mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
138 lines
7.7 KiB
Plaintext
138 lines
7.7 KiB
Plaintext
index_title=فیلتر و Forward Mail
|
||
index_condition=شرایط فیلتر
|
||
index_action=عمل فیلتر
|
||
index_move=حرکت
|
||
index_none=هنوز هیچ فیلتر پستی تعریف نشده است. همه ایمیل ها به صندوق ورودی شما تحویل داده می شوند.
|
||
index_none2=هیچ یک از قوانین موجود در Procmail به اندازه کافی ساده برای نمایش در اینجا نیست.
|
||
index_add=یک فیلتر ایمیل جدید اضافه کنید.
|
||
index_addauto=پاسخ سریع تنظیم خودکار.
|
||
index_addfwd=راه اندازی سریع ارسال
|
||
index_cspam=ایمیل هرزنامه است
|
||
index_clevel=نمره هرزنامه حداقل$1 است
|
||
index_cheader0=هدر$1 باید با$2 شروع شود
|
||
index_cheader1=هدر$1 باید$2 باشد
|
||
index_cheader2=هدر$1 باید با$2 پایان یابد
|
||
edit_modestart=شروع می شود با
|
||
edit_modecont=حاوی
|
||
edit_modeend=به پایان می رسد با
|
||
edit_regexp=عبارت منظم؟
|
||
index_cre=عناوین$1 مطابقت دارند
|
||
index_cre2=مسابقات بدن$1
|
||
index_calways=همیشه
|
||
index_csize<=کوچکتر از$1
|
||
index_csize>=بزرگتر از$1
|
||
index_aspam=طبقه بندی اسپم را انجام دهید
|
||
index_athrow=دور انداختن
|
||
index_adefault=به صندوق ورودی خود تحویل دهید
|
||
index_aforward=به جلو به$1
|
||
index_afolder=در پوشه$1 ذخیره کنید
|
||
index_afile=برای پرونده$1 بنویسید
|
||
index_areply=پاسخ خودکار$1 را ارسال کنید
|
||
index_delete=فیلترهای منتخب را حذف کنید
|
||
index_acontinue=$1 ، و ادامه دهید
|
||
index_return=لیست فیلتر
|
||
index_warn=هشدار - برنامه <tt>procmail</tt> که برای فیلتر کردن نامه استفاده می شود در این سیستم نصب نشده است. هر فیلتر تعریف شده در زیر بعید است کار کند.
|
||
index_alias=اخطار - سیستم پیکربندی شده است تا تمام ایمیل ها را به صندوق پستی شما به مقصد زیر ارسال کند. از فیلترهای تعریف شده در اینجا استفاده نمی شود.
|
||
index_aliasme=توجه - این سیستم همچنین پیکربندی شده است که کلیه ایمیلها به این آدرس ارسال شده است :
|
||
index_force=سیستم طوری پیکربندی شده است که فیلترهای ایمیل تعریف شده توسط کاربر را پردازش نکند. فیلترهای تعریف شده در اینجا استفاده نخواهند شد.
|
||
index_force_desc=با این حال، مدیر می تواند این عملکرد را در سمت Virtualmin با استفاده از صفحه <tt>تنظیمات ایمیل و اسکن ویروس</tt> فعال کند.
|
||
index_period=حداقل زمان بین autoreplies
|
||
index_noperiod=حداقل
|
||
index_mins=دقایق
|
||
index_astart=قبلاً به صورت خودکار ارسال نشود
|
||
index_aend=بعد از ارسال خودکار
|
||
index_forever=تا ابد
|
||
index_ondate=تاریخ
|
||
index_charset=تنظیم خودکار شخصیت پیام
|
||
index_subject=موضوع ارسال خودکار
|
||
index_nowebmin=این ماژول فقط برای استفاده در Usermin است. اگر در Webmin قابل مشاهده باشد ، موضوعی که استفاده می کنید ناقص است.
|
||
|
||
edit_title1=فیلتر را ایجاد کنید
|
||
edit_title2=فیلتر را ویرایش کنید
|
||
edit_header1=شرایط فیلتر
|
||
edit_cmode0=همه ایمیل ها
|
||
edit_cmode4=براساس هدر
|
||
edit_cheader2=هدر$1 $2$3 $4
|
||
edit_cmode3=ایمیل کوچکتر از
|
||
edit_cmode2=ایمیل بزرگتر از
|
||
edit_cmode5=پست الکترونیکی به عنوان اسپم طبقه بندی می شود
|
||
edit_cmode6=نمره هرزنامه حداقل است
|
||
edit_cmode1=براساس بیان منظم
|
||
edit_cbody=به بدن پیام دهید
|
||
edit_other=دیگر ..
|
||
edit_header2=عمل اگر شرط همسان باشد
|
||
edit_amode3=تحویل به صندوق ورودی
|
||
edit_amode5=طبقه بندی اسپم را انجام دهید
|
||
edit_amode4=دور انداختن
|
||
edit_amode1=ارسال به آدرس ها
|
||
edit_amode0=ذخیره در پوشه
|
||
edit_file=پرونده دیگر ..
|
||
edit_continue=با سایر قوانین فیلتر حتی پس از اعمال این عمل ادامه دهید
|
||
edit_amode6=ارسال پاسخ خودکار
|
||
edit_amode7=ذخیره در پوشه جدید به نام
|
||
edit_nobounce=سرکوب پیام های گزاف گویی
|
||
edit_apply=نمایش ایمیل تطبیق در پوشه:
|
||
edit_move=درخواست به ایمیل در پوشه:
|
||
|
||
save_err=فیلتر ذخیره نشد
|
||
save_egone=فیلتر دیگر وجود ندارد!
|
||
save_econdheader=عنوان ایمیل نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
save_econdlevel=حداقل نمره هرزنامه باید عدد صحیحی بزرگتر از صفر باشد
|
||
save_esmall=حداکثر اندازه نامه نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
save_elarge=حداقل اندازه نامه نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
save_econd=بیان منظم وجود ندارد
|
||
save_eforward=آدرس حمل و نقل وجود ندارد
|
||
save_efile=پرونده پستی برای تحویل وجود ندارد
|
||
save_ereply=هیچ متنی به صورت خودکار وارد نشده است
|
||
save_eperiod=فاصله پاسخ خودکار وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
save_eperiodmin=فاصله پاسخ خودکار باید حداقل$1 دقیقه باشد
|
||
save_enewfolder=نام پوشه جدید وجود ندارد
|
||
save_enewfolder2=نام پوشه جدید نامعتبر است
|
||
save_enewfolder3=پوشه ای با همین نام در حال حاضر وجود دارد
|
||
save_estart=تاریخ شروع خودکار شروع نامعتبر است
|
||
save_eend=تاریخ پایان خودکار نامعتبر است
|
||
save_echarset=مجموعه کاراکترهای خودکار حذف یا نامعتبر است
|
||
|
||
delete_err=فیلترها حذف نشدند
|
||
delete_enone=هیچ یک انتخاب نشده است
|
||
|
||
aliases_type1=آدرس 1
|
||
aliases_type2=آدرس های پرونده$1
|
||
aliases_type3=پرونده$1
|
||
aliases_type4=برنامه$1
|
||
aliases_type5=تأیید پرونده$1
|
||
aliases_type6=پرونده فیلتر$1 را اعمال کنید
|
||
aliases_your=صندوق پستی شما
|
||
aliases_delete=نامه را حذف کنید
|
||
aliases_other=صندوق پستی کاربر$1
|
||
aliases_auto=پاسخ خودکار با پیام$1
|
||
|
||
auto_title=پاسخ خودکار ایمیل
|
||
auto_header=گزینه های پاسخ خودکار ایمیل
|
||
auto_enabled=پاسخ خودکار فعال است؟
|
||
auto_reply=پیام پاسخ
|
||
auto_subject=موضوع نامه الکترونیکی
|
||
auto_charset=مجموعه کاراکتر پیام
|
||
auto_charsetdef=از زبان فعلی
|
||
auto_charsetother=مجموعه کاراکترهای دیگر
|
||
auto_period=حداقل فاصله بین پاسخ ها
|
||
auto_err=پاسخ خودکار ذخیره نشد
|
||
|
||
forward_title=ارسال ایمیل
|
||
forward_header=گزینه های ارسال ایمیل
|
||
forward_enabled=ارسال ایمیل فعال است؟
|
||
forward_to=ارسال به آدرس ها
|
||
forward_cont=همچنین به طور عادی تحویل داده می شود؟
|
||
forward_err=ذخیره حمل و نقل ایمیل انجام نشد
|
||
|
||
move_err=فیلتر اعمال نشد
|
||
move_esrc=پوشه منبع$1 وجود ندارد!
|
||
move_edest=پوشه مقصد$1 وجود ندارد!
|
||
move_esame=پوشه مبدا و مقصد یکسان هستند
|
||
move_title=اعمال فیلتر
|
||
move_finding=در جستجوی پیام هایی که با فیلتر مطابقت دارند در$1 ..
|
||
move_none=.. هیچکدام یافت نشد!
|
||
move_found=..$1 پیام پیدا کرد
|
||
move_moving=انتقال$1 پیام به$2 ..
|
||
move_done=.. انجام شده
|