mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
154 lines
10 KiB
Plaintext
154 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=Регистър на действията на Webmin
|
||
index_header=Търсете в журнала на Webmin за действия ..
|
||
index_uall=От всеки потребител
|
||
index_user=По потребител
|
||
index_users=От потребителя ..
|
||
index_nuser=От всеки потребител, с изключение на
|
||
index_ouser=От потребител, който не е Webmin
|
||
index_mall=Във всеки модул
|
||
index_module=В модул
|
||
index_modules=В модули ..
|
||
index_tall=По всяко време
|
||
index_today=Само за днес
|
||
index_yesterday=Само за вчера
|
||
index_week=През последната седмица
|
||
index_time=Между $1 и $2
|
||
index_search=Търсене
|
||
index_return=форма за търсене
|
||
index_nolog=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Влизането в Webmin</a> понастоящем не е активирано, така че е възможно търсенията в дневника на действията да не доведат до резултати.
|
||
index_nologfiles=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Записването на промените във файла</a> понастоящем не е активирано, така че детайлите на регистрираните действия няма да включват променени файлове или изпълнени команди.
|
||
index_fall=Кой промени всеки файл
|
||
index_file=Този променен файл
|
||
index_wall=От всеки сървър на Webmin
|
||
index_whost=От сървъра
|
||
index_susers=Действия от потребители на Webmin
|
||
index_smods=Действия в модул
|
||
index_sfile=Действия, които променят файла
|
||
index_sdiff=Промяна на файл или изпълнение на команда
|
||
index_dall=Всяка промяна
|
||
index_diff=Промени, съдържащи
|
||
index_stimes=Действия по дати
|
||
index_sdesc=Описанието на действието съдържа
|
||
index_shost=Източник Webmin сървър
|
||
index_long=Показване на пълните описания на действията?
|
||
index_global=<Не във всеки модул>
|
||
index_header2=Опции за уведомяване по имейл
|
||
index_notify=Изпращане на имейл за действия на Webmin?
|
||
index_notify_mods=За действия в модули
|
||
index_notify_users=За действия на потребителите
|
||
index_notify_email=Изпратете имейл до
|
||
index_notify_usub=Да се включи ли потребителско име в темата на имейла?
|
||
index_notify_msub=Да се включи ли действие в темата на имейла?
|
||
index_searchtab=Търсене на журнали
|
||
index_notifytab=Известие по имейл
|
||
index_searchdesc=Този формуляр може да се използва за търсене на действия на Webmin по потребител, модул, период от време и извършени файлове.
|
||
index_notifydesc=Използвайте този формуляр, за да конфигурирате известия по имейл, когато действията на Webmin се извършват от избрани потребители или в избрани модули.
|
||
|
||
search_title=Резултати от търсенето
|
||
search_date=Дата
|
||
search_time=път
|
||
search_user=потребител
|
||
search_host=Адрес на клиента
|
||
search_webmin=Webmin сървър
|
||
search_module=модул
|
||
search_action=действие
|
||
search_none2=Никакви действия не съответстват на търсенето ви за действия
|
||
search_return=Резултати от търсенето
|
||
search_sid=Действия от потребител $1 в сесия $2
|
||
search_critall=Всички регистрирани действия
|
||
search_crit=Регистрирани действия
|
||
search_critu=от потребител $1
|
||
search_critnu=от всеки, с изключение на потребител $1
|
||
search_critm=от модул $1
|
||
search_critt=между $1 и $2
|
||
search_critd=където описанието съдържа <tt>$1</tt>
|
||
search_critt2=на $1
|
||
search_config=Променена конфигурация на модула
|
||
search_etime=Невалиден начален или краен час
|
||
search_err=Търсенето не бе успешно
|
||
search_global=Нито един
|
||
search_global_login=Влезли в Webmin
|
||
search_global_logout=Излезли от Webmin
|
||
search_global_failed=Влизането в Webmin не бе успешно : $1
|
||
search_global_expiredpass=Паролата изтече
|
||
search_global_wronguser=Невалиден потребител
|
||
search_global_wrongpass=Невалидна парола
|
||
search_global_baduser=Неправилно потребителско име
|
||
search_global_badpass=Лоша парола
|
||
search_global_twofactor=Невалиден двуфакторен маркер
|
||
search_csv=Експорт като CSV.
|
||
|
||
view_title=Подробности за действието
|
||
view_header=Подробности за регистрираните действия $1
|
||
view_action=описание
|
||
view_module=Webmin модул
|
||
view_script=Генериран по сценарий
|
||
view_user=Потребител на Webmin
|
||
view_ip=IP адрес на клиента или име на хост
|
||
view_host=Източник Webmin сървър
|
||
view_sid=Сесиен идентификатор
|
||
view_time=Дата и час
|
||
view_nofiles=За това действие не бяха регистрирани промени в конфигурационния файл
|
||
view_type_create=Създаден файл $1
|
||
view_type_modify=Променен файл $1
|
||
view_type_delete=Изтрит файл $1
|
||
view_type_exec=Изпълнена команда
|
||
view_type_sql=Изпълнен SQL оператор в базата данни $1
|
||
view_type_kill=Изпратен сигнал $1 до PID $2
|
||
view_type_symlink=Създадена символна връзка $1 -> $2
|
||
view_type_unsymlink=Изтрита символна връзка $1 -> $2
|
||
view_type_resymlink=Променена символна връзка $1 -> $2
|
||
view_type_mkdir=Създадена директория $1
|
||
view_type_rmdir=Премахната директория $1
|
||
view_type_rename=Преименувано на $1 до $2
|
||
view_ecannot=Нямате право да виждате този запис в дневника
|
||
view_rollback2=Възстановяване на избраните файлове
|
||
view_return=подробности за действието
|
||
view_input=Въвеждане на команда
|
||
view_anno=Бележка за запис в дневника
|
||
view_output=Съдържание на уеб страницата
|
||
view_files=Файловете се променят и командите стартират
|
||
view_raw=Сурови данни от дневника
|
||
view_rawname=Име на параметър
|
||
view_rawvalue=Стойност на параметъра
|
||
|
||
acl_mods=Може да преглежда журнали в модули
|
||
acl_all=всичко
|
||
acl_sel=Избрано по-долу ..
|
||
acl_self=Само аз
|
||
acl_users=Може да гледа действия от потребителите
|
||
acl_rollback=Могат ли да отменят действията си?
|
||
acl_notify=Може ли да конфигурирате известия по имейл?
|
||
|
||
rollback_title=Отстъпление действие
|
||
rollback_rusure=Сигурни ли сте, че искате да върнете всички файлове, изброени по-долу, към тяхното съдържание, преди това действие да бъде предприето? Всички данни, които те съдържат в момента, ще бъдат презаписани от следните промени :
|
||
rollback_isdir=Директория - няма да се правят промени.
|
||
rollback_link=Целта на връзката ще бъде променена от $2 на $1.
|
||
rollback_nolink=Целта на връзката не се е променила.
|
||
rollback_clink=Ще бъде създадена връзка към $1.
|
||
rollback_makefile=Връзката към $1 ще бъде заменена с :
|
||
rollback_makelink=Целият файл ще бъде заменен с връзка към $1.
|
||
rollback_changes=Ще бъдат направени следните промени :
|
||
rollback_nochanges=Този файл не е променен.
|
||
rollback_delete=Файлът ще бъде изтрит.
|
||
rollback_nodelete=Файл не е съществувал преди действие и не съществува сега.
|
||
rollback_fillfile=Файл ще бъде създаден със съдържание :
|
||
rollback_none=Всички файлове имат същото съдържание като преди това действие. Не са необходими промени.
|
||
rollback_ok=Оттегляне на файлове сега
|
||
rollback_skipdir=Пропускане на директория $1.
|
||
rollback_madelink=Създаден линк $1 до $2.
|
||
rollback_madefile=Заменена връзка $1 с файл.
|
||
rollback_modfile=Върнато обратно съдържание на файл $1.
|
||
rollback_deleted=Изтрит файл $1.
|
||
rollback_nodeleted=Пропуснат несъществуващ файл $1.
|
||
rollback_enone=Не са избрани файлове
|
||
|
||
notify_err=Неуспешно запазване на опциите за известяване
|
||
notify_ecannot=Нямате право да конфигурирате известия
|
||
notify_emods=Няма избрани модули
|
||
notify_eusers=Няма избрани потребители
|
||
notify_eemail=Няма въведен имейл адрес
|
||
|
||
log_rollback=Действие на заден ход $1 в модул $2
|
||
log_notify=Опции за запазени имейл известия
|