır
save_esmall=Eksik veya geçersiz maksimum posta boyutu
save_elarge=Eksik veya geçersiz minimum posta boyutu
save_econd=Eksik düzenli ifade
save_eforward=Yönlendirme adresi eksik
save_efile=Teslimat için eksik posta dosyası
save_ereply=Otomatik olarak metin girilmedi
save_eperiod=Eksik veya geçersiz otomatik yanıt aralığı
save_eperiodmin=Otomatik yanıt aralığı en az $1 dakika olmalıdır
save_enewfolder=Yeni klasör adı eksik
save_enewfolder2=Geçersiz yeni klasör adı
save_enewfolder3=Aynı ada sahip bir klasör zaten var
save_estart=Geçersiz otomatik başlangıç tarihi
save_eend=Otomatik yeniden bitiş tarihi geçersiz
save_echarset=Eksik veya geçersiz otomatik kaydetme karakter kümesi
delete_err=Filtreler silinemedi
delete_enone=Hiçbiri seçilmedi
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=$1 dosyasındaki adresler
aliases_type3=$1 dosyası
aliases_type4=$1 Programı
aliases_type5=$1 dosyasını otomatik yanıtla
aliases_type6=$1 filtre dosyasını uygula
aliases_your=Posta kutunuz
aliases_delete=Postayı sil
aliases_other=$1 kullanıcısının posta kutusu
aliases_auto=$1 mesajıyla otomatik yanıtlayıcı
auto_title=E-posta Otomatik Yanıt
auto_header=Otomatik e-posta yanıtı seçenekleri
auto_enabled=Otomatik yanıt etkin mi?
auto_reply=Mesajı yanıtla
auto_subject=E-posta konu
auto_charset=Mesaj karakter kümesi
auto_charsetdef=Mevcut dilden
auto_charsetother=Diğer karakter seti
auto_period=Yanıtlar arasındaki minimum aralık
auto_err=Otomatik yanıt kaydedilemedi
forward_title=E-posta Yönlendir
forward_header=E-posta yönlendirme seçenekleri
forward_enabled=E-posta yönlendirme etkin mi?
forward_to=Adreslere yönlendir
forward_cont=Ayrıca normal teslim?
forward_err=E-posta yönlendirme kaydedilemedi
move_err=Filtre uygulanamadı
move_esrc=$1 kaynak klasörü mevcut değil!
move_edest=$1 hedef klasörü mevcut değil!
move_esame=Kaynak ve hedef klasör aynı
move_title=Filtre Uygula
move_finding=$1 içindeki filtreyle eşleşen iletileri arama.
move_none=.. bulunamadı!
move_found=.. $1 ileti bulundu
move_moving=$1 iletiyi $2 klasörüne taşıyor ..
move_done=.. bitti