mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
468 lines
17 KiB
Plaintext
468 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=Programinės įrangos paketai
|
|
index_installed=Įdiegti paketai
|
|
index_close=Uždarykite viską.
|
|
index_open=Atidaryti visus.
|
|
index_search=Ieškokite paketo:
|
|
index_install=Įdiekite naują paketą
|
|
index_installmsg=Pasirinkite vietą, kur norite įdiegti naują $1 paketą iš ..
|
|
index_local=Iš vietinės bylos
|
|
index_uploaded=Iš įkelto failo
|
|
index_ftp=Iš ftp arba http URL
|
|
index_installok=Diegti
|
|
index_ident=Nurodykite failą
|
|
index_identmsg=Įveskite komandą arba failo kelio pavadinimą, kad galėtumėte ieškoti $1 duomenų bazėje.
|
|
index_identok=Ieškoti:
|
|
index_all=Visi paketai
|
|
index_return=modulio rodyklė
|
|
index_treturn=pakuotės medis
|
|
index_tree=Pakuotės medis
|
|
index_epackagecmd=$1 paketo sistemai reikalinga komanda $2
|
|
index_eupdatecmd=$1 atnaujinimo sistemai reikalinga komanda $2
|
|
index_epackagecheck=Pasirinkta paketo tvarkymo sistema netinkama: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą sistemą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje.
|
|
index_eupdatecheck=Pasirinkta atnaujinimo sistema negalioja: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą atnaujinimo metodą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje.
|
|
index_echeckpackage=Nepavyko aptikti jokios pakuotės sistemos!
|
|
index_echeckupdate=Neaptikta jokia atnaujinimo sistema!
|
|
index_filter=Filtruoti pakuotes
|
|
index_filterclear=Išvalyti filtrą
|
|
index_filtered=Rodomi <tt>$1</tt> paketai iš <tt>$2</tt>
|
|
|
|
search_title=Pakuotės paieška
|
|
search_nomatch=Nei vienas paketas neatitiko $1
|
|
search_none=Nė vienas
|
|
search_desc=apibūdinimas
|
|
search_class=Klasė
|
|
search_pack=Pakuotė
|
|
search_match=Paketai, atitinkantys $1
|
|
search_return=Paieškos rezultatai
|
|
search_esearch=Jūs nieko neįvedėte ieškoti!
|
|
search_delete=Pašalinkite pasirinktus paketus
|
|
search_selall=Pasirinkti viską
|
|
search_invert=Apverskite pasirinkimą
|
|
|
|
edit_title=Redaguoti paketą
|
|
edit_details=Informacija apie paketą
|
|
edit_desc=apibūdinimas
|
|
edit_pack=Pakuotė
|
|
edit_class=Klasė
|
|
edit_none=Nė vienas
|
|
edit_ver=Versija
|
|
edit_vend=Pardavėjas
|
|
edit_arch=Architektūra
|
|
edit_inst=Įdiegta
|
|
edit_list=Failų sąrašas
|
|
edit_listdesc=Rodyti visus šio paketo failus ir jų dabartinę patvirtinimo būseną.
|
|
edit_uninst=Pašalinti
|
|
edit_uninstdesc=Pašalinkite šį paketą iš savo sistemos.
|
|
edit_return=pakuotės informacija
|
|
edit_egone=Paketas nebeįdiegtas
|
|
|
|
list_title=Pakuotės failai
|
|
list_files=$1 paketo failai
|
|
list_path=Kelias
|
|
list_owner=Savininkas
|
|
list_group=Grupė
|
|
list_type=Tipas
|
|
list_size=Dydis
|
|
list_status=Statusas
|
|
list_ok=Gerai
|
|
list_view=(Žiūrėti)
|
|
list_eview=Nepavyko atidaryti $1 : $2
|
|
|
|
delete_err=Nepavyko ištrinti paketo $1
|
|
delete_epack=Paketas $1 neegzistuoja
|
|
delete_title=Ištrinti paketą
|
|
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ? Iki $2 failų ($3) bus ištrinti visam laikui.
|
|
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ?
|
|
delete_ok=Ištrinti
|
|
delete_nodeps=Ignoruoti priklausomybes?
|
|
delete_noscripts=Praleisti scenarijų pašalinimą?
|
|
delete_efile=Netinkamas ištrinti laikinasis failas
|
|
delete_purge=Išvalyti konfigūracijos failus?
|
|
delete_depstoo=Pašalino ir nenaudojamas priklausomybes?
|
|
|
|
file_title=Informacija apie bylą
|
|
file_notfound=Informacijos apie $1 nėra
|
|
file_path=Kelias
|
|
file_type=Tipas
|
|
file_perms=Leidimai
|
|
file_owner=Savininkas
|
|
file_group=Grupė
|
|
file_size=Dydis
|
|
file_link=Nuoroda į
|
|
file_pack=Pakuotė
|
|
file_class=Klasė
|
|
file_desc=apibūdinimas
|
|
file_none=Nė vienas
|
|
|
|
install_err=Nepavyko įdiegti paketo
|
|
install_elocal=Vietinė byla nepateikta
|
|
install_elocal2=„$1“ neegzistuoja
|
|
install_eupload=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
|
|
install_eurl=Nesuprantamas URL „$1“
|
|
install_eupdate=Neįvestas joks diegimo paketas
|
|
install_edir=Netinkamas $1 katalogas
|
|
install_ezip=Netinkamas suspaustas ar suglaudintas $1 failas
|
|
install_efile=Netinkamas $1 failas
|
|
install_title=Įdiekite paketą
|
|
install_header=Įdiekite paketą
|
|
install_packs=Diegiamas paketas (-ai)
|
|
install_ok=Diegti
|
|
|
|
do_err=Nepavyko įdiegti paketo $1
|
|
do_title=Įdiekite paketą
|
|
do_efailed=Įdiegti nepavyko : $1
|
|
do_efailedmsg1=Galite pabandyti įdiegti dar kartą, grįždami į ankstesnį puslapį ir pasirinkę skirtingas diegimo parinktis.
|
|
do_efailedmsg2=Kitu atveju <a href='$1'>spustelėkite čia, norėdami ištrinti laikiną paketo failą</a>, kad sutaupytumėte vietos diske.
|
|
do_success=$1 paketas buvo sėkmingai įdiegtas
|
|
do_details=Informacija apie paketą
|
|
do_desc=apibūdinimas
|
|
do_class=Klasė
|
|
do_pack=Pakuotė
|
|
do_ver=Versija
|
|
do_vend=Pardavėjas
|
|
do_arch=Architektūra
|
|
do_inst=Įdiegta
|
|
do_none=Nė vienas
|
|
do_files=Pakuotės failai
|
|
|
|
pkgadd_root=Šaknies katalogas
|
|
pkgadd_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja
|
|
pkgadd_unknown=Nežinoma
|
|
pkgadd_manager=Sistemos V paketo tvarkyklė
|
|
|
|
rpm_upgrade=Atnaujinti paketą?
|
|
rpm_replacepkgs=Perrašyti paketą?
|
|
rpm_nodeps=Ignoruoti priklausomybes?
|
|
rpm_oldpackage=Pakeisti naują versiją sena?
|
|
rpm_noscripts=Vykdyti diegimo scenarijus?
|
|
rpm_excludedocs=Įdiegti dokumentus?
|
|
rpm_replacefiles=Parašyti failus?
|
|
rpm_notriggers=Paleisti suaktyvintus scenarijus?
|
|
rpm_ignoresize=Patikrinti failų sistemos dydžius?
|
|
rpm_root=Šaknies katalogas
|
|
rpm_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja
|
|
rpm_search=Ieškokite rpmfind.net:
|
|
rpm_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų.
|
|
rpm_find=Ieškoti rpmfind.net ..
|
|
rpm_findrpm=Pakuotės failo vardas
|
|
rpm_finddistro=Paskirstymas
|
|
rpm_finddesc=apibūdinimas
|
|
|
|
bsd_unknown=Nežinoma
|
|
bsd_scripts=Vykdyti prieš ir po diegimo scenarijus?
|
|
bsd_force=Priversti diegti, jei trūksta išankstinių sąlygų?
|
|
bsd_manager=$1 paketo valdytojas
|
|
|
|
slack_unclass=Kiti
|
|
slack_unknown=Nežinoma
|
|
slack_missing=Dingęs
|
|
slack_root=Šaknies katalogas
|
|
slack_eroot=Trūksta arba netinkamas šakninis katalogas
|
|
slack_manager=„Slackware“ paketo tvarkyklė
|
|
slack_edir=Trūksta „Slackware“ paketų katalogo $1
|
|
|
|
debian_unknown=Nežinoma
|
|
debian_depends=Ignoruoti priklausomybės problemas?
|
|
debian_conflicts=Ignoruoti paketų konfliktus?
|
|
debian_overwrite=Parašyti failus iš kitų paketų?
|
|
debian_downgrade=Pakeisti naujesnį paketą į seną?
|
|
debian_manager=„Debian DPKG“
|
|
|
|
log_install_package=Įdiegta pakuotė $1
|
|
log_install_apt_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš APT
|
|
log_install_apt=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš APT
|
|
log_install_yum_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš YUM
|
|
log_install_yum=„YUM“ įdiegė $2 paketą (-us)
|
|
log_install_rhn_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš „Redhat Network“
|
|
log_install_rhn=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“
|
|
log_check_apt_l=Patobulintas paketas (-ai) $1 iš APT
|
|
log_check_apt=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš APT
|
|
log_delete=Neįdiegtas paketas $1
|
|
log_deletes_l=Neįdiegti paketai $1
|
|
log_deletes=Neįdiegti $1 paketai
|
|
log_urpmi_update=Atnaujinti galimi URPMI paketai
|
|
log_urpmi_upgrade=Atnaujinti įdiegti URPMI paketai
|
|
log_upgrade_yum_l=„YUM“ atnaujintas paketas (-ai) $1
|
|
log_upgrade_yum=„YUM“ atnaujintas $2 paketas (-ai)
|
|
log_check_rhn_l=„Redhat Network“ atnaujintas paketas (-ai) $1
|
|
log_check_rhn=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“
|
|
|
|
rhn_input=Paketas iš „Redhat Network“
|
|
rhn_find=Ieškoti RHN ..
|
|
rhn_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
rhn_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
rhn_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
rhn_title=Pasirinkite RHN paketą
|
|
rhn_pack=Pakuotė
|
|
rhn_version=Versija
|
|
rhn_form=„Redhat“ tinklo parinktys
|
|
rhn_header=Automatinės paketo atnaujinimo parinktys
|
|
rhn_auto=Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų?
|
|
rhn_interval=Tikrinimo intervalas
|
|
rhn_secs=minučių
|
|
rhn_apply=Išsaugoti ir pritaikyti
|
|
rhn_now=Išsaugokite ir patikrinkite dabar
|
|
rhn_err=Nepavyko išsaugoti RHN parinkčių
|
|
rhn_einterval=Trūksta arba netinkamas intervalas
|
|
rhn_einterval2=Tikrinimo intervalas turi būti bent 120 sekundžių
|
|
rhn_check=Tikrinimas, ar nėra atnaujinimų
|
|
rhn_checkdesc=Tikrinimas, ar nėra atnaujintų „Redhat“ tinklo paketų su komanda $1.
|
|
rhn_nocheck=.. paketai neatnaujinti.
|
|
rhn_proxy=Tarpinio serverio URL atsisiųsti
|
|
rhn_none=Neįgalus
|
|
rhn_eproxy=Trūksta arba netinkamas tarpinis serveris
|
|
rhn_skip=Praleisti paketų atitikimą
|
|
rhn_nonefound=Nėra atnaujinimo paketų.
|
|
rhn_name=„Redhat“ tinklas
|
|
|
|
apt_input=Pakuotė iš APT
|
|
apt_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
apt_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
apt_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
apt_form=Atnaujinkite visus paketus
|
|
apt_header=APT paketo parinktys
|
|
apt_update=Pakartotinai sinchronizuoti paketų sąrašą (<tt>atnaujinti</tt>)
|
|
apt_mode=Atnaujinimo režimas
|
|
apt_mode2=Paskirstymo atnaujinimas (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_mode1=Normalus atnaujinimas
|
|
apt_mode0=Neatnaujinkite
|
|
apt_sim=Parodykite tik tai, kurie paketai bus atnaujinti
|
|
apt_apply=Patobulinti dabar
|
|
apt_upgrade=Atnaujinkite visus paketus
|
|
apt_updatedesc=Pakartotinis sinchronizavimas su komanda $1.
|
|
apt_updatefailed=.. nepavyko sinchronizuoti!
|
|
apt_updateok=.. sinchronizavimas baigtas.
|
|
apt_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 ..
|
|
apt_upgradedescsim=Visų paketų atnaujinimo imitavimas su komanda $1.
|
|
apt_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko!
|
|
apt_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas.
|
|
apt_search=Rasti paketus, atitinkančius :
|
|
apt_find=Ieškoti APT ..
|
|
apt_title=Ieškoti APT
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=Saugyklos bazinis URL
|
|
apt_repo_path=Paskirstymo kelio komponentai
|
|
apt_repo_eurl=Trūksta arba netinkamai atrodo pagrindinis URL
|
|
apt_repo_epath=Trūksta paskirstymo kelio
|
|
|
|
yum_input=Pakuotė iš YUM
|
|
yum_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
yum_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
yum_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
yum_find=Naršykite YUM ..
|
|
yum_package=Pakuotė
|
|
yum_version=Versija
|
|
yum_arch=Architektūra
|
|
yum_source=Šaltinis
|
|
yum_form=Atnaujinkite visus paketus
|
|
yum_apply=Naujovinkite visus diegimo paketus iš YUM
|
|
yum_upgrade=Atnaujinkite visus paketus
|
|
yum_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 ..
|
|
yum_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko!
|
|
yum_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas.
|
|
yum_title=Naršykite YUM
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Įgalinti saugyklą:
|
|
yum_none=<Nėra>
|
|
yum_repo_id=Saugyklos ID
|
|
yum_repo_name=Saugyklos aprašymas
|
|
yum_repo_url=Pakuotės bazinis URL
|
|
yum_repo_gpg=GPG pažymėjimo failas
|
|
yum_repo_none=Nepasirašyta
|
|
yum_repo_eid=Trūksta arba netinkamas saugyklos ID - leidžiamos tik raidės ir skaičiai
|
|
yum_repo_eidclash=Saugyklos ID jau naudojamas
|
|
yum_repo_ename=Trūksta saugyklos pavadinimo
|
|
yum_repo_eurl=Trūksta arba netinkamas saugyklos URL
|
|
yum_repo_egpg=Nėra GPG sertifikato failo arba jo nėra
|
|
yum_repo_efile=Saugyklos failas jau yra!
|
|
|
|
urpmi_name=URPMI
|
|
urpmi_input=Pakuotė iš URPMI
|
|
urpmi_find=Naršykite URPMI ..
|
|
urpmi_form=Atnaujinkite visus paketus
|
|
urpmi_update=Atnaujinkite turimus URPMI paketus
|
|
urpmi_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus URPMI paketus į naujausias versijas
|
|
urpmi_title_update=Galimų paketų atnaujinimas
|
|
urpmi_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas
|
|
urpmi_updatedesc=Veikia komanda $1.
|
|
uprmi_upgradefailed=.. nepavyko!
|
|
urpmi_upgradeok=.. baigta.
|
|
urpmi_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
urpmi_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
urpmi_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
|
|
rpm_missing=Dingęs
|
|
rpm_checkfail=Nepavyko patikrinti $1
|
|
rpm_md5=MD5
|
|
rpm_fsize=failo dydis
|
|
rpm_sym=saitas
|
|
rpm_mtime=modifikavimo laikas
|
|
rpm_dev=prietaisas
|
|
rpm_user=vartotojo nuosavybė
|
|
rpm_perm=leidimus
|
|
rpm_group=grupės nuosavybė
|
|
rpm_erpm=RPM $1 nerastas : $2
|
|
|
|
soft_reg=Įprasta byla
|
|
soft_dir=Katalogas
|
|
soft_spec=Specialioji byla
|
|
soft_sym=Simbolinis saitas
|
|
soft_hard=Kieta nuoroda
|
|
soft_edit=Redaguojamas failas
|
|
soft_efunc=Nepavyko įkelti $1 paketo sistemos funkcijų.
|
|
soft_euncompress=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda <tt>uncompress</tt> jūsų sistemoje nerasta.
|
|
soft_euncmsg=Nepavyko išspausti failo : $1
|
|
soft_egzip=Failas yra suglaudintas, tačiau jūsų sistemoje nerasta komandos gzip.
|
|
soft_egzmsg=Nepavyko surinkti failo : $1
|
|
|
|
aix_unknown=Nežinoma
|
|
aix_device=Įvesties įrenginys / programinės įrangos katalogas
|
|
aix_software=PROGRAMINĖ ĮRANGA įdiegti
|
|
aix_preview=Tik APŽVALGA? (diegimo operacija NĖRA vykdoma)
|
|
aix_commit=COMMIT programinės įrangos atnaujinimai?
|
|
aix_save=IŠSAUGOTI pakeistus failus?
|
|
aix_auto=AUTOMATIŠKAI įdiegti reikalingą programinę įrangą?
|
|
aix_extend=IŠPLĖTI failų sistemas, jei reikia vietos?
|
|
aix_overwrite=Perrašyti tas pačias ar naujesnes versijas?
|
|
aix_verify=PATIKRINTI įdiegti ir patikrinti failų dydžius?
|
|
aix_include=Ar įtraukti atitinkamus KALBOS rinkinius?
|
|
aix_detail=IŠSAMI išvestis?
|
|
aix_process=Apdoroti kelis tomus?
|
|
aix_accept=PRIIMTI naujas licencijos sutartis?
|
|
aix_license=Peržiūrėti naujas LICENCIJOS sutartis?
|
|
aix_clean=Valymo diegimo klaida?
|
|
aix_manager=AIX paketo tvarkyklė
|
|
|
|
emerge_input=Iš „Portage“ saugyklos
|
|
emerge_find=Paieška ..
|
|
emerge_install=Diegiame paketą su komanda $1.
|
|
emerge_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
emerge_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
emerge_search=Ieškokite paketo:
|
|
emerge_pack=Pakuotė
|
|
emerge_class=Klasė
|
|
emerge_version=Versija
|
|
emerge_desc=apibūdinimas
|
|
emerge_none=Nė vienas paketas neatitiko jūsų paieškos.
|
|
emerge_noreplace=Pakeisti esamus paketus?
|
|
emerge_onlydeps=Įdiegti tik priklausomybes?
|
|
emerge_title=Ieškoti „Portage“
|
|
emerge_name=„Portage“
|
|
|
|
cygwin_fmissing=Trūksta failo
|
|
cygwin_lmissing=Trūksta failo, į kurį būtų nukreipta
|
|
cygwin_estat=Nepavyko įregistruoti failo: $1
|
|
cygwin_elread=Nepavyko nuskaityti nuorodos: $1
|
|
cygwin_elstat=Nepavyko sukonfigūruoti nuorodos: $1
|
|
cygwin_badpostscript=Įspėjimas: neatrodo, kad šis scenarijus buvo paleistas
|
|
cygwin_pkgexists=Paketas $1 jau yra.
|
|
cygwin_warnuse=Įspėjimas: Tai nėra oficiali „Cygwin“ programinės įrangos valdymo sąsaja. Naudokite savo rizika.
|
|
cygwin_edb=Trūksta „Cygwin“ paketų duomenų bazės $1
|
|
|
|
deletes_err=Nepavyko ištrinti paketų
|
|
deletes_enone=Nepasirinktas paketas
|
|
deletes_title=Ištrinti paketus
|
|
deletes_desc=Pašalinami paketai $1.
|
|
deletes_failed1=Nepavyko pašalinti $1 : $2
|
|
deletes_success1=Sėkmingai pašalinta $1
|
|
deletes_failed2=Nepavyko pašalinti : $1
|
|
deletes_success2=.. pašalinimas baigtas.
|
|
deletes_rusure=Ar tikrai norite pašalinti paketus $1 ?
|
|
deletes_ok=Ištrinkite juos visus
|
|
|
|
csw_input=Paketas iš CSW
|
|
csw_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
csw_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
csw_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
csw_already=.. jau įdiegtas.
|
|
csw_retry=.. vėl bando ieškoti naujų priklausomybių.
|
|
csw_find=Naršykite CSW ..
|
|
csw_package=Pakuotė
|
|
csw_version=Versija
|
|
csw_title=Naršykite CSW
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Naujovinimo paketai
|
|
csw_upgrade=Atnaujinkite visus įdiegtus paketus
|
|
csw_updatedesc=Visų įdiegtų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1.
|
|
|
|
missing_msg=$1 paketą gali automatiškai įdiegti „Webmin“ naudodamas $2.
|
|
missing_now=Įdiegti dabar
|
|
|
|
find_title=Ieškokite paketo
|
|
find_search=Rasti paketus, atitinkančius:
|
|
find_name=vardas
|
|
find_version=Versija
|
|
find_desc=apibūdinimas
|
|
find_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų.
|
|
|
|
msi_users=Padaryti naują programą prieinamą
|
|
msi_users0=Niekas
|
|
msi_users1=Dabartinis vartotojas
|
|
msi_users2=Visi vartotojai
|
|
msi_missing=Neegzistuoja
|
|
msi_size=Netinkamas dydis
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Sukurti tikslo kelią?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Sumontuoti visas failų sistemas?
|
|
hpux_reinstall=Iš naujo įdiegti?
|
|
hpux_reinstall_files=Iš naujo įdiegti failus?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Iš naujo įdiegti failus naudoja kontrolinę sumą?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Leisti kelias versijas?
|
|
hpux_defer_configure=Atidėti konfigūraciją?
|
|
hpux_autorecover_product=Autorecover produktą?
|
|
hpux_allow_downdate=Leisti atnaujinti?
|
|
hpux_allow_incompatible=Leisti nesuderinamą?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Automatiškai pasirinkti priklausomybes?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Priversti priklausomybes?
|
|
hpux_enforce_scripts=Vykdyti scenarijus?
|
|
hpux_enforce_dsa=Vykdyti disko vietos analizę?
|
|
hpux_root=Šaknies katalogas
|
|
|
|
ports_install=„FreeBSD“ prievadų diegimas $1.
|
|
ports_failed=.. kai kurie uostai nepavyko
|
|
ports_ok=.. įdiegti baigta
|
|
ports_input=Pakuotė iš uostų
|
|
ports_find=Paieškos uostai
|
|
ports_name=„FreeBSD“ prievadai
|
|
ports_form=Atnaujinkite prievadų duomenų bazę
|
|
ports_apply=Atsisiųskite naujausią momentinę nuotrauką
|
|
ports_upgrade=„Ports Snapshot“ atsisiuntimas
|
|
ports_running=Veikia komanda $1.
|
|
|
|
pkg_install=„FreeBSD“ paketų $1 diegimas.
|
|
pkg_failed=.. kai kurie paketai nepavyko
|
|
pkg_ok=.. įdiegti baigta
|
|
pkg_find=Ieškoti pkgng
|
|
pkg_input=Pakuotė iš pkgng
|
|
|
|
pkgsrc_install=„Pkgsrc“ paketų diegimas $1.
|
|
pkgsrc_failed=.. kai kurie paketai nepavyko
|
|
pkgsrc_ok=.. įdiegti baigta
|
|
pkgsrc_find=Ieškoti pkgng
|
|
pkgsrc_input=Pakuotė iš pkgsrc
|
|
|
|
log_IPKG_update=Atnaujinta IPKG duomenų bazė
|
|
log_IPKG_upgrade=Atnaujinti įdiegti IPKG paketai
|
|
|
|
IPKG_name=IPKG
|
|
IPKG_input=Pakuotė iš IPKG
|
|
IPKG_find=Naršykite IPKG ..
|
|
IPKG_form=Tvarkykite IPKG paketus
|
|
IPKG_update=Atnaujinkite IPKG paketo duomenų bazę
|
|
IPKG_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus IPKG paketus
|
|
IPKG_title_update=Atnaujinama IPKG duomenų bazė
|
|
IPKG_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas
|
|
IPKG_updatedesc=Veikia komanda $1.
|
|
IPKG_upgradefailed=.. nepavyko!
|
|
IPKG_upgradeok=.. baigta.
|
|
IPKG_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1.
|
|
IPKG_ok=.. įdiegti baigta.
|
|
IPKG_failed=.. įdiegti nepavyko!
|
|
IPKG_index_tree=Tvarkykite IPKG paketus
|
|
IPKG_install_package=Diegti
|
|
IPKG_install_packagedesc=Įdiekite šį paketą savo sistemoje
|
|
IPKG_noupgrade=Nieko nereikia atnaujinti
|
|
IPKG-edit_title=Tvarkyti IPKG paketą
|
|
IPKG_update_avail=Galimas atnaujinimas:
|
|
IPKG_not_installed=Paketas neįdiegtas
|