mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
236 lines
10 KiB
Plaintext
236 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=Fail2Ban intrusio detektagailua
|
|
index_ver=$1 bertsioa
|
|
index_echeck=Errorea gertatu da sistema honetan Fail2Ban detektatzerakoan: $1. Ez dago instalatuta, edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
index_fail2ban=Fail2Ban
|
|
index_atboot=Hasi abiarazi?
|
|
index_atbootdesc=Aldatu aukera hau Fail2Ban zerbitzaria abio garaian abiarazi den edo ez kontrolatzeko. Beharrezkoa bada, abioko script bat sortuko da behar bezala abiarazteko.
|
|
index_stop=Utzi Fail2Ban zerbitzaria
|
|
index_stopdesc=Egin klik botoi honetan Fail2Ban zerbitzaria martxan jartzeko. Erregistroaren analisi guztiak berehala geldituko dira.
|
|
index_start=Hasi Fail2Ban zerbitzaria
|
|
index_startdesc=Egin klik botoi honetan Fail2Ban zerbitzaria abiarazteko, erregistro fitxategien analisia egin dadin.
|
|
index_restart=Berrabiarazi Fail2Ban zerbitzaria
|
|
index_restartdesc=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa Fail2Ban zerbitzaria berrabiarazteko.
|
|
index_return=moduluaren aurkibidea
|
|
index_header=Fail2Ban modulua
|
|
|
|
check_edir=$1 konfigurazio direktorioa ez da existitzen
|
|
check_econf=$1 -eko $2 konfigurazio fitxategia ez da existitzen
|
|
check_eclient=$1 bezeroaren komandoa ez da aurkitu
|
|
check_eserver=Ez da zerbitzariaren $1 komandoa aurkitu
|
|
|
|
filters_title=Egin iragazkiak
|
|
filters_name=Iragazkiaren izena
|
|
filters_re=Adierazpen erregularra
|
|
filters_delete=Ezabatu hautatutako iragazkiak
|
|
filters_add=Gehitu egunkari iragazki berria.
|
|
filters_return=iragazkien zerrenda
|
|
filters_derr=Ezin izan da iragazkiak ezabatu
|
|
filters_enone=Ez da hautatu
|
|
filters_einuse=$1 iragazkia ezin da ezabatu kartzelek erabiltzen duten moduan : $2
|
|
|
|
filter_title1=Sortu iragazkia
|
|
filter_title2=Editatu iragazkia
|
|
filter_desc=Erabili <i><HOST></i> ohiko adierazpenetan ostalari izena edo IP helbidea agertu behar diren.
|
|
filter_header=Eguneratu iragazkiaren xehetasunak
|
|
filter_name=Iragazkiaren izena
|
|
filter_fail=Bat egiteko ohiko adierazpenak
|
|
filter_ignore=Alde batera utzi beharreko adierazpen arruntak
|
|
filter_egone=Iragazkia ez da jada!
|
|
filter_edefgone=Iragazkiak ez du Definizio atalik
|
|
filter_err=Ezin izan da iragazkia gorde
|
|
filter_ename=Iragazkiaren izen falta edo baliogabea
|
|
filter_eclash=Iragazki izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
filter_efail=Ez da sartu adierazpenarekin bat egiteko ohiko adierazpenik
|
|
filter_einuse=Iragazki hau ezin da ezabatu kartzelek erabiltzen baitute : $1
|
|
|
|
actions_title=Partiduen ekintzak
|
|
actions_name=Ekintzaren izena
|
|
actions_ban=Debekatzeko agindua
|
|
actions_delete=Ezabatu hautatutako ekintzak
|
|
actions_add=Gehitu ekintza berria.
|
|
actions_return=ekintzen zerrenda
|
|
actions_derr=Ezin izan dira ekintzak ezabatu
|
|
actions_enone=Ez da hautatu
|
|
actions_einuse=$1 ekintza ezin da ezabatu kartzelek erabiltzen duten moduan : $2
|
|
|
|
action_title1=Sortu Partiduen Ekintza
|
|
action_title2=Editatu Partidaren ekintza
|
|
action_header=Lotu ekintzaren xehetasunak
|
|
action_name=Ekintzaren izena
|
|
action_egone=Jada ez da ekintza!
|
|
action_edefgone=Ekintzak ez du Definizio atalik
|
|
action_err=Ezin izan da ekintza gorde
|
|
action_ename=Falta da edo ekintza baliogabearen izena
|
|
action_eclash=Ekintza izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
action_start=Fail2Ban abiarazteko agindua
|
|
action_stop=Fail2Ban itzaltzeko exekutatzeko agindua
|
|
action_check=IP bat debekatu aurretik exekutatzeko agindua
|
|
action_ban=IP debekatzeko agindua
|
|
action_unban=IP bat debekatzeko agindua
|
|
action_desc=<i><ip></i> IP helbidea debekatuta egongo da.
|
|
action_einuse=Ekintza hau ezin da ezabatu kartzelek erabiltzen duten moduan : $1
|
|
|
|
jails_title=Iragazkiaren ekintza kartzelak
|
|
jails_add=Gehitu kartzela berria.
|
|
jails_name=Espetxearen izena
|
|
jails_filter=Erregistro iragazkia
|
|
jails_enabled=Gaituta?
|
|
jails_action=Emaitzak diren ekintzak
|
|
jails_delete=Ezabatu hautatutako kartzelak
|
|
jails_def=Editatu kartzelaren lehenetsiak
|
|
jails_defdesc=Editatu lehen aipatutako kartzela guztietan aplikatzen diren ezarpen eta mugak lehenetsi, hala nola, behar diren partidu kopurua eta IP bat debekatzeko denbora.
|
|
jails_return=espetxeen zerrenda
|
|
jails_derr=Ezin izan dira kartzelak ezabatu
|
|
jails_enone=Ez da hautatu
|
|
|
|
jail_title1=Kartzela sortu
|
|
jail_title2=Kartzela editatu
|
|
jail_header=Iragazi ekintza kartzelako xehetasunak
|
|
jail_name=Espetxearen izena
|
|
jail_ports=Blokeatzeko portuak
|
|
jail_egone=Kartzela jada ez dago!
|
|
jail_enabled=Une honetan gaituta dago?
|
|
jail_filter=Iragazi bilaketa bilatu erregistroa
|
|
jail_logpath=Fitxategien bide-erregistroa
|
|
jail_actions=Aplikatu beharreko ekintzak
|
|
jail_action=Ekintza
|
|
jail_aname=izena
|
|
jail_port=Port
|
|
jail_protocol=protokoloa
|
|
jail_others=Beste parametro batzuk
|
|
jail_maxretry=Partiduak ekintza aplikatu aurretik
|
|
jail_findtime=Partiden arteko atzerapen maximoa
|
|
jail_bantime=IP-a debekatzeko denbora
|
|
jail_ignoreip=IP helbideak inoiz debekatu ez ditzaten
|
|
jail_err=Huts egin du espetxea gordetzean
|
|
jail_eclash=Izen bera duen kartzela dagoeneko
|
|
jail_ename=Espetxearen izen falta edo baliogabea
|
|
jail_ebackend=Backend izen baliogabea
|
|
jail_eports=Portuaren izen, zenbakia edo barruti baliogabea; erabili ataka-izen, zenbaki edo barruti bakar bat <tt>start:end</tt> formularioan; hainbat ataka zehazteko, bereiz itzazu komaz
|
|
jail_eaname=$1 ekintzarako itxuraren izenaren parametro baliogabea
|
|
jail_eport=$1 ekintzarako portu baliogabea
|
|
jail_eactions=Ez da ekintzarik aukeratu!
|
|
jail_elogpaths=Ez da erregistroko fitxategi bideak sartu
|
|
jail_elogpath=Erregistro fitxategi guztiek bide edo patroi absolutuak izan behar dute
|
|
jail_emaxretry=Ekintza aplikatu aurretik partiduak zero baino handiagoa izan behar dute
|
|
jail_efindtime=Partiden arteko atzerapenak zero baino handiagoa izan behar du
|
|
jail_ebantime=IP bat debekatzeko denbora zero baino handiagoa izan behar da
|
|
jail_backend=Egiaztatu fitxategiaren eguneraketak eguneratzea erabiliz
|
|
jail_auto=Erabaki automatikoki
|
|
jail_systemd=sistemad
|
|
jail_polling=Hondoko galdeketa
|
|
jail_gamin=Gamin fitxategiaren aldaketaren monitorea
|
|
jail_pyinotify=pinotifatu
|
|
jail_destemail=Aurretik jakinarazpen mezu elektronikoa
|
|
jail_none=Ez da batere ezarri
|
|
jail_banaction=Aplikatu beharreko ekintza lehenetsia
|
|
jail_defprotocol=Ekintzen protokolo lehenetsia
|
|
jail_edestemail=Falta edo jakinarazpen helbide elektroniko lehenetsia falta da
|
|
jail_eignoreip=IP helbidea baliogabea da jaramonik egin gabe
|
|
|
|
jaildef_title=Lehenetsitako kartzelen aukerak
|
|
jaildef_header=Espetxe guztientzako lehenespenak
|
|
jaildef_err=Ezin izan da kartzela-aukera lehenetsiak gorde
|
|
jaildef_egone=Ez da DEFAULT espetxerik aurkitu!
|
|
|
|
start_err=Huts egin du zerbitzaria abiaraztean
|
|
stop_err=Ezin izan da zerbitzaria gelditu
|
|
restart_err=Ezin izan da zerbitzaria berrabiarazi
|
|
|
|
log_create_filter=$1 iragazkia sortu da
|
|
log_update_filter=$1 iragazkia aldatu da
|
|
log_delete_filter=$1 iragazkia ezabatu da
|
|
log_create_action=$1 ekintza sortua
|
|
log_update_action=Aldatutako ekintza $1
|
|
log_delete_action=$1 ekintza ezabatu da
|
|
log_create_jail=$1 kartzela sortu
|
|
log_update_jail=$1 espetxeratua
|
|
log_delete_jail=$1 kartzelatik ezabatu da
|
|
log_config=Konfigurazio globala aldatu da
|
|
log_stop=Fail2Ban zerbitzaria gelditu da
|
|
log_start=Fail2Ban zerbitzaria hasi da
|
|
log_restart=Fail2Ban zerbitzaria berriro hasi zen
|
|
log_atboot=Fail2Ban gaituta dago abiaraztean
|
|
log_delboot=Desgaituta Fail2Ban abioan
|
|
log_manual=$1 konfigurazio fitxategia editatua
|
|
log_jaildef=Aldatutako kartzela-aukera lehenetsiak
|
|
|
|
config_title=Konfigurazio globala
|
|
config_edef=Ez da Definizioaren atalik aurkitu fitxategian.
|
|
config_header=Konfiguratu Fail2Ban-en ezarpenak
|
|
config_loglevel=Logistikarako gutxieneko maila
|
|
config_logtarget=Idatzi egunkariak
|
|
config_syslog=Syslog zerbitzua
|
|
config_file=Erregistro fitxategia
|
|
config_default=Lehenetsitako helmuga
|
|
config_socket=Zerbitzariarekin komunikatzeko socket
|
|
config_err=Huts egin du konfigurazio globala gordetzean
|
|
config_elogtarget=Erregistroak idazteko fitxategiak bide absolutua izan behar du
|
|
config_esocket=Socket fitxategiak bide absolutua izan behar du
|
|
config_dbpurgeage=Debekuak datu-basetik kendu behar diren adina
|
|
config_dbpurgeage_15m=15 minutu
|
|
config_dbpurgeage_30m=30 minutu
|
|
config_dbpurgeage_1h=1 ordu
|
|
config_dbpurgeage_6h=6 ordu
|
|
config_dbpurgeage_12h=12 ordu
|
|
config_dbpurgeage_1d=1 egun
|
|
config_dbpurgeage_3d=3 egun
|
|
config_dbpurgeage_1w=1 aste
|
|
config_dbpurgeage_2w=2 aste
|
|
config_dbpurgeage_1mo=1 hilabete
|
|
config_ewrongunit=Unitate baliogabea <tt>$1</tt> datu-basea garbitzeko adinerako
|
|
config_ewrongtime=Datu-basea garbitzeko adina baliogabea. Datu-basea garbitzeko adina zero baino zenbaki handiagoa izan behar du
|
|
config_dbpurgeagedef=Lehenetsia
|
|
config_dbpurgeagesel=Hautatuta
|
|
config_dbpurgeagecus=Pertsonalizatua
|
|
config_dbpurgeagecussec=bigarrena
|
|
config_dbpurgeagecussecs=segundoak
|
|
config_dbpurgeagecusmin=minutua
|
|
config_dbpurgeagecusmins=minutuak
|
|
config_dbpurgeagecushr=ordua
|
|
config_dbpurgeagecushrs=orduak
|
|
config_dbpurgeagecusday=eguna
|
|
config_dbpurgeagecusdays=egunak
|
|
config_dbpurgeagecuswk=astean
|
|
config_dbpurgeagecuswks=asteak
|
|
config_dbpurgeagecusmo=hilabetea
|
|
config_dbpurgeagecusmos=hilabeteak
|
|
config_dbpurgeagecusyr=urtean
|
|
config_dbpurgeagecusyrs=urteak
|
|
|
|
manual_title=Editatu Konfiguratu fitxategiak
|
|
manual_desc=Editatu beharreko fitxategia:
|
|
manual_ok=Ados
|
|
manual_efile=Hautatutako fitxategia ez da Fail2Ban konfigurazioaren barruan!
|
|
manual_err=Ezin izan da konfigurazio fitxategia editatu
|
|
manual_edata=Ez da konfiguratutako fitxategiaren edukia sartu
|
|
|
|
status_title=Espetxeen Egoera Eta Ekintzak
|
|
status_title3=Kartzela Blokeak
|
|
status_return=espetxe egoera
|
|
status_head_jail_blocks=Kartzela blokeak
|
|
status_head_currently_failed=Une honetan huts egin du
|
|
status_head_total_failed=Guztira huts egin du
|
|
status_head_file_list=Fitxategien zerrenda
|
|
status_head_currently_banned=Gaur egun debekatuta dago
|
|
status_head_total_banned=Guztiz debekatuta
|
|
status_head_banned_ip_list=Debekatutako IP zerrenda
|
|
status_head_blocks_ip=IP
|
|
status_head_blocks_stime=Hasiera ordua
|
|
status_head_blocks_etime=Amaiera ordua
|
|
status_rules_plus_more=+ $1 gehiago
|
|
status_jail_unblock_ip=Kendu $1 debekatuta dagoen zerrendatik
|
|
status_jail_unblock=Desblokeatu IP guztiak hautatutako espetxeetarako
|
|
status_jail_unblock_ips=Desblokeatu Hautatutako IP
|
|
status_jail_noactive=Oraindik ez dago kartzela aktiborik gaituta.
|
|
status_jail_noactiveips=Ez da blokeatutako sarrerarik aurkitu kartzelan <tt>$1</tt>.
|
|
status_err_set=Ezin izan da ezarri ekintza
|
|
status_err_unblock=Ezin izan da ekintza desblokeatu
|
|
status_err_nojail=Ez da kartzelarik hautatu
|
|
status_err_noips=Ez da IPrik hautatu
|
|
status_err_unban=Ezin da debekatu $1 IP helbidea
|
|
status_err_unbanjail=Ezin da debekatu $1 kartzela
|
|
status_err_unknownjail=Kartzela ezezaguna
|
|
|
|
syslog_logtarget=Fail2Ban ekintzaren erregistroa
|