mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
996 lines
40 KiB
Plaintext
996 lines
40 KiB
Plaintext
index_header=Kalmarų tarpinis serveris
|
|
index_msgnoconfig=Kalmarų konfigūracijos failo <tt>$1</tt> neegzistuoja. Jei turite kalmarus, pakoreguokite <a href=/config.cgi?$2>modulio konfigūraciją</a>, kad būtų naudojami teisingi keliai.
|
|
index_msgnoexe=Kalmarų vykdomasis <tt>$1</tt> neegzistuoja. Jei turite kalmarus, pakoreguokite <a href=/config.cgi?$2>modulio konfigūraciją</a>, kad naudotumėte teisingą kelią.
|
|
index_msgnosupported2=Jūsų „Squid“ versija nepalaiko „Webmin“. Šis modulis palaiko tik versijas nuo $1 iki $2.
|
|
index_msgnodir1=Jūsų kalmarų talpyklos katalogai <tt>$1</tt> nebuvo inicializuoti.
|
|
index_msgnodir2=Jūsų kalmarų talpyklos katalogas <tt>$1</tt> nebuvo inicializuotas.
|
|
index_msgnodir3=Tai turi būti padaryta prieš pradedant kalmarų naudojimą.
|
|
index_buttinit=Inicijuokite talpyklą
|
|
index_asuser=kaip „Unix“ vartotojas
|
|
index_portsnets=Uostai ir tinklai
|
|
index_othercaches=Kiti talpyklos
|
|
index_musage=Atminties naudojimas
|
|
index_mdusage=Atminties ir disko naudojimas
|
|
index_logging=Medienos ruoša
|
|
index_copts=Talpyklos parinktys
|
|
index_hprogs=Pagalbininkų programos
|
|
index_actrl=Prieigos kontrolė
|
|
index_admopts=Administravimo galimybės
|
|
index_proxyauth=Tarpinio serverio autentifikavimas
|
|
index_miscopt=Įvairūs variantai
|
|
index_cms=Talpyklos tvarkyklės statistika
|
|
index_rebuild=Išvalykite ir atkurkite talpyklą
|
|
index_calamaris=Calamaris žurnalo analizė
|
|
index_delay=Atidėti baseinus
|
|
index_authparam=Autentifikavimo programos
|
|
index_headeracc=Antraštės prieigos kontrolė
|
|
index_refresh=Atnaujinimo taisyklės
|
|
index_cachemgr=Talpyklos tvarkyklės slaptažodžiai
|
|
index_return=indeksas
|
|
index_squidver=Komanda <tt>$1</tt> grįžo :
|
|
index_version=Kalmarų versija $1
|
|
index_stop=Stop kalmarai
|
|
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti veikiantį „Squid“ tarpinį serverį. Sustabdžius jį naudojantys klientai negalės pateikti žiniatinklio ar FTP užklausų.
|
|
index_start=Pradėti kalmarus
|
|
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Squid“ tarpinį serverį, naudodami dabartinę konfigūraciją.
|
|
index_restart=Taikyti konfigūraciją
|
|
index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte dabartinę kalmarų konfigūraciją.
|
|
index_iptables=Uosto nukreipimo sąranka
|
|
index_squid=Kalmarų tarpinis serveris
|
|
index_manual=Redaguoti konfigūracijos failus
|
|
|
|
manual_title=Redaguoti konfigūracijos failus
|
|
manual_file=Pasirinkite norimą redaguoti konfigūracijos failą:
|
|
manual_change=Keisti
|
|
manual_editing=Norėdami rankiniu būdu redaguoti $1 konfigūracijas, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Būkite atsargūs, nes sintaksė ar galiojimo tikrinimas nebus atliekamas.
|
|
manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
|
|
manual_efile=Neteisingas konfigūracijos failo vardas!
|
|
manual_ecannot=Neleidžiama rankiniu būdu redaguoti konfigūracijos failų
|
|
|
|
buttsave=Sutaupyti
|
|
buttdel=Ištrinti
|
|
buttcreat=Sukurti
|
|
yes=Taip
|
|
no=Ne
|
|
default=Numatytas
|
|
none=Nė vienas
|
|
on=Įjungta
|
|
off=Išjungta
|
|
|
|
acl_header1=Sukurti ACL
|
|
acl_header2=Redaguoti ACL
|
|
acl_name=ACL vardas
|
|
acl_fromip=Nuo IP
|
|
acl_toip=Į IP
|
|
acl_nmask=„Netmask“
|
|
acl_ipaddr=IP adresas
|
|
acl_domains=Domenai
|
|
acl_dofw=Savaitės dienos
|
|
acl_sel=Pasirinkta ..
|
|
acl_all=Visi
|
|
acl_dsun=Sekmadienis
|
|
acl_dmon=Pirmadienis
|
|
acl_dtue=Antradienis
|
|
acl_dwed=Trečiadienis
|
|
acl_dthu=Ketvirtadienis
|
|
acl_dfri=Penktadienis
|
|
acl_dsat=Šeštadienis
|
|
acl_hofd=Dienos valandos
|
|
acl_to=į
|
|
acl_regexp=Reguliarios išraiškos
|
|
acl_tcpports=TCP prievadai
|
|
acl_urlproto=URL protokolai
|
|
acl_reqmethods=Užklausos metodai
|
|
acl_bregexp=Naršyklės atnaujinimas
|
|
acl_pusers=Tarpiniai vartotojai
|
|
acl_eusers=Išoriniai autorių vartotojai
|
|
acl_eusersall=Visi vartotojai
|
|
acl_euserssel=Tik išvardyti ..
|
|
acl_case=Ignoruoti atvejį?
|
|
acl_nodns=Išjungti paieškas?
|
|
acl_eusersre=Išoriniai aut
|
|
acl_asnum=AS numeriai
|
|
acl_rtime=Atnaujinti laiką
|
|
acl_rfcusers=RFC931 vartotojai
|
|
acl_rfcusersr=RFC931 vartotojų atnaujinimai
|
|
acl_mcr=Didžiausias lygiagretus prašymas
|
|
acl_mai=Maksimalus prisijungimo IP vienam vartotojui
|
|
acl_maistrict=<b>griežtai vykdoma</b>
|
|
acl_mairemind=nepamirškite „Autentifikavimo programų modulyje“ nustatyti Autentifikuoti IP talpyklą į> 0
|
|
acl_psp=Tarpinio serverio prievadas
|
|
acl_scs=SNMP bendruomenės stygos
|
|
acl_rmt=Prašyti MIME tipo
|
|
acl_rpmt=Atsakyti MIME tipas
|
|
acl_arp=Kliento eterneto adresai
|
|
acl_extclass=Programos klasė
|
|
acl_extargs=Papildomi argumentai
|
|
acl_failurl=Gedimo URL
|
|
acl_buttsave=Sutaupyti
|
|
acl_buttdel=Ištrinti
|
|
acl_return=ACL
|
|
acl_file=Saugokite ACL reikšmes faile
|
|
acl_nofile=Kalmarų konfigūracija
|
|
acl_infile=Atskira byla
|
|
acl_keep=Tiesiog naudoti esamą failo turinį?
|
|
|
|
aclsave_failsave=Nepavyko išsaugoti ACL
|
|
aclsave_faildel=Nepavyko ištrinti ACL
|
|
aclsave_epr=Ši ACL naudojama tarpinio serverio apribojimo dėka
|
|
aclsave_eicpr=Šią ACL naudoja ICP apribojimas
|
|
aclsave_ename=Netinkamas ACL vardas
|
|
aclsave_eexists=ACL, vadinamas „$1“, jau yra
|
|
aclsave_efrom=„$1“ nėra galiojantis IP adresas
|
|
aclsave_eto=„$1“ netinkamas IP adresas
|
|
aclsave_enmask=„$1“ nėra tinkamas tinklo maskavimas
|
|
aclsave_eip=„$1“ nėra galiojantis IP adresas
|
|
aclsave_ecdom=Nepateikta klientų domenai
|
|
aclsave_esdom=Nepateikta jokių serverio domenų
|
|
aclsave_eshour=Netinkama pradžios valanda
|
|
aclsave_eehour=Netinkama pabaigos valanda
|
|
aclsave_esmin=Netinkama pradžios min
|
|
aclsave_eemin=Netinkama pabaiga min
|
|
aclsave_efile=Jums neleidžiama rašyti į ACL failą „$1“
|
|
aclsave_enofile=Neįvestas ACL failo vardas
|
|
aclsave_ealready=ACL failas jau yra
|
|
|
|
cach_ecannot=Jums neleidžiama pasiekti talpyklos tvarkyklės statistikos
|
|
cach_err=Klaida
|
|
cach_nfound=Kalmarų talpyklos tvarkyklės programa <tt>$1</tt> jūsų sistemoje nerasta. Galbūt jūsų <a href=/config.cgi?$2>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
cach_return=kalmarų indeksas
|
|
cach_esame=<b>Kalmarų cachemgr.cgi vykdomasis failas</b> nustatytas Webmin cachemgr.cgi programai, o ne tai, kurią tiekia kalmarai.
|
|
|
|
chown_header=Keisti nuosavybės teises
|
|
chown_stop=Sustabdyti kalmarus. ..
|
|
chown_done=.. Padaryta
|
|
chown_chown=Keičiama nuosavybės teisė. ..
|
|
chown_restart=Kalmarų paleidimas iš naujo. ..
|
|
chown_failrestart=Nepavyko iš naujo paleisti kalmarų.
|
|
chown_return=kalmarų indeksas
|
|
|
|
clear_ecannot=Jums neleidžiama išvalyti ir atkurti talpyklos
|
|
clear_header=Išvalykite ir atkurkite talpyklą
|
|
clear_msgclear=Ar tikrai norite išvalyti ir atkurti savo Kalmarų talpyklą? Tai ištrins <b>visus</b> failus, kuriuos buvote talpykloje, ir iš naujo paleisite Kalmarų serverį.
|
|
clear_msgclear2=Turėtumėte įsitikinti, kad nenaudojate šios talpyklos bendraudami su šiuo „Webmin“ serveriu, arba būsite atjungti, kai talpykla bus uždaryta.
|
|
clear_buttclear=Išvalykite ir atkurkite talpyklą
|
|
clear_stop=Sustabdyti kalmarus. ..
|
|
clear_done=.. Padaryta
|
|
clear_del=Ištrinami seni talpyklos failai ..
|
|
clear_init=Inicijuodami Kalmarų talpyklą naudokite komandą <tt>$1</tt> ..
|
|
clear_failrestart=Nepavyko iš naujo paleisti kalmarų.
|
|
clear_return=kalmarų indeksas
|
|
clear_url=Pašalinkite vieną URL iš talpyklos:
|
|
clear_ok=Pašalinti
|
|
|
|
eacl_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti prieigos valdymo
|
|
eacl_header=Prieigos kontrolė
|
|
eacl_acls=Prieigos kontrolės sąrašai
|
|
eacl_name=vardas
|
|
eacl_type=Tipas
|
|
eacl_match=Sutampa ..
|
|
eacl_noacls=Nėra apibrėžta ACL.
|
|
eacl_buttcreate=Sukurkite naują ACL
|
|
eacl_pr=Tarpinio serverio apribojimai
|
|
eacl_act=Veiksmas
|
|
eacl_acls1=ACL
|
|
eacl_move=Judėk
|
|
eacl_nopr=Nėra apibrėžti tarpinio serverio apribojimai.
|
|
eacl_addpr=Pridėti tarpinio serverio apribojimą.
|
|
eacl_noprr=Nėra apibrėžti tarpinio serverio atsakymo apribojimai
|
|
eacl_addprr=Pridėti tarpinio serverio atsakymo apribojimą.
|
|
|
|
eacl_replypr=Atsakykite įgaliotojo serverio apribojimus
|
|
eacl_replynopr=Nėra apibrėžti atsakymo tarpinio serverio apribojimai
|
|
|
|
eacl_icpr=ICP apribojimai
|
|
eacl_noicpr=Nėra apibrėžti ICP apribojimai
|
|
eacl_addicpr=Pridėti ICP apribojimą.
|
|
eacl_return=kalmarų indeksas
|
|
eacl_allow=Leisti
|
|
eacl_deny=Neigti
|
|
eacl_ext=Išorinės ACL programos
|
|
eacl_ename=Klasės pavadinimas
|
|
eacl_format=Įvesties formatas
|
|
eacl_program=Prižiūrėtojo programa
|
|
eacl_noext=Nei viena išorinė ACL programa neapibrėžta.
|
|
eacl_addext=Pridėti išorinę ACL programą.
|
|
eacl_eclass=Nepasirinkta nė viena programos klasė
|
|
eacl_cname=Įveskite pavadinimą
|
|
eacl_file=Iš failo $1
|
|
eacl_hdelete=Ištrinti pasirinktus apribojimus
|
|
|
|
eadm_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti administravimo parinkčių
|
|
eadm_header=Administravimo galimybės
|
|
eadm_aao=Administravimo ir skelbimo parinktys
|
|
eadm_runasuu=Vykdyti kaip „Unix“ vartotoją
|
|
eadm_nochange=Jokių pokyčių
|
|
eadm_user=Vartotojas
|
|
eadm_group=Grupė
|
|
eadm_runasug=Vykdyti kaip „Unix“ grupę
|
|
eadm_par=Tarpinio serverio autentifikavimo sritis
|
|
eadm_default=Numatytas
|
|
eadm_cmemail=Talpyklos tvarkyklės el. Pašto adresas
|
|
eadm_vhost=Matomas pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
eadm_uniq=Unikalus pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
eadm_haliases=Kiti talpyklos DNS pavadinimai
|
|
eadm_none=Nė vienas
|
|
eadm_auto=Automatinis
|
|
eadm_annto=Paskelbkite talpyklą
|
|
eadm_annevery=Paskelbkite talpyklą kas
|
|
eadm_never=Niekada
|
|
eadm_uniqhn=Unikalus pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
eadm_cah=Talpykloje skelbia kompiuterį
|
|
eadm_cap=Talpyklos skelbia uostą
|
|
eadm_caf=Talpyklos skelbimo failas
|
|
eadm_annp=Skelbimo laikotarpis
|
|
eadm_buttsave=Sutaupyti
|
|
eadm_return=kalmarų indeksas
|
|
|
|
eauth_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti tarpinio serverio autentifikavimo
|
|
eauth_header=Tarpinio serverio autentifikavimas
|
|
eauth_aopt=Autentifikavimo parinktys
|
|
eauth_puf=Įgaliotojo vartotojo failas
|
|
eauth_none=Nė vienas
|
|
eauth_nologin=Nereikia prisijungti prie domeno
|
|
eauth_buttsave=Sutaupyti
|
|
eauth_msgaccess=Prieigą prie įgaliotojo serverio gali naudoti tik toliau išvardyti vartotojai. Pridėję, ištrynę ar pakeitę vartotojo kalmarus reikia sustabdyti ir vėl pradėti, kad modifikacija įsigaliotų.
|
|
eauth_nmsgaccess=Turint tinkamus ACL, prieigą prie tarpinio serverio gali suteikti tik toliau išvardyti vartotojai, paimti iš failo $1. Pridėję, ištrynę ar pakeitę vartotoją, turite naudoti nuorodą Taikyti pakeitimus, kad modifikacija įsigaliotų.
|
|
eauth_pusers=Tarpiniai vartotojai
|
|
eauth_nopusers=Šiuo metu nėra apibrėžti tarpinio serverio vartotojai.
|
|
eauth_addpuser=Pridėkite naują tarpinio serverio vartotoją.
|
|
eauth_return=kalmarų indeksas
|
|
|
|
ec_ecannot=Neleidžiama redaguoti talpyklos parinkčių
|
|
ec_header=Talpyklos parinktys
|
|
ec_cro=Talpyklos išsaugojimas ir užklausos parinktys
|
|
ec_cdirs=Talpyklų katalogai
|
|
ec_default=Numatytas
|
|
ec_listed=Išvardytos ..
|
|
ec_directory=Katalogas
|
|
ec_type=Tipas
|
|
ec_opts=Galimybės
|
|
ec_size=Dydis (MB)
|
|
ec_1dirs=I lygio dirsai
|
|
ec_2dirs=2 lygio dirs
|
|
ec_u=UFS
|
|
ec_ua=„Async“ UFS
|
|
ec_diskd=DISKAS
|
|
ec_coss=COSS
|
|
ec_1dirs1=Pirmojo lygio katalogai
|
|
ec_2dirs2=Antro lygio katalogai
|
|
ec_aos=Vidutinis objekto dydis
|
|
ec_kb=kB
|
|
ec_mins=min
|
|
ec_secs=sek
|
|
ec_opb=Objektų vienam kibirui
|
|
ec_ncuc=Neįrašykite talpyklos URL, kuriuose yra
|
|
ec_ncum=Neįrašykite talpyklos URL
|
|
ec_ncua=Neįrašykite talpyklos ACL URL
|
|
ec_mct=Maksimalus talpyklos laikas
|
|
ec_mrbs=Maksimalus užklausos korpuso dydis
|
|
ec_mrhs=Maksimalus užklausų antraščių dydis
|
|
ec_mrbs1=Didžiausias atsakymo kūno dydis
|
|
ec_mrs=Maksimalus užklausos dydis
|
|
ec_gap=Didžiausias kliento skaitymo tarpas
|
|
ec_frct=Nepavyko išsaugoti talpyklos laiko
|
|
ec_dlct=DNS paieškos talpyklos laikas
|
|
ec_fdct=Nepavyko DNS talpyklos laiko
|
|
ec_ct=Prijunkite laiką
|
|
ec_rt=Skaitymo laikas
|
|
ec_mcct=Maksimalus kliento prisijungimo laikas
|
|
ec_mst=Maksimalus išjungimo laikas
|
|
ec_sst=Svetainės pasirinkimo laikas
|
|
ec_crt=Kliento užklausos laikas
|
|
ec_hcc=Pusiau uždaryti klientai?
|
|
ec_pt=Nuolatinis laikas
|
|
ec_wr=WAIS relė
|
|
ec_none=Nė vienas
|
|
ec_host=Priimančioji
|
|
ec_port=Uostas
|
|
ec_wrh=WAIS relės pagrindinis kompiuteris
|
|
ec_wrp=WAIS relės prievadas
|
|
ec_buttsave=Sutaupyti
|
|
ec_return=kalmarų indeksas
|
|
ec_maxreplies=Maksimalūs atsakymo kūno dydžiai
|
|
ec_maxrn=Dydis (kB)
|
|
ec_maxracls=Jei užklausos atitinka ACL (palikite tuščią visiems)
|
|
|
|
ech_header=Sukurti talpyklos pagrindinį kompiuterį
|
|
ech_header1=Redaguoti talpyklos pagrindinį kompiuterį
|
|
ech_cho=Talpyklos pagrindinio kompiuterio parinktys
|
|
ech_h=Pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
ech_parent=tėvas
|
|
ech_sibling=sesuo
|
|
ech_multicast=multicast
|
|
ech_t=Tipas
|
|
ech_pp=Tarpinio serverio prievadas
|
|
ech_ip=ICP prievadas
|
|
ech_po=Tik tarpinis serveris?
|
|
ech_y=Taip
|
|
ech_n=Ne
|
|
ech_siq2=Atmesti ICP užklausas?
|
|
ech_dc=Numatytoji talpykla?
|
|
ech_rrc=Apvaliojo robino talpykla?
|
|
ech_ittl=ICP laikas gyventi
|
|
ech_d=Numatytas
|
|
ech_cw=Talpyklos svoris
|
|
ech_co=Tik arčiausiai?
|
|
ech_nd=Nėra virškinimo?
|
|
ech_nne=Nėra „NetDB“ mainų?
|
|
ech_nd1=Jokio delsimo?
|
|
ech_ltp=Prisijungimas prie tarpinio serverio
|
|
ech_nl=Nėra prisijungimo
|
|
ech_u=Vartotojas:
|
|
ech_p=Leidimas:
|
|
ech_pass=Perduokite kliento autentifikavimą į šią talpyklą
|
|
ech_upass=Perduokite kliento prisijungimo vardą su slaptažodžiu:
|
|
ech_mr=„Multicast“ atsakiklis?
|
|
ech_qhfd=Domenų užklausos priegloba
|
|
ech_dqfd=Neklauskite domenų
|
|
ech_buttsave=Sutaupyti
|
|
ech_buttdel=Ištrinti
|
|
ech_return=talpyklų sąrašas
|
|
ech_timeo=Pagrindinio kompiuterio ryšio laikas
|
|
ech_digest=Pagrindinio kompiuterio talpyklos suvestinės URL
|
|
ech_maxconn=Maksimalus vienu metu vykstantis ryšys
|
|
ech_miss=Leisti praleisti užklausas?
|
|
ech_htcp=Naudoti HTCP, o ne ICP?
|
|
ech_origin=Laikyti pagrindinį serverį kaip kilmės serverį?
|
|
ech_force=Priverstinis priegloba: antraštė į
|
|
ech_same=Nekeista
|
|
ech_ssl=Prisijunkite naudodami SSL?
|
|
|
|
eicp_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti kitų talpyklų
|
|
eicp_header=Kiti talpyklos
|
|
eicp_opcs=Kiti tarpinio serverio talpyklos serveriai
|
|
eicp_nocd=Kitų talpyklų neapibrėžta.
|
|
eicp_aac=Pridėkite dar vieną talpyklą.
|
|
eicp_cso=Talpyklos pasirinkimo parinktys
|
|
eicp_fdfd=Gaukite tiesiogiai iš domenų
|
|
eicp_fdfi=Gaukite tiesiogiai iš IP
|
|
eicp_dif=Domenai užkardos viduje
|
|
eicp_iif=IP ugniasienės viduje
|
|
eicp_dfuc=Tiesiogiai gaukite URL, kuriuose yra
|
|
eicp_d=Numatytas
|
|
eicp_bpfsp=Ar apeiti ping vienišiems tėvams?
|
|
eicp_y=Taip
|
|
eicp_n=Ne
|
|
eicp_secs=sek
|
|
eicp_ssip=Siųsti šaltinį „ping“?
|
|
eicp_crt=Talpyklos atsakymo laikas
|
|
eicp_iqt=ICP užklausos laikas
|
|
eicp_mit=Multicase ICP skirtasis laikas
|
|
eicp_dpt=Negyvojo bendraamžio laikas
|
|
eicp_h=Pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
eicp_t=Tipas
|
|
eicp_pp=Tarpinio serverio prievadas
|
|
eicp_ip=ICP prievadas
|
|
eicp_return=kalmarų indeksas
|
|
eicp_always=ACL tiesiogiai gauti
|
|
eicp_noalways=Nėra apibrėžta tiesioginio pateikimo ACL.
|
|
eicp_addalways=Pridėkite ACL, kad tiesiogiai gautumėte.
|
|
eicp_never=ACL niekada negauna tiesiogiai
|
|
eicp_nonever=Niekada tiesiogiai neapibrėžti ACL.
|
|
eicp_addnever=Pridėkite ACL niekada nekelti tiesiogiai.
|
|
eicp_thost=Pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
eicp_ttype=Tipas
|
|
eicp_tpport=Tarpinio serverio prievadas
|
|
eicp_tiport=ICP prievadas
|
|
eicp_delete=Ištrinti pasirinktus talpyklos
|
|
|
|
elogs_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti registravimo
|
|
elogs_header=Medienos ruoša
|
|
elogs_lalo=Registravimas ir žurnalo failo parinktys
|
|
elogs_alf=Prieiga prie žurnalo failo
|
|
elogs_dlf=Derinimo žurnalo failas
|
|
elogs_slf=Saugojimo žurnalo failas
|
|
elogs_none=Nė vienas
|
|
elogs_cmf=Talpyklos metaduomenų failas
|
|
elogs_uhlf=Naudoti HTTPD žurnalo formatą?
|
|
elogs_lmh=Prisijungti MIME antraštės?
|
|
elogs_ualf=Vartotojo agento žurnalo failas
|
|
elogs_pf=PID failas
|
|
elogs_prilfa=Atlikite RFC931 ident ACL paieškas
|
|
elogs_rit=RFC931 tapatybės laikas
|
|
elogs_dril=Ar ieškoma RFC931 ident?
|
|
elogs_lfh=Prisijunkite visus pagrindinius vardus?
|
|
elogs_ln=Prisijungimas prie tinklo
|
|
elogs_do=Derinimo parinktys
|
|
elogs_mht=MIME antraščių lentelė
|
|
elogs_return=kalmarų indeksas
|
|
elogs_logformat=Prieigos žurnalo formatai
|
|
elogs_fname=Formato pavadinimas
|
|
elogs_ffmt=Formato apibrėžimas
|
|
elogs_logformat1=Numatytasis (pavadintas <tt>kalmarai</tt>, naudojant standartinį formatą)
|
|
elogs_logformat0=Toliau apibrėžti pasirinktiniai formatai ..
|
|
elogs_access=Prieiga prie žurnalo failų
|
|
elogs_afile=Žurnalo failas
|
|
elogs_afmt=Formato pavadinimas
|
|
elogs_aacls=Prisijungti tik ACL
|
|
elogs_notset=Nenustatyta
|
|
elogs_dont=Negalima prisijungti
|
|
elogs_file=Failas $1
|
|
elogs_squid=Kalmarų standartas
|
|
|
|
emem_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti atminties naudojimo
|
|
emem_dheader=Atminties ir disko naudojimas
|
|
emem_header=Atminties naudojimas
|
|
emem_maduo=Atminties ir disko naudojimo parinktys
|
|
emem_mul=Atminties naudojimo riba
|
|
emem_dul=Disko naudojimo riba
|
|
emem_fcs=FQDN talpyklos dydis
|
|
emem_mb=MB
|
|
emem_kb=kB
|
|
emem_mhwm=Atminties vandens ženklas
|
|
emem_mlwm=Atminties mažai vandens ženklas
|
|
emem_dhwm=Disko aukšto vandens žymė
|
|
emem_dlwm=Disko žemo vandens žymė
|
|
emem_mcos=Maksimalus talpyklos objekto dydis
|
|
emem_iacs=IP adreso talpyklos dydis
|
|
emem_e=įrašai
|
|
emem_ichwm=IP talpyklos aukšto vandens ženklas
|
|
emem_iclwm=IP talpyklos mažai vandens ženklas
|
|
emem_crp=Disko pakeitimo politika
|
|
emem_lru=Mažiausiai naudotas neseniai
|
|
emem_gdsf=Gretos dvigubo dydžio dažnis
|
|
emem_lfuda=Dinaminis mažiausiai naudojamas
|
|
emem_hlru=Krūva rečiau naudojama
|
|
emem_return=kalmarų indeksas
|
|
emem_mrp=Atminties pakeitimo politika
|
|
|
|
emisc_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti įvairių variantų
|
|
emisc_header=Įvairūs variantai
|
|
emisc_mo=Įvairūs variantai
|
|
emisc_sdta=Paleisties DNS testo adresai
|
|
emisc_slr=SIGUSR1 logfile rotacijos
|
|
emisc_dd=Numatytasis domenas
|
|
emisc_sp=SSL tarpinis serveris
|
|
emisc_nghp=Ne GET HTTP tarpinis serveris
|
|
emisc_emt=Klaidos pranešimų tekstas
|
|
emisc_pcs=Kiekvieno kliento statistika?
|
|
emisc_xffh=X - persiųsta antraštė?
|
|
emisc_liq=Prisijungti ICP užklausos?
|
|
emisc_mdh=Mažiausias tiesioginis apynių kiekis
|
|
emisc_kmffu=Išsaugoti atmintį ateityje?
|
|
emisc_aomtk=Turimos atminties kiekis
|
|
emisc_u=Neribota
|
|
emisc_htpt=Antraštės, kurias reikia praeiti
|
|
emisc_ah=Visos antraštės
|
|
emisc_oh=Tik antraštės
|
|
emisc_ae=Visi išskyrus
|
|
emisc_a=Anonimizatorius?
|
|
emisc_off=Išjungta
|
|
emisc_std=Standartinis
|
|
emisc_par=Paranoidas
|
|
emisc_fua=Netikras vartotojo agentas
|
|
emisc_return=kalmarų indeksas
|
|
emisc_hauhh=„HTTP Accel“ naudoja pagrindinio kompiuterio antraštę
|
|
emisc_hash=Turite tik vieną HTTP Accel serverį?
|
|
emisc_hah=„HTTP Accel Host“
|
|
emisc_hap=HTTP greitesnis prievadas
|
|
emisc_hawp=HTTP pagreitis su tarpiniu serveriu
|
|
emisc_wccprtr=WCCP maršrutizatoriaus adresas
|
|
emisc_wccpin=WCCP gaunamas adresas
|
|
emisc_wccpout=WCCP išeinantis adresas
|
|
emisc_none=Nė vienas
|
|
emisc_virtual=Virtualus
|
|
|
|
eports_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti prievadų ir tinklo
|
|
eports_header=Uostai ir tinklai
|
|
eports_pano=Uostai ir tinklo galimybės
|
|
eports_paap=Tarpinio serverio adresai ir prievadai
|
|
eports_ssl=SSL adresai ir prievadai
|
|
eports_p=Uostas
|
|
eports_hia=Pagrindinio kompiuterio vardas/IP adresas
|
|
eports_opts=Uosto parinktys
|
|
eports_pp=Tarpinio serverio prievadas
|
|
eports_ip=ICP prievadas
|
|
eports_ota=Siunčiamas TCP adresas
|
|
eports_ita=Gaunamas TCP adresas
|
|
eports_a=Bet kokia
|
|
eports_oua=Siunčiamas UDP adresas
|
|
eports_iua=Gaunamas UDP adresas
|
|
eports_mg=Multicast grupės
|
|
eports_trb=TCP priėmimo buferis
|
|
eports_od=OS numatytasis
|
|
eports_return=kalmarų indeksas
|
|
eports_def=Numatytasis (paprastai 3128)
|
|
eports_sel=Išvardytos žemiau ..
|
|
eports_unc=Ar nešvarūs SSL išjungimai?
|
|
eports_checkhost=Patvirtinti pagrindinio kompiuterio pavadinimus URL adresuose?
|
|
eports_underscore=Ar leisti pabraukti pagrindinius pavadinimus?
|
|
eports_all=Visi
|
|
|
|
eprogs_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti pagalbininkų programų
|
|
eprogs_header=Pagalbininkų programos
|
|
eprogs_chpo=Programos „Cache Helper“ parinktys
|
|
eprogs_sfp=Kalmarų FTP programa
|
|
eprogs_fo=FTP parinktys
|
|
eprogs_fcv=FTP stulpelio plotis
|
|
eprogs_c=charai
|
|
eprogs_afl=Anon FTP prisijungimas
|
|
eprogs_sdp=Kalmarų DNS programa
|
|
eprogs_nodp=DNS programų skaičius
|
|
eprogs_adtr=Pridėkite domeną prie užklausų
|
|
eprogs_dsa=DNS serverio adresai
|
|
eprogs_fr=Iš resolv.conf
|
|
eprogs_ccp=Talpyklos išvalymo programa
|
|
eprogs_spp=Kalmarų ping programa
|
|
eprogs_sppe=„Ping“ programa įjungta?
|
|
eprogs_crp=Individualizuota peradresavimo programa
|
|
eprogs_norp=Peradresavimo programų skaičius
|
|
eprogs_startup=Programos turi būti pradėtos iš pradžių
|
|
eprogs_idle=Minimalios vykdomos programos
|
|
eprogs_concurrency=Vienu metu pateiktų užklausų skaičius programoje
|
|
eprogs_cap=Autentifikavimo programa
|
|
eprogs_capweb=„Webmin“ numatytasis
|
|
eprogs_noap=Autentifikavimo programų skaičius
|
|
eprogs_ttl=Autentifikacijos talpyklos laikas
|
|
eprogs_aittl=Autentifikuokite IP talpyklos laiką
|
|
eprogs_realm=Autentifikavimo sritis
|
|
eprogs_return=kalmarų indeksas
|
|
|
|
euser_header=Sukurti tarpinį vartotoją
|
|
euser_header1=Redaguoti tarpinio serverio vartotoją
|
|
euser_pud=Informacija apie tarpinį asmenį
|
|
euser_u=Vartotojo vardas
|
|
euser_p=Slaptažodis
|
|
euser_u1=Nekeista
|
|
euser_e=Įjungtas?
|
|
euser_return=vartotojų sąrašas
|
|
|
|
ahttp_header=Sukurti tarpinio serverio apribojimą
|
|
ahttp_header1=Redaguoti tarpinio serverio apribojimą
|
|
ahttp_pr=Įgaliotojo serverio apribojimas
|
|
ahttp_a=Veiksmas
|
|
ahttp_a1=Leisti
|
|
ahttp_d=Neigti
|
|
ahttp_ma=Atitikti ACL
|
|
ahttp_dma=Nesutampa su ACL
|
|
ahttp_return=ACL sąrašas
|
|
|
|
ahttp_replyheader=Sukurti tarpinio serverio atsakymo apribojimą
|
|
ahttp_replyheader1=Redaguoti tarpinio serverio atsakymo apribojimą
|
|
ahttp_replypr=Įgaliotojo serverio atsakymo apribojimas
|
|
|
|
sahttp_ftspr=Nepavyko išsaugoti tarpinio serverio atsakymo apribojimo
|
|
|
|
aicp_header=Sukurti ICP apribojimą
|
|
aicp_header1=Redaguoti ICP apribojimą
|
|
aicp_ir=ICP apribojimas
|
|
aicp_a=Veiksmas
|
|
aicp_a1=Leisti
|
|
aicp_d=Neigti
|
|
aicp_ma=Atitikti ACL
|
|
aicp_dma=Nesutampa su ACL
|
|
aicp_return=ACL sąrašas
|
|
|
|
saicp_ftsir=Nepavyko išsaugoti ICP apribojimo
|
|
|
|
icache_ecannot=Jums neleidžiama inicijuoti talpyklos
|
|
icache_ftic=Nepavyko inicijuoti talpyklos
|
|
icache_ymcautrsa=Turite pasirinkti vartotoją, kuris paleis „Squid as“
|
|
icache_euser=Vartotojas paleidžia „Squid as“ neegzistuoja
|
|
icache_itscwtc=Inicijuodami Kalmarų talpyklą naudokite komandą <tt>$1</tt> ..
|
|
icache_return=kalmarų indeksas
|
|
icache_title=Inicijuokite talpyklą
|
|
|
|
restart_ftrs=Nepavyko iš naujo sukonfigūruoti kalmarų
|
|
|
|
sadmin_ftsao=Nepavyko išsaugoti administravimo parinkčių
|
|
sadmin_header=Keisti nuosavybės teises
|
|
sadmin_msg1=Jūs pakeitėte vartotoją ar grupę, kuriai kalmarai veikia. Kad tai tinkamai įsigaliotų, turėtų būti atnaujinta visų talpyklos ir žurnalo failų nuosavybė ir „Squid“ paleista iš naujo.
|
|
sadmin_buttco=Keisti nuosavybės teises
|
|
sadmin_return=kalmarų indeksas
|
|
sadmin_inavea=„$1“ nėra teisingas el. Pašto adresas
|
|
sadmin_inavh=„$1“ nėra teisingas pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
sadmin_inavap=„$1“ nėra galiojantis skelbimo laikotarpis
|
|
sadmin_inavp=„$1“ nėra galiojantis prievadas
|
|
|
|
sauth_ftsao=Nepavyko išsaugoti autentifikavimo parinkčių
|
|
sauth_iomuf=Netinkamas arba trūkstamas vartotojo failo vardas
|
|
sauth_iomd=Netinkamas arba jo nėra
|
|
sauth_msg1=Jūsų „Squid“ versija nebuvo sudaryta su tarpinio serverio autentifikavimo palaikymu
|
|
|
|
scache_ftsco=Nepavyko išsaugoti talpyklos galimybių
|
|
scache_emsg0=Turite įvesti bent vieną talpyklos katalogą
|
|
scache_emsg1=Talpyklos katalogo „$1“ nėra
|
|
scache_emsg2=„$1“ nėra tinkamas užklausos dydis
|
|
scache_emsg3=„$1“ nėra tinkamas nepavykusio užklausos talpyklos laikas
|
|
scache_emsg4=„$1“ nėra tinkamas DNS talpyklos laikas
|
|
scache_emsg5=„$1“ negalioja
|
|
scache_emsg6=„$1“ nėra tinkamas laikas
|
|
scache_emsg7=„$1“ nėra tinkamas katalogų skaičius
|
|
scache_emsg8=Katalogai turi būti> = 1
|
|
scache_emsg9=Katalogų skaičius turi būti <= 256
|
|
scache_emsg10=„$1“ nėra tinkamas objekto dydis
|
|
scache_emsg11=„$1“ nėra tinkamas objektų skaičius
|
|
scache_emsg12=„$1“ yra netinkamas katalogo dydis
|
|
scache_emsg13=„$1“ nėra tinkamas pagrindinis kompiuteris
|
|
scache_emsg14=„$1“ nėra galiojantis prievadas
|
|
scache_emaxrs=Netinkamas maksimalus kūno dydis eilutėje $1
|
|
|
|
schost_ftsc=Talpyklos išsaugoti nepavyko
|
|
schost_emsg1=„$1“ nėra tinkamas talpyklos pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
schost_emsg2=„$1“ nėra tinkamas tarpinio serverio prievadas
|
|
schost_emsg3=„$1“ nėra galiojantis ICP prievadas
|
|
schost_emsg4=„$1“ nėra tinkamas laikas gyventi
|
|
schost_emsg5=„$1“ negalioja
|
|
|
|
sicp_ftsco=Nepavyko išsaugoti talpyklos galimybių
|
|
sicp_emsg1=„$1“ negalioja
|
|
|
|
slogs_ftslo=Nepavyko išsaugoti registravimo parinkčių
|
|
slogs_emsg1=„$1“ nėra absoliutus failo vardas
|
|
slogs_emsg2='$1' yra neteisingas failo vardas
|
|
slogs_emsg3=Aplanko „$1“ nėra
|
|
slogs_emsg4=„$1“ nėra tinkamas tinklo maskavimas
|
|
slogs_emsg5=„$1“ nėra tinkamas derinimo parinkčių sąrašas
|
|
slogs_efname=Netinkamas formato pavadinimas eilutėje $1
|
|
slogs_effmt=Trūksta žurnalo formato eilutėje $1
|
|
slogs_eafile=Trūksta arba netinkamas žurnalo failas eilutėje $1
|
|
|
|
smem_ftsmo=Nepavyko išsaugoti atminties parinkčių
|
|
smem_emsg1=„$1“ nėra tinkamas talpyklos dydis
|
|
smem_emsg2=„$1“ nėra teisingas aukšto vandens ženklas
|
|
smem_emsg3=„$1“ nėra tinkamas žemo vandens ženklas
|
|
smem_emsg4=„$1“ nėra tinkamas objekto dydis
|
|
|
|
smisc_ftso=Nepavyko išsaugoti parinkčių
|
|
smisc_emsg1=„$1“ nėra tinkamas apsisukimų skaičius
|
|
smisc_emsg2=„$1“ nėra galiojantis domenas
|
|
smisc_emsg3=„$1“ nėra tinkamas tarpinis serveris
|
|
smisc_emsg4=„$1“ nėra tinkamas apynių skaičius
|
|
|
|
sport_ftspo=Nepavyko išsaugoti prievado parinkčių
|
|
sport_emsg1=„$1“ nėra galiojantis prievado numeris
|
|
sport_emsg2=„$1“ nėra teisingas adresas
|
|
sport_emsg3=„$1“ nėra tinkamas buferio dydis
|
|
|
|
sprog_ftshpo=Nepavyko išsaugoti pagalbininkų programos parinkčių
|
|
sprog_emsg1=Trūksta FTP parinkčių
|
|
sprog_emsg2=„$1“ nėra tinkama programa
|
|
sprog_emsg3=„$1“ nėra vykdoma programa
|
|
sprog_emsg4=„$1“ nėra teisingas prisijungimas prie FTP
|
|
sprog_emsg5=„$1“ nėra tinkamas programų skaičius
|
|
sprog_emsg6=„$1“ nėra tinkamas stulpelio plotis
|
|
sprog_emsg7=Neįvestas DNS serveris
|
|
sprog_emsg8=„$1“ nėra galiojantis IP adresas
|
|
sprog_emsg9=„$1“ nėra tinkamas talpyklos laikas
|
|
sprog_emsg10=„$1“ nėra galiojantis TTL
|
|
sprog_echildren=Programų skaičius turi būti didesnis nei nulis
|
|
|
|
suser_ftsu=Nepavyko išsaugoti vartotojo
|
|
suser_emsg1=Netinkamas vartotojo vardas arba jo nėra
|
|
suser_etaken=Vartotojo vardas jau yra naudojamas
|
|
|
|
start_ftsq=Nepavyko paleisti Kalmarų
|
|
start_ecannot=Jums neleidžiama pradėti kalmarų
|
|
stop_ftsq=Nepavyko sustabdyti Kalmarų
|
|
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustoti Kalmarų
|
|
|
|
calamaris_ecannot=Jums neleidžiama pasiekti „Calamaris“ žurnalo analizės
|
|
calamaris_title=Calamaris žurnalo analizė
|
|
calamaris_last=Apriboti analizę iki paskutinių $1 žurnalų eilučių.
|
|
calamaris_eprog=„Calamaris“ vykdomasis $1 nerastas. Galbūt jis neįdiegtas jūsų sistemoje arba neteisinga <a href='$2'>modulio konfigūracija</a>.
|
|
calamaris_elogs=Žurnalų kataloge $1 nėra <tt>access.log</tt> failų. Gal kalmaras dar nebuvo paleistas arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
calamaris_gen=Ataskaita sugeneruota $1
|
|
|
|
lib_emsg1=„$1“ nėra galiojantis IP adresas
|
|
lib_seconds=sekundžių
|
|
lib_minutes=minučių
|
|
lib_hours=valandos
|
|
lib_days=dienų
|
|
lib_weeks=savaites
|
|
lib_fortnights=dvi savaites
|
|
lib_months=mėnesių
|
|
lib_years=metų
|
|
lib_decades=dešimtmečiais
|
|
lib_emsg2=„$1“ yra netinkamas $2 skaičius
|
|
lib_kb=kBs
|
|
lib_mb=MB
|
|
lib_gb=GBs
|
|
lib_emsg3=„$1“ yra netinkamas $2 skaičius
|
|
lib_aclca=Kliento adresas
|
|
lib_aclwsa=Žiniatinklio serverio adresas
|
|
lib_aclch=Kliento pagrindinis vardas
|
|
lib_aclwsh=Žiniatinklio serverio pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
lib_acldat=Data ir laikas
|
|
lib_aclur=URL atnaujinimas
|
|
lib_aclupr=URL kelio atnaujinimas
|
|
lib_aclup=URL prievadas
|
|
lib_aclup1=URL protokolas
|
|
lib_aclrm=Užklausos metodas
|
|
lib_aclbr=Naršyklės atnaujinimas
|
|
lib_aclpl=Tarpinis prisijungimas
|
|
lib_aclsan=Šaltinio AS numeris
|
|
lib_acldan=Dest AS numeris
|
|
lib_aclea=Išorinė aut
|
|
lib_aclcr=Kliento „Regexp“
|
|
lib_aclwsr=„Web Server Regexp“
|
|
lib_aclru=RFC931 vartotojas
|
|
lib_aclpia=Tarpinio serverio IP adresas
|
|
lib_aclmc=Maksimalūs jungtys
|
|
lib_aclpp=Tarpinio serverio prievadas
|
|
lib_aclsc=SNMP bendruomenė
|
|
lib_aclrmt=Prašyti MIME tipo
|
|
lib_aclrpmt=Atsakyti MIME tipas
|
|
lib_aclarp=Eterneto adresas
|
|
lib_aclear=Išorinis aut
|
|
lib_aclrur=RFC931 vartotojo regexp
|
|
lib_aclext=Išorinė programa
|
|
lib_aclmuip=Maksimalus vartotojo IP
|
|
lib_buttac=Taikyti pakeitimus
|
|
lib_buttss=Stop kalmarai
|
|
lib_buttss1=Pradėti kalmarus
|
|
|
|
log_ports=Pakeisti uostai ir tinklo galimybės
|
|
log_icp=Pakeistos kitos talpyklos parinktys
|
|
log_mem=Pakeistos atminties naudojimo galimybės
|
|
log_logs=Pakeistos registravimo parinktys
|
|
log_cache=Pakeistos talpyklos parinktys
|
|
log_progs=Pakeistos pagalbininkų programos parinktys
|
|
log_authparam=Pakeistos autentifikavimo programos parinktys
|
|
log_admin=Pakeistos administravimo galimybės
|
|
log_misc=Pakeistos įvairios parinktys
|
|
log_clear=Išvalyta ir atstatyta talpykla
|
|
log_acl_create=Sukurta ACL $1
|
|
log_acl_modify=Modifikuota ACL $1
|
|
log_acl_delete=Ištrinta ACL $1
|
|
log_http_create=Sukurtas tarpinio serverio apribojimas
|
|
log_http_modify=Modifikuotas įgaliotojo serverio apribojimas
|
|
log_http_delete=Ištrintas tarpinio serverio apribojimas
|
|
log_http_move=Perkeltas tarpinio serverio apribojimas
|
|
log_https_delete=Ištrinti $1 tarpinio serverio apribojimai
|
|
log_headeracc_create=Sukurta antraštės prieigos taisyklė
|
|
log_headeracc_modify=Pakeista antraštės prieigos taisyklė
|
|
log_headeracc_delete=Ištrinta antraštės prieigos taisyklė
|
|
log_headeracc_move=Perkelta antraštės prieigos taisyklė
|
|
log_icp_create=Sukurtas ICP apribojimas
|
|
log_icp_modify=Modifikuotas ICP apribojimas
|
|
log_icp_delete=Ištrintas ICP apribojimas
|
|
log_icp_move=Perkeltas ICP apribojimas
|
|
log_icps_delete=Ištrinti $1 ICP apribojimai
|
|
log_stop=Sustabdytas tarpinis serveris
|
|
log_start=Paleistas tarpinis serveris
|
|
log_apply=Taikomi pakeitimai
|
|
log_host_create=Sukurtas talpyklos pagrindinis kompiuteris $1
|
|
log_host_modify=Modifikuotas talpyklos pagrindinis kompiuteris $1
|
|
log_host_delete=Ištrintas talpyklos pagrindinis kompiuteris $1
|
|
log_hosts_delete=Ištrinti $1 talpyklos pagrindiniai kompiuteriai
|
|
log_init=Pradėta talpykla
|
|
log_user_create=Sukurtas tarpinis vartotojas $1
|
|
log_user_delete=Ištrintas tarpinio serverio vartotojas $1
|
|
log_user_modify=Modifikuotas tarpinio serverio vartotojas $1
|
|
log_always_create=Sukurti tiesioginio pateikimo ACL
|
|
log_always_modify=Modifikuoti tiesioginio pateikimo ACL
|
|
log_always_delete=Ištrinti tiesioginio pateikimo ACL
|
|
log_always_move=Perkeltos tiesioginio pateikimo ACL
|
|
log_never_create=Nesukurta niekada tiesiogiai gauti ACL
|
|
log_never_modify=Modifikuoti niekada tiesiogiai nekelia ACL
|
|
log_never_delete=Ištrinti niekada tiesiogiai nekelia ACL
|
|
log_never_move=Perkelta niekada nebuvo tiesiogiai gaunama ACL
|
|
log_delay=Pakeistos visuotinės delspinigių galimybės
|
|
log_pool_create=Pridėtas atidėjimo fondas $1
|
|
log_pool_modify=Modifikuotas vėlavimo fondas $1
|
|
log_pool_delete=Ištrintas atidėjimo fondas $1
|
|
log_pools_delete=Ištrinti $1 atidėjimo fondai
|
|
log_delay_create=Pridėta ACL uždelsimo fondui $1
|
|
log_delay_modify=Modifikuotas ACL uždelsimo fondui $1
|
|
log_delay_delete=Ištrinta ACL už vėlavimo rezervą $1
|
|
|
|
log_delay_move=Perkelta ACL už vėlavimo rezervą $1
|
|
log_refresh_create=Sukurta atnaujinimo taisyklė, skirta $1
|
|
log_refresh_modify=Pakeista $1 atnaujinimo taisyklė
|
|
log_refresh_delete=Ištrinta $1 atnaujinimo taisyklė
|
|
|
|
log_refresh_move=Perkelta $1 atnaujinimo taisyklė
|
|
log_refreshes_delete=Ištrintos $1 atnaujinimo taisyklės
|
|
log_iptables=Atnaujinta prievado peradresavimo sąranka
|
|
log_purge=Iš talpyklos pašalintas URL $1
|
|
log_cachemgr=Pakeisti talpyklos tvarkyklės slaptažodžiai
|
|
|
|
acl_root=Šaknų katalogas ACL failams
|
|
acl_sections=Leidžiami konfigūracijos puslapiai
|
|
acl_start=Ar gali pradėti ir sustabdyti kalmarus?
|
|
acl_restart=Ar galima naudoti kalmarų konfigūraciją?
|
|
|
|
always_create=Sukurti tiesioginį gavimą
|
|
always_edit=Redaguoti tiesioginį gavimą
|
|
always_header=Tiesiogiai gaukite užklausas, atitinkančias ACL
|
|
|
|
never_create=Sukurti netiesioginį pateikimą
|
|
never_edit=Redaguoti netiesioginį gavimą
|
|
never_header=Niekada tiesiogiai nekelkite užklausų, atitinkančių ACL
|
|
|
|
delay_title=Atidėti baseinus
|
|
delay_add=Pridėkite naują atidėjimo baseiną.
|
|
delay_num=Skaičius
|
|
delay_class=Klasė
|
|
delay_class_1=Agregatas
|
|
delay_class_2=Agreguotas ir individualus
|
|
delay_class_3=Bendras, individualus ir tinklinis
|
|
delay_class_4=Bendras, individualus, tinklas ir vartotojas
|
|
delay_class_5=Žymų grupavimas
|
|
delay_agg=Bendra riba
|
|
delay_ind=Individuali riba
|
|
delay_net=Tinklo riba
|
|
delay_user=Vartotojo apribojimas
|
|
delay_tag=Žymos apribojimas
|
|
delay_none=Dar nėra apibrėžta vėlavimo rezervacija.
|
|
delay_unlimited=Neribota
|
|
delay_param=$1/sek., $2 maks.
|
|
delay_header=Visuotinės delsos galimybės
|
|
delay_initial=Pradinis kaušo lygis
|
|
delay_err=Nepavyko išsaugoti atidėto baseino parinkčių
|
|
delay_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti atidėjimo telkinių
|
|
delay_epercent=„$1“ nėra tinkamas pradinis kaušo lygio procentas
|
|
delay_return=vėlavimo baseinų sąrašas
|
|
delay_delete=Ištrinti pasirinktus delsimo baseinus
|
|
pool_title1=Pridėti „Delay Pool“
|
|
pool_title2=Redaguoti „Delay Pool“
|
|
pool_header=Atidėti baseino galimybes
|
|
pool_num=Baseino numeris
|
|
pool_class=Baseino klasė
|
|
pool_agg=Bendras limitas (1, 2 ir 3 klasėms)
|
|
pool_ind=Individualus limitas (2 ir 3 klasėms)
|
|
pool_net=Tinklo riba (3 klasei)
|
|
pool_user=Vartotojo apribojimas (4 klasei)
|
|
pool_tag=Žymos apribojimas (5 klasei)
|
|
pool_limit1=per sekundę,
|
|
pool_limit2=maks
|
|
pool_err=Nepavyko išsaugoti vėlavimo fondo
|
|
pool_elimit1=„$1“ nėra teisingas baitų skaičius per sekundę
|
|
pool_elimit2=„$1“ nėra galiojantis didžiausias baitų skaičius
|
|
pool_aclheader=ACL, kad atitiktų baseiną
|
|
pool_noacl=Dar nebuvo apibrėžti ACL, kurie atitiktų šį baseiną.
|
|
pool_add=Pridėkite naują šio baseino ACL
|
|
pool_return=vėlavimo baseinas
|
|
pool_unit0=bitai
|
|
pool_unit1=baitų
|
|
pool_unit2=kb
|
|
pool_unit3=kB
|
|
pool_unit4=Mb
|
|
pool_unit5=MB
|
|
|
|
dpool_err=Nepavyko ištrinti atidėjimo telkinių
|
|
dpool_enone=Nepasirinkta
|
|
|
|
apool_header=Pridėti „Delay Pool ACL“
|
|
apool_header1=Redaguoti „Delay Pool ACL“
|
|
apool_pr=Vėlinti baseiną ACL
|
|
|
|
authparam_title=Autentifikavimo programos
|
|
authparam_header=Išorinės autentifikacijos programos parinktys
|
|
authparam_ttl=Laikas išsaugoti slaptažodžius
|
|
authparam_ipttl=Laikas susieti vartotoją su
|
|
authparam_never=Niekada
|
|
authparam_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti autentifikavimo programų
|
|
authparam_err=Nepavyko išsaugoti autentifikavimo programų
|
|
authparam_bprogram=Pagrindinė autentifikavimo programa
|
|
authparam_dprogram=Digest autentifikacijos programa
|
|
authparam_nprogram=NTLM autentifikavimo programa
|
|
authparam_reuses=Kiek kartų NTLM iššūkis gali būti pakartotinai panaudotas
|
|
authparam_lifetime=Visą gyvenimą trunkantys NTLM iššūkiai
|
|
authparam_ereuses=„$1“ nėra tinkamas pakartotinių naudojimo atvejų skaičius
|
|
authparam_elifetime=„$1“ nėra tinkamas iššūkio laikotarpis
|
|
authparam_mui_msg=Autentifikuotas IP TTL turi būti didesnis nei 0, jei naudojate <b>„max_user_ip“</b> ACL. Įveskite laiką, kurį norite, kad Kalmarai atsimintų vartotojo/IP ryšį. Vartotojas gali prisijungti tik iš prisimento IP, kol nepraeis šis laikas, net jei jie uždarė savo naršyklę.
|
|
ext_title1=Sukurti išorinę programą
|
|
ext_title2=Redaguoti išorinę programą
|
|
ext_header=Išorinė ACL programos informacija
|
|
ext_name=Programos tipo pavadinimas
|
|
ext_format=Įvesties formato eilutė
|
|
ext_ttl=Talpintų rezultatų TTL
|
|
ext_negative_ttl=Talpinamų neigiamų rezultatų TTL
|
|
ext_concurrency=Vykdomų programų skaičius
|
|
ext_children=Vykdomų programų skaičius
|
|
ext_cache=Talpyklos dydis
|
|
ext_ttl_u=sekundžių
|
|
ext_negative_ttl_u=sekundžių
|
|
ext_concurrency_u=programos
|
|
ext_children_u=programos
|
|
ext_cache_u=baitų
|
|
ext_program=Programos kelias ir argumentai
|
|
ext_err=Nepavyko išsaugoti išorinės ACL programos
|
|
ext_ename=Trūksta arba netinka tipo pavadinimo
|
|
ext_eformat=Trūksta arba netinkama formato eilutė
|
|
ext_ettl=Trūksta arba netinkama TTL
|
|
ext_enegative_ttl=Trūksta arba netinkamas neigiamas TTL
|
|
ext_econcurrency=Trūksta arba netinkamas programų skaičius
|
|
ext_echildren=Trūksta arba netinkamas programų skaičius
|
|
ext_ecache=Trūksta arba netinkamas talpyklos dydis
|
|
ext_eprogram=Įvestas neteisingas programos kelias
|
|
ext_eclash=Išorinis programos tipas tuo pačiu pavadinimu jau egzistuoja
|
|
ext_eused=Šią išorinę programą naudoja ACL
|
|
|
|
header_title=Antraštės prieigos kontrolė
|
|
header_none=Dar nėra apibrėžtos antraštės prieigos kontrolės taisyklės.
|
|
header_name=HTTP antraštė
|
|
header_act=Veiksmas
|
|
header_acls=Skirta ACL
|
|
header_add=Pridėkite naują antraštės prieigos kontrolės taisyklę.
|
|
header_create=Sukurti prieigos prie antraštės taisyklę
|
|
header_create_request_header_access=Sukurti užklausos antraštės prieigos taisyklę
|
|
header_create_reply_header_access=Sukurti atsakymo antraštės prieigos taisyklę
|
|
header_edit=Redaguoti antraštės prieigos taisyklę
|
|
header_edit_request_header_access=Redaguoti užklausą dėl prieigos prie antraštės taisyklės
|
|
header_edit_reply_header_access=Redaguoti atsakymo antraštės prieigos taisyklę
|
|
header_header=HTTP antraštės prieigos kontrolės taisyklės informacija
|
|
header_return=antraštės prieigos kontrolės taisyklių sąrašas
|
|
header_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti antraštės prieigos kontrolės taisyklių
|
|
header_err=Nepavyko išsaugoti antraštės prieigos kontrolės taisyklės
|
|
header_ename=Trūksta arba netinkamas antraštės pavadinimas
|
|
header_request_header_access=Užklausa antraštes
|
|
header_reply_header_access=Atsakyti antraštes
|
|
|
|
refresh_title=Atnaujinimo taisyklės
|
|
refresh_none=Dar nėra apibrėžtos atnaujinimo taisyklės.
|
|
refresh_re=Įprasta išraiška
|
|
refresh_min=Minimalus laikas
|
|
refresh_pc=Amžiaus procentas
|
|
refresh_max=Maksimalus laikas
|
|
refresh_add=Pridėkite naują atnaujinimo taisyklę.
|
|
refresh_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti atnaujinimo taisyklių
|
|
refresh_create=Sukurti atnaujinimo taisyklę
|
|
refresh_edit=Redaguoti atnaujinimo taisyklę
|
|
refresh_return=atnaujinti taisyklių sąrašą
|
|
refresh_header=Atnaujinkite informaciją apie taisyklę
|
|
refresh_caseless=Ignoruoti atvejį?
|
|
refresh_err=Nepavyko išsaugoti atnaujinimo taisyklės
|
|
refresh_options=Atnaujinti taisyklių parinktis
|
|
refresh_override-expire=Vykdykite serverio nustatytą minimalų amžių
|
|
refresh_override-lastmod=Net ir neseniai modifikuotiems objektams užtikrinkite minimalų amžių
|
|
refresh_reload-into-ims=Konvertuoti be talpyklos esančias antraštes į „If-Modified-Since“
|
|
refresh_ignore-reload=Ignoruokite kliento talpyklą arba įkelkite antraštes iš naujo
|
|
refresh_ere=Trūksta arba netinkama taisyklingoji išraiška
|
|
refresh_emin=Trūksta arba netinkamas mažiausias laikas
|
|
refresh_emax=Trūksta arba netinkamas maksimalus laikas
|
|
refresh_epc=Dingęs arba netinkamas amžiaus procentas
|
|
refresh_delete=Ištrinkite pasirinktas atnaujinimo taisykles
|
|
drefresh_err=Nepavyko ištrinti atnaujinimo taisyklių
|
|
drefesh_enone=Nepasirinkta
|
|
|
|
iptables_title=Uosto nukreipimo sąranka
|
|
iptables_inst0=„IPtable“ ugniasienės komandos, reikalingos uosto nukreipimui nustatyti, neatrodo, kad jos būtų įdiegtos jūsų sistemoje. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite <a href='$1'>„Linux“ užkardą</a>.
|
|
iptables_inst1=Panašu, kad <a href='$1'>„Linux“ ugniasienė</a> modulis nėra visiškai nustatytas jūsų sistemoje. Šis modulis naudoja šį modulį Frox prievado peradresavimui nustatyti.
|
|
iptables_desc=Kalmaras gali vykdyti skaidrų HTTP tarpinį serverį, kuriame pateikiamos užklausos uosto $1, nustatant ugniasienės taisykles, kad jos būtų automatiškai peradresuojamos į $2 uostą, kurio Squid klauso. Tai veiks tik tada, jei sistema, kurioje veikia „Squid“, taip pat yra jūsų tinklo maršrutizatorius. Tai gali būti padaryta pridedant „IPtable“ taisyklę prie ugniasienės, darant prielaidą, kad ją tvarko <a href='$3'>„Linux“ ugniasienė</a> modulis.
|
|
iptables_disabled=Uosto peradresavimas išjungtas
|
|
iptables_enabled3=Tinklo klientams įgalintas prievado peradresavimas
|
|
iptables_enabled4=Uosto peradresavimas įgalintas klientams, turintiems sąsają
|
|
iptables_apply=Taikyti ugniasienę ir kalmarų konfigūraciją?
|
|
iptables_save=Išsaugoti ir pritaikyti
|
|
iptables_err=Nepavyko išsaugoti prievado peradresavimo
|
|
iptables_enet=Trūksta arba netinkamas tinklo adresas (turėtų būti toks, kaip 192.168.1.0/24)
|
|
iptables_eiface=Trūksta arba netinkama tinklo sąsaja
|
|
iptables_eapply=Taikyti ugniasienę nepavyko : $1
|
|
iptables_eapply2=Taikyti kalmarus nepavyko : $1
|
|
|
|
syslog_access=Kalmarų prieigos žurnalas
|
|
syslog_cache=Kalmarų talpyklos žurnalas
|
|
syslog_store=Kalmarų objektų saugyklos žurnalas
|
|
|
|
purge_err=Nepavyko išvalyti URL iš talpyklos
|
|
purge_title=Išvalyti talpyklos URL
|
|
purge_doing=Išvalomas URL $1 ..
|
|
purge_done=.. padaryta.
|
|
purge_failed=.. nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą.
|
|
|
|
dhttp_err=Nepavyko ištrinti tarpinio serverio apribojimų
|
|
dhttp_enone=Nepasirinkta
|
|
|
|
dicp_err=Nepavyko ištrinti ICP apribojimų
|
|
dicp_enone=Nepasirinkta
|
|
|
|
cachemgr_title=Talpyklos tvarkyklės slaptažodžiai
|
|
cachemgr_ecannot=Neleidžiama redaguoti talpyklos tvarkyklės slaptažodžių
|
|
cachemgr_def1=Nereikia slaptažodžių
|
|
cachemgr_def0=Toliau nurodyti slaptažodžiai ir veiksmai ..
|
|
cachemgr_pass=Slaptažodis
|
|
cachemgr_none=Nereikia
|
|
cachemgr_set=Nustatytas į
|
|
cachemgr_disable=Veiksmai išjungti
|
|
cachemsg_actions=Kreipkitės į veiksmus
|
|
cachemgr_all=Šį slaptažodį naudokite visiems veiksmams
|
|
cachemgr_others=Kiti veiksmai:
|
|
cachemgr_enone=Neįvestas - turėtumėte pasirinkti <i>nereikia slaptažodžių</i>
|
|
cachemgr_err=Nepavyko išsaugoti talpyklos tvarkyklės slaptažodžių
|