mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
893 lines
41 KiB
Plaintext
893 lines
41 KiB
Plaintext
connect_emysql=Failed to load the database driver $1
|
|
connect_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank $1 : $2 einzuloggen.
|
|
index_title=Postfix-Mail-Agent
|
|
index_epath=Der Postfix-Kontrollbefehl $1 ist auf Ihrem System nicht installiert. Vielleicht ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft oder Postfix ist nicht installiert.
|
|
index_postfix=Postfix
|
|
|
|
internal_error=Interner Fehler
|
|
index_econfig=Der Postifg-Konfigurationsbefehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft.
|
|
index_esuper=Der Postfix Befehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> falsch.
|
|
index_stop=Postfix beenden
|
|
index_start=Postfix starten
|
|
index_reload=Konfiguration neu laden
|
|
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Postfix-Mailserver zu stoppen. Dies wird bewirken, dass lokalen Benutzern keine E-Mail von anderen Systemen zugestellt werden kann und dass keine lokale Clients dieses System als Mailserver zum Versenden von E-Mails benutzen können.
|
|
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Postfix-Mailserver zu starten. Bis Postfix gestartet wird, können keine E-Mails von anderen Systemen an lokale Benutzer zugestellt werden und lokale Clients können dieses System nicht als Mailserver benutzen.
|
|
index_reloadmsg=Klicke auf diese Schaltfläche, um Postfix alle Konfigurationsdateien neu einzulesen zu lassen. Dies kann nützlich sein, wenn die Postfix-Konfigurationsdateien manuell geändert wurden.
|
|
index_version=Postfix Version $1
|
|
opts_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen
|
|
|
|
check_error=Fehler beim Überprüfen der aktuellen Postfix-Konfiguration. Bitte korrigieren Sie die Konfiguration von Hand.
|
|
check_manual=Manuell Postfix Konfigurationsdatei editieren.
|
|
|
|
address_rewriting_title=Adressumschreibung und Maskierung
|
|
address_rewriting_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Adressumschreibung und Maskierung zu bearbeiten.
|
|
aliases_title=Mail-Aliases
|
|
aliases_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten.
|
|
aliases_no_alias_file=Keine Alias-Datei
|
|
aliases_failed_delete=Fehlgeschlagen Alias zu löschen: $1
|
|
aliases_cant_write=Kann nicht in Alias-Datei schreiben
|
|
aliases_cant_read=Kann Alias-Datei nicht lesen
|
|
aliasopts_title=Alias-Einstellungen
|
|
aliases_internal_error=Aliases: Interner Fehler
|
|
edit_alias_title=Alias-Eigenschaftenbearbeitung
|
|
alias_save=Alias speichern
|
|
alias_save_err=Das Speichern des Alias' schlug fehl
|
|
alias_delete_create=Sie wollen den Alias löschen, den Sie gerade erstellen!?
|
|
delete_alias=Alias löschen
|
|
aliases_click=Click on any alias to edit its properties:
|
|
aliases_addr=Alias von..
|
|
aliases_to=Alias zu..
|
|
aliases_type1=Adresse $1
|
|
aliases_type2=Adressen in Datei $1
|
|
aliases_type3=Datei $1
|
|
aliases_type4=Programm $1
|
|
aliases_type5=Autoreply Datei $1
|
|
aliases_type6=Wende Filter-Datei $1 an
|
|
aliases_none=Keine
|
|
aliases_delete=Lösche ausgewählte Aliases
|
|
|
|
postfinger_title=Konfiguration prüfen
|
|
postfinger_show=Anzeigen
|
|
postfinger_ecannot=Sie haben keine Berechtigung die Konfiguration zu prüfen
|
|
|
|
mailclean_title=MailQueue säbern
|
|
mailclean_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Queues zu säbern
|
|
mailclean_active=Active-Queue
|
|
mailclean_incoming=Incoming-Queue
|
|
mailclean_deferred=Deferred-Queue
|
|
mailclean_defer=Defer-Queue
|
|
mailclean_all=Alle Queues
|
|
mailclean_search=Search-String
|
|
|
|
aform_type0=Keine
|
|
aform_type1=E-Mail Adresse
|
|
aform_type2=Adressen in Datei
|
|
aform_type3=Schreibe in Datei
|
|
aform_type4=Feed to program
|
|
aform_type5=Automatische Antwort von Datei
|
|
aform_type6=Wende Filter-Datei an
|
|
aform_edit=Alias editieren
|
|
aform_create=Alias erstellen
|
|
aform_name=Adresse
|
|
aform_enabled=Aktiviert?
|
|
aform_val=Alias zu
|
|
aform_afile=Editiere...
|
|
aform_return=alias
|
|
aform_cmt=Beschreibung
|
|
|
|
asave_err=Fehlgeschlagen Alias zu speichern
|
|
asave_eaddr='$1' ist keine gültige Adresse
|
|
asave_ealready=Ein Alias für '$1' existiert bereits
|
|
asave_etype1='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse
|
|
asave_etype2=Adress-Datei '$1' ist nicht gültig oder existiert nicht
|
|
asave_etype3='$1' ist kein gültiger Dateiname
|
|
asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht
|
|
asave_etype5=Autoreply Datei '$1' ist nicht gültig
|
|
asave_etype4none=Kein Programm angegeben
|
|
asave_etype6=Filter-Datei '$1' ist ungültig
|
|
|
|
afile_title=Editiere Adressen-Datei
|
|
afile_desc=Verwendet den unteren Textbereich, um die Adressen in der Datei $1 zu bearbeiten.
|
|
afile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren
|
|
afile_undo=Änderungen rückgängig
|
|
afile_ewrite=Fehlgeschlagen Adressen-Datei zu schreiben: $ 1
|
|
|
|
ffile_title=Editiere Filter-Datei
|
|
ffile_desc=Use the form below to setup filter rules in the file $1.
|
|
ffile_efile=Sie sind nicht berechtigt $1 zu bearbeiten.
|
|
ffile_line=If the $1 field $2 $3 then forward to $4
|
|
ffile_from=von
|
|
ffile_to=zu
|
|
ffile_subject=Betreff
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=body
|
|
ffile_what0=trifft nicht zu
|
|
ffile_what1=trifft zu
|
|
ffile_other=Andererseits leite auf $1 weiter
|
|
ffile_err=Fehlgeschlagen Filter-Datei zu speichern
|
|
ffile_ematch=Missing match
|
|
ffile_eaction=Fehlende Weiterleitungsadresse
|
|
|
|
rfile_title=Editiere Datei automatische Antwort
|
|
rfile_desc=Verwende den Textbereich darunter, um die automatische Antwort-Nachricht in $1 zu bearbeiten. Die Nachricht kann die Makros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE und $BODY enthalten und kann erweitert werden, wenn die automatische Antwort aktiviert ist.
|
|
rfile_desc2=You can also set mail headers that add to or replace the defaults used in the autoreply by putting lines like:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>at the top of the message, separated from the body by a single blank line.
|
|
rfile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren.
|
|
rfile_undo=Änderung rückgängig
|
|
rfile_replies=Track replies to prevent mail loops?
|
|
rfile_none=Nein
|
|
rfile_file=Ja, benutze Logdatei
|
|
rfile_period=Minimales Intervall zwischen Antworten
|
|
rfile_default=Standard (1 Stunde)
|
|
rfile_secs=Sekunden
|
|
rfile_ereplies=Missing reply tracking log file
|
|
rfile_eperiod=Missing or invalid number of seconds between replies
|
|
rfile_no_autoreply=Keine automatischen Antworten verschicken an
|
|
rfile_from=Von: Adresse für Antwort
|
|
rfile_auto=Automatisch (basierend auf Empfängeradresse)
|
|
rfile_efrom=Fehlende "Von:" Adresse
|
|
rfile_fromdesc=A From: address should always be specified where possible, as the automatic method may not be reliable.
|
|
|
|
general_title=Allgemeine Einstellungen
|
|
general_title_sensible=Nützlichste allgemeine Einstellungen
|
|
general_title_others=Andere allgemeine Einstellungen
|
|
general_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, allgemeine Einstellungen zu bearbeiten
|
|
what_is_it=Was ist das?
|
|
|
|
opts_default=Standard
|
|
opts_none=Keine
|
|
opts_nomap=No map set
|
|
opts_setmap=Map Spezifikationen
|
|
opts_relayhost=Sende ausgehende Mail durch Host
|
|
opts_direct=Direkt liefern
|
|
opts_myorigin=Welche Domäne soll in ausgehender Mail verwendet werden
|
|
opts_myorigin_as_myhostname=Benutze Host-Namen
|
|
opts_myorigin_as_mydomain=Benutze Domänenname
|
|
opts_mydestination=Für welche Domänen soll E-Mail empfangen werden
|
|
opts_mydestination_default=Lokale Maschine
|
|
opts_mydestination_domainwide=Ganze Domäne
|
|
opts_notify_classes=Welche Probleme werden an den Postmaster gemeldet
|
|
opts_notify_classes_sel=Selected below
|
|
opts_queue_directory=Verzeichnis der Warteschlange
|
|
opts_mail_owner=Mail-Besitzer
|
|
opts_default_privs=Standardrechte des Auslieferungsagenten
|
|
opts_inet_interfaces=Netzwerkschnittstellen zum Empfangen von Mail
|
|
opts_all_interfaces=Alle
|
|
|
|
opts_local_recipient_maps=Unbekannte lokale Benutzer abweisen
|
|
opts_no=Nein
|
|
opts_save=Speichern und Anwenden
|
|
opts_edir=You are only allowed to specify map files under $1
|
|
|
|
opts_allow_percent_hack=Schreibe "Benutzer%Domäne" um in "Benutzer@Domäne"
|
|
opts_append_at_myorigin=Schreibe "Benutzer" um in "Benutzer@$MeineDomäne"
|
|
opts_append_dot_mydomain=Schreibe "user@host" um in "user@host.$mydomain"
|
|
opts_empty_address_recipient=Sende E-Mail mit leerem Empfänger an...
|
|
opt_empty_recip_default=Standard
|
|
opts_swap_bangpath=Schreibe "Site!Benutzer" um in "Benutzer@Site"
|
|
opts_masquerade_domains=Adressmaskierung
|
|
opts_masquerade_exceptions=Maskierungsausnahmen
|
|
index_return=Postfix-Konfiguration
|
|
|
|
opts_alias_maps=Alias-Datenbank, die vom lokalen Mail-Agenten benutzt wird
|
|
opts_alias_database=Alias Datenbank, die durch den Befehl "newaliases" erstellt wird
|
|
aliases_warning=Warnung: <ul><li>Wenn das erste Feld nicht leer ist, wird der Standard-Postfix-Befehl zum Erstellen der Alias-Datenbank verwendet; <li>anderenfalls wird der Sendmail-Kompatibilitätsbefehl "newaliases" verwendet; dies wird die Datenbank aus dem zweiten Feld benutzen.</ul>
|
|
|
|
aliases_name=Name
|
|
aliases_value=Alias zu...
|
|
|
|
new_alias=Erstelle neuen Alias
|
|
new_aliasmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neuen Alias zu erstellen
|
|
|
|
local_delivery_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die lokalen Lieferungseinstellungen zu bearbeiten
|
|
local_delivery_title=Lokale Lieferung
|
|
opts_local_transport=Name des Transports für lokale Lieferungen
|
|
opts_local_transport_local=Lokal
|
|
opts_local_command_shell=Shell, die bei Lieferung zu externem Befehl benutzt wird
|
|
opts_local_command_shell_direct=Keine (direkte Ausführung von Befehlen)
|
|
opts_forward_path=Sucheliste zur Weiterleitung
|
|
opts_allow_mail_to_commands=Auslieferung gültiger E-Mail an externe Befehle
|
|
opts_allow_mail_to_files=Gültige Mail in externe Datei schreiben
|
|
opts_home_mailbox=Pfadname der Mailbox-Datei relativ zum Home-Verzeichnis
|
|
opts_home_mailbox_default=Keine (benutze Standard: <tt>/var/something</tt>)
|
|
opts_luser_relay=Zieladresse für unbekannte Empfänger
|
|
opts_luser_relay_none=Keine (Mail zurücksenden)
|
|
opts_mail_spool_directory=Verzeichnis für E-Mails in Warteschlange
|
|
opts_mailbox_command=Externe Befehl, der anstelle Lieferung an Mailbox benutzt wird
|
|
opts_mailbox_command_none=Keiner
|
|
opts_mailbox_transport=Optionaler tatsächlich zu benutzender Transport
|
|
opts_mailbox_transport_none=Keiner
|
|
opts_fallback_transport=Optionaler Transport für unbekannte Empfänger
|
|
opts_fallback_transport_none=Keiner
|
|
opts_local_destination_concurrency_limit=Maxmimale Anzahl simultaner Auslieferungen an denselben lokalen Empfänger
|
|
opts_local_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je ausgelieferter lokaler Mail
|
|
opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard
|
|
opts_prepend_delivered_header=Füge <tt>Delivered-To:</tt> vorne hinzu, wenn...
|
|
opts_prepend_delivered_header_default=Standard
|
|
|
|
resource_title=Allgemeine Ressourcenkontrolle
|
|
resource_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Parameter der Ressourcenkontrolle zu bearbeiten
|
|
opts_bounce_size_limit=Maximale Größe zurückgesandter Nachrichten
|
|
opts_command_time_limit=Maximale Zeit bei Auslieferung an externe Programme
|
|
opts_default_process_limit=Maximale Anzahl von untergeordneten Postfix-Prozessen
|
|
opts_deliver_lock_attempts=Maximale Anzahl Versuche, um Dateisperrung zu erhalten
|
|
opts_deliver_lock_delay=Zeit in Sekunden zwischen Dateisperrungsversuchen
|
|
opts_duplicate_filter_limit=Maximale Anzahl von Adressen, die der Duplikatfilter behält
|
|
opts_fork_attempts=Maximale Anzahl der Versuche, um einen Prozess zu erzeugen
|
|
opts_fork_delay=Maximale Zeit zwischen den Versuchen
|
|
opts_header_size_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Headers
|
|
opts_line_length_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Eingabezeilen
|
|
opts_mailbox_size_limit=Maximale Größe einer Mailbox
|
|
opts_message_size_limit=Maximale Größe einer Nachricht
|
|
opts_qmgr_message_active_limit=Maximale Anzahl von Nachrichten in der aktiven Warteschlange
|
|
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern im Speicher
|
|
opts_queue_minfree=Minimaler freier Speicher im Dateisystem der Warteschlange
|
|
opts_stale_lock_time=Maximale Zeit, nach der eine alte Sperrung freigegeben wird
|
|
opts_transport_retry_time=Zeit in Sekunden zwischen Versuchen, einen defekten MDT zu erreichen
|
|
|
|
opts_always_bcc=Adresse, die BCC von jeder Nachricht erhält
|
|
opts_always_bcc_none=Keiner
|
|
opts_daemon_timeout=Timeout beim Bearbeiten von Anfragen
|
|
opts_default_database_type=Standarddatenbanktyp
|
|
opts_default_transport=Standardnachrichten-Lieferungstransport
|
|
opts_double_bounce_sender=Absenderadresse für zurückgesandte Mail
|
|
opts_hash_queue_depth=Anzahl von Unterverzeichnisebenen unter dem Warteschlangenverzeichnis
|
|
opts_hash_queue_names=Name der zwischen Unterverzeichnissen geteilten Warteschlangeverzeichnisse
|
|
opts_hopcount_limit=Maximale Anzahl von Kopfzeilen <tt>Received:</tt>
|
|
opts_ipc_idle=Leerlaufzeit, nach der der interne IPC-Client die Verbindung beendet
|
|
opts_ipc_timeout=Timeout für I/O auf internen Comm-Kanälen
|
|
opts_mail_name=Mail-Systemname
|
|
opts_mail_version=Offizielle Mail-Systemversion
|
|
opts_max_idle=Zu wartende Zeit für nächste Dienstanfrage
|
|
opts_max_use=Maximale Anzahl bearbeiteter Dienstanfragen, bevor beendet wird
|
|
opts_mydomain=Lokaler Internet-Domänenname
|
|
opts_mydomain_default=Standard (vom System)
|
|
opts_myhostname=Internethost-Name dieses Mail-Systems
|
|
opts_myhostname_default=Standard (vom System)
|
|
opts_mynetworks=Lokale Netzwerke
|
|
opts_mynetworks_default=Standard (alle angebundenen Netzwerke)
|
|
opts_mynetworks_style=Automatisches lokales Netzwerk
|
|
opts_mynetworks_subnet=Gleiche IP Subnetz
|
|
opts_mynetworks_class=Gleiche Netzwerk-Klasse
|
|
opts_mynetworks_host=Nur lokale Maschine
|
|
opts_bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Rücksendung an...
|
|
opts_2bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung über 2bounce an...
|
|
opts_delay_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Verzögerung an...
|
|
opts_error_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Fehler an...
|
|
opts_process_id_directory=Sperrdateiverzeichnis relativ zum Warteschlangenverzeichnis
|
|
opts_program_directory=Postfix unterstützt Programm- und Dämonverzeichnis
|
|
opts_recipient_delimiter=Trennung zwischen für Benutzernamen- und Adresserweiterungen
|
|
opts_relocated_maps_default=Standard (deaktiviert)
|
|
opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiviere Kernel-Dateisperre auf Mailboxen
|
|
opts_trigger_timeout=Maximale Zeit, um ein Signal an den Dämon zu senden
|
|
opts_delay_warning_time=Zeit in Stunden, nach der eine Warnung wegen Nichtauslieferung gesendet wird
|
|
opts_delay_warning_time_default2=Postfix Standard
|
|
opts_content_filter_default=Keiner
|
|
|
|
smtpd_title=SMTP-Server-Einstellungen
|
|
smtpd_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die SMTP-Server-Einstellungen zu bearbeiten
|
|
opts_disable_vrfy_command=Deaktiviere Befehl SMTP VRFY
|
|
opts_smtpd_banner=SMTP-Grußbanner
|
|
opts_smtpd_etrn_restrictions=Schränke Befehl ETRN ein auf...
|
|
opts_smtpd_recipient_limit=Maximale Anzahl der Empfänger für die Auslieferung
|
|
opts_smtpd_timeout=Timeout in Sekunden für SMTP-Transaktionen
|
|
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout bis Senden von 4xx/5xx-Fehlerantwort
|
|
opts_smtpd_soft_error_limit=Fehlerzahl, ab der ein Client vorübergehend ignoriert wird
|
|
opts_smtpd_hard_error_limit=Fehlerzahl, nach der eine Verbindung getrennt wird
|
|
opts_smtpd_client_restrictions=Einschränkungen der Client-Host-Namen/-Adressen
|
|
opts_smtpd_helo_required=HELO wird benötigt
|
|
opts_smtpd_helo_restrictions=Einschränkungen beim Senden des Befehls HELO
|
|
opts_smtpd_sender_restrictions=Einschränkungen der Absenderadressen
|
|
opts_smtpd_recipient_restrictions=Einschränkungen der Empfängeradressen
|
|
opts_allow_untrusted_routing=Erlaube nicht vertrauenswürdigen Benutzern das Routing
|
|
opts_maps_rbl_domains=DNS-Domänen, die auf einer schwarzen Liste nachgeschlagen werden
|
|
opts_relay_domains=Schränke Mail-Weiterleitung ein
|
|
opts_relay_recipient_maps=Map for allowed addresses for relaying
|
|
opts_access_map_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Zugangsverletzung
|
|
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines ungültigen Host-Namen
|
|
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei RBL-Domänenverletzung
|
|
opts_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines Clients
|
|
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei verbotenem Weiterleiten
|
|
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen einer unbekannten Domäne
|
|
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines unbekannten Clients
|
|
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen wegen unbekanntem Host-Namen
|
|
smtpd_nomap=No map for allowed addresses for relaying has been entered yet.
|
|
smtpd_nomap2=No map for restrictions on sender addresses has been entered yet.
|
|
smtpd_map=Allowed addresses for relaying
|
|
smtpd_map2=Restriktionen für Senderadressen
|
|
|
|
smtp_title=SMTP-Client-Einstellungen
|
|
smtp_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, SMTP-Client-Einstellungen zu bearbeiten
|
|
opts_best_mx_transport=Aktion, wenn aufgelistet als bester MX-Host
|
|
opts_best_mx_transport_default=Standard (Schicke Nachricht zurück)
|
|
opts_fallback_relay=Hosts/Domänen, an die Mail gegeben wird, falls Ziel ungültig
|
|
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoriere MX-Lookup-Fehler
|
|
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Überspringe 4xx-Gruß
|
|
opts_smtp_skip_quit_response=Überspringe Warten auf Befehl QUIT
|
|
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel
|
|
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Auslieferung
|
|
opts_smtp_connect_timeout=Timeout um TCP-Verbindungen zu beenden
|
|
opts_smtp_helo_timeout=Timeout beim Warten auf den Grußbanner
|
|
opts_smtp_mail_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf MAIL FROM
|
|
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf RCPT TO
|
|
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf DATA
|
|
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout für Antwort beim Senden des Nachrichteninhalts
|
|
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf beendenden "."
|
|
opts_smtp_quit_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf QUIT
|
|
opts_smtp_use_tls=Benutze TLS für SMTP-Verbindungen
|
|
opts_smtp_sasl_security_options=SASL Sicherheitsoptionen
|
|
|
|
rate_title=Auslieferungsraten
|
|
rate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Auslieferungsraten zu bearbeiten
|
|
opts_default_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel
|
|
opts_default_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Nachrichtenauslieferung
|
|
opts_initial_destination_concurrency=Anfänglicher Übereinstimmungs-Level beim Liefern an gleiches Ziel
|
|
opts_maximal_backoff_time=Maximale Zeit (Sek.) zwischen Versuchen, eine aufgeschobene Nachricht zu versenden
|
|
opts_maximal_queue_lifetime=Max Zeit (Tage), die eine Nachricht in der Warteschlange verbleibt, bevor sie nicht zustellbar ist
|
|
opts_minimal_backoff_time=Minimale Zeit (Sek) zwischen Versuchen, eine aufgeschobene Nachricht zu versenden
|
|
opts_queue_run_delay=Zeit (Sek) zwischen dem Scannen der Warteschlange für aufgeschobene Nachrichten
|
|
opts_defer_transports=Transporte, die nicht ausgeliefert werden sollen
|
|
|
|
debug_title=Debugging-Funktionen
|
|
debug_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Debugging-Funktionen zu bearbeiten
|
|
opts_debug_peer_list=Liste von Domänen-/Netzwerkmustern, für die ausführliche Protokollierung aktiviert ist
|
|
opts_debug_peer_level=Ausführliche Protokollierung für Übereinstimmung mit oben angegebener Liste
|
|
debug_version=Postfix Modul für Webmin - Version $1
|
|
opts_edebug=Fehlende oder ungültige ausführliche Protokollierungsebene - muss eine Zahl größer als Null sein
|
|
|
|
ldap_title=LDAP-Lookups
|
|
ldap_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, LDAP-Lookup-Einstellungen zu bearbeiten
|
|
ldap_non_existent=Es scheint, dass LDAP nicht auf Ihrem Postfix-System existiert
|
|
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout für LDAP-Datenbank-Lookups
|
|
opts_ldap_search_base=Zu durchsuchende LDAP-Datenbank
|
|
opts_ldap_server_host=LDAP-Server-Host-Name
|
|
|
|
canonical_title=Kanonische Verknüpfung
|
|
canonical_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Konfiguration für kanonische Verknüpfung zu bearbeiten
|
|
opts_canonical_maps=Adressenverknüpfungstabellen
|
|
opts_recipient_canonical_maps=Tabellen für RECIPIENT (Empfänger) Adressen
|
|
opts_sender_canonical_maps=Tabellen für SENDER (Absender) Adressen
|
|
edit_canonical_maps=Kanonische Verknüpfung bearbeiten
|
|
edit_recipient_canonical_maps=Kanonische Empfängerverknüpfung bearbeiten
|
|
edit_sender_canonical_maps=Kanonische Absenderverknüpfung bearbeiten
|
|
edit_canonical_maps_general=Klicken Sie auf eine der Schaltflächen oben, um die kanonische Verknüpfungen zu bearbeiten
|
|
canonical_edit_title=Eine kanonische Verknüpfung bearbeiten
|
|
canonical_return_sender=sender canonical maps
|
|
canonical_return_recipient=recipient canonical maps
|
|
canonical_return=Kanonische Verknüpfung
|
|
|
|
mapping_name=Name
|
|
mapping_value=Wird verknüpft mit...
|
|
mapping_delete=Lösche ausgewähltes
|
|
mapping_cmt=Beschreibung
|
|
mapping_ecannot=You are only allowed to edit maps under $1
|
|
new_mapping=Füge neu Verknüpfung hinzu.
|
|
new_mappingmsg=Click this button to create a new mapping
|
|
new_manual=Editiere Map manuell
|
|
new_manualmsg=Click this button to manually edit the files from which this map is built.
|
|
map_save=Verknüpfung speichern
|
|
delete_map=Verknüpfung löschen
|
|
edit_map_title=Verknüpfung bearbeiten
|
|
map_save_err=Fehler beim Speichern der Verknüpfung
|
|
mapps_no_map_file=Keine Verknüpfungsdatei definiert
|
|
map_delete_failed=Failed to delete map: $1
|
|
map_delete_create=Sie können keine Verknüpfung löschen, die Sie gerade erstellen
|
|
maps_internal_error=Verknüpfung: Interner Fehler
|
|
maps_cant_write=Kann nicht schreiben
|
|
help_map_format=Welches Format soll ich benutzen?
|
|
map_noname=Missing or invalid mapping name
|
|
map_cannot=This map cannot be edited : $1
|
|
map_unknown=Webmin does not support the map type $1
|
|
mapping_none=No mappings of this type have been defined yet.
|
|
mapping_toomany=There are $1 map entries, which is above the display limit of $2.
|
|
mapping_find=Show mappings matching:
|
|
mapping_search=Search
|
|
mapping_match=Map file entries matching <tt>$1</tt> ..
|
|
|
|
virtual_title=Virtuelle Domänen
|
|
virtual_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Verknüpfung für virtuelle Domänen zu bearbeiten
|
|
opts_virtual_maps=Domänenverknüpfungstabellen
|
|
opts_virtual_alias_maps=Domain mapping lookup tables
|
|
opts_virtual_alias_domains=Domains to perform virtual mapping for
|
|
virtual_same=From domain mapping tables
|
|
virtual_return=virtuelle Domains
|
|
|
|
transport_title=Transportverknüpfung
|
|
transport_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Transportverknüpfung zu bearbeiten
|
|
opts_transport_maps=Transportverknüpfungstabellen
|
|
transport_return=transport maps
|
|
|
|
relocated_title=Neu eingerichtete Verknüpfung
|
|
relocated_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Einstellung neu eingerichteter Verknüpfungen zu bearbeiten
|
|
relocated_return=relocated maps
|
|
opts_relocated_maps=Neu eingerichtete Verknüpfungs-Lookup-Tabellen
|
|
opts_content_filter=E-Mail Inhaltsfilter
|
|
|
|
map_click=Klicken Sie auf eine Verknüpfung, um Ihre Eigenschaften zu bearbeiten
|
|
no_map=(Es ist momentan keine Verknüpfung definiert. Definieren Sie zuerst eine, dann können Sie sie bearbeiten.)
|
|
no_map2=No map is currently defined. Define a map first, then you can edit it.
|
|
|
|
stop_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu stoppen
|
|
stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Postfix zu stoppen
|
|
|
|
start_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu starten
|
|
start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Postfix zu starten
|
|
|
|
reload_efailed=Fehlgeschlagen Postfix neu zu laden.
|
|
reload_ecannot=Ihnen ist es nicht erlaubt Postfix neu zu laden
|
|
|
|
query_get_efailed=Failed to query Postfix config command to get the current value of parameter $1: <tt>$2</tt>
|
|
query_set_efailed=Failed to query Postfix config command to set the current value of parameter $1 to $2: <tt>$3</tt>
|
|
regenerate_ecannot=You are not allowed to regenerate the Aliases
|
|
regenerate_alias_efailed=Failed to regenerate aliases: <tt>$1</tt>
|
|
regenerate_table_efailed=Failed to regenerate table $1: <tt>$2</tt>
|
|
|
|
acl_resource=Kann Ressourcen editieren?
|
|
acl_aliases=Kann Alias editieren?
|
|
acl_aliases_options=Kann Alias Optionen editieren?
|
|
acl_general=Kann allgemeine Optionen editieren?
|
|
acl_address_rewriting=Can edit address rewriting?
|
|
acl_canonical=Can edit canonical?
|
|
acl_virtual=Kann virtual editieren?
|
|
acl_transport=Kann transport editieren?
|
|
acl_relocated=Can edit relocated?
|
|
acl_header=Can edit header checks?
|
|
acl_local_delivery=Kann lokale Auslieferung editieren?
|
|
acl_smtpd=Kann smtpd editieren?
|
|
acl_sasl=Kann SMTP-Authentifikation editieren?
|
|
acl_client=Kann SMTP-Client Einschränkungen bearbeiten?
|
|
acl_smtp=Kann smtp editieren?
|
|
acl_rate=Kann Rate editieren?
|
|
acl_debug=Kann Debug editieren?
|
|
acl_ldap=Kann LDAP editieren?
|
|
acl_master=Kann Server-Prozess editieren?
|
|
acl_startstop=Kann postfix starten und stoppen?
|
|
acl_mailq=Kann mail queue verwalten?
|
|
acl_boxes=Kann Benutzer-E-Mails lesen?
|
|
acl_postfinger=Kann Postfix-Konfiguration prüfen?
|
|
acl_manual=Kann Konfigurationsdatei editieren?
|
|
acl_dir=Allowed directory for map files
|
|
acl_bcc=Can edit BCC mapping?
|
|
|
|
boxes_title=Benutzer Mailboxen
|
|
boxes_user=Benutzer
|
|
boxes_size=Mailbox Größe
|
|
boxes_none=Keine Mail
|
|
boxes_return=Mailboxen
|
|
boxes_sent=Gesendete E-Mail
|
|
boxes_ecannot=Sie sind nicht berechtigt E-Mails zu lesen
|
|
boxes_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um alle ihre Postfächer aufzulisten.
|
|
boxes_go=Zeige E-Mail für Benutzer:
|
|
|
|
mail_title=Benutzer E-Mail
|
|
mail_from=Von
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Betreff
|
|
mail_to=Zu
|
|
mail_cc=CC
|
|
mail_bcc=BCC
|
|
mail_pri=Priorität
|
|
mail_highest=Höchste
|
|
mail_high=Hoch
|
|
mail_normal=Normal
|
|
mail_low=Niedrig
|
|
mail_lowest=Niedrigste
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Vom Benutzer $1
|
|
mail_sent=In sent mail list
|
|
mail_size=Größe
|
|
mail_delete=Lösche
|
|
mail_compose=Erstelle
|
|
mail_return=user mailbox
|
|
mail_pos=Nachricht $1 bis $2 von $3
|
|
mail_none=Diese Mailbox enthält keine Nachrichten
|
|
mail_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese Benutzer-E-Mail zu lesen
|
|
mail_all=Alle auswählen
|
|
mail_invert=Auswahl umkehren
|
|
mail_search=Finde Nachrichten, die
|
|
mail_body=Body
|
|
mail_match=entspricht
|
|
mail_ok=Suchen
|
|
mail_nonefrom=Keine
|
|
mail_mark=Markieren als:
|
|
mail_mark0=Ungelesen
|
|
mail_mark1=Gelesen
|
|
mail_mark2=Speziell
|
|
mail_forward=Weiterleiten
|
|
mail_rfc=Von Zeile
|
|
mail_move=Verschiebe nach:
|
|
mail_eexists=Nachricht existiert nicht länger!
|
|
|
|
view_title=Lese E-Mail
|
|
view_desc=Nachricht $1 in $2
|
|
view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2
|
|
view_desc3=Nachricht $1
|
|
view_sent=Message $1 in sent mail list
|
|
view_qdesc=Warteschlange Nachricht $1
|
|
view_headers=Mail-Header
|
|
view_allheaders=Alle Header anzeigen
|
|
view_noheaders=Zeige elementare Header
|
|
view_attach=Anhänge
|
|
view_reply=Antworten
|
|
view_reply2=Antworten an alle
|
|
view_enew=Editieren als Neu
|
|
view_forward=Weiterleiten
|
|
view_delete=Löschen
|
|
view_flush=Flush
|
|
view_strip=Entferne Anhänge
|
|
view_ecannot=You are not allowed to read this user's email
|
|
view_mark=Markiere Nachricht als:
|
|
view_mark0=Ungelesen
|
|
view_mark1=Gelesen
|
|
view_mark2=Speziell
|
|
view_return=Original E-Mail
|
|
view_sub=Angehängte E-Mail
|
|
view_body=Nachrichtentext
|
|
view_afile=Anhangsname
|
|
view_atype=Anhangstyp
|
|
view_asize=Dateigröße
|
|
|
|
compose_title=Erstelle E-Mail
|
|
reply_title=Antworte auf E-Mail
|
|
forward_title=Leite E-Mail weiter
|
|
enew_title=Editiere E-Mail
|
|
reply_headers=Mail headers
|
|
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
|
|
reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten
|
|
reply_attach2=Client und Serverseitige Anhänge
|
|
reply_send=Sende Mail
|
|
reply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt E-Mails als dieser Benutzer zu senden
|
|
|
|
send_err=Fehlgeschlagen eine E-Mail zu senden
|
|
send_eto=Fehlende 'To' Adresse
|
|
send_efrom=Fehlende 'Von' Adresse
|
|
send_title=E-Mail verschicken
|
|
send_ok=E-Mail erfolgreich an $1 gesendet
|
|
send_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Mails als Benutzer zu verschicken
|
|
send_esmtp=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht
|
|
send_eattach=Anhänge kann nicht mehr $1 kB groß sein.
|
|
send_eperms=Benutzer $1 kann nicht $2 lesen
|
|
send_eperms2=Sie sind nicht berechtigt die Datei $1 zu verschicken
|
|
send_epath=Ausführe Sendmail Datei $1 existiert nicht.
|
|
send_ewrapper=Postfix sendmail interface program does not exist
|
|
|
|
search_title=Suchresultate
|
|
search_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Benutzer-E-Mail zu durchsuchen
|
|
search_ematch=You must enter text to match against.
|
|
search_efield=Sie müssen ein Suchtyp wählen.
|
|
search_none=Keine Nachrichten gefunden.
|
|
search_results2=$1 mail messages matching $2 ..
|
|
search_results3=$1 mail messages not matching $2 ..
|
|
|
|
match_from=From: matches
|
|
match_subject=Subject: matches
|
|
match_to=To: matches
|
|
match_cc=Cc: matches
|
|
match_date=Date: matches
|
|
match_body=Body matches
|
|
match_size=Size is greater than
|
|
match_headers=Headers match
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=From: doesn't match
|
|
match_!subject=Subject: doesn't match
|
|
match_!to=To: doesn't match
|
|
match_!cc=Cc: doesn't match
|
|
match_!date=Date: doesn't match
|
|
match_!body=Body doesn't match
|
|
match_!size=Größe kleiner als
|
|
match_!headers=Headers don't match
|
|
|
|
mailq_title=Mail Warteschlange
|
|
mailq_count=$1 Nachrichten
|
|
mailq_none=No mail messages are currently queued for delivery
|
|
mailq_id=Mail ID
|
|
mailq_date=Verschickt
|
|
mailq_from=Von
|
|
mailq_to=Zu
|
|
mailq_cc=CC
|
|
mailq_subject=Betreff
|
|
mailq_return=Mail Warteschlange
|
|
mailq_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen
|
|
mailq_size=Größe
|
|
mailq_ecannot=You are not allowed to view the mail queue
|
|
mailq_egone=The message is no longer in the queue
|
|
mailq_status=Status
|
|
mailq_flush=Flush Mail Queue
|
|
mailq_flushdesc=Click this button to force the immediate delivery of all messages in the queue, and display the results.
|
|
mailq_refresh=Aktualisiere Mail Warteschlange
|
|
mailq_refreshdesc=Reload this page to show the current state of the mail queue.
|
|
mailq_deleteall=Clear Mail Queue
|
|
mailq_deletealldesc=Click this button to delete all messages in the mail queue.
|
|
mailq_search=Find queued messages where
|
|
mailq_move=Requeue Selected
|
|
mailq_incoming=Einkommende
|
|
mailq_active=Aktiv
|
|
mailq_deferred=Hinausgeschoben
|
|
mailq_hold=Hold Selected
|
|
mailq_unhold=Un-Hold Selected
|
|
|
|
flushq_title=Flush Queue
|
|
flushq_desc=Forcing the attempted delivery of mail with the command $1 ..
|
|
|
|
qview_title=Queued Message
|
|
qview_desc=Von Datei $1
|
|
qview_headers=Mail Header
|
|
qview_attach=Anhänge
|
|
|
|
after_err=Postfix Konfigurationsfehler : $1
|
|
|
|
searchq_title=Queue Search Results
|
|
searchq_none=No queued messages found.
|
|
|
|
header_title=header Prüfung
|
|
header_ecannot=You are not allowed to edit header checks
|
|
header_eregexp=The header checks map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i>
|
|
opts_header_checks=MIME header checking tables
|
|
header_name=Regulärer Ausdruck
|
|
header_value=Action for matches
|
|
header_discard=Verwerfen (mit Log-Nachricht ..)
|
|
header_dunno=Tue nichts
|
|
header_filter=Wende Filter an ..
|
|
header_hold=Place in hold queue (with log message..)
|
|
header_ignore=Ignorieren
|
|
header_prepend=Vorangestellter Text ..
|
|
header_redirect=Auf Adresse umleiten ..
|
|
header_replace=Ersetze mit Text...
|
|
header_reject=Ablehnen (mit Fehlermeldung ..)
|
|
header_warn=Log warnung (mit Nachricht ..)
|
|
header_ename=Invalid regular expression - must be like /something/
|
|
header_return=header Prüfung
|
|
|
|
body_title=Body Checks
|
|
body_ecannot=You are not allowed to edit body checks
|
|
body_eregexp=The body checks map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i>
|
|
opts_body_checks=Message body checking tables
|
|
body_return=body checks
|
|
|
|
dependent_title=Sender Dependent Transport Mapping
|
|
dependent_ecannot=You are not allowed to edit sender dependent transport mappings
|
|
dependent_eregexp=The sender dependent transports map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i>
|
|
dependent_return=sender dependent transport mappings
|
|
|
|
manual_title=Edit Map File
|
|
manual_file=Select a map file to edit:
|
|
manual_change=Ändern
|
|
manual_editing=Use the text box below to manually edit the mappings in $1. Be careful, as no syntax or validity checking will be done.
|
|
manual_err=Failed to save map file
|
|
manual_efile=Invalid map filename!
|
|
manual_ecannot=You are not allowed to manually edit map files
|
|
|
|
delq_titles=Lösche Nachrichten
|
|
delq_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected queued messages?
|
|
delq_confirm=Lösche Nachrichten
|
|
|
|
master_title=Serverprozesse
|
|
master_name=Prozessname
|
|
master_enabled=Aktiviert?
|
|
master_type=Transporttyp
|
|
master_private=Privat?
|
|
master_unpriv=Unpriviligiert?
|
|
master_chroot=Chrooted?
|
|
master_max=Max. Prozesse
|
|
master_inet=Internet
|
|
master_unix=Unix socket
|
|
master_fifo=Named pipe
|
|
master_add=Füge einen neuen Server Prozess hinzu.
|
|
master_unlimit=Unlimitiert
|
|
master_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Server Prozesse zu editieren
|
|
master_edit=Editiere Server Prozess
|
|
master_create=Erstelle Server Prozess
|
|
master_header=Postfix Server Prozess Details
|
|
master_host=Horchen auf Hostadresse
|
|
master_any=Jede Adresse
|
|
master_private2=Private to mail system?
|
|
master_unpriv2=Ausführen als Postfix Benutzer?
|
|
master_chroot2=Chroot to mail queue directory?
|
|
master_return=Server Prozesse
|
|
master_defyes=Standard (Ja)
|
|
master_command=Prozess Befehl
|
|
master_wakeup=Automatically wake up process?
|
|
master_wtime=Nach $1 Sekunden
|
|
master_wused=Only if actually used
|
|
master_max2=Maximale Prozesse
|
|
master_procs=At most $1
|
|
master_name2=Servername/port
|
|
master_egone=Server Prozess existiert nicht länger!
|
|
master_eclash=A server process with the same name and transport type already exists
|
|
master_err=Fehlgeschlagen Server Prozess zu speichern
|
|
master_ename=Fehlender oder ungültiger Servername oder Port
|
|
master_ehost=Ungültige Hostadresse zum horchen
|
|
master_einet=A host address to listen on can only be specified for Internet processes
|
|
master_ecommand=Fehlender Server Prozess Befehl
|
|
master_ewakeup=Fehlende oder ungültige Aufwachzeit
|
|
master_emaxprocs=Fehlende oder ungültige maximale Zahl an Prozesse
|
|
|
|
delete_err=Failed to delete mappings
|
|
delete_enone=Keins ausgewählt
|
|
|
|
cmanual_title=Editiere Konfigurationsdateien
|
|
cmanual_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Postfix Konfigurationsdatei zu editieren
|
|
cmanual_ok=Editieren
|
|
cmanual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Postfix Konfiguration
|
|
cmanual_file=Editiere Konfigurationsdatei:
|
|
cmanual_edata=Nichts eingegeben!
|
|
cmanual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern
|
|
|
|
access_return=access map table
|
|
edit_map_file=Edit Map File
|
|
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) lookups
|
|
opts_check_sender_access=Check sender access map table
|
|
|
|
log_misc=Generelle Optionen geändert
|
|
log_virtual=Virtuelle Domain Optionen geändert
|
|
log_bcc=BCC map Optionen geändert
|
|
log_debug=Debugging Features geändert
|
|
log_local=Lokale Auslieferung geändert
|
|
log_smtp=SMTP Client Optionen geändert
|
|
log_smtpd=SMTP Server Optionen geändert
|
|
log_alias_create=Alias $1 erstellt
|
|
log_alias_modify=Alias $1 modifiziert
|
|
log_alias_delete=Alias $1 gelöscht
|
|
log_delete_aliases=$1 Aliase gelöscht
|
|
log_virtual_alias_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt
|
|
log_virtual_alias_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert
|
|
log_virtual_alias_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht
|
|
log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht
|
|
log_virtual_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt
|
|
log_virtual_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert
|
|
log_virtual_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht
|
|
log_delete_virtual_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht
|
|
log_master_create=Server Prozess $1 erstellt
|
|
log_master_modify=Server Prozess $1 modifiziert
|
|
log_master_delete=Server Prozess $1 gelöscht
|
|
log_stop=Postfix Server gestoppt
|
|
log_start=Postfix Server gestartet
|
|
log_reload=Postfix Konfiguration neu geladen
|
|
log_sasl=SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung geändert
|
|
log_client=SMTP-Client Restriktionen geändert
|
|
|
|
sasl_title=SMTP-Authentifizierung und Verschlüsselung
|
|
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Benötige SASL SMTP-Authentifizierung?
|
|
opts_smtp_sasl_auth_enable=Benutze SASL SMTP-Authentifizierung?
|
|
opts_smtpd_tls_auth_only=Verbiete SASL Authentifizierung über unsichere Verbindungen?
|
|
opts_broken_sasl_auth_clients=Handle non-compliant SMTP clients?
|
|
sasl_opts=SMTP Sicherheitseinstellungen
|
|
sasl_noanonymous=Abweisen anonymer Logins
|
|
sasl_noplaintext=Ablehnen Klartext-Logins
|
|
opts_smtpd_delay_reject=Verzögere Clients mit fehlgeschlagenen Logins?
|
|
sasl_recip=SMTP recipient restrictions
|
|
sasl_relay=SMTP relay restrictions
|
|
sasl_permit_mynetworks=Erlaube Verbindungen vom gleichen Netzwerk
|
|
sasl_permit_sasl_authenticated=Erlaube authentifizierte Clients
|
|
sasl_reject_unauth_destination=Ablehnen E-Mails an andere Domänen
|
|
sasl_permit_inet_interfaces=Erlaube Verbindungen von diesem System
|
|
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Reject clients with no reverse hostname
|
|
sasl_reject_unknown_client=Reject clients with no reverse hostname
|
|
sasl_check_relay_domains=Allow only relay domains
|
|
sasl_permit_mx_backup=Allow domains this system is a backup MX for
|
|
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Lässt TLS-Clients mit jedem Zertifikat zu
|
|
sasl_reject_unauth_pipelining=Reject early SMTP commands
|
|
sasl_check_client_access=Check client access map :
|
|
sasl_reject_rbl_client=Reject if client IP address is in RBL :
|
|
sasl_reject_rhsbl_client=Reject if client hostname is in RBL :
|
|
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS Zertifikatsdatei
|
|
opts_smtpd_tls_key_file=TLS private Schlüsseldatei
|
|
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS certificate authority file
|
|
opts_smtpd_use_tls=Aktiviere TLS Verschlüsselung?
|
|
opts_smtp_enforce_tls=Require TLS encryption?
|
|
sasl_err=Konnte SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung nicht speichern
|
|
sasl_ecert=Fehlende oder ungültige TLS-Zertifikatsdatei
|
|
sasl_ekey=Fehlende oder ungültige TLS-Schlüsseldatei
|
|
sasl_eca=Missing or invalid TLS certificate authority file
|
|
sasl_level_none=Niemals
|
|
sasl_level_may=Wenn vom Client angefordert
|
|
sasl_level_encrypt=Immer
|
|
sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS
|
|
sasl_level_dane_only=Mandatory DANE TLS
|
|
sasl_level_fingerprint=Certificate fingerprint verification
|
|
sasl_level_verify=Mandatory TLS verification
|
|
sasl_level_secure=Secure-channel TLS
|
|
sasl_login=SMTP Login für ausgehenden Mail-Host
|
|
sasl_nologin=None needed
|
|
sasl_userpass=Login als $1 mit Passwort $2
|
|
sasl_elogin=Fehlender oder ungültiger SMTP Login (keine Leerzeichen oder Doppelpunkte erlaubt)
|
|
sasl_epass=Ungültiges SMTP Passwort (keine Leerzeichen oder Doppelpunkte erlaubt)
|
|
|
|
client_title=SMTP-Client Einschränkungen
|
|
client_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, SMTP-Client Einschränkungen zu editieren
|
|
client_restrict=Client Restriktionen
|
|
client_restrict1=Postfix Standard (erlaube alle Clients)
|
|
client_restrict0=Ausgewählte unten ..
|
|
client_other=Andere Restriktionen :
|
|
client_err=Fehlgeschlage Client Restriktionen zu speichern
|
|
client_evalue=Fehlender Wert für Restriktion $1
|
|
client_return=SMTP-Client Einschränkungen
|
|
|
|
chooser_title=Wähle Map Quelle
|
|
chooser_header=Map source $1
|
|
chooser_none=Keins
|
|
chooser_hash=Mapping file
|
|
chooser_regexp=Regexps Datei
|
|
chooser_pcre=Perl-style regexps file
|
|
chooser_other=Andere Quelle
|
|
chooser_mysql=MySQL Datenbank
|
|
chooser_mysqlsrc=MySQL Quelle
|
|
chooser_mhosts=MySQL Server Host(s)
|
|
chooser_muser=Datenbank Login
|
|
chooser_mpassword=Datenbanken Passwort
|
|
chooser_mdbname=Datenbankname
|
|
chooser_mtable=Table containing map
|
|
chooser_mselect_field=Feld Wert
|
|
chooser_mwhere_field=Schlüssel-Feld
|
|
chooser_madditional_conditions=SQL für <tt>where</tt> Klausel
|
|
chooser_err=Failed to save map source
|
|
chooser_ehash=Missing or invalid mapping filename for map $1
|
|
chooser_eregexp=Missing or invalid regular expressions filename for map $1
|
|
chooser_epcre=Missing or invalid Perl-compatible regular expressions filename for map $1
|
|
chooser_eother=Missing or invalid other source for map $1
|
|
chooser_enone=Nichts eingegeben
|
|
chooser_emhosts=Missing MySQL server hosts for map $1
|
|
chooser_emuser=Missing or invalid database login for map $1
|
|
chooser_empassword=Missing or invalid database password for map $1
|
|
chooser_emdbname=Fehlender oder ungültiger Tabellenname für map $1
|
|
chooser_emselect_field=Missing or invalid value field for map $1
|
|
chooser_emwhere_field=Missing or invalid key field for map $1
|
|
chooser_emadditional=Fehlende zusätzliche SQL-Bedingungen für map $1
|
|
chooser_mquery=Custom query for map
|
|
chooser_emquery=Missing custom query for map
|
|
chooser_lserver_host=LDAP Server Hosts
|
|
chooser_lserver_port=LDAP Port
|
|
chooser_lstart_tls=Benutze TLS Verschlüsselung?
|
|
chooser_lsearch_base=LDAP search base DN
|
|
chooser_lquery_filter=Query filter
|
|
chooser_lresult_attribute=Result attribute
|
|
chooser_lscope=Search scope
|
|
chooser_lsub=Kompletter Subbaum
|
|
chooser_lone=Ein Level
|
|
chooser_lbase=Base only
|
|
chooser_lbind=Login auf LDAP-Server?
|
|
chooser_lbind_dn=Server Login
|
|
chooser_lbind_pw=Serverpasswort
|
|
chooser_ldap=LDAP Server
|
|
chooser_lfilter=Anderer Filter
|
|
chooser_lattribute=Anderes Attribut
|
|
chooser_elserver_host=Fehlender LDAP Server Hosts für map $1
|
|
chooser_elserver_port=Fehlender oder ungültiger LDAP Server-Port für map $1
|
|
chooser_elsearch_base=Missing LDAP search base for map $1
|
|
chooser_elquery_filter=Missing query filter for map $1
|
|
chooser_elresult_attribute=Missing or invalid result attribute name for map $1
|
|
chooser_elbind_dn=Missing login for LDAP server for map $1
|
|
chooser_elbind_pw=Missing password for LDAP server for map $1
|
|
|
|
mysql_ecfile=MySQL Konfigurationsdatei $1 nicht gefunden
|
|
mysql_ecfile2=Could not find table in MySQL configuration file $1
|
|
mysql_edriver=Failed to load the database driver $1
|
|
mysql_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank einzuloggen $1 : $2.
|
|
mysql_equery=Tabellenabfrage fehlgeschlagen $1 : $2
|
|
mysql_eadd=SQL Insert fehlgeschlagen : $1
|
|
mysql_edelete=SQL löschen fehlgeschlagen : $1
|
|
mysql_eupdate=SQL Update fehlgeschlagen : $1
|
|
mysql_elist=SQL-Abfrage fehlgeschlagen : $1
|
|
mysql_esource=Keine MySQL Quelle namens $1 gefunden
|
|
mysql_eneed=Der MySQL-Konfigurationsparameter $1 wurde nicht gefunden. Webmin benötigt diese, um herauszufinden, welche Tabelle und Felder zur Abfrage zur Verfügung stehen.
|
|
|
|
ldap_ecfile=LDAP Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden
|
|
ldap_eldapmod=Perl-Modul $1 wird benötigt, um mit LDAP zu kommunizieren, ist nicht installiert oder nicht ladbar
|
|
ldap_eldap=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 auf Port $2 zu verbinden
|
|
ldap_eldaplogin=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 als $2 : $3 zu verbinden
|
|
ldap_ebase=LDAP base DN $1 ist nicht gültig : $2
|
|
ldap_eadd=LDAP hinzuzufügen von $1 ist fehlgeschlagen : $2
|
|
ldap_edelete=LDAP löschen von $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
ldap_equery=LDAP Suche auf $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
ldap_erename=LDAP umbenennen von $1 nach $2 fehlgeschlagen : $3
|
|
ldap_emodify=LDAP ändern von $1 gescheitert : $2
|
|
|
|
bcc_title=BCC Mapping
|
|
bcc_ecannot=You are not allowed to edit BCC mappings
|
|
opts_sender_bcc_maps=Sender BCC mapping lookup tables
|
|
opts_recipient_bcc_maps=Recipient BCC mapping lookup tables
|
|
bcc_sender=Sender mappings
|
|
bcc_recipient=Recipient mappings
|
|
bcc_senderdesc=The sender BCC mappings define an additional email address that mail <b>from</b> the addresses or domains listed will be BCCd to.
|
|
bcc_recipientdesc=The recipient BCC mappings define an additional email address that mail <b>to</b> the addresses or domains listed will be BCCd to.
|