mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
147 lines
9.4 KiB
Plaintext
147 lines
9.4 KiB
Plaintext
index_when=Бігати часом
|
||
index_comment=Опис
|
||
index_none2=Ви не маєте жодних робочих місць, у яких у вас є доступ.
|
||
index_none3=Ви ще не маєте жодних робочих місць у справі провідника.
|
||
index_ecreate=Створіть нову змінну середовища.
|
||
index_manual=Вручну редагуйте завдання cron.
|
||
index_env=Змінна середовище
|
||
index_move=Рухатися
|
||
index_next=Наступний запуск
|
||
index_nunknown=Невідомо
|
||
index_run=Біжить?
|
||
index_ecmd=Команда $1 для керування конфігураціями користувача Cron не знайдена. Можливо, Cron не встановлений у цій системі?
|
||
index_esingle=Файл $1 із переліком завдань Cron не існує. Можливо, Cron не встановлений у цій системі?
|
||
index_ecrondir=Каталог завдань Cron $1 не існує. Можливо, конфігурація модуля неправильна, або Cron не встановлений?
|
||
index_ecrondir_create=Спробуйте створити каталог робочих місць $1 ?
|
||
index_delete=Видалити вибрані завдання
|
||
index_disable=Вимкнути вибрані завдання
|
||
index_enable=Увімкнути вибрані завдання
|
||
index_esearch=Жодна робота не відповідала вашому пошуку для $1.
|
||
index_toomany2=Занадто багато робочих місць для показу. Використовуйте форму пошуку вище, щоб обмежити список.
|
||
index_search=Знайдіть відповідність завданням Cron
|
||
ui_searchok=Пошук
|
||
index_searchres=Завдання Cron відповідають $1.
|
||
index_reset=Скинути пошук.
|
||
index_econfigcheck=Завданнями Cron не можна керувати у вашій системі, оскільки конфігурація модуля недійсна : $1
|
||
index_stop=Зупиніть демона Cron
|
||
index_stopdesc=Вимкніть процес фонового сервера <tt>crond</tt>, який виконує заплановані завдання cron. Це запобіжить виконання команд у вказаний час.
|
||
index_start=Запустіть Cron Daemon
|
||
index_startdesc=Запустіть процес фонового сервера <tt>crond</tt>, який виконує заплановані завдання cron. <font color=red><b>Це потрібно для виконання команд у визначений час.</font></font>
|
||
index_boot=Запустити завантаження демона Cron?
|
||
index_bootdesc=Змініть цей параметр, щоб увімкнути або вимкнути запуск демона запланованих завдань cron під час завантаження системи.
|
||
|
||
edit_next=Наступний час виконання
|
||
edit_comment=Опис
|
||
edit_range=Діапазон дат для виконання
|
||
edit_saverun=Збережіть і запустіть зараз
|
||
edit_clone=Клонова робота
|
||
edit_special1=Простий графік ..
|
||
edit_special0=Часи та дати, вибрані нижче ..
|
||
edit_special_hourly=Щогодини
|
||
edit_special_daily=Щодня (опівночі)
|
||
edit_special_weekly=Щотижня (у неділю)
|
||
edit_special_monthly=Щомісяця (1-го)
|
||
edit_special_yearly=Щорічно (1 січня)
|
||
edit_special_reboot=Коли системні черевики
|
||
lcedit_special_hourly=щогодини
|
||
lcedit_special_daily=щодня (опівночі)
|
||
lcedit_special_weekly=щотижня (у неділю)
|
||
lcedit_special_monthly=щомісяця (1-го)
|
||
lcedit_special_yearly=щорічно (1 січня)
|
||
lcedit_special_reboot=коли системні черевики
|
||
|
||
save_ecannot2=Вам не дозволяється створювати робочі місця cron
|
||
save_eidx=Завдання Cron було успішно збережено, але його неможливо виконати, оскільки його не було знайдено!
|
||
|
||
env_title1=Редагування змінної середовища
|
||
env_title2=Створіть змінну середовища
|
||
env_user=Для користувача
|
||
env_active=Активний?
|
||
env_details=Деталі змінної середовища
|
||
env_err=Не вдалося зберегти змінну середовища
|
||
env_order=Примітка. Ця настройка змінної середовища застосовуватиметься лише до завдань Cron після її в списку завдань на головній сторінці модуля.
|
||
env_where=Додати змінну середовища
|
||
env_where2=Переміщення змінної середовища
|
||
env_top=Перед усіма завданнями Cron для користувача
|
||
env_bot=Зрештою роботи Cron
|
||
env_leave=Поточна позиція
|
||
|
||
exec_cmdbg=Запуск команди $1 як фоновий процес.
|
||
|
||
acl_command=Чи можете переглядати та редагувати команди Cron?
|
||
acl_create=Чи можна створити робочі місця Cron?
|
||
acl_delete=Чи можна видалити завдання Cron?
|
||
acl_move=Чи можете перемістити роботу Cron?
|
||
acl_kill=Чи можна припинити роботу Cron?
|
||
acl_hourly=Обмежуйте кількість робочих місць не більше години?
|
||
acl_hourlydef=Як встановлено в модулі Config
|
||
acl_stop=Чи можна зупинити та запустити демон Cron?
|
||
|
||
log_kill=Робота з Cron припинена для $1
|
||
log_kill_l=Припинено роботу Cron "$2" за $1
|
||
log_env_create=Створена змінна середовище для $1
|
||
log_env_modify=Змінена змінна середовище для $1
|
||
log_env_delete=Видалена змінна середовища для $1
|
||
log_move=Завдання Cron переміщено на $1
|
||
log_crons_delete=Видалено $1 завдання Cron
|
||
log_crons_disable=Інвалідів $1 Cron
|
||
log_crons_enable=Увімкнено завдання $1 Cron
|
||
log_stop=Зупинено демон cron
|
||
log_start=Запущено демон cron
|
||
log_bootup=Увімкнено демон cron під час завантаження
|
||
log_bootdown=Вимкнено демон cron під час завантаження
|
||
|
||
ecopy=У новій конфігурації Cron виявлена помилка: $1 $2
|
||
|
||
when_min=щохвилини
|
||
when_hour=щогодини на $1 минулої години
|
||
when_day=щодня на $2:$1
|
||
when_month=в день $3 щомісяця при $2:$1
|
||
when_weekday=кожний $3 на $2:$1
|
||
when_cron=в крон час $1
|
||
when_interval=кожні $1 секунди
|
||
when_boot=під час запуску
|
||
|
||
ucwhen_min=Щохвилини
|
||
ucwhen_hour=Щогодини на $1 минулої години
|
||
ucwhen_day=Щодня на $2:$1
|
||
ucwhen_month=У день $3 щомісяця при $2:$1
|
||
ucwhen_weekday=Кожен $3 на $2:$1
|
||
ucwhen_cron=У крон час $1
|
||
ucwhen_interval=Кожні $1 секунди
|
||
ucwhen_boot=Під час запуску
|
||
|
||
move_err=Не вдалося перенести роботу Cron
|
||
move_etype=Цю роботу неможливо перемістити
|
||
|
||
kill_err=Не вдалося припинити роботу Cron
|
||
kill_ecannot=Вам заборонено припиняти цю роботу
|
||
kill_egone=Більше не працює
|
||
kill_ekill=Не вдалося вбити : $1
|
||
kill_title=Припиніть роботу Cron
|
||
kill_rusure=Ви впевнені, що хочете припинити процес $1 PID $2 ?
|
||
kill_rusure2=Ви впевнені, що хочете припинити процес $1 PID $2 та всі його підпроцеси?
|
||
kill_ok=Так, припиніть це
|
||
|
||
range_all=Запустити в будь-яку дату
|
||
range_start=Запускати лише від $1
|
||
range_end=до $1
|
||
range_estart=Відсутня або недійсна дата початку в діапазоні для запуску
|
||
range_eend=Відсутня або недійсна дата закінчення в діапазоні для запуску
|
||
|
||
delete_err=Не вдалося видалити завдання Cron
|
||
delete_enone=Не вибрано жодного
|
||
|
||
manual_title=Вручну редагуйте роботу Cron
|
||
manual_edit=Файл Cron для редагування:
|
||
manual_ok=Редагувати
|
||
manual_editing=Використовуйте текстове поле нижче, щоб редагувати завдання Cron у $1. Будьте обережні, оскільки перевірка Webmin не буде виконана!
|
||
manual_efile=Вибраний файл недійсний!
|
||
manual_ecannot=Вам заборонено вручну редагувати завдання cron
|
||
|
||
stop_err=Не вдалося зупинити демон
|
||
start_err=Не вдалося запустити демон
|
||
stop_ecannot=Вам не дозволено зупинити демона
|
||
start_ecannot=Вам заборонено запускати демон
|
||
bootup_ecannot=Вам заборонено вмикати демон під час завантаження
|