Files
webmin/stunnel/lang/bg.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

72 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=SSL тунели
index_name=Име на услугата
index_port=TCP порт
index_active=Активен?
index_command=Команда STunnel
index_add=Добавете нов SSL тунел.
index_none=В момента не се настройват SSL тунели, които да се изпълняват от <tt>inetd</tt> или <tt>xinetd</tt>.
index_estunnel=Командата STunnel $1 не беше намерена във вашата система. Може би STunnel не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_einetd=Нито <tt>inetd</tt>, нито <tt>xinetd</tt> не са инсталирани във вашата система. Едно е необходимо, за да слушате приемане на мрежови връзки, за да преминете към <tt>stunnel</tt>.
index_apply=Прилага промени
index_applymsg1=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущата си конфигурация на тунел SSL, като изпращате HUP сигнали към протичащите <tt>inetd</tt> и <tt>xinetd</tt> процеси.
index_applymsg2=Кликнете върху този бутон, за да активирате текущата си конфигурация на тунел SSL, като изпращате HUP сигнали към протичащия <tt>inetd</tt> процес.
index_applymsg3=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущата си конфигурация на тунел SSL, като изпращате HUP сигнали към протичащия <tt>xinetd</tt> процес.
index_return=Списък с тунели за SSL
index_action=Дестинация за тунели
index_cmd=Изпълнете команда $1
index_remote=Свържете се с хост $1
index_rport=Свържете се към порт $1
index_version=Версия на STunnel $1
index_eversion=Версията на STunnel, инсталирана на вашата система, е $1, но този модул не поддържа версия $2 и по-висока.
index_conf=От конфигурационния файл $1
index_noconf=Няма конфигурационен файл!
index_delete=Изтриване на избраните тунели
edit_title=Редактиране на SSL тунел
create_title=Създайте SSL тунел
edit_header1=Опции за източник на тунел
edit_name=Име на услугата
edit_port=TCP порт
edit_active=Активен?
edit_header2=Опции за дестинация на тунел
edit_mode0=Пуснете <tt>inetd</tt> програма за стил
edit_mode1=Стартирайте програма в PTY
edit_mode2=Свържете се с отдалечен хост
edit_cmd=Път към програмата
edit_args=с аргументи
edit_rhost=Отдалечено име на хост
edit_rport=Отдалечен порт
edit_header3=Други възможности
edit_pem=SSL сертификат и файл с ключове
edit_pem0=Компилиран по подразбиране
edit_pem1=Използвайте сертификата на Webmin
edit_pem2=Използвайте cert във файл
edit_cmode=Тунелен режим
edit_cmode0=Приемете SSL и се свържете нормално
edit_cmode1=Приемете нормално и се свържете със SSL
edit_tcpw=Име на TCP-опаковки
edit_auto=автоматичен
edit_iface=Адрес на изходящия източник
edit_type=Бягам от
save_err=SSL тунелът не можа да бъде запазен
save_enclash=Името на услугата $2 вече се използва на порт $1.
save_einetd=Вече има inetd услуга, наречена $1.
save_ename=Липсващо или невалидно име на услугата
save_eport=Липсващ или невалиден номер на порт
save_ecmd=Липсваща или невалидна програма за стартиране
save_erhost=Невалидно име на отдалечен хост
save_erport=Невалиден отдалечен порт
save_epclash=Портът $1 вече се използва от услугата $2.
save_epem=SSL файл със сертификат $1 не съществува
save_etcpw=Липсващо или невалидно име на TCP-опаковки
save_eiface=Липсващ или невалиден изходящ адрес на източника
save_exinetd=Вече има xinetd услуга, наречена $1
save_export=Портът $1 вече се използва от xinetd услугата $2
log_apply=Приложени промени
log_create=Създаден SSL тунел $1
log_delete=Изтрит SSL тунел $1
log_modify=Модифициран SSL тунел $1
log_delete_stunnels=Изтрити $1 SSL тунели