Files
webmin/stunnel/lang/mt.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

72 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Mina SSL
index_name=Isem tas-servizz
index_port=Port TCP
index_active=Attiv?
index_command=Kmand ta 'stunnel
index_add=Żid mina SSL ġdida.
index_none=Bħalissa m'hemm l-ebda tunnellata SSL immexxija minn <tt>inetd</tt> jew <tt>xinetd</tt>.
index_estunnel=Il-kmand STunnel $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek. Forsi STunnel mhuwiex installat, jew il-konfigurazzjoni tal-modulu <a href='$2'></a> tiegħek mhix korretta.
index_einetd=La <tt>inetd</tt> u <tt>xinetd</tt> mhumiex installati fis-sistema tiegħek. Wieħed huwa meħtieġ biex jisma 'li jaċċetta l-konnessjonijiet tan-netwerk biex jgħaddi <tt>stunnel</tt>.
index_apply=Applika l-Bidliet
index_applymsg1=Ikklikkja din il-buttuna biex tagħmel il-konfigurazzjoni preżenti tiegħek tal-mina SSL attiva billi tibgħat sinjali HUP għall-proċessi <tt>inetd</tt> u <tt>xinetd</tt>.
index_applymsg2=Ikklikkja din il-buttuna biex tagħmel il-konfigurazzjoni attwali tal-mina SSL tiegħek attiva billi tibgħat sinjali HUP għall-proċess ta 'tmexxija <tt>inetd</tt>.
index_applymsg3=Ikklikkja din il-buttuna biex tagħmel il-konfigurazzjoni preżenti tiegħek tal-mina SSL attiva billi tibgħat sinjali HUP għall-proċess ta 'tmexxija <tt>xinetd</tt>.
index_return=Elenkar tal-mina SSL
index_action=Destinazzjoni tal-Mina
index_cmd=Ħaddem kmand $1
index_remote=Qabbad mal-host $1
index_rport=Qabbad mal-port $1
index_version=Verżjoni stunnel $1
index_eversion=Il-verżjoni ta 'STunnel installata fis-sistema tiegħek hija $1, iżda dan il-modulu ma jappoġġjax il-verżjoni $2 u aktar.
index_conf=Mill-fajl tal-konfigurazzjoni $1
index_noconf=L-ebda fajl ta 'konfigurazzjoni!
index_delete=Ħassar il-Mina magħżula
edit_title=Editja SSL Munnel
create_title=Oħloq Mina SSL
edit_header1=Għażliet mis-sors tal-mina
edit_name=Isem tas-servizz
edit_port=Port TCP
edit_active=Attiv?
edit_header2=Għażliet ta 'destinazzjoni tal-mina
edit_mode0=Ħaddem programm stil <tt>inetd</tt>
edit_mode1=Ħaddem programm fi PTY
edit_mode2=Qabbad ma 'ospitanti remoti
edit_cmd=Triq għall-programm
edit_args=bl-argumenti
edit_rhost=L-isem tal-host mill-bogħod
edit_rport=Port mill-bogħod
edit_header3=Għażliet oħra
edit_pem=Ċertifikat SSL u fajl ewlieni
edit_pem0=Bmod awtomatiku miġbura
edit_pem1=Uża ċert ta 'Webmin
edit_pem2=Uża ċert fil-fajl
edit_cmode=Modalità Mina
edit_cmode0=Aċċetta SSL u qabbad normalment
edit_cmode1=Aċċetta normali u qabbad ma 'SSL
edit_tcpw=Isem tat-tgeżwir TCP
edit_auto=Awtomatiku
edit_iface=Indirizz tas-sors ħiereġ
edit_type=Mexxi minn
save_err=Ma rnexxielux isalva mina SSL
save_enclash=L-isem tas-servizz $2 huwa diġà użat fuq il-port $1.
save_einetd=Diġà hemm servizz inetd imsejjaħ $1.
save_ename=Isem tas-servizz nieqes jew invalidu
save_eport=Numru tal-port nieqes jew invalidu
save_ecmd=Programm nieqes jew invalidu biex jitħaddem
save_erhost=L-isem tal-host remot invalidu
save_erport=Port remot invalidu
save_epclash=Il-port $1 huwa diġà użat mis-servizz $2.
save_epem=Il-fajl taċ-ċertifikat SSL $1 ma jeżistix
save_etcpw=Nieqes jew invalidu TCP-wrappers name
save_eiface=Indirizz tas-sors li jkun nieqes jew invalidu
save_exinetd=Diġà hemm xinetd servizz imsejjaħ $1
save_export=Il-port $1 huwa diġà użat mis-servizz xinetd $2
log_apply=Bidliet Applikati
log_create=Il-mina maħluqa ta 'SSL $1
log_delete=Mina mħassra SSL $1
log_modify=Mina modifikata SSL $1
log_delete_stunnels=Tneħħew il-mini SSL $1