mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
479 lines
25 KiB
Plaintext
479 lines
25 KiB
Plaintext
index_title=Програмні пакети
|
||
index_tabpkgs=Встановлені пакети
|
||
index_tabinstall=Встановіть новий пакет
|
||
index_tabupdate=Пакети оновлення
|
||
index_installed=Встановлені пакети
|
||
index_close=Закрити всіх.
|
||
index_open=Відкрити всіх.
|
||
index_finddesc=Шукайте базу даних $1 за назвою пакета чи вмістом пакета або перегляньте все дерево пакетів.
|
||
index_findtext=Пошук пакета:
|
||
index_install=Встановіть новий пакет
|
||
index_installmsg=Виберіть розташування для встановлення нового пакета $1.
|
||
index_local=З локального файлу
|
||
index_uploaded=Із завантаженого файлу
|
||
index_ftp=З URL
|
||
index_installok=Встановити
|
||
index_ident=Визначте файл
|
||
index_identok2=Пошук пакетів для файлу:
|
||
index_all=Всі пакети
|
||
index_return=індекс модуля
|
||
index_treturn=дерево пакетів
|
||
index_tree2=Перегляньте дерево пакетів
|
||
index_epackagecmd=Пакетна система $1 вимагає команди $2
|
||
index_eupdatecmd=Системі оновлення $1 потрібна команда $2
|
||
index_epackagecheck=Вибрана система управління пакунками недійсна: $1. <br>Можливо, вам потрібно буде вибрати іншу систему на сторінці конфігурації модуля<a href='$2'> </a>.
|
||
index_eupdatecheck=Вибрана система оновлення недійсна: $1. <br>Можливо, вам потрібно буде вибрати інший метод оновлення на сторінці конфігурації модуля<a href='$2'> </a>.
|
||
index_echeckpackage=Жодної системи пакетів не виявлено!
|
||
index_echeckupdate=Система оновлення не виявлена!
|
||
index_filter=Фільтр-пакети
|
||
index_filterclear=Очистити фільтр
|
||
index_filtered=Відображення <tt>$1</tt> пакетів із <tt>$2</tt>
|
||
|
||
search_title=Пошук пакетів
|
||
search_nomatch=Жоден пакет не відповідає $1
|
||
search_none=Жоден
|
||
search_desc=Опис
|
||
search_class=Клас
|
||
search_pack=Пакет
|
||
search_match=Пакети, які відповідають $1
|
||
search_return=Результати пошуку
|
||
search_esearch=Ви нічого не ввели для пошуку!
|
||
search_delete=Видаліть вибрані пакети
|
||
search_selall=Вибрати все
|
||
search_invert=Інвертувати вибір
|
||
|
||
edit_title=Редагувати пакет
|
||
edit_details=Інформація про пакет
|
||
edit_desc=Опис
|
||
edit_pack=Пакет
|
||
edit_class=Клас
|
||
edit_none=Жоден
|
||
edit_ver=Версія
|
||
edit_vend=Продавець
|
||
edit_arch=Архітектура
|
||
edit_inst=Встановлено
|
||
edit_deps=Залежності
|
||
edit_dname=Залежить від
|
||
edit_dtype=Тип залежності
|
||
edit_dvers=Версія
|
||
edit_dpackage=Пакет
|
||
edit_dfile=Файл
|
||
edit_dother=Можливість
|
||
edit_dlibrary=Бібліотека
|
||
edit_list=Список файлів
|
||
edit_listdesc=Показати всі файли в цьому пакеті та їх поточний стан підтвердження.
|
||
edit_uninst=Видалити
|
||
edit_uninstdesc=Видаліть цей пакет зі своєї системи.
|
||
edit_return=реквізити пакета
|
||
edit_egone=Пакет більше не встановлений
|
||
|
||
list_title=Файли пакунків
|
||
list_files=Файли для пакета $1
|
||
list_path=Шлях
|
||
list_owner=Власник
|
||
list_group=Групувати
|
||
list_type=Тип
|
||
list_size=Розмір
|
||
list_status=Статус
|
||
list_ok=добре
|
||
list_view=(Переглянути)
|
||
list_eview=Не вдалося відкрити $1 : $2
|
||
|
||
delete_err=Не вдалося видалити пакет $1
|
||
delete_epack=Пакет $1 не існує
|
||
delete_title=Видалити пакет
|
||
delete_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити пакет $1 ? До $2 файлів ($3) буде видалено назавжди.
|
||
delete_rusure2=Ви впевнені, що хочете видалити пакет $1 ?
|
||
delete_ok=Видалити
|
||
delete_nodeps=Ігнорувати залежності?
|
||
delete_noscripts=Пропустити видалення сценаріїв?
|
||
delete_efile=Недійсний тимчасовий файл для видалення
|
||
delete_purge=Очистити файли конфігурації?
|
||
delete_depstoo=Видалено також невикористані залежності?
|
||
|
||
file_title=Інформація про файл
|
||
file_notfound=Інформація про $1 недоступна
|
||
file_path=Шлях
|
||
file_type=Тип
|
||
file_perms=Дозволи
|
||
file_owner=Власник
|
||
file_group=Групувати
|
||
file_size=Розмір
|
||
file_link=Посилання на
|
||
file_pack=Пакет
|
||
file_class=Клас
|
||
file_desc=Опис
|
||
file_none=Жоден
|
||
|
||
install_err=Не вдалося встановити пакет
|
||
install_elocal=Не вказано локальний файл
|
||
install_elocal2="$1" не існує
|
||
install_eupload=Ваш браузер не підтримує завантаження файлів
|
||
install_eurl=Незрозуміла URL-адреса "$1"
|
||
install_eupdate=Не введено жодного пакету для встановлення
|
||
install_edir=Недійсний каталог $1
|
||
install_ezip=Недійсний стислий або gzipped $1 файл
|
||
install_efile=Недійсний файл $1
|
||
install_title=Встановити пакет
|
||
install_header=Встановити пакет
|
||
install_packs=Пакет (и), які потрібно встановити
|
||
install_ok=Встановити
|
||
|
||
do_err=Не вдалося встановити пакет $1
|
||
do_title=Встановити пакет
|
||
do_efailed=Не вдалося встановити : $1
|
||
do_efailedmsg1=Ви можете спробувати встановити знову, повернувшись до попередньої сторінки та вибравши різні параметри встановлення.
|
||
do_efailedmsg2=В іншому випадку <a href='$1'>натисніть тут, щоб видалити тимчасовий файл пакета</a>, щоб заощадити місце на диску.
|
||
do_success=Пакет $1 успішно встановлений
|
||
do_details=Інформація про пакет
|
||
do_desc=Опис
|
||
do_class=Клас
|
||
do_pack=Пакет
|
||
do_ver=Версія
|
||
do_vend=Продавець
|
||
do_arch=Архітектура
|
||
do_inst=Встановлено
|
||
do_none=Жоден
|
||
do_files=Файли пакунків
|
||
|
||
pkgadd_root=Кореневий каталог
|
||
pkgadd_eroot=Корінний каталог '$1' не існує
|
||
pkgadd_unknown=Невідомо
|
||
pkgadd_manager=System V Менеджер пакетів
|
||
|
||
rpm_upgrade=Оновити пакет?
|
||
rpm_replacepkgs=Перезаписати пакет?
|
||
rpm_nodeps=Ігнорувати залежності?
|
||
rpm_oldpackage=Замінити нову версію на стару?
|
||
rpm_noscripts=Виконати сценарії встановлення?
|
||
rpm_excludedocs=Встановити документацію?
|
||
rpm_replacefiles=Перезаписати файли?
|
||
rpm_notriggers=Запустити запущені сценарії?
|
||
rpm_ignoresize=Перевірте розміри файлової системи?
|
||
rpm_root=Кореневий каталог
|
||
rpm_eroot=Корінний каталог '$1' не існує
|
||
rpm_search=Пошук на rpmfind.net для:
|
||
rpm_none=Не знайдено жодних пакетів, які відповідають вашому пошуку.
|
||
rpm_find=Пошук rpmfind.net ..
|
||
rpm_findrpm=Ім'я файлу пакета
|
||
rpm_finddistro=Поширення
|
||
rpm_finddesc=Опис
|
||
|
||
bsd_unknown=Невідомо
|
||
bsd_scripts=Виконати сценарії до та після встановлення?
|
||
bsd_force=Примусово встановити, якщо відсутні передумови?
|
||
bsd_manager=$1 Менеджер пакунків
|
||
|
||
slack_unclass=Інший
|
||
slack_unknown=Невідомо
|
||
slack_missing=Відсутній
|
||
slack_root=Кореневий каталог
|
||
slack_eroot=Відсутній або недійсний кореневий каталог
|
||
slack_manager=Менеджер пакетних програм
|
||
slack_edir=Відсутній каталог пакунків Slackware $1
|
||
|
||
debian_unknown=Невідомо
|
||
debian_depends=Ігнорувати проблеми залежності?
|
||
debian_conflicts=Ігнорувати конфлікт пакетів?
|
||
debian_overwrite=Перезаписати файли з інших пакетів?
|
||
debian_downgrade=Замінити новіший пакет на старий?
|
||
debian_manager=Debian
|
||
|
||
log_install_package=Встановлений пакет $1
|
||
log_install_apt_l=Встановлений пакет (и) $1 від APT
|
||
log_install_apt=Встановлено пакетів $2 від APT
|
||
log_install_yum_l=Встановлений пакет (и) $1 від YUM
|
||
log_install_yum=Встановлено пакетів $2 від YUM
|
||
log_install_rhn_l=Встановлений пакет (и) $1 від мережі Redhat
|
||
log_install_rhn=Встановлено пакети $2 від Redhat Network
|
||
log_check_apt_l=Оновлено пакет (и) $1 від APT
|
||
log_check_apt=Оновлено пакети $2 від APT
|
||
log_delete=Видалений пакет $1
|
||
log_deletes_l=Видалені пакети $1
|
||
log_deletes=Видалено пакети $1
|
||
log_urpmi_update=Оновлені доступні пакети URPMI
|
||
log_urpmi_upgrade=Оновлено встановлені пакети URPMI
|
||
log_upgrade_yum_l=Оновлено пакет (и) $1 від YUM
|
||
log_upgrade_yum=Оновлено пакунки $2 від YUM
|
||
log_check_rhn_l=Оновлений пакет (и) $1 від мережі Redhat
|
||
log_check_rhn=Оновлено пакети $2 від Redhat Network
|
||
|
||
rhn_input=Пакет від мережі Redhat
|
||
rhn_find=Пошук RHN ..
|
||
rhn_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
rhn_ok=.. встановлення завершено
|
||
rhn_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
rhn_title=Виберіть пакет RHN
|
||
rhn_pack=Пакет
|
||
rhn_version=Версія
|
||
rhn_form=Параметри мережі Redhat
|
||
rhn_header=Параметри автоматичного оновлення пакета
|
||
rhn_auto=Автоматично перевіряти наявність оновлень?
|
||
rhn_interval=Інтервал перевірки
|
||
rhn_secs=хвилин
|
||
rhn_apply=Збережіть та застосуйте
|
||
rhn_now=Збережіть і перевірте зараз
|
||
rhn_err=Не вдалося зберегти параметри RHN
|
||
rhn_einterval=Відсутній або недійсний інтервал
|
||
rhn_einterval2=Інтервал перевірки повинен бути не менше 120 секунд
|
||
rhn_check=Перевірка оновлень
|
||
rhn_checkdesc=Перевірка оновлених пакетів з мережі Redhat за допомогою команди $1.
|
||
rhn_nocheck=.. жодних пакетів не оновлено.
|
||
rhn_proxy=URL-адреса проксі-сервера для завантаження
|
||
rhn_none=Інваліди
|
||
rhn_eproxy=Відсутній або недійсний проксі-сервер
|
||
rhn_skip=Пропустити відповідність пакетів
|
||
rhn_nonefound=Немає пакетів для оновлення.
|
||
rhn_name=Redhat Network
|
||
|
||
apt_input=Пакет від APT
|
||
apt_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
apt_ok=.. встановлення завершено
|
||
apt_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
apt_form=Оновіть усі пакети
|
||
apt_header=Параметри оновлення пакету APT
|
||
apt_update=Повторно синхронізуйте список пакетів (<tt>оновлення</tt>)
|
||
apt_mode=Режим оновлення
|
||
apt_mode2=Оновлення розповсюдження (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||
apt_mode1=Нормальне оновлення
|
||
apt_mode0=Не оновлюйте
|
||
apt_sim=Показуйте лише, які пакети було б оновлено
|
||
apt_apply=Оновити зараз
|
||
apt_upgrade=Оновіть усі пакети
|
||
apt_updatedesc=Пересинхронізація списку пакунків із командою $1 ..
|
||
apt_updatefailed=.. не вдалося відновити синхронізацію!
|
||
apt_updateok=.. ресинхронізація завершена.
|
||
apt_upgradedesc=Оновлення всіх пакетів командою $1 ..
|
||
apt_upgradedescsim=Імітаційне оновлення всіх пакетів за допомогою команди $1 ..
|
||
apt_upgradefailed=.. оновлення не вдалося!
|
||
apt_upgradeok=.. оновлення завершено.
|
||
apt_search=Знайти відповідні пакети :
|
||
apt_find=Пошук APT ..
|
||
apt_title=Пошук APT
|
||
apt_name=APT
|
||
apt_repo_url=Базова URL-адреса сховища
|
||
apt_repo_path=Компоненти шляху розподілу
|
||
apt_repo_eurl=Відсутня або недійсна базова URL-адреса
|
||
apt_repo_epath=Відсутній шлях розподілу
|
||
|
||
yum_input=Пакет від YUM
|
||
yum_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
yum_ok=.. встановлення завершено
|
||
yum_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
yum_find=Переглянути YUM ..
|
||
yum_package=Пакет
|
||
yum_version=Версія
|
||
yum_arch=Архітектура
|
||
yum_source=Джерело
|
||
yum_form=Оновіть усі пакети
|
||
yum_apply=Оновіть усі встановлені пакети з YUM
|
||
yum_upgrade=Оновіть усі пакети
|
||
yum_upgradedesc=Оновлення всіх пакетів командою $1 ..
|
||
yum_upgradefailed=.. оновлення не вдалося!
|
||
yum_upgradeok=.. оновлення завершено.
|
||
yum_title=Переглянути YUM
|
||
yum_name=YUM
|
||
yum_enable=Увімкнути сховище:
|
||
yum_none=<Ніхто>
|
||
yum_repo_id=Ідентифікатор сховища
|
||
yum_repo_name=Опис сховища
|
||
yum_repo_url=Базова URL-адреса пакета
|
||
yum_repo_gpg=Файл сертифіката GPG
|
||
yum_repo_none=Не підписано
|
||
yum_repo_eid=Відсутній або недійсний ідентифікатор сховища - дозволяються лише літери та цифри
|
||
yum_repo_eidclash=Ідентифікатор сховища вже використовується
|
||
yum_repo_ename=Відсутня назва сховища
|
||
yum_repo_eurl=Відсутня або недійсна URL-адреса сховища
|
||
yum_repo_egpg=Файл cert GPG відсутній або не існує
|
||
yum_repo_efile=Файл сховища вже існує!
|
||
|
||
urpmi_name=URPMI
|
||
urpmi_input=Пакет від URPMI
|
||
urpmi_find=Переглянути URPMI ..
|
||
urpmi_form=Оновіть усі пакети
|
||
urpmi_update=Оновіть доступні пакети URPMI
|
||
urpmi_upgrade=Оновіть встановлені пакети URPMI до останніх версій
|
||
urpmi_title_update=Оновлення доступних пакетів
|
||
urpmi_title_upgrade=Оновлення встановлених пакетів
|
||
urpmi_updatedesc=Запуск команди $1 ..
|
||
uprmi_upgradefailed=.. не вдалося!
|
||
urpmi_upgradeok=.. завершено.
|
||
urpmi_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
urpmi_ok=.. встановлення завершено
|
||
urpmi_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
|
||
rpm_missing=Відсутній
|
||
rpm_checkfail=Не вдалося перевірити $1
|
||
rpm_md5=MD5
|
||
rpm_fsize=розмір файлу
|
||
rpm_sym=симпосилання
|
||
rpm_mtime=час модифікації
|
||
rpm_dev=пристрій
|
||
rpm_user=право власності на користувача
|
||
rpm_perm=дозволи
|
||
rpm_group=групова власність
|
||
rpm_erpm=RPM $1 не знайдено : $2
|
||
|
||
soft_reg=Звичайний файл
|
||
soft_dir=Довідник
|
||
soft_spec=Спеціальний файл
|
||
soft_sym=Символічна посилання
|
||
soft_hard=Жорстке посилання
|
||
soft_edit=Файл, який можна редагувати
|
||
soft_efunc=Не вдалося завантажити функції системи пакетів $1.
|
||
soft_euncompress=Файл стискається, але команда <tt>unpress</tt> не знайдена у вашій системі.
|
||
soft_euncmsg=Не вдалося розпакувати файл : $1
|
||
soft_egzip=Файл gzipped, але команда gzip не знайдена у вашій системі.
|
||
soft_egzmsg=Не вдалося створити файл gunzip : $1
|
||
|
||
aix_unknown=Невідомо
|
||
aix_device=INPUT пристрій / каталог програмного забезпечення
|
||
aix_software=ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ для встановлення
|
||
aix_preview=ПЕРЕДБАЧИТИ тільки? (операція встановлення НЕ відбудеться)
|
||
aix_commit=ЗРОБИТИ оновлення програмного забезпечення?
|
||
aix_save=ЗБЕРІГАТИ замінені файли?
|
||
aix_auto=АВТОМАТИЧНО встановити необхідне програмне забезпечення?
|
||
aix_extend=EXTEND файлові системи, якщо потрібен простір?
|
||
aix_overwrite=ПЕРЕГЛЯДУТЬ ті самі чи новіші версії?
|
||
aix_verify=ВЕРИФІЧНО встановити та перевірити розміри файлів?
|
||
aix_include=Включити відповідні набори файлів LANGUAGE?
|
||
aix_detail=ДЕТАЛЬНИЙ вихід?
|
||
aix_process=Обробити кілька томів?
|
||
aix_accept=ПРИЙМАТИ нові ліцензійні угоди?
|
||
aix_license=Переглянути нові угоди про ЛІЦЕНЗІЮ?
|
||
aix_clean=Помилка установки очищення?
|
||
aix_manager=AIX Package Manager
|
||
|
||
emerge_input=З сховища Portage
|
||
emerge_find=Пошук ..
|
||
emerge_install=Встановлення пакета з командою $1.
|
||
emerge_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
emerge_ok=.. встановлення завершено
|
||
emerge_search=Шукати пакет:
|
||
emerge_pack=Пакет
|
||
emerge_class=Клас
|
||
emerge_version=Версія
|
||
emerge_desc=Опис
|
||
emerge_none=Жоден пакет не відповідав вашому пошуку.
|
||
emerge_noreplace=Замінити наявні пакети?
|
||
emerge_onlydeps=Лише встановлювати залежності?
|
||
emerge_title=Пошук Portage
|
||
emerge_name=Перенос
|
||
|
||
cygwin_fmissing=Файл відсутній
|
||
cygwin_lmissing=Файл, до якого відсутні пункти посилання
|
||
cygwin_estat=Не вдалося встановити файл stat: $1
|
||
cygwin_elread=Не вдалося прочитати символьне посилання: $1
|
||
cygwin_elstat=Не вдалося встановити символьне посилання: $1
|
||
cygwin_badpostscript=Попередження: цей сценарій, здається, не був запущений
|
||
cygwin_pkgexists=Пакет $1 вже існує.
|
||
cygwin_warnuse=Попередження: Це не офіційний інтерфейс для управління програмним забезпеченням Cygwin. Використовуйте на свій страх і ризик.
|
||
cygwin_edb=Відсутня база даних пакетів Cygwin $1
|
||
|
||
deletes_err=Не вдалося видалити пакунки
|
||
deletes_enone=Не вибрано жодних пакетів
|
||
deletes_title=Видалити пакети
|
||
deletes_desc=Видалення пакетів $1.
|
||
deletes_failed1=Не вдалося видалити $1 : $2
|
||
deletes_success1=$1 успішно видалено
|
||
deletes_failed2=Не вдалося видалити : $1
|
||
deletes_success2=.. видалення завершено.
|
||
deletes_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити пакунки $1 ?
|
||
deletes_ok=Видаліть їх усіх
|
||
|
||
csw_input=Пакет від CSW
|
||
csw_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
csw_ok=.. встановлення завершено
|
||
csw_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
csw_already=.. вже встановлено.
|
||
csw_retry=.. знову намагаюся з новими залежностями.
|
||
csw_find=Переглянути CSW ..
|
||
csw_package=Пакет
|
||
csw_version=Версія
|
||
csw_title=Переглянути CSW
|
||
csw_name=CSW
|
||
csw_form=Оновлення пакетів
|
||
csw_upgrade=Оновіть усі встановлені пакети
|
||
csw_updatedesc=Оновлення всіх встановлених пакетів командою $1 ..
|
||
|
||
missing_msg=Пакет $1 може бути автоматично встановлений Webmin за допомогою $2.
|
||
missing_now=Встановити зараз
|
||
|
||
find_title=Шукати пакет
|
||
find_search=Знайти відповідні пакети:
|
||
find_name=Ім'я
|
||
find_version=Версія
|
||
find_desc=Опис
|
||
find_none=Не знайдено жодних пакетів, які відповідають вашому пошуку.
|
||
|
||
msi_users=Зробити нову програму доступною для
|
||
msi_users0=Ніхто
|
||
msi_users1=Поточний користувач
|
||
msi_users2=Всі користувачі
|
||
msi_missing=Не існує
|
||
msi_size=Неправильний розмір
|
||
|
||
hpux_create_target_path=Створити цільовий шлях?
|
||
hpux_mount_all_filesystems=Змонтувати всі файлові системи?
|
||
hpux_reinstall=Перевстановити?
|
||
hpux_reinstall_files=Перевстановити файли?
|
||
hpux_reinstall_files_use_cksum=Перевстановити файли за допомогою контрольної суми?
|
||
hpux_allow_multiple_versions=Дозволити кілька версій?
|
||
hpux_defer_configure=Налаштування відкладати?
|
||
hpux_autorecover_product=Автомобільний продукт?
|
||
hpux_allow_downdate=Дозволити скорочення?
|
||
hpux_allow_incompatible=Дозволити несумісні?
|
||
hpux_autoselect_dependencies=Автозабір залежностей?
|
||
hpux_enforce_dependencies=Закріплювати залежності?
|
||
hpux_enforce_scripts=Застосовувати сценарії?
|
||
hpux_enforce_dsa=Закріпити аналіз дискового простору?
|
||
hpux_root=Кореневий каталог
|
||
|
||
ports_install=Встановлення портів FreeBSD $1 ..
|
||
ports_failed=.. деякі порти вийшли з ладу
|
||
ports_ok=.. встановити завершено
|
||
ports_input=Пакет з портів
|
||
ports_find=Порти пошуку
|
||
ports_name=Порти FreeBSD
|
||
ports_form=Оновити базу портів
|
||
ports_apply=Завантажити останній знімок
|
||
ports_upgrade=Завантаження знімків портів
|
||
ports_running=Запуск команди $1 ..
|
||
|
||
pkg_install=Встановлення пакетів FreeBSD $1.
|
||
pkg_failed=.. деякі пакети не вдалося
|
||
pkg_ok=.. встановити завершено
|
||
pkg_find=Пошук pkgng
|
||
pkg_input=Пакет від pkgng
|
||
|
||
pkgsrc_install=Встановлення пакетів pkgsrc $1 ..
|
||
pkgsrc_failed=.. деякі пакети не вдалося
|
||
pkgsrc_ok=.. встановити завершено
|
||
pkgsrc_find=Пошук pkgng
|
||
pkgsrc_input=Пакет від pkgsrc
|
||
|
||
log_IPKG_update=Оновлена база даних IPKG
|
||
log_IPKG_upgrade=Оновлено встановлені пакети IPKG
|
||
|
||
IPKG_name=IPKG
|
||
IPKG_input=Пакет від IPKG
|
||
IPKG_find=Переглянути IPKG ..
|
||
IPKG_form=Управління пакетами IPKG
|
||
IPKG_update=Оновіть пакет пакетів даних IPKG
|
||
IPKG_upgrade=Оновіть встановлені пакети IPKG
|
||
IPKG_title_update=Оновлення бази даних IPKG
|
||
IPKG_title_upgrade=Оновлення встановлених пакетів
|
||
IPKG_updatedesc=Запуск команди $1 ..
|
||
IPKG_upgradefailed=.. не вдалося!
|
||
IPKG_upgradeok=.. завершено.
|
||
IPKG_install=Встановлення пакунків із командою $1.
|
||
IPKG_ok=.. встановлення завершено
|
||
IPKG_failed=.. встановлення не вдалося!
|
||
IPKG_index_tree=Управління пакетами IPKG
|
||
IPKG_install_package=Встановити
|
||
IPKG_install_packagedesc=Встановіть цей пакет у вашу систему
|
||
IPKG_noupgrade=Нічого для оновлення
|
||
IPKG-edit_title=Управління пакетом IPKG
|
||
IPKG_update_avail=Доступне оновлення:
|
||
IPKG_not_installed=Пакет не встановлений
|