mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
136 lines
5.8 KiB
Plaintext
136 lines
5.8 KiB
Plaintext
index_title=Filtres i Reenviaments de Correu
|
|
index_condition=Condició de filtre
|
|
index_action=Acció del filtre
|
|
index_move=Desplaça
|
|
index_none=Encara no tens cap filtre de correu definit. Tot el coreu es lliurarà a la teva bústia.
|
|
index_none2=Cap de les teves regles de Procmail és prou simple com per mostrar-les aquí.
|
|
index_add=Afegeix un nou filtre de correu.
|
|
index_addauto=Configuració ràpida de resposta automàtica.
|
|
index_addfwd=Configuració ràpida de reenviament.
|
|
index_cspam=El correu és spam
|
|
index_clevel=La puntuació de spam és d'almenys $1
|
|
index_cheader0=La capçalera $1 ha de començar amb $2
|
|
index_cheader1=La capçalera $1 ha de contenir $2
|
|
index_cheader2=La capçalera $1 ha d'acabar amb $2
|
|
edit_modestart=comença amb
|
|
edit_modecont=conté
|
|
edit_modeend=acaba amb
|
|
edit_regexp=Expressió regular
|
|
index_cre=Les capçaleres coincideixen amb $1
|
|
index_cre2=El cos coincideix amb $1
|
|
index_calways=Sempre
|
|
index_csize<=Més petit de $1
|
|
index_csize>=Més gran de $1
|
|
index_aspam=Executa la classificació de spam
|
|
index_athrow=Llença
|
|
index_adefault=Lliura-ho a la teva bústia
|
|
index_aforward=Reenvia-ho a $1
|
|
index_afolder=Desa-ho a la carpeta $1
|
|
index_afile=Escriu-ho al fitxer $1
|
|
index_areply=Envia una resposta automàtica a $1
|
|
index_delete=Suprimeix els Filtres Seleccionats
|
|
index_acontinue=$1, i continua
|
|
index_return=a la llista de filtres
|
|
index_warn=Atenció - El programa <tt>procmail</tt> utilitzat per al filtratge de correu no està instal·lat en aquest sistema. No funcionarà cap dels filtres definits més avall.
|
|
index_alias=Atenció - El sistema està configurat per reenviar tot el correu de la teva bústia a les destinacions següents. Els filtres definits aquí no s'utilitzaran.
|
|
index_aliasme=Avís - El sistema també està configurat per reenviar tot el correu a:
|
|
index_period=Temps mínim entre autorespostes
|
|
index_noperiod=No hi ha mínim
|
|
index_mins=minuts
|
|
index_astart=No enviïs autorespostes abans de
|
|
index_aend=No enviïs autorespostes després de
|
|
index_forever=Sempre
|
|
index_ondate=Data
|
|
index_charset=Joc de caràcters del missatge d'autoresposta
|
|
index_subject=Assumpte del missatge d'autoresposta
|
|
index_nowebmin=Aquest mòdul és per utilitzar només a Usermin. Si està visible a Webmin, el tema que estàs utilitzant és incomplet.
|
|
|
|
edit_title1=Creació de Filtre
|
|
edit_title2=Edició de Filtre
|
|
edit_header1=Condició del filtre
|
|
edit_cmode0=Tot el correu
|
|
edit_cmode4=Basat en la capçalera
|
|
edit_cheader2=La capçalera $1$2 $3 $4
|
|
edit_cmode3=El correu és més petit de
|
|
edit_cmode2=El correu és més gran de
|
|
edit_cmode5=Correu classificat com a spam
|
|
edit_cmode6=La puntuació de spam és d'almenys
|
|
edit_cmode1=Basat en expressió regular
|
|
edit_cbody=Aplica-ho al cos del missatge
|
|
edit_other=Altres...
|
|
edit_header2=Acció si es compleix la condició
|
|
edit_amode3=Lliurar-lo a la bústia
|
|
edit_amode5=Executa la classificació de spam
|
|
edit_amode4=Llençar-lo
|
|
edit_amode1=Reenviar-lo a les adreces
|
|
edit_amode0=Desar-lo a la carpeta
|
|
edit_file=Un altre fitxer...
|
|
edit_continue=Continua amb les altres regles de filtratge, fins i tot després d'aplicar aquesta acció
|
|
edit_amode6=Envia una resposta automàtica
|
|
edit_amode7=Desa'l a una nova carpeta anomenada
|
|
edit_nobounce=Suprimeix el reenviament de missatges rebotats
|
|
edit_apply=Mostra el Correu Coincident de la Carpeta:
|
|
edit_move=Aplica-ho al Correu de la Carpeta:
|
|
|
|
save_err=No s'ha pogut desar el filtre
|
|
save_egone=El filtre ja no existeix!
|
|
save_econdheader=Hi falta la capçalera de correu o bé és invàlida
|
|
save_econdlevel=La puntuació mínima de spam ha de ser un enter més gran de zero
|
|
save_esmall=Hi falta la mida màxima del correu o bé és invàlida
|
|
save_elarge=Hi falta la mida mínima del correu o bé és invàlida
|
|
save_econd=Hi falta l'expressió regular
|
|
save_eforward=Hi falta l'adreça de reenviament
|
|
save_efile=Hi falta el fitxer de correu per al lliurament
|
|
save_ereply=No has introduït cap text d'autoresposta
|
|
save_eperiod=Hi falta l'interval de resposta automàtica o bé és invàlid
|
|
save_eperiodmin=L'interval de resposta automàtica ha de ser almenys de $1 minuts
|
|
save_enewfolder=Hi falta el nom de la nova carpeta
|
|
save_enewfolder2=Nom de carpeta invàlid
|
|
save_enewfolder3=Ja existeix una carpeta amb aquest nom
|
|
save_estart=Data d'inici d'autorespostes invàlida
|
|
save_eend=Data de fi d'autorespostes invàlida
|
|
save_echarset=Hi falta el joc de caràcters del missatge d'autoresposta o bé és invàlid
|
|
|
|
delete_err=No s'han pogut suprimir els filtres
|
|
delete_enone=No n'has seleccionat cap
|
|
|
|
aliases_type1=Adreça $1
|
|
aliases_type2=Adreces del fitxer $1
|
|
aliases_type3=Fitxer $1
|
|
aliases_type4=Programa $1
|
|
aliases_type5=Fitxer d'autoresposta $1
|
|
aliases_type6=Aplica el fitxer de filtre $1
|
|
aliases_your=La teva bústia
|
|
aliases_delete=Suprimeix el correu
|
|
aliases_other=Bústia de l'usuari $1
|
|
aliases_auto=Autoresponedor amb el missatge $1
|
|
|
|
auto_title=Resposta Automàtica de Correu
|
|
auto_header=Opcions de resposta automàtica de correu
|
|
auto_enabled=Resposta automàtica activada
|
|
auto_reply=Missatge de resposta
|
|
auto_subject=Assumpte del missatge
|
|
auto_charset=Joc de caràcters del missatge
|
|
auto_charsetdef=De l'idioma actual
|
|
auto_charsetother=Un altre joc de caràcters
|
|
auto_period=Interval mínim entre respostes
|
|
auto_err=No s'ha pogut desar la resposta automàtica
|
|
|
|
forward_title=Reenviament de Correu
|
|
forward_header=Opcions de reenviament de correu
|
|
forward_enabled=Reenviament de correu activat
|
|
forward_to=Reenvia a les adreces
|
|
forward_cont=Lliura'l també normalment
|
|
forward_err=No s'ha pogut desar el reenviament de correu
|
|
|
|
move_err=No s'ha pogut aplicar el filtre
|
|
move_esrc=La carpeta origen $1 no existeix!
|
|
move_edest=La carpeta de destí $1 no existeix!
|
|
move_esame=La carpeta origen i destí són la mateixa
|
|
move_title=Aplica el Filtre
|
|
move_finding=S'estan buscant els missatges que coincideixen amb el filtre a $1...
|
|
move_none=...no se n'ha trobat cap!
|
|
move_found=...s'han trobat $1 missatges
|
|
move_moving=S'estan desplaçant $1 missatges a $2...
|
|
move_done=...fet
|