Files
webmin/format/lang/hr.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

150 lines
6.6 KiB
Plaintext

index_title=Particije na lokalnim diskovima
index_disk=Disk
index_parts=particije
index_location=Mjesto
index_model=Model
index_unknown=Nepoznata
index_cyl=cilindri
index_unknown2=Vrsta diska nepoznata
index_no=Ne.
index_type=Tip
index_extent=opseg
index_start=Početak
index_end=Kraj
index_use=Koristiti
index_free=Besplatno
index_format=Ovaj disk nije formatiran
index_return=popis diskova
edit_ecannot=Nemate mogućnost uređivanja ovog diska
edit_title=Uređivanje particije
edit_header=Pojedinosti o particiji
edit_location=Mjesto
edit_dev=Uređaj
edit_type=Tip
edit_flags=zastavice
edit_w=moguće pisati
edit_m=ugradbeni
edit_extent=opseg
edit_stat=Status
edit_meta=Dio MetaDisk-a
edit_metadb=Dio je baze podataka MetaDisk
edit_mount=Montiran na $1 kao $2
edit_mountvm=Postavljen kao virtualna memorija
edit_umount=Za ugradnju na $1 kao $2
edit_umountvm=Za montažu kao virtualna memorija
edit_nouse=Ne koristi se
edit_fs=Sustav datoteka
edit_inuse=Ova se particija ne može promijeniti jer se trenutno koristi
edit_setup=Postaviti
edit_change=Promijeniti
edit_tasks=Zadaci particije
edit_newfs=Novi datotečni sustav
edit_newdesc1=Na ovoj particiji gradi novi datotečni sustav, trajno brišući sve postojeće datoteke. To morate učiniti nakon što stvorite novu particiju ili promijenite postojeću.
edit_newdesc2=Ne možete izgraditi novi datotečni sustav na ovoj particiji jer ga još nije postavila.
edit_newdesc3=Ne možete izgraditi novi datotečni sustav na ovoj particiji jer je trenutno montiran. Upotrijebite modul datotečnih sustava <a href=/mount/></a> da biste prvo rasklopili ovu particiju.
edit_fsckfs=Popravak datotečnog sustava
edit_fsck=Popravak
edit_fsckdesc1=Poziva program <tt>fsck</tt> da popravi datotečni sustav tako da se može montirati. Ovo bi moglo biti potrebno ako se vaš sustav nije pravilno zatvorio.
edit_fsckdesc2=Ne možete provjeriti datotečni sustav na ovoj particiji jer još nije postavljen.
edit_fsckdesc3=Ne možete provjeriti datotečni sustav na ovoj particiji jer je trenutno montiran. Upotrijebite <a href=/mount/>modul datotečnih sustava</a> da ga prvo isključite.
edit_fsckdesc4=Ne možete provjeriti datotečni sustav na ovoj particiji jer nema datotečni sustav.
edit_fsckdesc5=Ne možete provjeriti datotečni sustav na ovoj particiji jer se mogu provjeriti samo <tt>UFS</tt> datotečni sustavi.
edit_tunefs=Podesite datotečni sustav
edit_tune=napjev
edit_tunedesc1=Omogućuje vam izmjenu različitih parametara postojećeg datotečnog sustava
edit_tunedesc2=Ne možete prilagoditi datotečni sustav na ovoj particiji jer još nije postavljen.
edit_tunedesc3=Ne možete prilagoditi datotečni sustav na ovoj particiji jer je trenutno montiran. Upotrijebite <a href=/mount/>modul datotečnih sustava</a> da ga prvo isključite.
edit_tunedesc4=Ne možete prilagoditi datotečni sustav na ovoj particiji jer nema datotečni sustav.
edit_tunedesc5=Ne možete prilagoditi datotečni sustav na ovoj particiji jer se može postaviti samo <tt>UFS</tt> datotečni sustav.
save_ecannot=Nemate mogućnost uređivanja ovog diska
save_edelete=Brisanje particije nije uspjelo
save_esave=Spremanje particije nije uspjelo
save_estart='$1' nije važeći početni cilindar
save_eend="$1" nije valjani cilindar za završetak
save_estartmin=Početni cilindar mora biti> 0
save_eendmax=Završni cilindar mora biti < $1
save_estartend=Početni cilindar mora biti manji od završnog
newfs_title=Stvorite datotečni sustav
newfs_ecannot=Nemate mogućnost formatirati ovaj disk
newfs_desc=Klikom na gumb na dnu ovog obrasca stvorit će se novi $1 na uređaju $2. Svi podaci na ovoj particiji bit će trajno izbrisani.
newfs_warn=Ova je particija montirana na $1. Stvaranjem novog datotečnog sustava izbrisat će se sve datoteke koje su prethodno bile dostupne u ovoj mapi.
newfs_header=Opcije datotečnog sustava
ufs_a=Rezervni blokovi / cilindar
ufs_b=Logička veličina bloka
ufs_c=Cilindri / grupa
ufs_d=Kašnjenje rotacije
ufs_f=Veličina fragmenta
ufs_i=Veličina inode
ufs_m=Rezervisan prostor
ufs_n=Rotacijski položaji
ufs_o=Optimizirajte za
newfs_space=Prostor
newfs_time=Vrijeme
ufs_r=Brzina diska
ufs_s=Veličina datotečnog sustava
ufs_t=Gusjenice / cilindar
ufs_cb=Maks. Neprekidni blokovi
newfs_create=Stvorite datotečni sustav
newfs_err=Izrada datotečnog sustava nije uspjela
newfs_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
newfs_failed=.. naredba nije uspjela!
newfs_ok=.. naredba dovršena.
fsck_title=Popravak datotečnog sustava
fsck_ecannot=Nije vam dopušteno popraviti ovaj disk
fsck_desc=Klikom na gumb <b>Popravak</b> provjerit ćete i po želji popraviti $1 na $2. Razinu provjere i popravka određuje vaš odabir ispod.
fsck_mode0=Prijavite samo status datotečnog sustava.
fsck_mode1=Provjerite ima li čitavog datotečnog sustava pogreške, ali ne popravite pronađene pogreške.
fsck_mode2=Provjerite i ispravite pogreške pronađene u cijelom datotečnom sustavu.
fsck_repair=Popravak
fsck_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
fsck_0=nisu otkrivene pogreške
fsck_1=netočni parametri
fsck_32=treba provjeriti datotečni sustav
fsck_34=ne može otvoriti uređaj
fsck_36=Otkrivene su neispravljive pogreške
fsck_37=proces ubijen tijekom provjere
fsck_39=otkrivene neispravljive pogreške!
fsck_40=nisu otkrivene pogreške
fsck_unknown=nepoznata pogreška
tunefs_title=Podesite datotečni sustav
tunefs_ecannot=Nije vam dopušteno podešavanje ovog diska
tunefs_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam podešavanje različitih parametara $1 na $2. Postojeće datoteke na ovom datotečnom sustavu neće naštetiti.
tunefs_header=Podešavanje parametara
tunefs_opt=Optimizirajte za
tunefs_space=Prostor
tunefs_time=Vrijeme
tunefs_tune=Podesite datotečni sustav
tunefs_a=Maks. Neprekidni blokovi
tunefs_d=Kašnjenje rotacije
tunefs_e=Maksimalni blokovi datoteka po grupi cilindra
tunefs_m=Rezervisan prostor
tunefs_err=Nije uspjelo podešavanje datotečnog sustava
tunefs_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
tunefs_failed=.. naredba nije uspjela!
tunefs_ok=.. naredba dovršena.
select_device=SCSI kontroler $1 target $2 jedinica $3
select_idedevice=IDE uređaj $1
select_part=SCSI kontroler $1 target $2 jedinica $3 particija $4
select_idepart=IDE uređaj $1 particija $2
opt_error='$1' nije valjan $2
esun=Particije se mogu mijenjati samo na Sun hardveru
emounted=Disk ima montirane particije
elast=Posljednja particija ne može se ukloniti
eformat=<tt>format</tt> nije našao nijedan disk!
fstype_ufs=Solaris Unix datotečni sustav
fstype_unknown=Nepoznati datotečni sustav
acl_disks=Diskovi koje ovaj korisnik može particirati i formatirati
acl_dall=Svi diskovi
acl_dsel=Odabran ..
acl_view=Mogu li uređivati diskove i particije?
ecannot=Ne možete uređivati particije