Files
webmin/vgetty/lang/uk
2021-11-18 22:13:17 +03:00

111 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Сервер голосової пошти
index_ecmd=Команда vgetty $1 у вашій системі не виявлена. Можливо, вона не встановлена, чи невірна <a href='$2'>конфігурація модуля</a>.
index_econfig=Файл конфігурації vgetty $1 у вашій системі не виявлений. Можливо, він не встановлений, чи невірна <a href='$2'>конфігурація модуля</a>.
index_return=меню голосової пошти
vgetty_title=Настроювання послідовного порту
vgetty_desc=Для того, щоб ваш сервер міг відповідати на голосові телефонні дзвоники за допомогою приєднаного до послідовного порту модему, цей порт повинний бути описаний нижче. Після додавання порту в список програма $1 буде відповідати на дзвоники і відтворювати повідомлення.
vgetty_add=Додати новий послідовний порт
vgetty_tty=Послідовний пристрій
vgetty_type=Тип
vgetty_vgetty=Голос
vgetty_mgetty=Дані/факс
vgetty_none=У даний момент жоден послідовний порт не набудований для прийому голосової пошти.
vgetty_apply=Застосувати
vgetty_applydesc=Натискання на цю кнопку приведе до застосування поточної конфігурації сервера голосової пошти. Для цього будуть виконана команда $1 і зняті всі процеси vgetty.
vgetty_applyerr=Не удалося застосувати конфігурацію
vgetty_return=списку послідовних портів
vgetty_create=Додавання послідовного порту
vgetty_edit=Зміна послідовного порту
vgetty_header=Настроювання послідовного порту
vgetty_ts=послідовний порт$1
vgetty_other=Інший пристрій..
vgetty_rings=Дзвоників до відповіді
vgetty_default=Глобальні значення за замовчуванням
vgetty_ans=Режим відповіді
vgetty_ans_= 
vgetty_ans_voice=Голос
vgetty_ans_fax=Факс
vgetty_ans_data=Дані
vgetty_err=Ну удалося зберегти послідовний порт
vgetty_etty=Послідовний пристрій чи не зазначений не існує
vgetty_erings=Кількість дзвоників чи не зазначене зазначено невірно
vgetty_erings2=Кількість дзвоників повинна бути не менше 2
vgetty_eans=Не обраний режим відповіді
vgetty_eclash=Послідовний порт $1 уже використовується
options_title=Настроювання сервера голосової пошти
options_header=Настроювання всіх послідовних портів
options_maxlen=Максимальна довжина повідомлення
options_secs=секунд
options_minlen=Мінімальна довжина повідомлення
options_silence=Видаляти тишу наприкінці повідомлень?
options_thresh=Поріг тиші
options_rgain=Рівень запису
options_tgain=Рівень голосності відтворення
options_rings=Дзвоників перед відповіддю
options_perport=Може бути встановлене для кожного послідовного порту окремо
options_ans=Режим відповіді
options_keep=Зберігати повідомлення, що містять чи дані коди DTMF (тонового набору)?
options_light=Включити індикатор автовідповедя після одержання?
options_owner=Власник файлів повідомлень
options_group=Група файлів повідомлень
options_mode=Права для файлів повідомлень
options_prog=Після запису повідомлення
options_prog0=Нічого не робити
options_prog1=Відправити пошту у форматі WAV на
options_prog2=Виконати команду з файлом повідомлення
options_err=Не удалося зберегти настроювання голосової пошти
options_erings=Кількість дзвоників чи не зазначене зазначено невірно
options_erings2=Кількість дзвоників повинна бути не менше 2
options_emaxlen=Максимальна довжина повідомлення чи не зазначена зазначена невірно
options_eminlen=Мінімальна довжина повідомлення чи не зазначена зазначена невірно
options_ethresh=Рівень тиші чи не зазначений зазначений невірно
options_ergain=Рівень запису чи не зазначений зазначений невірно
options_ergain2=Рівень запису повинний бути між 0 і 100
options_etgain=Рівень голосності відтворення чи не зазначений зазначений невірно
options_etgain2=Рівень голосності відтворення повинний бути між 0 і 100
options_eemail=Поштова адреса чи не зазначена зазначений невірно
options_eprog=Виконувана команда чи не зазначена не існує
received_title=Прийняті повідомлення
recieved_desc=Прийняті вашим сервером повідомлення голосової пошти перераховані нижче. Для прослуховування повідомлення клацніть по його даті/часу в першому стовпчику.
received_none=Не знайдено жодного прийнятого голосового повідомлення.
received_date=Прийнято
received_size=Розмір файлу
received_speed=Частота модуляції
received_type=Звуковий формат
received_delete=Видалити обрані повідомлення
received_move=Перетворити обрані повідомлення у вітання
listen_efile=Невірне ім'я файлу повідомлення!
listen_epath=Повідомлення голосової пошти більш не існує.
delete_efile=Невірний файл голосового повідомлення!
messages_title=Вітання
messages_desc=На цій сторінці перераховані вітання, відтворені при прийому дзвоника вашим сервером голосової пошти. Якщо повідомлень більш одного, то буде відтворено довільно обране.
messages_file=Ім'я файлу
messages_none=Немає вітань.
messages_updesc=Ви можете завантажити додаткові файл вітання у форматі WAV. Він буде перетворений в обраний формат, використовуваний вашим модемом. Частота модуляції завантаженого файлу WAV повинна бути тієї ж, що і частота для прийнятих повідомлень.
messages_upload=Завантажити вітання
messages_fmt=перетворити в
pvfdesc=$1, $2 біт
upload_err=Не удалося додати вітання
upload_emessage=Не обраний файл WAV
upload_ewav=Не удалося перетворити файл WAV : $1
upload_epvf=Не удалося створити файл RMD : $1
upload_esame=Файл $1 вже існує
log_apply=Конфігурація застосована
log_upload=Завантажене вітання $1
log_move=Перетворено $1 отриманих повідомлень
log_delete0=Вилучено $1 отриманих повідомлень
log_delete1=Вилучено $1 вітань
log_options=Змінене настроювання голосової пошти
log_vgetty_create=Доданий послідовний порт $1
log_vgetty_modify=Змінений послідовний порт $1
log_vgetty_delete=Вилучений послідовний порт $1