mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
294 lines
14 KiB
Plaintext
294 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=Jurnalele de sistem NG
|
|
index_eprog=Demonul de înregistrare a sistemului $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. sau nu este programul syslog-ng. Reglați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza calea corectă.
|
|
index_econf=Fișierul de configurare Syslog-NG $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Reglați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza calea corectă.
|
|
index_econf2=Serviciul <tt>systemd-journald</tt> a fost detectat pe sistemul dumneavoastră pentru colectarea și stocarea datelor de înregistrare. Este recomandat să utilizați un nou modul <a href='$2'>$1</a>.
|
|
index_apply=Aplicați configurare
|
|
index_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a activa configurația curentă Syslog-NG.
|
|
index_stop=Opriți Syslog-NG
|
|
index_stopdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a opri demonul Syslog-NG care rulează. Odată oprit, mesajele de jurnal din alte programe nu vor mai fi scrise în fișierele de jurnal.
|
|
index_start=Porniți Syslog-NG
|
|
index_startdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a porni demonul Syslog-NG, utilizând configurația curentă.
|
|
index_return=indexul modulului
|
|
index_version=Syslog-NG $1
|
|
|
|
options_title=Opțiuni de înregistrare
|
|
options_header=Opțiuni pentru toate fișierele jurnal
|
|
options_secs=secunde
|
|
options_entries=intrări
|
|
options_time_reopen=Timpul de așteptare înainte de a redeschide conexiunile moarte
|
|
options_time_reap=Timpul de așteptare înainte de a închide conexiunile inactiv
|
|
options_sync=Mesaje de memorie tampon înainte de a scrie
|
|
options_stats=Timpul de așteptare între mesajele statistice
|
|
options_log_fifo_size=Număr de mesaje în buffer
|
|
options_chain_hostnames=Folosiți un format de nume de gazdă în lanț?
|
|
options_keep_hostname=Păstrați numele de gazdă originale?
|
|
options_check_hostname=Verificați numele de gazdă pentru caractere valide?
|
|
options_bad_hostname=Expresie regulată pentru nume de gazdă rele
|
|
options_create_dirs=Creați directoare pentru fișierele de jurnal dacă este nevoie?
|
|
options_owner=Proprietar implicit pentru fișierele jurnal
|
|
options_group=Grup implicit pentru fișierele jurnal
|
|
options_perm=Permisiunile implicite pentru fișierele jurnal
|
|
options_dir_owner=Proprietar implicit pentru directoarele create
|
|
options_dir_group=Grup implicit pentru directoarele create
|
|
options_dir_perm=Permisiunile implicite pentru directoarele create
|
|
options_use_time_recvd=Au fost primite mesaje de jurnal?
|
|
options_use_dns=Căutare inversă DNS?
|
|
options_dns_cache=Căutări DNS în cache?
|
|
options_dns_cache_size=Dimensiunea memoriei cache DNS
|
|
options_dns_cache_expire=Înregistrări DNS pentru cache pentru
|
|
options_dns_cache_expire_failed=Căutarea DNS nu a reușit
|
|
options_log_msg_size=Dimensiunea maximă a mesajului de jurnal
|
|
options_use_fqdn=Logare nume complete de gazdă?
|
|
options_sanitize_filenames=Înlocuiți caracterele de control în nume de fișiere?
|
|
options_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de înregistrare
|
|
options_ebad_hostname=Expresie regulată lipsă sau nevalidă pentru nume de gazdă rele
|
|
options_edns_cache_size=Dimensiunea cache DNS lipsă sau non-numerică
|
|
options_edns_cache_expire=Timp de cache DNS care lipsește sau nu este numeric
|
|
options_edns_cache_expire_failed=Timp de cache DNS eșuat sau non-numeric eșuat
|
|
options_eowner=Lipsește proprietarul implicit pentru fișierele jurnal
|
|
options_egroup=Lipsește grupul implicit pentru fișierele jurnal
|
|
options_eperm=Lipsesc permisiunile implicite pentru fișierele jurnal
|
|
options_edir_owner=Lipsește proprietarul implicit pentru directoare
|
|
options_edir_group=Lipsește grupul implicit pentru directoare
|
|
options_edir_perm=Lipsesc permisiunile implicite pentru directoare
|
|
options_etime_reopen=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta conexiunile moarte
|
|
options_etime_reap=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta conexiunile ideale
|
|
options_esync=Număr de mesaje lipsă sau nevalide în memoria tampon înainte de a scrie
|
|
options_estats=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta între mesajele statistice
|
|
options_elog_fifo_size=Număr de mesaje lipsă sau nevalid pentru buffer
|
|
options_elog_msg_size=Lipsește sau nu numerică dimensiunea maximă a mesajului de jurnal
|
|
|
|
destinations_title=Destinații jurnal
|
|
destinations_name=Numele destinației
|
|
destinations_type=Scrie la
|
|
destinations_file=Jurnal de destinație
|
|
destinations_typef=Fişier
|
|
destinations_typeu=Utilizatori conectați
|
|
destinations_typep=Introducere program
|
|
destinations_typei=Țeava Unix
|
|
destinations_typed=Server UDP syslog
|
|
destinations_typet=Serverul syslog TCP
|
|
destinations_typeg=Priza Datagram
|
|
destinations_types=Priză de flux
|
|
destinations_allusers=Toți utilizatorii
|
|
destinations_users=Numai utilizatorii $1
|
|
destinations_host=Gazdă $1
|
|
destinations_view=Vedere ..
|
|
destinations_none=Nu au fost definite încă fișiere jurnal de destinație.
|
|
destinations_delete=Ștergeți destinațiile selectate
|
|
destinations_add=Adăugați o nouă destinație de jurnal.
|
|
destinations_return=jurnal de destinații
|
|
destinations_desc=Jurnalul altui modul
|
|
destinations_cmd=Ieșire de la $1
|
|
|
|
destination_header=Jurnal opțiuni de destinație
|
|
destination_title1=Creați destinație jurnal
|
|
destination_title2=Editare destinație jurnal
|
|
destination_name=Jurnalul de destinație
|
|
destination_type=Conectați-vă la ..
|
|
destination_file=Nume de fișier
|
|
destination_create_dirs=Creați directoare?
|
|
destination_dir_perm=Permisiunile pe directoare
|
|
destination_fsync=Sincronizați după fiecare scriere?
|
|
destination_group=Grup pentru fișier jurnal
|
|
destination_owner=Proprietar pentru fișierul jurnal
|
|
destination_perm=Permisiuni pentru fișierul jurnal
|
|
destination_sync_freq=Mesaje între sincronizări
|
|
destination_users=Utilizatori enumerați
|
|
destination_net=Server Syslog
|
|
destination_proto=Protocol de rețea
|
|
destination_host=Adresa serverului
|
|
destination_port=Portul serverului
|
|
destination_localip=Adresa IP locală
|
|
destination_localport=Port local
|
|
destination_unix=Priza Unix
|
|
destination_utype=Tip
|
|
destination_socket=Numele soclului
|
|
destination_err=Nu a reușit salvarea destinației
|
|
destination_eclash=Există deja o destinație cu același nume
|
|
destination_egone=Destinația nu mai există!
|
|
destination_efile_name=Nume de fișier lipsă sau nevalid
|
|
destination_eowner=Proprietarul fișierului jurnal lipsă sau nevalid
|
|
destination_egroup=Grupul de fișiere de jurnal lipsă sau nevalid
|
|
destination_eperm=Permis de fișiere jurnal lipsă sau non-octale
|
|
destination_edir_perm=Permisele de director lipsă sau non-octale
|
|
destination_esync_freq=Număr de mesaje lipsă sau nevalide între sincronizări
|
|
destination_euser=Utilizatorii care lipsesc pentru a trimite la
|
|
destination_eprogram=Programul lipsește la care să fie alimentat
|
|
destination_epipe=Lipsește fișierul tubului Unix
|
|
destination_enet_port=Număr de port lipsă sau nevalid
|
|
destination_enet_localip=Adresa IP locală lipsă sau nevalidă
|
|
destination_enet_localport=Număr de port local lipsă sau nevalid
|
|
destination_enet_host=Gazda sau adresa serverului Syslog lipsă sau nevalidă
|
|
destination_eunix=Lipsește numele soclului Unix
|
|
|
|
ddelete_err=Nu a reușit să ștergeți destinațiile
|
|
ddelete_enone=Nimic selectat
|
|
ddelete_eused=Destinația $1 nu poate fi ștersă, deoarece este utilizată de o țintă de jurnal
|
|
|
|
sdelete_err=Nu a reușit ștergerea surselor
|
|
sdelete_enone=Nimic selectat
|
|
sdelete_eused=Sursa jurnalului $1 nu poate fi ștersă, deoarece este utilizată de o țintă a jurnalului
|
|
|
|
fdelete_err=Ștergerea filtrelor nu a reușit
|
|
fdelete_enone=Nimic selectat
|
|
fdelete_eused=Filtrul jurnal $1 nu poate fi șters, deoarece este utilizat de o țintă a jurnalului
|
|
|
|
ldelete_err=Nu a reușit să ștergi țintele de jurnal
|
|
ldelete_enone=Nimic selectat
|
|
|
|
filters_title=Filtre jurnal
|
|
filters_name=Numele filtrului
|
|
filters_desc=Condiții
|
|
filters_none=Nu au fost definite încă filtre de jurnal.
|
|
filters_delete=Ștergeți filtrele selectate
|
|
filters_add=Adăugați un nou filtru de jurnal.
|
|
filters_return=filtre de jurnal
|
|
filters_priority=prioritate <tt>$1</tt>
|
|
filters_priorities=priorități <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
|
|
filters_priorities2=Priorități $1
|
|
filters_facility=facilitatea <tt>$1</tt>
|
|
filters_facilities=$1 facilități
|
|
filters_program=programul <tt>$1</tt>
|
|
filters_match=se potrivește cu „$1”
|
|
filters_host=din numele de gazdă <tt>$1</tt>
|
|
filters_netmask=de la expeditor <tt>$1</tt>
|
|
|
|
filter_title1=Creați filtru jurnal
|
|
filter_title2=Editați filtrul jurnal
|
|
filter_header=Detalii despre specificațiile filtrului de jurnal
|
|
filter_name=Numele filtrului
|
|
filter_mode0=Condiții simple (toate trebuie să se potrivească)
|
|
filter_mode1=Expresie complexă
|
|
filter_priority=La prioritate ..
|
|
filter_program=Din program ..
|
|
filter_match=Expresie de potrivire ..
|
|
filter_facility=Din facilitate ..
|
|
filter_host=Din numele de gazdă ..
|
|
filter_netmask=Din rețea IP ..
|
|
filter_err=Nu a reușit salvarea filtrului de jurnal
|
|
filter_ename=Numele filtrului lipsă sau nevalid
|
|
filter_eclash=Există deja un filtru cu același nume
|
|
filter_enone=Nimic de filtrat la intrat
|
|
filter_epris=Nu au fost selectate priorități
|
|
filter_efacs=Nu sunt selectate facilități
|
|
filter_eprog=Numele programului lipsă sau nevalid
|
|
filter_ematch=Lipsește expresia obișnuită
|
|
filter_ehost=Numele gazdei lipsește sau este nevalid
|
|
filter_enet=Adresa IP a rețelei care lipsește sau este nevalidă
|
|
filter_emask=Masca de net lipsă sau nevalidă
|
|
filter_ebool=Eroare în expresia complexă
|
|
filter_egone=Filtrul nu mai există!
|
|
|
|
logs_title=Jurnalele de jurnal
|
|
logs_source=surse
|
|
logs_filter=Filtre
|
|
logs_destination=destinaţii
|
|
logs_add=Adăugați o nouă țintă de jurnal.
|
|
logs_delete=Ștergeți țintele de jurnal selectate
|
|
logs_return=jurnalele vizate
|
|
logs_none=Nici unul
|
|
|
|
log_title1=Creați țintă jurnal
|
|
log_title2=Editează jurnalul de jurnal
|
|
log_header=Selectare sursă jurnal, filtru și destinație
|
|
log_source=Surse de jurnal
|
|
log_filter=Filtre de aplicat
|
|
log_destination=Fișiere de destinație
|
|
log_final=Nu mai prelucrați ținte
|
|
log_fallback=Tinta de jurnal de retragere
|
|
log_catchall=Procesați toate sursele
|
|
log_flags=Opțiuni țintă
|
|
log_egone=Jurnalul de jurnal nu mai există!
|
|
log_err=Nu a reușit să salvați ținta jurnalului
|
|
log_esource=Nu au fost selectate surse
|
|
|
|
sources_title=Surse de jurnal
|
|
sources_none=Nu au fost definite încă surse!
|
|
sources_add=Adăugați o nouă sursă de jurnal.
|
|
sources_source=Numele sursei
|
|
sources_desc=Jurnal surse de date
|
|
sources_delete=Ștergeți sursele selectate
|
|
sources_typei=Mesaje interne Syslog-NG
|
|
sources_types=Priză de flux
|
|
sources_typed=Priza Datagram
|
|
sources_typet=Server TCP
|
|
sources_typeu=Server UDP
|
|
sources_typef=Fișier jurnal Kernel
|
|
sources_typep=Țevă numită
|
|
sources_typen=Curentul de soare
|
|
sources_typenw=Server Syslog
|
|
sources_return=surse de jurnal
|
|
sources_none2=Nici unul
|
|
|
|
source_title1=Creați sursa jurnal
|
|
source_title2=Editează sursa jurnalului
|
|
source_header=Opțiuni sursă jurnal
|
|
source_any=Orice
|
|
source_none=Nici unul
|
|
source_egone=Sursa nu mai există!
|
|
source_name=Numele sursei
|
|
source_type=Tipuri de sursă de jurnal
|
|
source_owner=Proprietar de fișiere socket
|
|
source_group=Socket grup de fișiere
|
|
source_perm=Permisiuni pentru fișierul socket
|
|
source_keep=Mențineți conexiunile deschise în timpul repornirii?
|
|
source_max=Conexiuni concomitente maxime?
|
|
source_ip=Adresa IP locală
|
|
source_port=Număr port local
|
|
source_tkeep=Folosește TCP-uri de menținere?
|
|
source_prefix=Prefix pentru mesaje jurnal
|
|
source_pad=Dimensiunea blocului de mesaje
|
|
source_err=Nu a reușit salvarea sursei de jurnal
|
|
source_ename=Numele sursei lipsă sau nevalid
|
|
source_eclash=Există deja o sursă de jurnal cu același nume
|
|
source_eowner=Lipsește sau nu este valabil proprietarul fișierului socket
|
|
source_egroup=Grup de fișiere socket lipsă sau nevalid
|
|
source_eperm=Autorizații lipsă sau non-octale în fișierul socket
|
|
source_emax=Număr lipsă sau nevalid de conexiuni maxime
|
|
source_eip=Adresa IP locală lipsă sau nevalidă
|
|
source_eport=Număr de port local lipsă sau nevalid
|
|
source_eprefix=Lipsește prefixul pentru mesajele de jurnal
|
|
source_epad=Dimensiunea blocului de mesaje lipsă sau non-numerică
|
|
source_eunix_name=Numele fișierului socket Unix lipsă sau nevalid
|
|
source_efile_name=Lipsește sau nu este valabil numele fișierului jurnal de nucleu
|
|
source_epipe_name=Lipsește sau nu este valabil numele fișierului pipe
|
|
source_door=Numele fișierului ușii
|
|
source_esun_streams_name=Numele fișierului Sun Streams lipsă sau nevalid
|
|
source_edoor=Numele fișierului ușii Sun sau lipsește nevalide
|
|
source_transport=Protocol de rețea
|
|
|
|
view_title=Vizualizați fișierul de înregistrare
|
|
view_header=Ultimele $1 linii din $2
|
|
view_empty=Fișierul jurnal este gol
|
|
view_refresh=Reîmprospăta
|
|
view_filter=Afișați doar linii cu text $1
|
|
|
|
apply_err=Eroare la aplicarea configurației
|
|
apply_egone=Nu alearga!
|
|
|
|
start_err=Eroare la pornirea serverului Syslog-NG
|
|
|
|
stop_err=Nu a reușit să oprească serverul Syslog-NG
|
|
|
|
log_create_destination=Crearea destinației de jurnal $1
|
|
log_modify_destination=Destinație de jurnal modificată $1
|
|
log_delete_destination=Ștergerea destinației de jurnal $1
|
|
log_delete_destinations=Destinații de logare $1 șterse
|
|
log_create_filter=Filtru de jurnal creat 1
|
|
log_modify_filter=Filtru de jurnal modificat $1
|
|
log_delete_filter=Filtrul de jurnal șters $1
|
|
log_delete_filters=Filtre de jurnal $1 șterse
|
|
log_create_source=Sursa de jurnal creată $1
|
|
log_modify_source=Sursă de jurnal modificată $1
|
|
log_delete_source=Sursa de jurnal de ștergere $1
|
|
log_delete_sources=Surse de jurnal $1 șterse
|
|
log_create_log=Crearea țintei de jurnal
|
|
log_modify_log=Tinta de jurnal modificata
|
|
log_delete_log=Ștergerea țintei de jurnal
|
|
log_delete_logs=Ștergerea țintelor de jurnal $1
|
|
log_apply=Configurație aplicată
|
|
log_start=A început serverul Syslog-NG
|
|
log_stop=Serverul Syslog-NG oprit
|
|
log_options=Opțiuni globale schimbate
|