Files
webmin/cluster-useradmin/lang/fa.auto
2021-11-18 22:13:17 +03:00

166 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=کاربران و گروههای خوشه ای
index_hosts=سرورهای مدیریت شده
index_nohosts=هیچ سرور وبمینی برای مدیریت کاربر ثبت نشده است.
index_add=اضافه کردن سرور
index_gadd=سرورها را به صورت گروه اضافه کنید
index_users=کاربران و گروه ها
index_return=لیست سرورها
index_refresh=لیست های کاربر و گروه را تازه کنید
index_finduser=کاربرانی را پیدا کنید که
index_findgroup=گروههایی را پیدا کنید که
index_newuser=کاربر را اضافه کنید
index_newgroup=افزودن گروه
index_sync=همگام سازی
this_server=این سرور
index_thost=نام میزبان
index_tdesc=شرح
index_tucount=کاربران
index_tgcount=گروه ها
index_ttype=نوع سیستم عامل
add_title=اضافه کردن سرورها
add_msg=افزودن$1 ..
add_gmsg=افزودن سرورها به گروه$1 ..
add_err=اضافه کردن سرور انجام نشد
add_gerr=افزودن گروه انجام نشد
add_echeck=سرور$1 ماژول کاربران و گروه ها را ندارد
add_epft=سرور$1 از قالب مشابه پرونده های کاربر استفاده نمی کند
add_egft=سرور$1 از قالب مشابه فایل میزبان استفاده نمی کند
add_ok=$1 با$2 کاربر و$3 گروه اضافه شد.
host_title=سرور مدیریت شده
host_header=جزئیات سرور نرم افزار را مدیریت می کند
host_name=نام میزبان
host_type=نوع سرور
host_delete=حذف از لیست مدیریت شده
host_refresh=کاربران و گروه ها را تازه کنید
host_userscount=تعداد کاربران
host_groupscount=تعداد گروه ها
host_return=جزئیات سرور
host_users=تعداد کاربران
host_groups=تعداد گروه ها
refresh_title=کاربران و گروه ها را تازه کنید
refresh_header=درخواست مجدد لیست کاربر و گروه از کلیه سرورها ..
refresh_header5=درخواست مجدد لیست های کاربر و گروه از$2 ..
refresh_header4=درخواست مجدد لیست های کاربر و گروه از اعضای$2 ..
refresh_host=تجدید$1
refresh_uadd=$1 کاربر اضافه شد
refresh_udel=$1 کاربر حذف شد
refresh_gadd=گروه$1 اضافه شد
refresh_gdel=گروه$1 را حذف کنید
refresh_done=.. انجام شده
refresh_del=$1 از لیست سرور حذف شد
refresh_failed=به روزرسانی $1 : $2 انجام نشد
uedit_host=جزئیات$1
uedit_leave=تغییر نکن
uedit_set=تنظیم کنید
uedit_none=هیچ یک
uedit_addto=اضافه کردن به گروه ها
uedit_delfrom=حذف از گروه ها
uedit_hosts=در سرورها موجود است
uedit_servs=عملیات مربوط به پرونده را در بالا انجام دهید
uedit_mall=همه سرورها
uedit_mthis=یک سرور
uedit_sync=به سرورهای دیگر اضافه کنید
uedit_makehome=در صورت وجود گمرک ، دایرکتوری خانگی ایجاد کنید؟
uedit_others=در ماژول های دیگر کاربر ایجاد کنید؟
uedit_servers=سرور (ها) برای ایجاد
uedit_all=<همه میزبانها>
uedit_donthave=<میزبان هایی که او را ندارند>
uedit_group=اعضای$1
usave_einuse=کاربر با همین نام قبلاً در$1 وجود دارد
usave_esecgid=گروه ثانویه$1 وجود ندارد
usave_con=ایجاد$1 ..
usave_mkhome=ایجاد دایرکتوری منزل ..
usave_create=افزودن ورودی پرونده رمز عبور ..
usave_others=ایجاد در ماژول های دیگر ..
usave_copy=کپی کردن فایلها در فهرست خانه ..
usave_groups=افزودن به گروه ها ..
usave_uon=به روزرسانی در$1 ..
usave_update=در حال به روزرسانی ورودی پرونده رمز عبور ..
usave_mothers=به روزرسانی در سایر ماژول ها ..
usave_move=در حال انتقال فهرست خانه
usave_gid=تغییر GID در پرونده ها ..
usave_uid=تغییر UID در پرونده ها ..
usave_rgroups=تغییر نام در گروه ها ..
usave_failed=ذخیره کاربر انجام نشد :$1
usave_gone=کاربر دیگر وجود ندارد
usave_emaking=قبل از عدم موفقیت فرمان به روزرسانی :$1
usave_header=ایجاد کاربر$1 در همه میزبان ها ..
usave_header5=ایجاد کاربر$1 با$2 ..
usave_header4=ایجاد کاربر$1 در اعضای گروه$2 ..
usave_header3=ایجاد کاربر$1 روی میزبان هایی که وی را ندارند ..
search_hosts=میزبان
udel_on=حذف از$1 ..
udel_servs=در صورت وجود فهرست خانه را حذف کنید
udel_others=کاربر را در ماژول های دیگر حذف کنید؟
udel_dothers=حذف در ماژول های دیگر ..
udel_gone=کاربر دیگر وجود ندارد
udel_failed=کاربر حذف نشد :$1
gdel_on=حذف از$1 ..
gdel_gone=کاربر دیگر وجود ندارد
gdel_failed=حذف گروه انجام نشد :$1
gsave_create=افزودن ورودی پرونده گروهی ..
gsave_con=ایجاد$1 ..
gsave_euser=کاربر$1 وجود ندارد
gsave_update=در حال به روزرسانی ورودی پرونده گروهی ..
gsave_uon=به روزرسانی در$1 ..
gsave_failed=ذخیره گروه انجام نشد :$1
gsave_gone=گروه دیگر وجود ندارد.
gsave_nosync=دیگر هماهنگی گروه ماژول توسط میزبان پشتیبانی نمی شود.
gsave_header=ایجاد گروه$1 در همه میزبان ها ..
gsave_header5=ایجاد گروه$1 روی$2 ..
gsave_header4=ایجاد گروه$1 برای اعضای گروه$2 ..
gsave_header3=ایجاد گروه$1 روی میزبان هایی که آن را ندارند ..
gedit_host=جزئیات$1
gedit_add=کاربران را اضافه کنید
gedit_del=کاربران را حذف کنید
gedit_donthave=<میزبان هایی که آن را ندارند>
sync_title=همگام سازی سرورها
sync_desc=این فرم به شما امکان می دهد تا کاربر و گروه هایی را در سرورهایی که در حال حاضر آنها را ندارید ، ایجاد کنید تا حساب ها در همه سرورهای موجود در خوشه شما همگام شوند.
sync_hosts=سرورها برای همگام سازی
sync_hall=همه سرورها
sync_hsel=انتخاب شد ..
sync_users=کاربران برای ایجاد
sync_uall=همه کاربران گمشده
sync_unone=کاربر وجود ندارد
sync_usel=فقط کاربران
sync_unot=همه به جز کاربران
sync_ugid=کاربران دارای گروه اولیه
sync_uuid=کاربران دارای محدوده UID
sync_groups=گروه هایی برای ایجاد
sync_gall=همه گروه های مفقود شده
sync_gnone=هیچ گروهی نیست
sync_gsel=فقط گروهها
sync_gnot=همه به جز گروه ها
sync_ggid=گروه هایی با GID در محدوده
sync_ok=کاربر و گروه ایجاد کنید
sync_on=همگام سازی$1 ..
sync_insync=کاربران و گروه ها در حال همگام سازی هستند.
sync_ucreate=افزودن ورودی پرونده رمز عبور برای$1 ..
sync_gcreate=افزودن ورودی پرونده گروهی برای$1 ..
sync_test=فقط نشان می دهد چه کاری انجام می شود؟
sync_makehome=دایرکتوری های خانگی ایجاد کنید؟
sync_copy=پرونده ها را در فهرست خانه کپی کنید؟
sync_others=در ماژول های دیگر کاربر ایجاد کنید؟
log_create_user=کاربر ایجاد شده$1
log_delete_user=کاربر$1 حذف شد
log_modify_user=کاربر اصلاح شده$1
log_create_group=گروه ایجاد شده$1
log_delete_group=گروه$1 حذف شد
log_modify_group=گروه اصلاح شده$1
log_add_host=کاربران و گروه ها را از میزبان$1 اضافه کردند
log_add_group=کاربران و گروه ها را از میزبان های گروه$1 اضافه کردند
log_refresh=کاربران و گروه ها را تازه کرد
log_sync=کاربران و گروه های هماهنگ