mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
996 lines
43 KiB
Plaintext
996 lines
43 KiB
Plaintext
index_header=שרת פרוקסי דיונון
|
||
index_msgnoconfig=The Squid config file <tt>$1</tt> does not exist. If you have Squid installed, adjust your <a href=/config.cgi?$2 >module configuration</a> to use the correct paths.
|
||
index_msgnoexe=The Squid executable <tt>$1</tt> does not exist. If you have Squid installed, adjust your <a href=/config.cgi?$2 >module configuration</a> to use the correct path.
|
||
index_msgnosupported2=Your version of Squid is not supported by Webmin. Only versions from $1 to $2 are supported by this module.
|
||
index_msgnodir1=Your Squid cache directories <tt>$1</tt> have not been initialized.
|
||
index_msgnodir2=Your Squid cache directory <tt>$1</tt> has not been initialized.
|
||
index_msgnodir3=יש לעשות זאת לפני שניתן יהיה להריץ דיונון.
|
||
index_buttinit=לאתחל את המטמון
|
||
index_asuser=כמשתמש יוניקס
|
||
index_portsnets=נמלים ורשתות
|
||
index_othercaches=מטמונים אחרים
|
||
index_musage=שימוש בזיכרון
|
||
index_mdusage=שימוש בזיכרון ודיסק
|
||
index_logging=רישום
|
||
index_copts=אפשרויות מטמון
|
||
index_hprogs=תוכניות עוזר
|
||
index_actrl=בקרת גישה
|
||
index_admopts=אפשרויות ניהול
|
||
index_proxyauth=אימות פרוקסי
|
||
index_miscopt=אפשרויות שונות
|
||
index_cms=סטטיסטיקת מנהל מטמון
|
||
index_rebuild=נקה ובנה מחדש את הקובץ השמור
|
||
index_calamaris=ניתוח קלמריס ביומן
|
||
index_delay=עיכוב בריכות
|
||
index_authparam=תוכניות אימות
|
||
index_headeracc=בקרת גישה לכותרת
|
||
index_refresh=רענן כללים
|
||
index_cachemgr=סיסמאות למנהל מטמון
|
||
index_return=אינדקס
|
||
index_squidver=The command <tt>$1</tt> returned :
|
||
index_version=Squid version $1
|
||
index_stop=עצור דיונון
|
||
index_stopdesc=לחץ על כפתור זה כדי להפסיק את שרת ה- Proxy של הדיונון. לאחר עצירתם, לקוחות המשתמשים בה לא יוכלו לבקש בקשות אינטרנט או FTP.
|
||
index_start=התחל דיונון
|
||
index_startdesc=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל את שרת ה- Proxy של הדיונון באמצעות התצורה הנוכחית.
|
||
index_restart=החל תצורה
|
||
index_restartdesc=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל את התצורה הנוכחית של הדיונון.
|
||
index_iptables=הגדרת ניתוב להפניה מחדש
|
||
index_squid=שרת פרוקסי דיונון
|
||
index_manual=ערוך קבצי תצורה
|
||
|
||
manual_title=ערוך קבצי תצורה
|
||
manual_file=בחר קובץ תצורה לעריכה:
|
||
manual_change=שינוי
|
||
manual_editing=Use the text box below to manually edit the configs in $1. Be careful, as no syntax or validity checking will be done.
|
||
manual_err=שמירת קובץ התצורה נכשלה
|
||
manual_efile=שם קובץ config לא חוקי!
|
||
manual_ecannot=אינך מורשה לערוך ידנית קבצי תצורה
|
||
|
||
buttsave=להציל
|
||
buttdel=מחק
|
||
buttcreat=צור
|
||
yes=כן
|
||
no=לא
|
||
default=ברירת מחדל
|
||
none=אף אחד
|
||
on=על
|
||
off=כבוי
|
||
|
||
acl_header1=צור ACL
|
||
acl_header2=ערוך ACL
|
||
acl_name=שם ACL
|
||
acl_fromip=מ- IP
|
||
acl_toip=ל- IP
|
||
acl_nmask=Netmask
|
||
acl_ipaddr=כתובת ה - IP
|
||
acl_domains=דומיינים
|
||
acl_dofw=ימי השבוע
|
||
acl_sel=נבחר ..
|
||
acl_all=את כל
|
||
acl_dsun=יום ראשון
|
||
acl_dmon=יום שני
|
||
acl_dtue=יום שלישי
|
||
acl_dwed=יום רביעי
|
||
acl_dthu=יום חמישי
|
||
acl_dfri=יום שישי
|
||
acl_dsat=יום שבת
|
||
acl_hofd=שעות היום
|
||
acl_to=ל
|
||
acl_regexp=ביטויים רגילים
|
||
acl_tcpports=יציאות TCP
|
||
acl_urlproto=פרוטוקולי כתובות אתרים
|
||
acl_reqmethods=בקש שיטות
|
||
acl_bregexp=דפדפן
|
||
acl_pusers=משתמשי פרוקסי
|
||
acl_eusers=משתמשים אוטומטיים חיצוניים
|
||
acl_eusersall=כל המשתמשים
|
||
acl_euserssel=רק אלה הרשומים ..
|
||
acl_case=להתעלם מהמקרה?
|
||
acl_nodns=להשבית חיפושים?
|
||
acl_eusersre=Regexps של משתמשים אוטומטיים חיצוניים
|
||
acl_asnum=מספרי AS
|
||
acl_rtime=רענן זמן
|
||
acl_rfcusers=משתמשי RFC931
|
||
acl_rfcusersr=משתמשים RFC931 Regexps
|
||
acl_mcr=בקשות מקסימאליות במקביל
|
||
acl_mai=IP-כניסה מקסימאלית למשתמש
|
||
acl_maistrict=<b>Strictly Enforced</b>
|
||
acl_mairemind=זכור להגדיר את מטמון ה- IP לאימות ל-> 0 ב"מודול תוכניות האימות "
|
||
acl_psp=יציאת שרת פרוקסי
|
||
acl_scs=מחרוזת הקהילה של SNMP
|
||
acl_rmt=בקש סוג MIME
|
||
acl_rpmt=השב על סוג MIME
|
||
acl_arp=כתובות אתרנט לקוח
|
||
acl_extclass=כיתת תכנית
|
||
acl_extargs=טיעונים נוספים
|
||
acl_failurl=כתובת כישלון
|
||
acl_buttsave=להציל
|
||
acl_buttdel=מחק
|
||
acl_return=רשימות ACL
|
||
acl_file=אחסן ערכי ACL בקובץ
|
||
acl_nofile=תצורת דיונון
|
||
acl_infile=קובץ נפרד
|
||
acl_keep=פשוט להשתמש בתוכן הקיים של הקובץ?
|
||
|
||
aclsave_failsave=שמירת ACL נכשלה
|
||
aclsave_faildel=מחיקת ACL נכשלה
|
||
aclsave_epr=מגבלת ה- Proxy משמשת ל- ACL זה
|
||
aclsave_eicpr=מגבלת ה- ICP משמשת ל- ACL זה
|
||
aclsave_ename=שם ACL לא חוקי
|
||
aclsave_eexists=An ACL called '$1' already exists
|
||
aclsave_efrom='$1' is not a valid From IP address
|
||
aclsave_eto='$1' is not a valid To IP address
|
||
aclsave_enmask='$1' is not a valid netmask
|
||
aclsave_eip='$1' is not a valid IP address
|
||
aclsave_ecdom=לא ניתנו דומיינים של לקוח
|
||
aclsave_esdom=לא ניתנו תחומי שרת
|
||
aclsave_eshour=שעת התחלה לא חוקית
|
||
aclsave_eehour=שעת סיום לא חוקית
|
||
aclsave_esmin=מינימום התחלה לא חוקי
|
||
aclsave_eemin=סיום לא חוקי של דקות
|
||
aclsave_efile=You are not allowed to write to the ACL file '$1'
|
||
aclsave_enofile=לא הוזן שם קובץ ACL
|
||
aclsave_ealready=קובץ ACL כבר קיים
|
||
|
||
cach_ecannot=אינך רשאי לגשת לסטטיסטיקה של ניהול מטמון
|
||
cach_err=שגיאה
|
||
cach_nfound=The Squid cache manager program <tt>$1</tt> was not found on your system. Maybe your <a href=/config.cgi?$2 >module configuration</a> is incorrect.
|
||
cach_return=מדד דיונון
|
||
cach_esame=The <b>Squid cachemgr.cgi executable</b> is set to Webmin's cachemgr.cgi program, not the one supplied by Squid.
|
||
|
||
chown_header=שנה בעלות
|
||
chown_stop=מפסיק דיונון. ..
|
||
chown_done=.. בוצע
|
||
chown_chown=משנה בעלות. ..
|
||
chown_restart=מתחיל מחדש דיונון. ..
|
||
chown_failrestart=ההפעלה מחדש של דיונון נכשלה.
|
||
chown_return=מדד דיונון
|
||
|
||
clear_ecannot=אינך רשאי לנקות את הקובץ השמור ולבנות אותו מחדש
|
||
clear_header=נקה ובנה מחדש את הקובץ השמור
|
||
clear_msgclear=Are you sure you want to clear and rebuild your Squid cache? This will delete <b>all</b> the files you have cached and re-start your Squid server.
|
||
clear_msgclear2=עליכם לוודא שאינכם משתמשים במטמון זה כדי לתקשר עם שרת Webmin זה, או שתנותקו כאשר הכיבוי מטמון.
|
||
clear_buttclear=נקה ובנה מחדש את הקובץ השמור
|
||
clear_stop=מפסיק דיונון. ..
|
||
clear_done=.. בוצע
|
||
clear_del=מוחק קבצי מטמון ישנים ..
|
||
clear_init=Initializing the Squid cache with the command <tt>$1</tt> ..
|
||
clear_failrestart=ההפעלה מחדש של דיונון נכשלה.
|
||
clear_return=מדד דיונון
|
||
clear_url=הסר כתובת אתר אחת מהמטמון:
|
||
clear_ok=הסר
|
||
|
||
eacl_ecannot=אינך מורשה לערוך בקרת גישה
|
||
eacl_header=בקרת גישה
|
||
eacl_acls=רשימות בקרת גישה
|
||
eacl_name=שם
|
||
eacl_type=סוג
|
||
eacl_match=תואם ..
|
||
eacl_noacls=לא הוגדרו ACLs.
|
||
eacl_buttcreate=צור ACL חדש
|
||
eacl_pr=מגבלות פרוקסי
|
||
eacl_act=פעולה
|
||
eacl_acls1=רשימות ACL
|
||
eacl_move=מהלך \ לזוז \ לעבור
|
||
eacl_nopr=לא הוגדרו מגבלות proxy.
|
||
eacl_addpr=הוסף הגבלת פרוקסי.
|
||
eacl_noprr=לא הוגדרו מגבלות תשובת פרוקסי
|
||
eacl_addprr=הוסף הגבלת תשובת פרוקסי.
|
||
|
||
eacl_replypr=השב להגבלות שרת proxy
|
||
eacl_replynopr=לא הוגדרו הגבלות על שרת proxy
|
||
|
||
eacl_icpr=מגבלות ICP
|
||
eacl_noicpr=לא הוגדרו מגבלות על ICP
|
||
eacl_addicpr=הוסף מגבלת ICP.
|
||
eacl_return=מדד דיונון
|
||
eacl_allow=להתיר
|
||
eacl_deny=דחה
|
||
eacl_ext=תוכניות ACL חיצוניות
|
||
eacl_ename=שם כיתה
|
||
eacl_format=פורמט הכנסה
|
||
eacl_program=תוכנית מטפלת
|
||
eacl_noext=לא הוגדרו תוכניות ACL חיצוניות.
|
||
eacl_addext=הוסף תוכנית ACL חיצונית.
|
||
eacl_eclass=לא נבחרה כיתת תוכנית
|
||
eacl_cname=סוג שם
|
||
eacl_file=From file $1
|
||
eacl_hdelete=מחק הגבלות שנבחרו
|
||
|
||
eadm_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות ניהול
|
||
eadm_header=אפשרויות ניהול
|
||
eadm_aao=אפשרויות ניהול והכרז
|
||
eadm_runasuu=הפעל כמשתמש יוניקס
|
||
eadm_nochange=ללא שינוי
|
||
eadm_user=משתמש
|
||
eadm_group=קבוצה
|
||
eadm_runasug=הפעל כקבוצת יוניקס
|
||
eadm_par=תחום אימות פרוקסי
|
||
eadm_default=ברירת מחדל
|
||
eadm_cmemail=כתובת הדוא"ל של מנהל המטמון
|
||
eadm_vhost=שם מארח גלוי
|
||
eadm_uniq=שם מארח ייחודי
|
||
eadm_haliases=שמות DNS אחרים של מטמון
|
||
eadm_none=אף אחד
|
||
eadm_auto=אוטומטי
|
||
eadm_annto=הודיעו על המטמון ל
|
||
eadm_annevery=הודיעו על מטמון בכל
|
||
eadm_never=לעולם לא
|
||
eadm_uniqhn=שם מארח ייחודי
|
||
eadm_cah=מטמון מכריז על המארח
|
||
eadm_cap=מטמון מכריז על יציאה
|
||
eadm_caf=קובץ הכרזת מטמון
|
||
eadm_annp=תקופת הכרזה
|
||
eadm_buttsave=להציל
|
||
eadm_return=מדד דיונון
|
||
|
||
eauth_ecannot=אינך רשאי לערוך אימות פרוקסי
|
||
eauth_header=אימות פרוקסי
|
||
eauth_aopt=אפשרויות אימות
|
||
eauth_puf=קובץ משתמשי פרוקסי
|
||
eauth_none=אף אחד
|
||
eauth_nologin=אין צורך בכניסה לתחום
|
||
eauth_buttsave=להציל
|
||
eauth_msgaccess=הגישה לשרת ה- Proxy שלך מוגבלת למשתמשים המפורטים להלן. לאחר הוספה, מחיקה או שינוי של דיונון משתמש יש להפסיק ולהתחיל שוב כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.
|
||
eauth_nmsgaccess=With the right ACLs, access to your proxy server can be limited to the users listed below, taken from the file $1. After adding, deleting or changing a user you must use the Apply Changes link for the modification to take effect.
|
||
eauth_pusers=משתמשי פרוקסי
|
||
eauth_nopusers=לא מוגדרים כעת משתמשי פרוקסי.
|
||
eauth_addpuser=הוסף משתמש Proxy חדש.
|
||
eauth_return=מדד דיונון
|
||
|
||
ec_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות מטמון
|
||
ec_header=אפשרויות מטמון
|
||
ec_cro=אפשרויות שמירה ובקשה
|
||
ec_cdirs=ספריות מטמון
|
||
ec_default=ברירת מחדל
|
||
ec_listed=רשום ..
|
||
ec_directory=מדריך
|
||
ec_type=סוג
|
||
ec_opts=אפשרויות
|
||
ec_size=גודל (מגה)
|
||
ec_1dirs=דירוגי דרגה 1
|
||
ec_2dirs=דרגות ב '
|
||
ec_u=UFS
|
||
ec_ua=Async UFS
|
||
ec_diskd=דיסקט
|
||
ec_coss=קוס
|
||
ec_1dirs1=ספריות ברמה הראשונה
|
||
ec_2dirs2=ספריות ברמה השנייה
|
||
ec_aos=גודל אובייקט ממוצע
|
||
ec_kb=kB
|
||
ec_mins=דקות
|
||
ec_secs=שניות
|
||
ec_opb=חפצים לדלי
|
||
ec_ncuc=אל תשלח כתובות אתרים שמורות
|
||
ec_ncum=אל תשלח כתובות אתרים שמורות
|
||
ec_ncua=אל תשלח כתובות אתרים במטמון לרשימות ACL
|
||
ec_mct=זמן מטמון מרבי
|
||
ec_mrbs=גודל גוף מקסימלי לבקשה
|
||
ec_mrhs=גודל כותרות בקשה מקסימאלי
|
||
ec_mrbs1=גודל תשובה מקסימאלי
|
||
ec_mrs=גודל בקשה מקסימלי
|
||
ec_gap=פער מקסימלי לקריאה לפני הלקוח
|
||
ec_frct=זמן המטמון של הבקשה נכשל
|
||
ec_dlct=זמן מטמון בדיקת DNS
|
||
ec_fdct=זמן מטמון ה- DNS נכשל
|
||
ec_ct=חבר פסק זמן
|
||
ec_rt=הפסקת קריאה
|
||
ec_mcct=זמן חיבור לקוח מקסימאלי
|
||
ec_mst=זמן כיבוי מקסימאלי
|
||
ec_sst=פסק זמן לבחירת אתרים
|
||
ec_crt=פסק זמן של בקשת לקוח
|
||
ec_hcc=לקוחות סגורים למחצה?
|
||
ec_pt=פסק זמן קבוע
|
||
ec_wr=ממסר WAIS
|
||
ec_none=אף אחד
|
||
ec_host=מנחה
|
||
ec_port=נמל
|
||
ec_wrh=מארח ממסר WAIS
|
||
ec_wrp=נמל ממסר של WAIS
|
||
ec_buttsave=להציל
|
||
ec_return=מדד דיונון
|
||
ec_maxreplies=גדלי גוף תשובה מרביים
|
||
ec_maxrn=גודל (kB)
|
||
ec_maxracls=לבקשות התואמות ACL (השאר ריק לכולם)
|
||
|
||
ech_header=צור מארח מטמון
|
||
ech_header1=ערוך מארח מטמון
|
||
ech_cho=אפשרויות מארח מטמון
|
||
ech_h=שם מארח
|
||
ech_parent=הורה
|
||
ech_sibling=אח
|
||
ech_multicast=multicast
|
||
ech_t=סוג
|
||
ech_pp=יציאת פרוקסי
|
||
ech_ip=יציאת ICP
|
||
ech_po=פרוקסי בלבד?
|
||
ech_y=כן
|
||
ech_n=לא
|
||
ech_siq2=לדחות את שאילתות ה- ICP?
|
||
ech_dc=מטמון ברירת מחדל?
|
||
ech_rrc=מטמון רובין עגול?
|
||
ech_ittl=ICP זמן לחיות
|
||
ech_d=ברירת מחדל
|
||
ech_cw=שקלול מטמון
|
||
ech_co=הכי קרוב בלבד?
|
||
ech_nd=אין עיכול?
|
||
ech_nne=אין חילופי NetDB?
|
||
ech_nd1=ללא עיכוב?
|
||
ech_ltp=התחבר לפרוקסי
|
||
ech_nl=אין כניסה
|
||
ech_u=משתמש:
|
||
ech_p=לעבור:
|
||
ech_pass=העבירו אימות לקוח למטמון זה
|
||
ech_upass=העבירו את כניסת הלקוח באמצעות סיסמה:
|
||
ech_mr=מגיב לקבוצה?
|
||
ech_qhfd=מארח שאילתה לדומיינים
|
||
ech_dqfd=אל תשאלי בדומיינים
|
||
ech_buttsave=להציל
|
||
ech_buttdel=מחק
|
||
ech_return=רשימת מטמון
|
||
ech_timeo=פסק זמן לחיבור למארח
|
||
ech_digest=כתובת האתר לעיכול המטמון של המארח
|
||
ech_maxconn=חיבורים מקסימליים במקביל
|
||
ech_miss=לאפשר בקשות להחמיץ?
|
||
ech_htcp=האם להשתמש ב- HTCP במקום ב- ICP?
|
||
ech_origin=מתייחסים למארח כאל שרת מקור?
|
||
ech_force=הכרח מארח: כותרת אל
|
||
ech_same=ללא שינוי
|
||
ech_ssl=להתחבר באמצעות SSL?
|
||
|
||
eicp_ecannot=אינך רשאי לערוך מטמונים אחרים
|
||
eicp_header=מטמונים אחרים
|
||
eicp_opcs=שרתי מטמון פרוקסי אחרים
|
||
eicp_nocd=לא הוגדרו מטמונים אחרים.
|
||
eicp_aac=הוסף מטמון נוסף.
|
||
eicp_cso=אפשרויות בחירת מטמון
|
||
eicp_fdfd=אחזור ישירות מדומיינים
|
||
eicp_fdfi=אחזור ישירות מ- IPs
|
||
eicp_dif=דומיינים בתוך חומת האש
|
||
eicp_iif=IPs בתוך חומת האש
|
||
eicp_dfuc=אחזר ישירות כתובות אתרים המכילות
|
||
eicp_d=ברירת מחדל
|
||
eicp_bpfsp=לעקוף פינג להורה יחיד?
|
||
eicp_y=כן
|
||
eicp_n=לא
|
||
eicp_secs=שניות
|
||
eicp_ssip=לשלוח מקור בפינג?
|
||
eicp_crt=פסק זמן למענה מטמון
|
||
eicp_iqt=פסק זמן לשאילתת ICP
|
||
eicp_mit=פסק זמן ל- ICP רב-שלבי
|
||
eicp_dpt=פסק זמן עמיתים מת
|
||
eicp_h=שם מארח
|
||
eicp_t=סוג
|
||
eicp_pp=יציאת פרוקסי
|
||
eicp_ip=יציאת ICP
|
||
eicp_return=מדד דיונון
|
||
eicp_always=רשימות ACL להביא ישירות
|
||
eicp_noalways=לא הוגדרו רשימות ACL לאחזור ישירות.
|
||
eicp_addalways=הוסף רשימות ACL כדי להביא ישירות.
|
||
eicp_never=רשימות ACL לעולם לא ישירות
|
||
eicp_nonever=אף פעם לא הוגדרו מחירי ה- ACL הישירים לא ישירים.
|
||
eicp_addnever=הוסף ACLs שלא יביא ישירות.
|
||
eicp_thost=שם מארח
|
||
eicp_ttype=סוג
|
||
eicp_tpport=יציאת פרוקסי
|
||
eicp_tiport=יציאת ICP
|
||
eicp_delete=מחק את המטמון שנבחר
|
||
|
||
elogs_ecannot=אינך רשאי לערוך רישום רישום
|
||
elogs_header=רישום
|
||
elogs_lalo=אפשרויות רישום וכניסה
|
||
elogs_alf=גישה לקובץ יומן
|
||
elogs_dlf=קובץ יומן באגים
|
||
elogs_slf=קובץ יומן אחסון
|
||
elogs_none=אף אחד
|
||
elogs_cmf=קובץ מטא נתונים מטמון
|
||
elogs_uhlf=האם להשתמש בפורמט יומן HTTPD?
|
||
elogs_lmh=יומן כותרות MIME?
|
||
elogs_ualf=קובץ יומן סוכן משתמש
|
||
elogs_pf=קובץ PID
|
||
elogs_prilfa=בצע חיפושים מזהים של RFC931 עבור רשימות ACL
|
||
elogs_rit=פסק זמן לזיהוי RFC931
|
||
elogs_dril=האם בדיקות זהות של RFC931?
|
||
elogs_lfh=לרשום שמות מארחים מלאים?
|
||
elogs_ln=רושמת מסיכת רשת
|
||
elogs_do=אפשרויות ניקוי באגים
|
||
elogs_mht=שולחן כותרות MIME
|
||
elogs_return=מדד דיונון
|
||
elogs_logformat=גישה לפורמטים של יומן
|
||
elogs_fname=שם פורמט
|
||
elogs_ffmt=הגדרת פורמט
|
||
elogs_logformat1=Default (named <tt>squid</tt>, using standard format)
|
||
elogs_logformat0=פורמטים מותאמים אישית המוגדרים להלן ..
|
||
elogs_access=גש לקבצי יומן
|
||
elogs_afile=קובץ לוג
|
||
elogs_afmt=שם פורמט
|
||
elogs_aacls=היכנס רק לרשימות ACL
|
||
elogs_notset=לא מוכן
|
||
elogs_dont=אל תתחבר
|
||
elogs_file=File $1
|
||
elogs_squid=תקן דיונון
|
||
|
||
emem_ecannot=אינך רשאי לערוך את השימוש בזיכרון
|
||
emem_dheader=שימוש בזיכרון ודיסק
|
||
emem_header=שימוש בזיכרון
|
||
emem_maduo=אפשרויות שימוש בזיכרון ודיסק
|
||
emem_mul=מגבלת השימוש בזיכרון
|
||
emem_dul=מגבלת השימוש בדיסק
|
||
emem_fcs=גודל מטמון FQDN
|
||
emem_mb=תואר שני
|
||
emem_kb=kB
|
||
emem_mhwm=סימון מים גבוהים בזיכרון
|
||
emem_mlwm=סימון מים נמוכים בזיכרון
|
||
emem_dhwm=סימון מים גבוהים בדיסק
|
||
emem_dlwm=סימן מים נמוכים בדיסק
|
||
emem_mcos=גודל אובייקט מקסימלי במטמון
|
||
emem_iacs=גודל מטמון כתובת IP
|
||
emem_e=ערכים
|
||
emem_ichwm=מטמון IP סימן מים גבוהה
|
||
emem_iclwm=מטמון IP סימן מים נמוכים
|
||
emem_crp=מדיניות החלפת דיסק
|
||
emem_lru=הכי פחות שימש לאחרונה
|
||
emem_gdsf=תדר בגודל חמדן-כפול
|
||
emem_lfuda=פחות דינמי בשימוש
|
||
emem_hlru=ערימת הפחות נפוצה
|
||
emem_return=מדד דיונון
|
||
emem_mrp=מדיניות החלפת זיכרון
|
||
|
||
emisc_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות שונות
|
||
emisc_header=אפשרויות שונות
|
||
emisc_mo=אפשרויות שונות
|
||
emisc_sdta=הפעלת כתובות בדיקת DNS
|
||
emisc_slr=סיבובי קובץ SIGUSR1
|
||
emisc_dd=תחום ברירת מחדל
|
||
emisc_sp=פרוקסי SSL
|
||
emisc_nghp=פרוקסי HTTP שאינם מקבלים
|
||
emisc_emt=טקסט הודעות שגיאה
|
||
emisc_pcs=נתונים סטטיסטיים לפי לקוח?
|
||
emisc_xffh=כותרת X-Forward-For For?
|
||
emisc_liq=להיכנס לשאילתות ICP?
|
||
emisc_mdh=מינימום כשות ישירות
|
||
emisc_kmffu=לשמור על זיכרון לשימוש עתידי?
|
||
emisc_aomtk=כמות הזיכרון שיש לשמור
|
||
emisc_u=ללא הגבלה
|
||
emisc_htpt=כותרות לעבור
|
||
emisc_ah=כל הכותרות
|
||
emisc_oh=רק כותרות
|
||
emisc_ae=הכל חוץ
|
||
emisc_a=Anonymizer?
|
||
emisc_off=כבוי
|
||
emisc_std=סטנדרט
|
||
emisc_par=פרנואידי
|
||
emisc_fua=סוכן משתמש מזויף
|
||
emisc_return=מדד דיונון
|
||
emisc_hauhh=HTTP Accel משתמש בכותרת מארח
|
||
emisc_hash=יש רק שרת HTTP Accel יחיד?
|
||
emisc_hah=מארח HTTP
|
||
emisc_hap=נמל אקסל HTTP
|
||
emisc_hawp=HTTP Accel באמצעות פרוקסי
|
||
emisc_wccprtr=כתובת נתב WCCP
|
||
emisc_wccpin=WCCP כתובת נכנסת
|
||
emisc_wccpout=כתובת יוצאת של WCCP
|
||
emisc_none=אף אחד
|
||
emisc_virtual=וירטואלי
|
||
|
||
eports_ecannot=אינך מורשה לערוך יציאות ורשתות
|
||
eports_header=נמלים ורשתות
|
||
eports_pano=יציאות ואפשרויות רשת
|
||
eports_paap=כתובות פרוקסי ויציאות
|
||
eports_ssl=כתובות SSL ויציאות
|
||
eports_p=נמל
|
||
eports_hia=שם מארח/כתובת IP
|
||
eports_opts=אפשרויות ליציאה
|
||
eports_pp=יציאת פרוקסי
|
||
eports_ip=יציאת ICP
|
||
eports_ota=כתובת TCP יוצאת
|
||
eports_ita=כתובת TCP נכנסת
|
||
eports_a=כל
|
||
eports_oua=כתובת UDP היוצאת
|
||
eports_iua=כתובת UDP נכנסת
|
||
eports_mg=קבוצות מולטי-שידור
|
||
eports_trb=TCP מקבל חיץ
|
||
eports_od=מערכת ברירת מחדל
|
||
eports_return=מדד דיונון
|
||
eports_def=ברירת מחדל (בדרך כלל 3128)
|
||
eports_sel=מופיע למטה ..
|
||
eports_unc=האם כיבוי SSL לא נקי?
|
||
eports_checkhost=לאמת שמות מארחים בכתובות URL?
|
||
eports_underscore=לאפשר קו תחתון בשמות מארחים?
|
||
eports_all=את כל
|
||
|
||
eprogs_ecannot=אינך רשאי לערוך תוכניות עזרה
|
||
eprogs_header=תוכניות עוזר
|
||
eprogs_chpo=אפשרויות תכנית עוזר מטמון
|
||
eprogs_sfp=תוכנית FTP דיונון
|
||
eprogs_fo=אפשרויות FTP
|
||
eprogs_fcv=רוחב עמודת FTP
|
||
eprogs_c=תווים
|
||
eprogs_afl=כניסה ל- Anon FTP
|
||
eprogs_sdp=תוכנית דיונון דיונון
|
||
eprogs_nodp=מספר תוכניות ה- DNS
|
||
eprogs_adtr=הוסף דומיין לבקשות
|
||
eprogs_dsa=כתובות שרת DNS
|
||
eprogs_fr=מאת resolv.conf
|
||
eprogs_ccp=תוכנית ניקוי מטמון
|
||
eprogs_spp=תוכנית פינג דיונון
|
||
eprogs_sppe=תוכנית Ping מופעלת?
|
||
eprogs_crp=תוכנית הפניה מחדש בהתאמה אישית
|
||
eprogs_norp=מספר תוכניות ההפניה מחדש
|
||
eprogs_startup=תוכניות להתחיל בתחילה
|
||
eprogs_idle=תוכניות מינימלי להפעלה
|
||
eprogs_concurrency=מספר בקשות במקביל לתוכנית
|
||
eprogs_cap=תוכנית אימות
|
||
eprogs_capweb=ברירת המחדל של Webmin
|
||
eprogs_noap=מספר תוכניות האימות
|
||
eprogs_ttl=זמן מטמון אימות
|
||
eprogs_aittl=אימות זמן מטמון IP
|
||
eprogs_realm=תחום אימות
|
||
eprogs_return=מדד דיונון
|
||
|
||
euser_header=צור משתמש פרוקסי
|
||
euser_header1=ערוך את משתמש ה- Proxy
|
||
euser_pud=פרטי משתמש פרוקסי
|
||
euser_u=שם משתמש
|
||
euser_p=סיסמה
|
||
euser_u1=ללא שינוי
|
||
euser_e=מופעל?
|
||
euser_return=רשימת משתמשים
|
||
|
||
ahttp_header=צור הגבלת פרוקסי
|
||
ahttp_header1=ערוך הגבלת פרוקסי
|
||
ahttp_pr=הגבלת פרוקסי
|
||
ahttp_a=פעולה
|
||
ahttp_a1=להתיר
|
||
ahttp_d=דחה
|
||
ahttp_ma=התאמת רשימות ACL
|
||
ahttp_dma=אל תתאים לרשימות ACL
|
||
ahttp_return=רשימת ACL
|
||
|
||
ahttp_replyheader=צור הגבלת תשובת פרוקסי
|
||
ahttp_replyheader1=ערוך הגבלת תשובת פרוקסי
|
||
ahttp_replypr=הגבלת תשובת פרוקסי
|
||
|
||
sahttp_ftspr=שמירת הגבלת תשובת ה- proxy נכשלה
|
||
|
||
aicp_header=צור הגבלת ICP
|
||
aicp_header1=ערוך הגבלת ICP
|
||
aicp_ir=הגבלת ICP
|
||
aicp_a=פעולה
|
||
aicp_a1=להתיר
|
||
aicp_d=דחה
|
||
aicp_ma=התאמת רשימות ACL
|
||
aicp_dma=אל תתאים לרשימות ACL
|
||
aicp_return=רשימת ACL
|
||
|
||
saicp_ftsir=שמירת ההגבלה של ICP נכשלה
|
||
|
||
icache_ecannot=אינך רשאי לאתחל את המטמון
|
||
icache_ftic=אתחול המטמון נכשל
|
||
icache_ymcautrsa=עליך לבחור משתמש להריץ את Squid as
|
||
icache_euser=המשתמש להריץ דיונון כפי שאינו קיים
|
||
icache_itscwtc=Initializing the Squid cache with the command <tt>$1</tt> ..
|
||
icache_return=מדד דיונון
|
||
icache_title=לאתחל את המטמון
|
||
|
||
restart_ftrs=נכשל תצורת הדיונון מחדש
|
||
|
||
sadmin_ftsao=שמירת אפשרויות הניהול נכשלה
|
||
sadmin_header=שנה בעלות
|
||
sadmin_msg1=שינית את המשתמש או הקבוצה שסקוויד מנהל כ. כדי שזה ייכנס לתוקף כראוי, יש לעדכן את הבעלות על כל קבצי המטמון והיומן ולהתחיל את הדיונון מחדש.
|
||
sadmin_buttco=שנה בעלות
|
||
sadmin_return=מדד דיונון
|
||
sadmin_inavea='$1' is not a valid email address
|
||
sadmin_inavh='$1' is not a valid hostname
|
||
sadmin_inavap='$1' is not a valid announcement period
|
||
sadmin_inavp='$1' is not a valid port
|
||
|
||
sauth_ftsao=שמירת אפשרויות האימות נכשלה
|
||
sauth_iomuf=שם קובץ משתמשים לא חוקי או חסר
|
||
sauth_iomd=דומיין לא חוקי או חסר
|
||
sauth_msg1=גרסת הדיונון שלך לא נערכה עם תמיכה לאימות פרוקסי
|
||
|
||
scache_ftsco=שמירת אפשרויות המטמון נכשלה
|
||
scache_emsg0=עליך להיכנס לספריית מטמון אחת לפחות
|
||
scache_emsg1=The cache directory '$1' does not exist
|
||
scache_emsg2='$1' is not a valid request size
|
||
scache_emsg3='$1' is not a valid failed request cache time
|
||
scache_emsg4='$1' is not a valid DNS cache time
|
||
scache_emsg5='$1' is not a valid timeout
|
||
scache_emsg6='$1' is not a valid time
|
||
scache_emsg7='$1' is not a valid number of directories
|
||
scache_emsg8=מספר הספריות חייב להיות> = 1
|
||
scache_emsg9=Number of directories must be <= 256
|
||
scache_emsg10='$1' is not a valid object size
|
||
scache_emsg11='$1' is not a valid number of objects
|
||
scache_emsg12='$1' is not a valid directory size
|
||
scache_emsg13='$1' is not a valid host
|
||
scache_emsg14='$1' is not a valid port
|
||
scache_emaxrs=Invalid maximum body size in row $1
|
||
|
||
schost_ftsc=שמירת המטמון נכשלה
|
||
schost_emsg1='$1' is not a valid cache hostname
|
||
schost_emsg2='$1' is not a valid proxy port
|
||
schost_emsg3='$1' is not a valid ICP port
|
||
schost_emsg4='$1' is not a valid time-to-live
|
||
schost_emsg5='$1' is not a valid weighting
|
||
|
||
sicp_ftsco=שמירת אפשרויות המטמון נכשלה
|
||
sicp_emsg1='$1' is not a valid timeout
|
||
|
||
slogs_ftslo=שמירת אפשרויות רישום נכשלה
|
||
slogs_emsg1='$1' is not an absolute filename
|
||
slogs_emsg2='$1' is not a valid filename
|
||
slogs_emsg3=The directory '$1' does not exist
|
||
slogs_emsg4='$1' is not a valid netmask
|
||
slogs_emsg5='$1' is not a valid debug options list
|
||
slogs_efname=Invalid format name in row $1
|
||
slogs_effmt=Missing log format in row $1
|
||
slogs_eafile=Missing or invalid log file in row $1
|
||
|
||
smem_ftsmo=שמירת אפשרויות הזיכרון נכשלה
|
||
smem_emsg1='$1' is not a valid cache size
|
||
smem_emsg2='$1' is not a valid high-water mark
|
||
smem_emsg3='$1' is not a valid low-water mark
|
||
smem_emsg4='$1' is not a valid object size
|
||
|
||
smisc_ftso=שמירת האפשרויות נכשלה
|
||
smisc_emsg1='$1' is not a valid number of rotations
|
||
smisc_emsg2='$1' is not a valid domain
|
||
smisc_emsg3='$1' is not a valid proxy
|
||
smisc_emsg4='$1' is not a valid number of hops
|
||
|
||
sport_ftspo=שמירת אפשרויות היציאה נכשלה
|
||
sport_emsg1='$1' is not a valid port number
|
||
sport_emsg2='$1' is not a valid address
|
||
sport_emsg3='$1' is not a valid buffer size
|
||
|
||
sprog_ftshpo=שמירת אפשרויות תוכנית העזרה נכשלה
|
||
sprog_emsg1=אפשרויות FTP חסרות
|
||
sprog_emsg2='$1' is not a valid program
|
||
sprog_emsg3='$1' is not an executable program
|
||
sprog_emsg4='$1' is not a valid FTP login
|
||
sprog_emsg5='$1' is not a valid number of programs
|
||
sprog_emsg6='$1' is not a valid column width
|
||
sprog_emsg7=לא נכנסו שרתי DNS
|
||
sprog_emsg8='$1' is not a valid IP address
|
||
sprog_emsg9='$1' is not a valid cache time
|
||
sprog_emsg10='$1' is not a valid TTL
|
||
sprog_echildren=מספר התוכניות חייב להיות מספר גדול מאפס
|
||
|
||
suser_ftsu=שמירת המשתמש נכשלה
|
||
suser_emsg1=שם משתמש לא חוקי או חסר
|
||
suser_etaken=שם המשתמש כבר בשימוש
|
||
|
||
start_ftsq=ההפעלה של דיונון נכשלה
|
||
start_ecannot=אסור לך להתחיל דיונון
|
||
stop_ftsq=עצירת הדיונון נכשלה
|
||
stop_ecannot=אסור לך לעצור דיונון
|
||
|
||
calamaris_ecannot=אינך רשאי לגשת לניתוח יומן Calamaris
|
||
calamaris_title=ניתוח קלמריס ביומן
|
||
calamaris_last=Limiting analysis to last $1 lines of logs ..
|
||
calamaris_eprog=The calamaris executable $1 was not found. Maybe it is not installed on your system, or your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
|
||
calamaris_elogs=The log directory $1 does not contain any <tt>access.log</tt> files. Maybe squid has not been run yet, or your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
|
||
calamaris_gen=Report generated on $1
|
||
|
||
lib_emsg1='$1' is not a valid IP address
|
||
lib_seconds=שניות
|
||
lib_minutes=דקות
|
||
lib_hours=שעה (ות
|
||
lib_days=ימים
|
||
lib_weeks=שבועות
|
||
lib_fortnights=לילה טוב
|
||
lib_months=חודשים
|
||
lib_years=שנים
|
||
lib_decades=עשרות שנים
|
||
lib_emsg2='$1' is not a valid number of $2
|
||
lib_kb=kBs
|
||
lib_mb=תואר שני
|
||
lib_gb=GBs
|
||
lib_emsg3='$1' is not a valid number of $2
|
||
lib_aclca=כתובת לקוח
|
||
lib_aclwsa=כתובת שרת אינטרנט
|
||
lib_aclch=שם מארח לקוח
|
||
lib_aclwsh=שם מארח של שרת אינטרנט
|
||
lib_acldat=תאריך ושעה
|
||
lib_aclur=כתובת אתר רגילה
|
||
lib_aclupr=נתיב כתובת URL
|
||
lib_aclup=יציאת URL
|
||
lib_aclup1=פרוטוקול URL
|
||
lib_aclrm=שיטת בקשה
|
||
lib_aclbr=דפדפן
|
||
lib_aclpl=כניסה לפרוקסי
|
||
lib_aclsan=מספר AS מקור
|
||
lib_acldan=מספר AS AS
|
||
lib_aclea=אימות חיצוני
|
||
lib_aclcr=Regexp לקוח
|
||
lib_aclwsr=שרת אינטרנט
|
||
lib_aclru=משתמש RFC931
|
||
lib_aclpia=כתובת IP של פרוקסי
|
||
lib_aclmc=חיבורים מרביים
|
||
lib_aclpp=נמל פרוקסי
|
||
lib_aclsc=קהילת SNMP
|
||
lib_aclrmt=בקש סוג MIME
|
||
lib_aclrpmt=השב על סוג MIME
|
||
lib_aclarp=כתובת אתרנט
|
||
lib_aclear=Exexp Authent Registry חיצוני
|
||
lib_aclrur=RFC931 משתמש Regexp
|
||
lib_aclext=תוכנית חיצונית
|
||
lib_aclmuip=IP מקסימאלי למשתמש
|
||
lib_buttac=החל שינויים
|
||
lib_buttss=עצור דיונון
|
||
lib_buttss1=התחל דיונון
|
||
|
||
log_ports=יציאות ואפשרויות רשת השתנו
|
||
log_icp=שינו אפשרויות מטמון אחרות
|
||
log_mem=אפשרויות שימוש בזיכרון השתנו
|
||
log_logs=אפשרויות רישום השתנו
|
||
log_cache=אפשרויות המטמון השתנו
|
||
log_progs=אפשרויות תוכנית העוזרים השתנו
|
||
log_authparam=אפשרויות תוכנית האימות השתנו
|
||
log_admin=אפשרויות ניהול השתנו
|
||
log_misc=אפשרויות שונות השתנו
|
||
log_clear=נקה ובנה מחדש מטמון
|
||
log_acl_create=Created ACL $1
|
||
log_acl_modify=Modified ACL $1
|
||
log_acl_delete=Deleted ACL $1
|
||
log_http_create=יצר הגבלת proxy
|
||
log_http_modify=הגבלת פרוקסי שונה
|
||
log_http_delete=הגבלת ה- proxy נמחקה
|
||
log_http_move=הגבלת ה- proxy הועברה
|
||
log_https_delete=Deleted $1 proxy restrictions
|
||
log_headeracc_create=יצר כלל גישה לכותרת
|
||
log_headeracc_modify=כלל גישה לכותרת שונה
|
||
log_headeracc_delete=כלל גישה לכותרות נמחק
|
||
log_headeracc_move=כלל גישה לכותרת הועבר
|
||
log_icp_create=יצר מגבלת ICP
|
||
log_icp_modify=הגבלת ICP שונה
|
||
log_icp_delete=הגבלת ICP נמחקה
|
||
log_icp_move=הגבלת ICP הועברה
|
||
log_icps_delete=Deleted $1 ICP restrictions
|
||
log_stop=שרת ה- proxy הופסק
|
||
log_start=שרת פרוקסי התחיל
|
||
log_apply=שינויים שהוחלו
|
||
log_host_create=Created cache host $1
|
||
log_host_modify=Modified cache host $1
|
||
log_host_delete=Deleted cache host $1
|
||
log_hosts_delete=Deleted $1 cache hosts
|
||
log_init=מטמון מאותחל
|
||
log_user_create=Created proxy user $1
|
||
log_user_delete=Deleted proxy user $1
|
||
log_user_modify=Modified proxy user $1
|
||
log_always_create=יצרו רשימות ACL אחידות ישירות
|
||
log_always_modify=רשימות ACL ישירות לשינוי ישנות
|
||
log_always_delete=רשימות ACL של אחזור ישירות נמחקו
|
||
log_always_move=הועברו רשימות ACL ישירות להביא
|
||
log_never_create=נוצרו רשימות ACL לאחזור ישירות לעולם
|
||
log_never_modify=בקרת רשי ACL שלא ישנו לעולם ישנו
|
||
log_never_delete=נמחקו כותרות ACL שלא ישירות אף פעם
|
||
log_never_move=הועבר מעולם לא ישיר קליטת רזלי קליטה
|
||
log_delay=אפשרויות מאגר העיכוב הגלובלי השתנו
|
||
log_pool_create=Added delay pool $1
|
||
log_pool_modify=Modified delay pool $1
|
||
log_pool_delete=Deleted delay pool $1
|
||
log_pools_delete=Deleted $1 delay pools
|
||
log_delay_create=Added ACL for delay pool $1
|
||
log_delay_modify=Modified ACL for delay pool $1
|
||
log_delay_delete=Deleted ACL for delay pool $1
|
||
|
||
log_delay_move=Moved ACL for delay pool $1
|
||
log_refresh_create=Created refresh rule for $1
|
||
log_refresh_modify=Modified refresh rule for $1
|
||
log_refresh_delete=Deleted refresh rule for $1
|
||
|
||
log_refresh_move=Moved refresh rule for $1
|
||
log_refreshes_delete=Deleted $1 refresh rules
|
||
log_iptables=הגדרת הפניה מחדש של יציאה מעודכנת
|
||
log_purge=Removed URL $1 from cache
|
||
log_cachemgr=סיסמאות של מנהל מטמון שונו
|
||
|
||
acl_root=ספריית שורש עבור קבצי ACL
|
||
acl_sections=דפי תצורה מותרים
|
||
acl_start=האם ניתן להתחיל ולעצור דיונון?
|
||
acl_restart=האם ניתן להחיל תצורת דיונון?
|
||
|
||
always_create=צור אחזור ישיר
|
||
always_edit=ערוך אחזור ישיר
|
||
always_header=השג ישירות בקשות התואמות ל- ACL
|
||
|
||
never_create=צור אחזור עקיפה
|
||
never_edit=ערוך אחזור עקיפה
|
||
never_header=לעולם אל תביא ישירות בקשות התואמות לרשימות ACL
|
||
|
||
delay_title=עיכוב בריכות
|
||
delay_add=הוסף מאגר עיכוב חדש.
|
||
delay_num=מספר
|
||
delay_class=מעמד
|
||
delay_class_1=מצטבר
|
||
delay_class_2=מצטבר ואינדיבידואלי
|
||
delay_class_3=מצטבר, אינדיבידואלי ורשת
|
||
delay_class_4=מצטבר, אינדיבידואלי, רשת ומשתמש
|
||
delay_class_5=קיבוץ תגיות
|
||
delay_agg=מגבלה מצטברת
|
||
delay_ind=גבול אינדיבידואלי
|
||
delay_net=הגבלת רשת
|
||
delay_user=הגבלת משתמש
|
||
delay_tag=מגבלת תגיות
|
||
delay_none=טרם הוגדרו בריכות עיכוב.
|
||
delay_unlimited=ללא הגבלה
|
||
delay_param=$1/sec, $2 max
|
||
delay_header=אפשרויות מאגר עיכוב עולמי
|
||
delay_initial=רמת דלי ראשונית
|
||
delay_err=שמירת אפשרויות מאגר ההשהיה נכשלה
|
||
delay_ecannot=אינך רשאי לערוך בריכות עיכוב
|
||
delay_epercent='$1' is not a valid initial bucket level percentage
|
||
delay_return=רשימת עיכובי בריכות
|
||
delay_delete=מחק בריכות עיכוב שנבחרו
|
||
pool_title1=הוסף בריכת עיכוב
|
||
pool_title2=ערוך בריכת עיכוב
|
||
pool_header=עיכוב אפשרויות הבריכה
|
||
pool_num=מספר בריכה
|
||
pool_class=שיעור בריכה
|
||
pool_agg=מגבלה מצטברת (לשיעורים 1, 2 ו -3)
|
||
pool_ind=מגבלה פרטנית (לשיעורים 2 ו -3)
|
||
pool_net=הגבלת רשת (לשיעור 3)
|
||
pool_user=הגבלת משתמש (לשיעור 4)
|
||
pool_tag=מגבלת תגיות (לשיעור 5)
|
||
pool_limit1=/ שנייה,
|
||
pool_limit2=מקסימום
|
||
pool_err=שמירת מאגר ההשהיה נכשלה
|
||
pool_elimit1='$1' is not a valid number of bytes/second
|
||
pool_elimit2='$1' is not a valid maximum number of bytes
|
||
pool_aclheader=רשימות ACL להתאמה לבריכה
|
||
pool_noacl=טרם הוגדרו רשימות ACL שתתאימו לבריכה זו.
|
||
pool_add=הוסף ACL חדש לבריכה זו
|
||
pool_return=עיכוב בריכה
|
||
pool_unit0=חתיכות
|
||
pool_unit1=בתים
|
||
pool_unit2=kb
|
||
pool_unit3=kB
|
||
pool_unit4=מגה
|
||
pool_unit5=תואר שני
|
||
|
||
dpool_err=מחיקת בריכות השהיה נכשלה
|
||
dpool_enone=לא נבחר
|
||
|
||
apool_header=הוסף ACL עיכוב בריכה
|
||
apool_header1=ערוך ACL עיכוב בריכה
|
||
apool_pr=עיכוב בריכת ACL
|
||
|
||
authparam_title=תוכניות אימות
|
||
authparam_header=אפשרויות תוכנית אימות חיצונית
|
||
authparam_ttl=זמן לשמור סיסמאות במטמון
|
||
authparam_ipttl=זמן לאגד את המשתמש לכתובת IP עבור
|
||
authparam_never=לעולם לא
|
||
authparam_ecannot=אינך מורשה לערוך תוכניות אימות
|
||
authparam_err=שמירת תוכניות אימות נכשלה
|
||
authparam_bprogram=תוכנית אימות בסיסית
|
||
authparam_dprogram=תוכנית אימות עיכול
|
||
authparam_nprogram=תוכנית אימות NTLM
|
||
authparam_reuses=מספר פעמים שניתן להשתמש בהם מחדש באתגר NTLM
|
||
authparam_lifetime=חיים של אתגרים ב- NTLM
|
||
authparam_ereuses='$1' is not a valid number of re-uses
|
||
authparam_elifetime='$1' is not a valid challenge lifetime
|
||
authparam_mui_msg=Authenticate IP TTL is required to be greater-than 0 if you are using a <b>"max_user_ip"</b> ACL. Enter the time you wish Squid to remember the User/IP relationship. The user may only logon from the remembered IP until this amount of time has passed, even if they have closed their browser.
|
||
ext_title1=צור תוכנית חיצונית
|
||
ext_title2=ערוך תוכנית חיצונית
|
||
ext_header=פרטי תוכנית ACL חיצונית
|
||
ext_name=שם סוג התוכנית
|
||
ext_format=מחרוזת תבנית קלט
|
||
ext_ttl=TTL לתוצאות במטמון
|
||
ext_negative_ttl=TTL לתוצאות שליליות במטמון
|
||
ext_concurrency=מספר התוכניות להפעלה
|
||
ext_children=מספר התוכניות להפעלה
|
||
ext_cache=גודל המטמון
|
||
ext_ttl_u=שניות
|
||
ext_negative_ttl_u=שניות
|
||
ext_concurrency_u=תוכניות
|
||
ext_children_u=תוכניות
|
||
ext_cache_u=בתים
|
||
ext_program=נתיב תוכנית ויכוחים
|
||
ext_err=שמירת תוכנית ACL חיצונית נכשלה
|
||
ext_ename=שם חסר סוג או לא חוקי
|
||
ext_eformat=מחרוזת פורמט חסרה או לא חוקית
|
||
ext_ettl=TTL חסר או לא תקף
|
||
ext_enegative_ttl=TTL שלילי חסר או לא תקף
|
||
ext_econcurrency=מספר התוכניות חסר או לא חוקי
|
||
ext_echildren=מספר התוכניות חסר או לא חוקי
|
||
ext_ecache=גודל מטמון חסר או לא חוקי
|
||
ext_eprogram=הוזן נתיב תוכנית לא חוקי
|
||
ext_eclash=קיים כבר סוג תוכנית חיצונית עם אותו שם
|
||
ext_eused=תוכנית חיצונית זו נמצאת בשימוש על ידי ACL
|
||
|
||
header_title=בקרת גישה לכותרת
|
||
header_none=טרם הוגדרו כללי בקרת גישה לכותרות.
|
||
header_name=כותרת HTTP
|
||
header_act=פעולה
|
||
header_acls=עבור רשימות ACL
|
||
header_add=הוסף כלל בקרת גישה כותרת חדשה.
|
||
header_create=צור כלל גישה לכותרת
|
||
header_create_request_header_access=צור בקשת כלל גישה לכותרת
|
||
header_create_reply_header_access=צור כלל גישה של כותרת תגובה
|
||
header_edit=ערוך כלל גישה לכותרת
|
||
header_edit_request_header_access=ערוך בקש כלל גישה לכותרת
|
||
header_edit_reply_header_access=ערוך כלל גישה לכותרת כותרת
|
||
header_header=פרטי שליטת בקרת הגישה של כותרת HTTP
|
||
header_return=רשימת בקרות גישה של כותרת עליונה
|
||
header_ecannot=אינך רשאי לערוך כללי בקרת גישה לכותרות
|
||
header_err=שמירת כלל בקרת הגישה לכותרות נכשלה
|
||
header_ename=שם כותרת חסר או לא חוקי
|
||
header_request_header_access=בקש כותרות
|
||
header_reply_header_access=השב לכותרות
|
||
|
||
refresh_title=רענן כללים
|
||
refresh_none=טרם הוגדרו כללי רענון.
|
||
refresh_re=הבעה רגילה
|
||
refresh_min=זמן מינימום
|
||
refresh_pc=אחוז גיל
|
||
refresh_max=זמן מקסימאלי
|
||
refresh_add=הוסף כלל רענון חדש.
|
||
refresh_ecannot=אינך רשאי לערוך כללי רענון
|
||
refresh_create=צור כלל רענון
|
||
refresh_edit=ערוך כלל רענון
|
||
refresh_return=לרענן את רשימת הכללים
|
||
refresh_header=רענן את פרטי הכלל
|
||
refresh_caseless=להתעלם מהמקרה?
|
||
refresh_err=שמירת כלל הרענון נכשלה
|
||
refresh_options=רענן אפשרויות כלל
|
||
refresh_override-expire=אכוף גיל מינימלי מעל גיל שנקבע על ידי השרת
|
||
refresh_override-lastmod=אכוף גיל מינימלי גם על אובייקטים ששונו לאחרונה
|
||
refresh_reload-into-ims=המרת כותרות ללא מטמון של לקוח ל- If-Modified-Since
|
||
refresh_ignore-reload=התעלם מכותרות ללא מטמון של הלקוח או טעינת כותרות מחדש
|
||
refresh_ere=ביטוי רגיל חסר או לא חוקי
|
||
refresh_emin=זמן מינימום חסר או לא תקף
|
||
refresh_emax=זמן מקסימלי חסר או לא חוקי
|
||
refresh_epc=אחוז גיל חסר או לא תקף
|
||
refresh_delete=מחק את כללי הרענון שנבחרו
|
||
drefresh_err=מחיקת כללי הרענון נכשלה
|
||
drefesh_enone=לא נבחר
|
||
|
||
iptables_title=הגדרת ניתוב להפניה מחדש
|
||
iptables_inst0=The IPtables firewall commands needed to setup port redirection do not appear to be installed on your system. See the <a href='$1'>Linux Firewall</a> module for more details.
|
||
iptables_inst1=The <a href='$1'>Linux Firewall</a> module does not appear to have been fully setup on your system. This module makes use of that one to setup Frox port redirection.
|
||
iptables_desc=Squid can perform transparent HTTP proxying for requests on port $1, by setting up firewall rules to automatically forward them to port $2 which Squid listens on. This will only work if the system running Squid is also the router for your network. This can be done by adding an IPtables rule to your firewall, assuming that it is managed by the <a href='$3'>Linux Firewall</a> module.
|
||
iptables_disabled=ניתוב מחדש של יציאה אינו פעיל
|
||
iptables_enabled3=ניתוב מחדש של יציאה מאופשר, עבור לקוחות ברשת
|
||
iptables_enabled4=ניתוב מחדש של יציאה מופעל, עבור לקוחות בממשק
|
||
iptables_apply=להחיל תצורת חומת אש ודיונון?
|
||
iptables_save=שמור והחל
|
||
iptables_err=שמירת העברת היציאה נכשלה
|
||
iptables_enet=כתובת רשת חסרה או לא חוקית (צריכה להיות כמו 192.168.1.0/24)
|
||
iptables_eiface=ממשק רשת חסר או לא חוקי
|
||
iptables_eapply=Apply firewall failed : $1
|
||
iptables_eapply2=Apply Squid failed : $1
|
||
|
||
syslog_access=יומן גישת דיונון
|
||
syslog_cache=יומן שמור של דיונון
|
||
syslog_store=יומן חנות אובייקטים דיונון
|
||
|
||
purge_err=ניקוי כתובת האתר מהמטמון נכשל
|
||
purge_title=נקה כתובת אתר במטמון
|
||
purge_doing=Clearing URL $1 ..
|
||
purge_done=.. בוצע.
|
||
purge_failed=.. נכשל! עיין בהודעת השגיאה למעלה מהסיבה לכך.
|
||
|
||
dhttp_err=מחיקת מגבלות ה- proxy נכשלה
|
||
dhttp_enone=לא נבחר
|
||
|
||
dicp_err=מחיקת מגבלות ה- ICP נכשלה
|
||
dicp_enone=לא נבחר
|
||
|
||
cachemgr_title=סיסמאות למנהל מטמון
|
||
cachemgr_ecannot=אינך רשאי לערוך סיסמאות למנהל מטמון
|
||
cachemgr_def1=אין צורך בסיסמאות
|
||
cachemgr_def0=סיסמאות ופעולות המפורטות להלן ..
|
||
cachemgr_pass=סיסמה
|
||
cachemgr_none=אף אחד לא צריך
|
||
cachemgr_set=מכוון ל
|
||
cachemgr_disable=פעולות מושבתות
|
||
cachemsg_actions=החל על פעולות
|
||
cachemgr_all=השתמש בסיסמה זו לכל הפעולות
|
||
cachemgr_others=פעולות אחרות:
|
||
cachemgr_enone=None entered - you should select <i>No passwords required</i> instead
|
||
cachemgr_err=שמירת סיסמאות מנהל המטמון נכשלה
|