Files
webmin/bsdexports/lang/eu
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

41 lines
1.4 KiB
Plaintext

index_title=NFS Exportatu
index_add=Beste exportazio bat gehitu.
index_dirs=Direktorioak
index_clients=Bezeroak
index_everyone=Denak
index_none=Exportazioak ez dira oraindik definitu.
index_delete=Aukeratutako exportazioak ezabatu
index_apply=Aldaketak aplikatu
index_return=Exportazioen listatua
delete_err=Ezin izan dira exportazioak ezabatu
delete_enone=Ez dago batere aukeratua
edit_title1=Exportazioa editatu
edit_title2=Exportazioa sortu
edit_header1=Exportazioaren aukerak
edit_dirs=Exportaziorako direktorioak
edit_alldirs=Azpidirektorioak exportatu?
edit_ro=Irakurketa soilik?
edit_kerb=Kerberos erabili?
edit_mapusers=Erabiltzaile guztien ingurunea
edit_unpriv=Sarbiderik gabeko erabiltzailea
edit_uid=Erabiltzailea / UID
edit_gids=Taldeak / GID
edit_header3=Exportazio honen bezeroak
edit_clients=Erabiltzailea
edit_network=Sarea
edit_mask=Maskara
save_err=Exportazioak kale egin du
save_enone=Exportatzeko directorio bat gehitu behar dizu gutxienez
save_eroot=<b> exportaziorako azpidirektorioa </b> erabilia izaten denean,
save_euser=$1 erabiltzailea baliogabea da edo UID
save_egroup=$1 baliogabea da edo GID taldea
save_ekerb=Erabiltzaileen ingurunea, erabiltzaile guztien ingurunea eta
save_enetwork=$1 sarea baliogabea da
save_enetmask=$1 maskara baliogabea da sarearentzat
save_esame2=<tt>$1</tt> direktorioa <tt>$2</tt> direktoriora exportatzen hari da.
restart_err=Aldaketak ezin izan dira aplikatu