mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
138 lines
5.3 KiB
Plaintext
138 lines
5.3 KiB
Plaintext
index_title=Tinklo paslaugos
|
|
index_none=Dar nėra apibrėžtos tinklo paslaugos.
|
|
index_name=Paslaugos pavadinimas
|
|
index_type=Tipas
|
|
index_port=Prievadas / numeris
|
|
index_rpc=RPC
|
|
index_inet=internetas
|
|
index_proto=Protokolas
|
|
index_user=Vartotojas
|
|
index_server=Serverio programa
|
|
index_redirect=Pirmyn į $1
|
|
index_enabled=Įjungtas?
|
|
index_internal=Vidinis Xinetd
|
|
index_add_inet=Sukurkite naują interneto paslaugą
|
|
index_add_rpc=Sukurkite naują RPC paslaugą
|
|
index_return=paslaugų sąrašas
|
|
index_defaults=Redaguoti numatytuosius
|
|
index_defaultsmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami redaguoti numatytąsias parinktis, taikomas visoms interneto ir RPC paslaugoms
|
|
index_apply=Taikyti pakeitimus
|
|
index_applymsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę konfigūraciją, siųsdami SIGUSR2 signalą į vykstantį <tt>xinetd</tt> procesą
|
|
index_start=Pradžia Xinetd
|
|
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Xinetd“ serverį su dabartine konfigūracija
|
|
index_econf=„Xinetd“ konfigūracijos failo $1 nėra. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
index_estart=Komanda paleisti „Xinetd $1 “ neegzistuoja. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
index_noport=Nežinoma
|
|
index_enable=Įgalinti pasirinktą
|
|
index_disable=Išjungti pasirinktą
|
|
|
|
serv_create=Sukurti interneto paslaugą
|
|
serv_edit=Redaguoti interneto paslaugą
|
|
serv_header1=Paslaugų tinklo parinktys
|
|
serv_header2=Aptarnavimo programos galimybės
|
|
serv_header3=Paslaugų prieigos kontrolė
|
|
serv_id=Paslaugos pavadinimas
|
|
serv_port=Uosto numeris
|
|
serv_port_def=Standartinis
|
|
serv_sock=Lizdo tipas
|
|
serv_proto=Protokolas
|
|
serv_enabled=Paslauga įjungta?
|
|
serv_bind=Prisijunkite prie adreso
|
|
serv_bind_def=Visi
|
|
serv_user=Vykdyti kaip vartotoją
|
|
serv_group=Bėk kaip grupė
|
|
serv_group_def=Nuo vartotojo
|
|
serv_prog=Aptarnavimą tvarko
|
|
serv_internal=Vidinis Xinetd
|
|
serv_server=Serverio programa
|
|
serv_redirect=Pirmyn šeimininkui
|
|
serv_rport=uostas
|
|
serv_wait=Palaukite, kol baigsite?
|
|
serv_inst=Daugiausia vienu metu veikiančių serverių
|
|
serv_inst_def=Neribota
|
|
serv_nice=Gražus serverio lygis
|
|
serv_cps0=Maksimalus ryšys per sekundę
|
|
serv_cps_def=Neribota
|
|
serv_cps1=Atidėti, jei pasiekiama maksimali vertė
|
|
serv_sec=sekundžių
|
|
serv_from=Leisti prieigą iš
|
|
serv_from_def=Visi šeimininkai
|
|
serv_from_sel=Tik išvardyti šeimininkai ..
|
|
serv_access=Neleisti patekti iš
|
|
serv_access_def=Nėra šeimininkų
|
|
serv_access_sel=Tik išvardyti šeimininkai ..
|
|
serv_times=Kartais leiskite prieigą
|
|
serv_times_def=Bet kada
|
|
serv_err=Nepavyko išsaugoti paslaugos
|
|
serv_eid=Trūksta arba netinkamas paslaugos pavadinimas
|
|
serv_ebind=Trūksta arba netinkamas adresas, prie kurio reikia prisijungti
|
|
serv_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
|
|
serv_einst=Trūksta arba netinkamas lygiagrečių serverių skaičius
|
|
serv_euser=Turite įvesti vartotoją
|
|
serv_egroup=Turite įvesti grupę
|
|
serv_estd=$1 paslaugų standartinio prievado numerio nėra
|
|
serv_eproto=Turite pasirinkti šios paslaugos protokolą
|
|
serv_eserver=Trūksta arba netinkama serverio programa
|
|
serv_erhost=Trūksta arba netinkamas persiuntimo kompiuteris
|
|
serv_erport=Trūksta arba netinkamas persiuntimo prievadas
|
|
serv_enice=Trūksta arba netinkamas gražus lygis
|
|
serv_ecps0=Trūksta arba netinkamas jungčių skaičius per sekundę
|
|
serv_ecps1=Trūksta arba netinkamas vėlavimas
|
|
serv_etimes=Prieigos laikas turi būti tokio formato: HH: MM-HH: MM
|
|
|
|
sock_stream=Srautas
|
|
sock_dgram=Datagrama
|
|
sock_raw=Neapdorotas
|
|
sock_seqpacket=Eilės datagrama
|
|
|
|
proto_=Numatytas
|
|
proto_ip=IP (interneto protokolas)
|
|
proto_tcp=TCP (perdavimo valdymo protokolas)
|
|
proto_udp=UDP (vartotojo duomenų diagramos protokolas)
|
|
|
|
restart_err=Nepavyko pritaikyti pakeitimų
|
|
restart_ekill=Nepavyko nusiųsti USR2 signalo į PID $1 : $2
|
|
restart_epid=Daugiau nebėga
|
|
|
|
start_err=Nepavyko paleisti xinetd
|
|
start_estart=$1 nepavyko : $2
|
|
|
|
defs_title=Numatytosios parinktys
|
|
defs_header=Numatytosios paslaugų parinktys
|
|
defs_log=Xinetd registravimo režimas
|
|
defs_log_def=Išjungti registravimą
|
|
defs_facility=Prisijunkite prie „syslog“ įrenginio
|
|
defs_level=lygiu
|
|
defs_file=Prisijunkite prie failo
|
|
defs_soft=Minkštojo failo riba
|
|
defs_hard=Kietųjų failų limitas
|
|
defs_success=Dėl sėkmingo prisijungimo žurnalo
|
|
defs_success_pid=Serverio proceso ID
|
|
defs_success_host=Nuotolinis kompiuteris
|
|
defs_success_userid=Nuotolinis tapatybės vartotojas
|
|
defs_success_exit=Serverio išėjimo būsena
|
|
defs_success_duration=Sesijos trukmė
|
|
defs_failure=Nepavyko prisijungti
|
|
defs_failure_host=Nuotolinis kompiuteris
|
|
defs_failure_userid=Nuotolinis tapatybės vartotojas
|
|
defs_failure_attempt=Bandymas prisijungti
|
|
defs_failure_record=Nuotolinė informacija
|
|
defs_err=Nepavyko išsaugoti numatytųjų parinkčių
|
|
defs_efile=Trūksta arba netinkamas žurnalo failo vardas
|
|
defs_esoft=Trūksta arba neteisinga minkšta riba
|
|
defs_ehard=Trūksta arba netinkama pagrindinė riba
|
|
|
|
log_create_serv=Sukurta $2 paslauga $1
|
|
log_modify_serv=Modifikuota $2 paslauga $1
|
|
log_delete_serv=Ištrinta $2 paslauga $1
|
|
log_start=Paleistas „Xinetd“ serveris
|
|
log_apply=Taikomi pakeitimai
|
|
log_defaults=Pakeistos numatytosios parinktys
|
|
log_enable=Įgalintos $1 paslaugos
|
|
log_disable=Išjungtos $1 paslaugos
|
|
log_enable_l=Įgalintos paslaugos $1
|
|
log_disable_l=Paslaugos neįgaliesiems $1
|
|
|
|
config_dirdef=Xinetd konfigūracijos failas
|
|
config_dirto=Naujas failas kataloge
|