mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
503 lines
30 KiB
Plaintext
503 lines
30 KiB
Plaintext
index_title=Дискови и мрежови файлови системи
|
||
index_dir=Монтиран като
|
||
index_type=Тип
|
||
index_dev=местоположение
|
||
index_used=Използва се
|
||
index_use=В употреба?
|
||
index_perm=Спасен?
|
||
index_add=Добавете монтиране
|
||
index_auto=Неизвестен тип
|
||
index_swap=Виртуална памет
|
||
index_return=списък на файловите системи
|
||
index_none=Нямате достъп до която и да е монтирана файлова система.
|
||
index_mount2=Монтиране с парола:
|
||
index_root=Root файлова система
|
||
|
||
edit_title=Редактиране на планината
|
||
create_title=Създайте Mount
|
||
edit_err=Редактирането на монтажа не бе успешно
|
||
edit_egone=Този монтаж вече не съществува
|
||
edit_header=$1 Подробности за монтирането
|
||
edit_dir=Монтиран като
|
||
edit_usage=Използване на диска
|
||
edit_swap=Виртуална памет
|
||
edit_size=размер
|
||
edit_free=Безплатно
|
||
edit_savemount=Запазване на монтирането?
|
||
edit_boot=Запазване и монтиране при стартиране
|
||
edit_save=Запази
|
||
edit_delete=Изтрий
|
||
edit_dont=Не спестявайте
|
||
edit_now=Монтиране сега?
|
||
edit_mount=планина
|
||
edit_dont2=Не монтирайте
|
||
edit_unmount=Спиране
|
||
edit_order=Проверете файловата система при стартиране?
|
||
edit_first=Проверете първо
|
||
edit_second=Проверете секунда
|
||
edit_adv=Опции за монтиране
|
||
edit_comm_opt=Общи опции за монтиране
|
||
edit_ext_opt=специфични опции за ext2 / ext3
|
||
edit_nfs_opt=Специфични опции за NFS
|
||
edit_nfs_opt4=NFSv4 специфични опции
|
||
edit_dos_opt=Опции на базирани на DOS файлови системи
|
||
edit_hpfs_opt=специфични опции за hpfs
|
||
edit_iso9660_opt=Специфични опции за ISO9660
|
||
edit_autofs_opt=специфични опции за автофилми
|
||
edit_smbfs_opt=Опции за файлови системи CIFS
|
||
edit_reiserfs_opt=Специфични опции на Reiserfs
|
||
edit_tmpfs_opt=специфични опции за tmpfs
|
||
edit_xfs_opt=xfs специфични опции
|
||
edit_ntfs_opt=ntfs специфични опции
|
||
edit_list=Списък на потребителите
|
||
edit_create=Запазете и монтирайте
|
||
edit_save_apply=Запазете и приложите
|
||
edit_umount=Спиране
|
||
edit_perm=Направете постоянен
|
||
edit_del_umount=Представете и изтрийте
|
||
edit_ecannot=Нямате право да редактирате тази файлова система
|
||
edit_ecannot2=Нямате право да добавяте нови файлови системи
|
||
edit_3_or_lower=3 (или по-ниска)
|
||
edit_advanced=Разширен режим
|
||
|
||
save_err=Неуспешно запазване на монтажа
|
||
save_edir='$1' не е директория
|
||
save_edirname='$1' не е валидно име на директория
|
||
save_ealready='$1' вече е монтиран
|
||
save_ealready2='$1' вече е назначен за монтиране
|
||
save_ealready3=Директорията '$1' вече е монтирана
|
||
save_ealready4=Директорията '$1' вече е зададена за монтиране
|
||
save_emkdir=Неуспешно създаване на директория $1 : $2
|
||
save_eumount=Деактивирането не бе успешно : $1
|
||
save_emount=Монтирането не бе успешно : $1
|
||
save_perm=Промените в монтажа на $1 не можаха да се приложат, тъй като монтирането в момента се използва. За да направите промените си само в списъка за постоянен монтаж, щракнете върху бутона по-долу.
|
||
save_force=Монтирането на $1 не можа да бъде премахнато, тъй като монтирането в момента се използва. За да опитате принудително премахване, щракнете върху бутона по-долу
|
||
save_apply=Кандидатствайте в постоянен списък
|
||
save_fapply=Force Un-Mount
|
||
save_eremount=Преизпълнението не бе успешно : $1
|
||
save_enone=Не сте избрали да запазите или монтирате
|
||
|
||
swap_err=Неуспешно създаване на swap файл
|
||
swap_esize='$1' не е валиден размер
|
||
|
||
nfs_server=Изберете NFS сървър ..
|
||
nfs_select=Изберете NFS сървър за монтиране от ..
|
||
nfs_ip=IP адрес
|
||
nfs_host=Име на хост
|
||
nfs_none=Не са намерени локални NFS сървъри
|
||
nfs_choose=Изберете директория NFS на $1
|
||
nfs_failed=Неуспешно извличане на NFS експортиране от $1:$2 Може би няма работещ NFS сървър
|
||
nfs_seldir=Изберете директория NFS за монтиране ..
|
||
nfs_seldirv4=За монтиране на NFSv4, трябва да изберете '/'
|
||
nfs_dir=указател
|
||
nfs_clients=клиенти
|
||
|
||
smb_choose=Изберете CIFS сървър ..
|
||
smb_elist=Неуспешно извличане на списъка със сървъри от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
|
||
smb_eworkgroup=Няма зададена работна група на страницата Конфигуриране на модула
|
||
smb_emaster=Няма намерен главен сърфист за работна група $1
|
||
smb_ehost=Сървърът $1 не съществува
|
||
smb_edown=Сървърът $1 е изчезнал, недостъпен или не е файлов сървър
|
||
smb_sel=Изберете сървър на Windows за мрежи, от който да се монтирате ..
|
||
smb_name=Име на сървъра
|
||
smb_desc=описание
|
||
smb_none=Не са намерени локални сървъри за Windows
|
||
smb_choose2=Изберете Споделяне на $1
|
||
smb_elist2=Неуспешно изтегляне на списък за споделяне от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
|
||
smb_sel2=Изберете споделяне за монтиране ..
|
||
smb_share=Дял
|
||
smb_comment=коментар
|
||
smb_noshares=Няма налични файлови споделяния на сървъра $1
|
||
|
||
solaris_scsidev=SCSI контролер $1 цел $2 единица $3 дял $4
|
||
solaris_idedev=IDE контролер $1 диск $2 дял $3
|
||
solaris_mddev=RAID устройство $1
|
||
solaris_ecacheexists=Директорията $1 вече съществува. Изтрий го.
|
||
solaris_ebusy=$1 е заета
|
||
solaris_ekill=Неуспешно убиване на румба
|
||
solaris_epid=Неуспешно намиране на румба пид
|
||
solaris_nsource=Източник на NFS
|
||
solaris_nhost=NFS име на хост
|
||
solaris_ndir=NFS директория
|
||
solaris_nmult=Множество NFS сървъри
|
||
solaris_webnfs=URL адрес на WebNFS
|
||
solaris_ufs=UFS диск
|
||
solaris_scsi=SCSI / IDE диск
|
||
solaris_ctrlr=контрольор
|
||
solaris_target=Цел
|
||
solaris_unit=Мерна единица
|
||
solaris_part=дял
|
||
solaris_raid=RAID устройство
|
||
solaris_otherdev=Други устройства
|
||
solaris_swapfile=Размяна на файл
|
||
solaris_file=досие
|
||
solaris_cdrom=CD ROM
|
||
solaris_dvd=DVD
|
||
solaris_msdos=MS-DOS диск
|
||
solaris_orig=Оригинален указател
|
||
solaris_cache=Източник на кеша
|
||
solaris_automap=Карта на автоматичното включване
|
||
solaris_autohosts=Целият износ на НФС
|
||
solaris_autoxfn=Федерална служба за именуване
|
||
solaris_server=Име на сървъра
|
||
solaris_share=Име на споделяне
|
||
solaris_lvm=LVM устройство
|
||
solaris_vg=Обемна група
|
||
solaris_lv=Логически обем
|
||
solaris_vxfs=VXFS устройство
|
||
solaris_hfs=HFS устройство
|
||
solaris_ro=Само за четене?
|
||
solaris_nosuid=Да забраните програми за настройка?
|
||
solaris_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
|
||
solaris_soft=Грешка при връщане при изчакване?
|
||
solaris_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
|
||
solaris_quota=Показване на квоти?
|
||
solaris_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
|
||
solaris_nfsver=NFS версия
|
||
solaris_highest=Най-висока
|
||
solaris_proto=протокол
|
||
solaris_port=NFS порт
|
||
solaris_timeo=Timeout
|
||
solaris_retrans=Брой ретранслации
|
||
solaris_auth=заверка
|
||
solaris_none=Нито един
|
||
solaris_des=DES
|
||
solaris_krb=Kerberos
|
||
solaris_public=WebNFS монтиране?
|
||
solaris_quotab=Да се разреши ли квотите по време на зареждане?
|
||
solaris_onerror=Действие при грешка
|
||
solaris_toosoon=Забавяне на поправка
|
||
solaris_time_s=секунди
|
||
solaris_time_m=Минути
|
||
solaris_time_h=Часа
|
||
solaris_time_d=дни
|
||
solaris_time_w=седмици
|
||
solaris_time_y=Години
|
||
solaris_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
|
||
solaris_immed=веднага
|
||
solaris_defer=Разсрочено
|
||
solaris_force=Принудително директно IO?
|
||
solaris_nolarge=Да се разрешат ли големи файлове?
|
||
solaris_logging=Активирана регистрация?
|
||
solaris_nrr=Игнорирайте атрибутите на Unix?
|
||
solaris_notraildot=Игнорирайте зачертана точка?
|
||
solaris_nomaplcase=Използвате малки букви?
|
||
solaris_foldcase=Форсирайте малки букви?
|
||
solaris_noopts=Няма налични опции
|
||
solaris_size=размер
|
||
solaris_largebsize=Използвате голям размер на блока на страниците?
|
||
solaris_max=максимален
|
||
solaris_backfs=Реален тип файлова система
|
||
solaris_backpath=Реална точка на монтиране
|
||
solaris_cachedir=Кеш директория
|
||
solaris_wmode=Режим на запис
|
||
solaris_con=Проверка на съответствие
|
||
solaris_period=периодично
|
||
solaris_never=никога
|
||
solaris_demand=При поискване
|
||
solaris_waround=Напиши-около
|
||
solaris_nshared=Non-споделено
|
||
solaris_local=Проверете разрешенията в кеша?
|
||
solaris_nobrowse=Разглеждането ли е активирано?
|
||
solaris_auto=автоматичен
|
||
solaris_mname=Име на хоста на сървъра
|
||
solaris_cname=име на клиента
|
||
solaris_username=Потребителско име
|
||
solaris_password=Парола за вход
|
||
solaris_uid=Потребителските файлове са собственост на
|
||
solaris_gid=Груповите файлове са собственост на
|
||
solaris_fmode=Разрешения за файлове
|
||
solaris_dmode=Разрешения за директорията
|
||
solaris_readwrite=Достъпът за четене / запис е безопасен?
|
||
solaris_readonly=Файловете могат ли да бъдат само за четене?
|
||
solaris_noupper=Изпрати парола в главни букви?
|
||
solaris_attr=Използвате attrE команди?
|
||
solaris_eurl='$1' не е валиден NFS URL адрес
|
||
solaris_ehost='$1' не е валидно име на хост
|
||
solaris_ehost2=Хостът "$1" не съществува
|
||
solaris_edown=Хостът "$1" е изчезнал или не поддържа NFS
|
||
solaris_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
|
||
solaris_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
|
||
solaris_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
|
||
solaris_enfsmount=Грешка в NFS - $1
|
||
solaris_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
|
||
solaris_etarget='$1' не е валиден SCSI целеви номер
|
||
solaris_eunit='$1' не е валиден номер на SCSI единица
|
||
solaris_epart='$1' не е валиден номер на SCSI дял
|
||
solaris_eraid='$1' не е валиден номер на RAID единица
|
||
solaris_epath='$1' не е валидно име на пътя
|
||
solaris_eexist='$1' не съществува
|
||
solaris_edir='$1' не е директория
|
||
solaris_eswapfile=Файлът за суап „$1“ не съществува
|
||
solaris_eopen=Неуспешно отваряне $1 : $2
|
||
solaris_ebackfs=Задната файлова система „$1“ не е монтирана
|
||
solaris_ebacktype=Задната файлова система е '$1' не е $2
|
||
solaris_ecsrc='$1' не е валиден източник на кеш
|
||
solaris_eautomap=Липсва името на автоматичната карта
|
||
solaris_eautofile=Файлът с карта „$1“ не съществува
|
||
solaris_etarget2=SCSI целта за „$1“ не съществува
|
||
solaris_epart2=SCSI дялът за '$1' не съществува
|
||
solaris_eraid2=RAID устройството за '$1' не съществува
|
||
solaris_enopart=Няма дялове на „$1“
|
||
solaris_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
|
||
solaris_edevice=Устройството за „$1“ не съществува
|
||
solaris_efstyp=Устройството „$1“ е форматирано като $2
|
||
solaris_efstyp2=Неуспешна проверка на типа файлова система : $1
|
||
solaris_ecachedir='$1' не е валидна кеш директория
|
||
solaris_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
|
||
solaris_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория
|
||
|
||
linux_eamd=AMD се провали
|
||
linux_eauto=Автоматичният неуспех : $1
|
||
linux_esmbconn=Не може да се свърже със сървъра
|
||
linux_ekillamd=Неуспешно убиване на AMD
|
||
linux_ekillauto=Неуспешно убийство на автомати
|
||
linux_nfshost=NFS име на хост
|
||
linux_nfsdir=NFS директория
|
||
linux_map=Карта на автоматичното включване
|
||
linux_swapfile=Размяна на файл
|
||
linux_disk=диск
|
||
linux_smbserver=Име на сървъра
|
||
linux_smbshare=Име на споделяне
|
||
linux_raid=RAID устройство
|
||
linux_rdev=RAID устройство $1
|
||
linux_lvm=LVM логически том
|
||
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
|
||
linux_cddev=CD-ROM устройство
|
||
linux_cddev2=CD-ROM устройство $1
|
||
linux_burnerdev=CD устройство за горелка
|
||
linux_label=Дял с етикет $1
|
||
linux_uuid=Дял с ID $1
|
||
linux_lsel=Дял с етикет
|
||
linux_usel=Дял с идентификатор
|
||
linux_other=Друго устройство
|
||
linux_ro=Само за четене?
|
||
linux_sync=Буферът пише във файлова система?
|
||
linux_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
|
||
linux_noexec=Да се забрани изпълнението на двоични файлове?
|
||
linux_nosuid=Да забраните програми за настройка?
|
||
linux_ifuser=Ако може да се монтира от потребителите
|
||
linux_user=Да се разреши ли на потребителите да монтират тази файлова система?
|
||
linux_check=Режим на проверка
|
||
linux_normal=нормален
|
||
linux_strict=стриктен
|
||
linux_none=Нито един
|
||
linux_errors=Действие при грешка
|
||
linux_continue=продължи
|
||
linux_remount_ro=Преизчислете само за четене
|
||
linux_panic=Panic
|
||
linux_grpid=Файловете наследяват GID на родителската директория?
|
||
linux_quotas=Използвате квоти?
|
||
linux_usrquota=Само потребител
|
||
linux_grpquota=Само група
|
||
linux_usrgrpquota=Потребител и група
|
||
linux_usrgrpquota2=Потребител и група (НЕСТАБИЛНИ!)
|
||
linux_quotaj=Тип на съхранение на квоти
|
||
linux_quotaj1=лагеруване
|
||
linux_quotaj0=Редовен
|
||
linux_resuid=Запазете място за потребителя
|
||
linux_resgid=Запазете място за група
|
||
linux_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
|
||
linux_soft=Грешка при връщане при изчакване?
|
||
linux_timeo=Timeout
|
||
linux_etimeo=Времето за изчакване трябва да е число
|
||
linux_retrans=Брой ретранслации
|
||
linux_vers=NFS версия
|
||
linux_high=Най-висока
|
||
linux_port=NFS порт
|
||
linux_intr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
|
||
linux_tcp=RPC протокол
|
||
linux_uid=Потребителските файлове са собственост на
|
||
linux_gid=Груповите файлове са собственост на
|
||
linux_rules=Правила за именуване на файлове
|
||
linux_relaxed=отпуснат
|
||
linux_conv=Преобразуване на нов ред в DOS-Unix
|
||
linux_allfiles=Всички файлове
|
||
linux_textfiles=Само текстови файлове
|
||
linux_umask=Маска за разрешения на файлове
|
||
linux_quiet=Подаване на сигнал за грешки при опитите на <tt>chown</tt>?
|
||
linux_uni_xlate=Превод на Unicode символи?
|
||
linux_posix=Да се разрешат имена, които се различават само в случай?
|
||
linux_conv2=OS / 2-Unix преобразуване на нов ред
|
||
linux_rock=Игнорирайте атрибутите на Unix?
|
||
linux_mode=Разрешения за файлове за компактдискове, които не са Unix
|
||
linux_noopts=Няма налични опции
|
||
linux_timeout=Време на празен ход преди демонтирането
|
||
linux_pid_file=Напишете PID за файл
|
||
linux_secs=секунди
|
||
linux_smbwarn=Внимание! Файловата система не е монтирана от Webmin, така че съществуващите опции не са налични
|
||
linux_username=Потребителско име
|
||
linux_password=Парола за вход
|
||
linux_credentials=Досие с доверие
|
||
linux_sname=Име на сървъра
|
||
linux_wg=Workgroup
|
||
linux_auto=автоматичен
|
||
linux_cname=име на клиента
|
||
linux_mname=Адрес на сървър
|
||
linux_fmode=Разрешения за файлове
|
||
linux_dmode=Разрешения за директорията
|
||
linux_notail=Да търгувате с място за скорост?
|
||
linux_tmpsize=Максимален размер на файловата система
|
||
linux_unlimited=неограничен
|
||
linux_nr_blocks=Максимално налични блокове
|
||
linux_nr_inodes=Максимални налични индекси
|
||
linux_tmpmode=Разрешения за точка на монтиране
|
||
linux_ehost='$1' не е валидно име на хост
|
||
linux_ehost2=Хостът "$1" не съществува
|
||
linux_edown=Хостът "$1" е изчезнал
|
||
linux_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
|
||
linux_elist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
|
||
linux_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
|
||
linux_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
|
||
linux_enfsmount=Грешка в NFS - $1
|
||
linux_eautomap=Файлът с автоматична карта „$1“ не съществува
|
||
linux_edev=Няма въведено устройство
|
||
linux_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
|
||
linux_emask='$1' не е валидна осмална маска
|
||
linux_etimeout='$1' не е валиден изчакване
|
||
linux_epidfile='$1' не е валиден pid файл
|
||
linux_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
|
||
linux_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория
|
||
linux_etmpsize=Липсващ или невалиден максимален размер
|
||
linux_enr_blocks=Липсващ или невалиден брой блокове
|
||
linux_enr_inodes=Липсващ или невалиден брой възли
|
||
linux_etmpmode=Липсващи или невалидни разрешения за осмична точка на монтиране
|
||
linux_usrquotas=Да се разреши ли потребителските квоти?
|
||
linux_grpquotas=Да се разреши ли квотите за групи?
|
||
linux_noenforce=Да, но не се налагайте
|
||
linux_df=Да включите ли резервираните блокове в размера на файловата система?
|
||
linux_noatime=Да се избягва актуализиране на последните пъти за достъп?
|
||
linux_netdev=Изчакайте, докато мрежовите интерфейси са готови?
|
||
linux_nofail=Продължаване на зареждането, дори ако монтирането не успее?
|
||
linux_ecname=Липсващо или невалидно име на клиент netbios
|
||
linux_emname=Липсващо или невалидно име на хост или IP адрес на сървъра
|
||
linux_bind=Оригинален указател
|
||
linux_ebind=Липсваща или несъществуваща оригинална директория
|
||
linux_eserver=Липсващо име на сървъра
|
||
linux_eshare=Липсва име на акция
|
||
linux_rsize=Прочетете размера на буфера
|
||
linux_wsize=Напишете размера на буфера
|
||
linux_auth=Режим на удостоверяване
|
||
linux_sec=Ниво на сигурност
|
||
linux_integrity=Интегритет
|
||
linux_privacy=Поверителност (включително интегритет)
|
||
linux_nfsvers=Принудителна версия на NFS
|
||
linux_nfsdefault=Използвайте версията по подразбиране
|
||
linux_transfert=RPC / протокол за трансфер
|
||
linux_swappri=Приоритет на виртуалната памет
|
||
linux_eswappri=Липсващ или невалиден приоритет на числовата виртуална памет
|
||
linux_codepage=Кодова страница
|
||
linux_iocharset=IO набор от символи
|
||
linux_ecodepage=Липсваща или невалидна кодова страница
|
||
linux_eiocharset=Липсващ или невалиден набор от знаци за IO
|
||
linux_nounix=Деактивирайте разширенията CIFS Unix?
|
||
linux_noserverino=Генериране на номера на inode от страна на клиента?
|
||
linux_cvers=CIFS версия
|
||
linux_ecvers=CIFS версията трябва да е номер
|
||
|
||
log_mount=Монтиран $3
|
||
log_mount_l=Монтиран $2 $1 на $3
|
||
log_umount=Демонтиран $3
|
||
log_umount_l=Демонтиран $2 $1 на $3
|
||
log_remount=Ремонтирано $3
|
||
log_remount_l=Преработено $2 $1 на $3
|
||
log_create=Създаден mount $3
|
||
log_create_l=Създаден $2 mount $1 на $3
|
||
log_modify=Променено монтиране $3
|
||
log_modify_l=Променено $2 mount $1 на $3
|
||
log_delete=Изтрита планина $3
|
||
log_delete_l=Изтрита $2 mount $1 на $3
|
||
log_swap=Създаден суап файл $1
|
||
|
||
unmount_err=Дезактивирането $1 не бе успешно
|
||
|
||
mount_err=Неуспешно монтиране $1
|
||
irix_nhost=NFS име на хост
|
||
irix_ndir=NFS директория
|
||
irix_part=Локален дял
|
||
irix_mode0=SCSI контролер $1 цел $2 дял $3
|
||
irix_mode1=Друго устройство или файл
|
||
irix_ro=Само за четене?
|
||
irix_nosuid=Да забраните програми за настройка?
|
||
irix_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
|
||
irix_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
|
||
irix_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
|
||
irix_soft=Грешка при връщане при изчакване?
|
||
irix_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
|
||
irix_version=NFS версия
|
||
irix_proto=NFS протокол
|
||
irix_port=NFS порт
|
||
irix_timeo=Timeout
|
||
irix_retrans=Брой ретранслации
|
||
irix_noopts=Няма налични опции
|
||
irix_quota=Да се разреши ли квотите?
|
||
irix_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
|
||
irix_wsync=Всички модификации са синхронни?
|
||
irix_quotano=Да, но не се налагайте
|
||
irix_cd=Локален CD-ROM
|
||
irix_mode0cd=SCSI контролер $1 target $2
|
||
irix_setx=Направете всички файлове изпълними?
|
||
irix_rock=Използвате разширения Rock Ridge?
|
||
irix_nofsck=Проверете файловата система при стартиране?
|
||
irix_auto=Източник на Automounter
|
||
irix_automap=Файл с карта
|
||
|
||
irix_ehost=Хостът "$1" не съществува
|
||
irix_eloss=Хостът "$1" е изчезнал
|
||
irix_eshowmount=Хостът "$1" не поддържа NFS
|
||
irix_emountlist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
|
||
irix_edirlist='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на '$2' са : $3
|
||
irix_enotexist=Директорията '$1' не съществува на хост '$2' Наличните директории са : $3
|
||
irix_epermission=Този хост не може да монтира директорията '$1' от хоста '$2'
|
||
irix_enfserr=Грешка в NFS : $1
|
||
irix_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
|
||
irix_edrive='$1' не е валидно SCSI устройство
|
||
irix_epart='$1' не е валиден номер на дял
|
||
irix_edevice=Дисково устройство "$1" не съществува
|
||
irix_eswapfile=Устройството за суап „$1“ не съществува
|
||
irix_efstyp2=Неуспешно получаване на файлова система $1 : $2
|
||
irix_efstyp=Типът на файловата система на $1 е $2, а не $3
|
||
irix_eautomap=Файл с карта на Automounter „$1“ не съществува
|
||
irix_eauthmap2=Липсващ или невалиден файл с карта на автоматично зареждане
|
||
|
||
irix_devroot=Корен дял
|
||
irix_devswap=Разменете дяла
|
||
irix_autohosts=Целият износ на НФС
|
||
|
||
acl_only=Разрешава ли само монтиране и демонтиране?
|
||
acl_fs=Файлови системи, които могат да бъдат редактирани
|
||
acl_types=Типове файлови системи, които могат да се използват
|
||
acl_all=всичко
|
||
acl_list=Под изброени директории
|
||
acl_create=Могат ли да се добавят нови файлови системи?
|
||
acl_fslist=Изброени имена на типа
|
||
acl_user=Мога ли да редактирате само собствени файлови системи?
|
||
acl_hide=Скриване на не редактируеми файлови системи?
|
||
acl_simple=Показване на проста форма за монтиране?
|
||
acl_simopts=Показване на опростени опции за файлова система?
|
||
acl_browse=Показване на файлове и споделяне на бутони за сърфиране?
|
||
|
||
egcc=Компилаторът GCC или CC, необходим за изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система, не е наличен.
|
||
ecompile=Възникна грешка при изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система : $1
|
||
|
||
freebsd_eaddr=Липсващ или невалиден адрес на сървъра
|
||
freebsd_eworkgroup=Липсваща или невалидна работна група
|
||
freebsd_ide=IDE твърд диск
|
||
freebsd_device=приспособление
|
||
freebsd_slice=парче
|
||
freebsd_part=дял
|
||
freebsd_scsi=SCSI диск
|
||
freebsd_other=Друго устройство
|
||
freebsd_select=Дисков дял
|
||
freebsd_idedev=IDE устройство $1, разрез $2, дял $3
|
||
freebsd_scsidev=SCSI устройство $1, разрез $2, дял $3
|
||
freebsd_edevpath=Друго устройство трябва да е абсолютен път, като <tt>/dev/cdrom</tt>
|
||
freebsd_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
|
||
|
||
cswap_file=Файлът за размяна $1 не съществува.
|
||
cswap_size=Създайте и монтирайте суап файл с размер
|
||
|
||
acl_sysinfo=Да се покажат ли наличните данни на диска на таблото за управление?
|
||
sysinfo_total=Обща сума
|
||
sysinfo_dev=Идентификационен номер на устройството
|