mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
349 lines
21 KiB
Plaintext
349 lines
21 KiB
Plaintext
quota_unlimited=نامحدود
|
||
|
||
acl_fss=سیستمهای فایلهای این کاربر می تواند ویرایش کند
|
||
acl_fall=همه سیستمهای پرونده
|
||
acl_fsel=انتخاب شد ..
|
||
acl_ro=آیا فقط می توانید سهمیه ها را مشاهده کنید ، نه ویرایش کنید؟
|
||
acl_quotaon=آیا سهمیه را فعال و غیرفعال می کنید؟
|
||
acl_quotanew=آیا می توانید سهمیه بندی برای کاربران جدید تنظیم کنید؟
|
||
acl_ugrace=آیا می توانید بار فضل کاربر را ویرایش کنید؟
|
||
acl_vtotal=آیا می توان فضای دیسک را مشاهده کرد؟
|
||
acl_ggrace=آیا می توانید بارهای لطف گروهی را ویرایش کنید؟
|
||
acl_uquota=کاربران این کاربر می توانند سهمیه ها را برای آنها ویرایش کنند
|
||
acl_gquota=گروه هایی که این کاربر می تواند سهمیه ها را برای آنها ویرایش کند
|
||
acl_uall=تمام کاربران
|
||
acl_uonly=فقط کاربران
|
||
acl_uexcept=همه به جز کاربران
|
||
acl_ugroup=کاربران دارای گروه اولیه
|
||
acl_gall=همه گروه ها
|
||
acl_gnone=هیچ گروهی نیست
|
||
acl_gonly=فقط گروهها
|
||
acl_gexcept=همه به جز گروه ها
|
||
acl_uuid=کاربران دارای محدوده UID
|
||
acl_ggid=گروه هایی با GID در محدوده
|
||
acl_maxblocks=حداکثر سهمیه بلوک قابل اعطای
|
||
acl_maxfiles=حداکثر سهمیه پرونده قابل اعطای
|
||
acl_unlimited=نامحدود
|
||
acl_email=آیا می توانید اعلان های ایمیل را تنظیم کنید؟
|
||
|
||
activate_eallow=شما مجاز نیستید که سهمیه های موجود در این سیستم پرونده را فعال یا غیرفعال کنید
|
||
activate_eon=سهمیه ها روشن نشدند
|
||
activate_eoff=خاموش کردن سهمیه ها انجام نشد
|
||
|
||
check_title=سهمیه ها را بررسی کنید
|
||
check_return=لیست$1
|
||
check_ecannot=شما نمی توانید سهمیه در این سیستم پرونده را بررسی کنید
|
||
check_running=دستور <tt>quotacheck</tt> اکنون برای بررسی بلوک و استفاده از فایل در <tt>$1</tt> اجرا شده است. این ممکن است مدت زمان طولانی برای یک سیستم فایل بسیار بزرگ طول بکشد. ..
|
||
check_done=... انجام شده.
|
||
check_rgroup=گروه
|
||
check_ruser=کاربر
|
||
|
||
cgroup_efail=کپی سهمیه ها انجام نشد
|
||
cgroup_ecannot=شما نمی توانید سهمیه کپی کنید
|
||
cgroup_egallow=شما مجاز به کپی سهمیه های این گروه نیستید
|
||
cgroup_enogroup=هیچ گروهی برای کپی کردن وجود ندارد
|
||
cgroup_eallowto=شما مجاز به کپی سهمیه در "$1" نیستید
|
||
|
||
cgform_title=سهمیه را کپی کنید
|
||
cgform_return=سهمیه گروهی
|
||
cgform_ecannot=شما نمی توانید سهمیه کپی کنید
|
||
cgform_egroup=شما مجاز به کپی سهمیه های این گروه نیستید
|
||
cgform_copyto=سهمیه برای <tt>$1</tt> را در کلیه سیستمهای پرونده کپی کنید تا. ..
|
||
cgform_all=همه گروه های روی سیستم شما
|
||
cgform_select=گروه های منتخب
|
||
cgform_contain=گروه های حاوی کاربران
|
||
cgform_doit=کپی 🀄
|
||
|
||
cuser_efail=کپی سهمیه ها انجام نشد
|
||
cuser_ecannot=شما نمی توانید سهمیه کپی کنید
|
||
cuser_euallow=شما مجاز به کپی سهمیه های این کاربر نیستید
|
||
cuser_enouser=هیچ کاربر برای کپی کردن از آن وجود ندارد
|
||
cuser_eallowto=شما مجاز به کپی سهمیه در "$1" نیستید
|
||
|
||
cuform_title=سهمیه را کپی کنید
|
||
cuform_return=سهمیه کاربر
|
||
cuform_ecannot=شما نمی توانید سهمیه کپی کنید
|
||
cuform_euallow=شما مجاز به کپی سهمیه های این کاربر نیستید
|
||
cuform_copyto=سهمیه برای <tt>$1</tt> را در کلیه سیستمهای پرونده کپی کنید تا. ..
|
||
cuform_all=همه کاربران سیستم شما
|
||
cuform_select=کاربران انتخاب شده
|
||
cuform_members=اعضای گروههای منتخب
|
||
cuform_doit=کپی 🀄
|
||
|
||
egroup_title=ویرایش سهمیه گروه
|
||
egroup_freturn=لیست فایل سیستم
|
||
egroup_greturn=لیست گروه
|
||
egroup_eallowgr=شما مجاز به ویرایش سهمیه های "$1" نیستید
|
||
egroup_eallowfs=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
egroup_quotas=سهمیه <tt>$1</tt> در <tt>$2</tt>
|
||
egroup_bused=بلوک های استفاده شده
|
||
egroup_kused=کیلوبایت استفاده شده است
|
||
egroup_sblimit=محدودیت بلوک نرم
|
||
egroup_hblimit=محدود کردن بلوک سخت
|
||
egroup_sklimit=حد کیلوبایت نرم
|
||
egroup_hklimit=کیلوبایت سخت
|
||
egroup_fused=پرونده های استفاده شده
|
||
egroup_sflimit=پرونده نرم محدود
|
||
egroup_hflimit=پرونده سخت
|
||
egroup_update=به روز رسانی
|
||
egroup_listall=لیست تمام سهمیه ها
|
||
egroup_listalldesc=برای نمایش لیستی از کلیه سیستمهای پرونده ای که در این گروه سهمیه های دیسک وجود دارد ، با پیوندهایی برای ویرایش آنها ، روی این دکمه کلیک کنید.
|
||
|
||
euser_title=سهمیه کاربر را ویرایش کنید
|
||
euser_freturn=لیست فایل سیستم
|
||
euser_ureturn=لیست کاربران
|
||
euser_eallowus=شما مجاز به ویرایش سهمیه های "$1" نیستید
|
||
euser_eallowfs=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
euser_quotas=سهمیه <tt>$1</tt> در <tt>$2</tt>
|
||
euser_bused=بلوک های استفاده شده
|
||
euser_kused=کیلوبایت استفاده شده است
|
||
euser_bdisk=بلوک های موجود روی دیسک
|
||
euser_kdisk=کیلوبایت موجود در دیسک
|
||
euser_sdisk=فضای موجود روی دیسک
|
||
euser_sblimit=حد بلوک نرم
|
||
euser_hblimit=حد بلوک سخت
|
||
euser_sklimit=حد کیلوبایت نرم
|
||
euser_hklimit=کیلوبایت سخت
|
||
euser_fused=پرونده های استفاده شده
|
||
euser_fdisk=پرونده های موجود در دیسک
|
||
euser_sflimit=محدودیت پرونده نرم
|
||
euser_hflimit=محدودیت پرونده سخت
|
||
euser_update=به روز رسانی
|
||
euser_listall=لیست تمام سهمیه ها
|
||
euser_listalldesc=برای نمایش لیستی از کلیه سیستمهای پرونده که در این کاربر سهمیه دیسک دارند ، با پیوندهایی برای ویرایش آنها ، روی این دکمه کلیک کنید.
|
||
|
||
gfilesys_title=سهمیه گروهی
|
||
gfilesys_return=لیست فایل های سیستم
|
||
gfilesys_ecannot=شما نمی توانید سهمیه "$1" را ویرایش کنید
|
||
gfilesys_all=همه سهمیه ها برای$1
|
||
gfilesys_blocks=بلوک
|
||
gfilesys_kbs=کیلوبایت
|
||
gfilesys_space=فضای دیسک
|
||
gfilesys_files=فایل ها
|
||
gfilesys_fs=سیستم فایل
|
||
gfilesys_used=استفاده شده
|
||
gfilesys_soft=محدودیت نرم
|
||
gfilesys_hard=محدودیت سخت
|
||
gfilesys_nogquota=گروه <tt>$1</tt> در هیچ سیستم فایل سهمیه ای ندارد
|
||
gfilesys_edit=ویرایش سهمیه در:
|
||
gfilesys_copy=سهمیه را کپی کنید
|
||
gfilesys_editdesc=سهمیه این گروه را در برخی از سیستم فایلهای دیگر مشاهده کنید که ویرایش آن در حال حاضر سهمیه نیست.
|
||
gfilesys_copydesc=محدودیت های سهمیه مربوط به این گروه را در کلیه سیستم های پرونده در برخی یا سایر گروه ها کپی کنید.
|
||
gfilesys_enone=هیچ نام گروهی وارد نشده است
|
||
|
||
ggracef_title=گریس تایمز
|
||
ggracef_return=لیست گروه
|
||
ggracef_ecannot=شما نمی توانید بار فضل را در این سیستم پرونده ویرایش کنید
|
||
ggracef_info=هر سیستم فایل دارای مدت زمان مناسب برای سهمیه های بلوک و پرونده است. زمان فضایی تعیین می کند که یک گروه تا چه مدت می تواند بیش از حد نرم باقی بماند قبل از ایجاد هیچ پرونده دیگری مجاز نیست.
|
||
ggracef_graces=گروه Grace Times برای <tt>$1</tt>
|
||
ggracef_block=برای سهمیه بلوک
|
||
ggracef_file=برای سهمیه پرونده
|
||
ggracef_update=به روز رسانی
|
||
|
||
ggraces_esave=بار فضل ذخیره نشد
|
||
ggraces_eedit=شما نمی توانید بار فضل را در این سیستم پرونده ویرایش کنید
|
||
ggraces_enumber='$1' یک شماره نیست
|
||
|
||
index_quser=سهمیه کاربر
|
||
index_qgroup=سهمیه گروهی
|
||
index_qboth=سهمیه کاربر و گروه
|
||
index_active=فعال
|
||
index_disable=سهمیه را غیرفعال کنید
|
||
index_inactive=غیر فعال
|
||
index_enable=سهمیه ها را فعال کنید
|
||
index_supported=سهمیه ها هنوز پشتیبانی نمی شوند
|
||
index_enable2=پشتیبانی را فعال کنید
|
||
index_mountonly=فقط در حالت سوار شدن امکان پذیر است
|
||
index_title=دیسک سهمیه
|
||
index_fs=سیستم فایل
|
||
index_type=تایپ کنید
|
||
index_mount=نصب شده از
|
||
index_status=وضعیت
|
||
index_action=عمل
|
||
index_return=فهرست مطالب
|
||
index_euser=ویرایش سهمیه های کاربر:
|
||
index_euserdesc=یک کاربر را وارد یا انتخاب کنید ، و برای مشاهده سهمیه های وی در تمام سیستم های پرونده ، روی این دکمه کلیک کنید.
|
||
index_egroup=ویرایش سهمیه های گروه:
|
||
index_egroupdesc=گروهی را وارد یا انتخاب کنید و برای دیدن سهمیه های آن در همه سیستم های پرونده ، روی این دکمه کلیک کنید.
|
||
index_nosupport=هیچ سیستم فایل محلی نمی تواند سهمیه پشتیبانی کند.
|
||
index_mountmod=می توانید سهمیه سیستم فایل را در ماژول <a href='$1'>Disk and Filesystems Network</a> فعال کنید.
|
||
|
||
lgroups_failed=لیست گروه ها انجام نشد
|
||
lgroups_tablist=لیست گروه
|
||
lgroups_eallow=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
lgroups_title=سهمیه Filesystem
|
||
lgroups_return=لیست فایل های سیستم
|
||
lgroups_toomany=تعداد زیادی از گروه ها برای نمایش در یک صفحه دارای سهمیه در <tt>$1</tt> هستند
|
||
lgroups_quotas=همه سهمیه های گروه در <tt>$1</tt>
|
||
lgroups_blocks=بلوک
|
||
lgroups_kbs=کیلوبایت
|
||
lgroups_space=فضای دیسک
|
||
lgroups_files=فایل ها
|
||
lgroups_group=گروه
|
||
lgroups_used=استفاده شده
|
||
lgroups_soft=محدودیت نرم
|
||
lgroups_hard=محدودیت سخت
|
||
lgroups_noquota=هیچ گروهی دارای سهمیه در <tt>$1</tt> نیست
|
||
lgroups_equota=ویرایش سهمیه برای:
|
||
lgroups_grace=گریس تایمز را ویرایش کنید
|
||
lgroups_check=سهمیه ها را بررسی کنید
|
||
lgroups_info=Webmin را می توان پیکربندی کرد که هنگام ایجاد یک گروه جدید یونیکس ، سهمیه را به طور خودکار در این سیستم فایل تنظیم کند. این تنها زمانی کار خواهد کرد که از ماژول$1 Webmin برای افزودن گروه استفاده شود.
|
||
lgroups_newgroup=سهمیه گروه جدید
|
||
lgroups_mass=گروه های منتخب را به روز کنید
|
||
lgroups_to=مقصد ایمیل
|
||
lgroups_tosame=صندوق پستی با همان نام گروه
|
||
lgroups_tofixed=آدرس 1
|
||
lgroups_emailheader=ارسال ایمیل به گروههایی که به سهمیه نزدیک می شوند
|
||
lgroups_email=برای گروه ها ایمیل بفرستید؟
|
||
lgroups_tovirt=مالک دامنه Virtualmin
|
||
|
||
sgroup_egroup=شما مجاز به ویرایش سهمیه برای این گروه نیستید
|
||
sgroup_efs=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
|
||
ssync_ecannot=شما نمی توانید سهمیه پیش فرض این سیستم فایل را تعیین کنید
|
||
|
||
suser_euser=شما مجاز به ویرایش سهمیه برای این کاربر نیستید
|
||
suser_efs=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
suser_emaxblocks=شما مجاز به محدودیت بلوک بالاتر از$1 نیستید
|
||
suser_emaxfiles=شما مجاز به اعطای محدودیت پرونده های بالاتر از$1 نیستید
|
||
|
||
ufilesys_title=سهمیه کاربر
|
||
ufilesys_return=لیست فایل های سیستم
|
||
ufilesys_ecannot=شما نمی توانید سهمیه "$1" را ویرایش کنید
|
||
ufilesys_all=همه سهمیه ها برای <tt>$1</tt>
|
||
ufilesys_blocks=بلوک
|
||
ufilesys_kbs=کیلوبایت
|
||
ufilesys_space=فضای دیسک
|
||
ufilesys_files=فایل ها
|
||
ufilesys_fs=سیستم فایل
|
||
ufilesys_used=استفاده شده
|
||
ufilesys_soft=محدودیت نرم
|
||
ufilesys_hard=محدودیت سخت
|
||
ufilesys_nouquota=کاربر <tt>$1</tt> در هیچ سیستم فایل سهمیه ای ندارد
|
||
ufilesys_edit=ویرایش سهمیه در:
|
||
ufilesys_editdesc=سهمیه این کاربر را در برخی از سیستم فایلهای دیگر مشاهده کنید و ویرایش کنید که وی در حال حاضر سهمیه ای در آن ندارد.
|
||
ufilesys_copydesc=محدودیت های سهمیه برای این کاربر را در کلیه سیستم های پرونده به برخی یا سایر کاربران کپی کنید.
|
||
ufilesys_copy=سهمیه را کپی کنید
|
||
ufilesys_grace=رحمت
|
||
ufilesys_enone=هیچ نام کاربری وارد نشده است
|
||
|
||
ugracef_title=گریس تایمز
|
||
ugracef_return=لیست کاربران
|
||
ugracef_ecannot=شما نمی توانید بار فضل را در این سیستم پرونده ویرایش کنید
|
||
ugracef_info=هر سیستم فایل دارای مدت زمان مناسب برای سهمیه های بلوک و پرونده است. زمان فضایی تعیین می کند که یک کاربر تا چه مدت می تواند بیش از حد نرم باقی بماند قبل از ایجاد هیچ پرونده دیگری مجاز نیست.
|
||
ugracef_graces=کاربر گریس تایمز برای <tt>$1</tt>
|
||
ugracef_block=برای سهمیه بلوک
|
||
ugracef_file=برای سهمیه پرونده
|
||
ugracef_update=به روز رسانی
|
||
|
||
ugraces_esave=بار فضل ذخیره نشد
|
||
ugraces_eedit=شما نمی توانید بار فضل را در این سیستم پرونده ویرایش کنید
|
||
ugraces_enumber='$1' یک شماره نیست
|
||
|
||
lusers_failed=لیست کاربران انجام نشد
|
||
lusers_tablist=لیست کاربران
|
||
lusers_tabdefault=سهمیه های پیش فرض
|
||
lusers_tabemail=اعلان های ایمیل
|
||
lusers_eallow=شما مجاز به ویرایش سهمیه در این سیستم فایل نیستید
|
||
lusers_title=سهمیه Filesystem
|
||
lusers_return=لیست فایل های سیستم
|
||
lusers_toomany=برای بسیاری از کاربران سهمیه در <tt>$1</tt> برای نمایش در یک صفحه وجود دارد
|
||
lusers_qoutas=کلیه سهمیه های کاربر در <tt>$1</tt>
|
||
lusers_bsize=اندازه بلوک سهمیه:$1 بایت
|
||
lusers_blocks=بلوک
|
||
lusers_kbs=کیلوبایت
|
||
lusers_space=فضای دیسک
|
||
lusers_files=فایل ها
|
||
lusers_user=کاربر
|
||
lusers_used=استفاده شده
|
||
lusers_soft=محدودیت نرم
|
||
lusers_hard=محدودیت سخت
|
||
lusers_grace=رحمت
|
||
lusers_noquota=لا يوجد مستخدمون لديهم حصص على <tt>$1</tt>
|
||
lusers_equota=ویرایش سهمیه برای:
|
||
lusers_egrace=بار فضل را ویرایش کنید
|
||
lusers_check=سهمیه ها را بررسی کنید
|
||
lusers_info=Webmin را می توان پیکربندی کرد که هنگام ایجاد یک کاربر جدید یونیکس ، سهمیه ها را به طور خودکار در این سیستم فایل تنظیم کند. این تنها زمانی کار خواهد کرد که از ماژول$1 Webmin برای افزودن کاربران استفاده شود.
|
||
lusers_useradmin=کاربران و گروه ها
|
||
lusers_newuser=سهمیه کاربر جدید
|
||
lusers_sblimit=حد نرم
|
||
lusers_hblimit=محدودیت سخت
|
||
lusers_sflimit=محدودیت پرونده نرم
|
||
lusers_hflimit=محدودیت پرونده سخت
|
||
lusers_pc_hblocks=سخت ٪
|
||
lusers_pc_sblocks=نرم ٪
|
||
lusers_apply=درخواست دادن
|
||
lusers_emailheader=ایمیل برای کاربران نزدیک به سهمیه
|
||
lusers_email=برای کاربران ایمیل بفرستید؟
|
||
lusers_interval=فاصله بین پیام ها
|
||
lusers_hours=ساعت ها
|
||
lusers_ltype=نوع محدودیت
|
||
lusers_percent=هنگام رسیدن استفاده ، هشدار دهید
|
||
lusers_domain=دامنه آدرسهای کاربر
|
||
luser_virtualmin=دامنه را از Virtualmin دریافت کنید؟
|
||
lusers_from=از: آدرس ایمیل
|
||
lusers_mass=کاربران منتخب را به روز کنید
|
||
lusers_cc=همچنین ایمیل ارسال کنید
|
||
lusers_nocc=هیچ کس
|
||
|
||
grace_seconds=ثانیه
|
||
grace_minutes=دقایق
|
||
grace_hours=ساعت ها
|
||
grace_days=روزها
|
||
grace_weeks=هفته ها
|
||
grace_months=ماه ها
|
||
|
||
log_activate_u=سهمیه کاربر را در$1 فعال کنید
|
||
log_activate_g=سهمیه گروه را در$1 فعال کنید
|
||
log_activate_ug=سهمیه کاربر و گروه را در$1 فعال کنید
|
||
log_deactivate_u=سهمیه کاربر در$1 غیرفعال شد
|
||
log_deactivate_g=سهمیه گروه غیرفعال در$1
|
||
log_deactivate_ug=سهمیه کاربر و گروه را در$1 غیرفعال کنید
|
||
log_save=سهمیه$1 در$2 تغییر کرد
|
||
log_sync=سهمیه کاربر جدید را در$1 تغییر داد
|
||
log_email_user=گزینه های ایمیل کاربر را در$1 تغییر دهید
|
||
log_email_group=گزینه های ایمیل گروهی را در$1 تغییر دهید
|
||
log_gsync=سهمیه گروههای جدید را در$1 تغییر داد
|
||
log_grace_u=بار فضل کاربر در$1 تغییر یافت
|
||
log_grace_g=بار فضل گروهی در$1 تغییر یافت
|
||
log_check=سهمیه ها را در$1 بررسی کرد
|
||
log_copy_u=سهمیه$1 کاربر کپی شده است
|
||
log_copy_g=سهمیه$1 گروه کپی شده است
|
||
log_support=پشتیبانی سهمیه را برای$1 فعال کرد
|
||
|
||
email_err=گزینه های ایمیل ذخیره نشد
|
||
email_ecannot=شما مجاز به تغییر گزینه های ایمیل نیستید
|
||
email_einterval=فاصله نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
email_epercent=درصد استفاده نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
email_edomain=دامنه نامه نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
email_efrom=وجود ندارد یا نامعتبر است از: آدرس
|
||
email_ecc=سی سی موجود نیست یا نامعتبر است: آدرس
|
||
email_msg=استفاده از دیسک برای کاربر$1 در سیستم فایل$2 به$3٪ از سهمیه مجاز رسیده است. حداکثر$5 از فضای دیسک استفاده می شود ، از حداکثر$5.
|
||
gemail_msg=میزان استفاده از دیسک برای گروه$1 در سیستم فایل$2 به$3٪ سهمیه مجاز رسیده است. حداکثر$5 از فضای دیسک استفاده می شود ، از حداکثر$5.
|
||
email_subject=از سهمیه دیسک فراتر رفت
|
||
gemail_subject=از سهمیه دیسک فراتر رفت
|
||
email_eto=آدرس ایمیل مقصد وجود ندارد
|
||
|
||
umass_title=سهمیه های کاربر را به روز کنید
|
||
umass_header=تغییر سهمیه در مورد کاربران انتخاب شده اعمال می شود
|
||
umass_sblocks=حد بلوک نرم
|
||
umass_hblocks=حد بلوک سخت
|
||
umass_sfiles=پرونده های نرم محدود است
|
||
umass_hfiles=پرونده های سخت محدود است
|
||
umass_leave=بدون تغییر بگذارید
|
||
umass_unlimited=روی نامحدود تنظیم کنید
|
||
umass_set=تنظیم کنید
|
||
umass_ok=کاربران را به روز کنید
|
||
umass_esblocks=حد بلوک نرم نامعتبر است یا نامعتبر است
|
||
umass_ehblocks=حد بلوک سخت وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
umass_esfiles=محدودیت پرونده نرم یا نامعتبر است
|
||
umass_ehfiles=محدودیت پرونده سخت موجود یا نامعتبر است
|
||
umass_count=تغییرات زیر برای$1 کاربر انتخاب شده اعمال می شود ..
|
||
umass_err=به روزرسانی سهمیه های کاربر انجام نشد
|
||
|
||
gmass_title=سهمیه های گروه را به روز کنید
|
||
gmass_header=تغییر سهمیه برای اعمال در گروه های منتخب
|
||
gmass_count=تغییرات زیر برای$1 گروه انتخاب شده اعمال می شود ..
|
||
gmass_ok=گروه ها را به روز کنید
|
||
gmass_err=به روزرسانی سهمیه های گروه انجام نشد
|